ID работы: 8953222

Мстительный дух городка Иньшэн

Слэш
R
Завершён
1158
автор
m.jay бета
Размер:
274 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1158 Нравится 372 Отзывы 454 В сборник Скачать

I. 7. Пустошь

Настройки текста
      Далеко-далеко завывал морозный ветер, а крупные капли дождя отбивали лихорадочную дробь по оконным рамам. Лайин по-прежнему стояла в дверном проёме, не решаясь приблизиться, а убежать не позволяло детское любопытство.       — Повтори, — Сюэ Ян внимательно следил за её несмелым взглядом.       — Я спросила тебя, кто ты, — загробным тоном ответила она.       — Иди сюда, — бросил он спокойно, кивая на место напротив себя, — сядь. И будь добра закрыть дверь.       Лайин послушно прикрыла дверь, после чего с лёгкой нерешительностью села напротив Сюэ Яна.       — Говори, что хотела, — он склонил голову, не спуская цепкого взгляда с лица девочки.       — А ты скажешь мне правду? — она сцепила ладони в замок.       — Скажу.       — Ты не Чжанмэй, правда?       — Правда.       Что-то в ней дрогнуло, однако девочка тут же взяла себя в руки; в целом она выглядела так, словно была готова к такому ответу.       — Он умер? Это произошло после того, как Чжанмэй приходил прощаться со мной? После этого он умер?       После утвердительного кивка что-то сильно изменилось на её белёсом лице. Было видно, как яростно Лайин борется с собой, чтобы не заплакать прямо тут, перед бог весть кем. Трясущиеся ладони выдавали её с головой. Сюэ Ян даже искренне восхитился такой силой воли — поразительная способность для ребёнка, которой и взрослые-то многие обделены. Девочка молчала слишком долго, а тишина начала утомлять.       — Больше ничего не спросишь? — Сюэ Ян тоскливо приподнял бровь.       — Ты… — она подняла покрасневшие глаза, словно те её обманывали. — Кто ты? И как… ты здесь?..       Сюэ Ян даже усмехнулся тому, что такой банальный вопрос заставил его серьёзно задуматься и начать очень сжатое повествование.       — …А потом твой вероломный братец устроил всё это представление, — после недолгого молчания вздохнул он. — Знаешь, я страдаю из-за смерти твоего дагэ гораздо сильнее тебя. Как бы мне хотелось, чтобы он был здесь.       Сюэ Ян мечтательно улыбнулся.       — Почему? — нахмурилась Лайин.       — Переломал бы ему ноги, руки, и все остальные части тела. Знала бы ты, в какой я сейчас заднице из-за этого ублюдка.       — Не говори так о Чжанмэе, — сухо проговорила девочка.       — Что же мне, по-твоему, сказать о нём, учитывая, что он без моего на то согласия решил отдать концы, попутно запихивая мою душонку в своё тело? Это немного нечестно, не находишь?       Сюэ Ян, слегка покачиваясь, поднялся на затёкшие ноги. Вышло довольно резко, поэтому девочка невольно отшатнулась.       — Извини. Я просто подумала, что ты…       — Что я что? — издевательски протянул Сюэ Ян.       — Не знаю, — честно пожала плечами девочка.       Сюэ Ян скрестил на груди руки, задумчиво оглядывая сестру Ле Чжанмэя — девчонка оказалась на редкость смышлёной. Он настолько сосредоточил всё своё внимание на том, чтобы не выдать себя Сяо Синчэню, что совершенно позабыл об остальных. И уж точно не рассчитывал, что его сможет раскусить какой-то ребёнок.       Пусть и нехотя, Лайин объяснила случившееся: Ле Чжанмэй нередко возвращался домой подобно сегодняшнему, весь залитый чужой кровью, но был так подавлен, что порой мог не замечать никого вокруг себя часами и даже днями. Он никогда не был весел и уж точно не позволял себе смеяться, скорее — сидел на полу, обхватив лицо ладонями, и захлёбывался в собственных слезах. И именно такая крошечная нелепость сумела выдать девочке незнакомца, отныне занимавшего место её брата.       Лайин долго возилась с приготовлением чая, а Сюэ Ян, сидя возле невысокого стола, задумчиво разглядывал её со спины.       — Дагэ, — Лайин по старой традиции сильно ткнула его в плечо.       — Что? — Сюэ Ян вскинул голову, замечая, что та стоит перед ним с огромный чайным подносом. — Называть меня так — не лучшая идея, — бросил он с лёгким раздражением.       — Я же не знаю, как тебя называть, — хихикнула та.       — Ты будешь делать это до тех пор, пока я не скажу тебе своё имя?       — Ага, — улыбнулась Лайин.       — Стоит ли мне повторить? — он склонился ближе к девочке. — Назовёшь меня не «Чжанмэем» при посторонних — больше вообще никак назвать не сможешь. И говорить тоже.       — И?..       Её глаза буквально горели от нетерпения услышать имя.       Сюэ Ян задумчиво отвёл взгляд. Вначале он решил назвать имя кого-нибудь особенно раздражавшего его в прошлой жизни (да хоть того же Сун Ланя), а потом потешаться над результатом, но в итоге понял, что идея эта совершенно бестолковая. Это бы наверняка доставило лишней головной боли, которой и так хватало. Лайин всё наблюдала за странными изменениями в его лице и легко хмурилась.       — Ты что же, стесняешься своего имени? — вдруг вскинула она брови.       Сюэ Ян зашёлся смехом с такого абсурдного предположения и к своему собственному удивлению сказал той настоящее имя.       — Назовёшь так хоть при ком-нибудь, — процедил он сквозь зубы, — прикончу на месте. Назовёшь «дагэ» — прежде чем прикончить, отрежу тебе руки и ноги. Поняла меня?       — Ну у тебя и шутки, — разочарованно выдохнула Лайин под кривую усмешку.       — Да, я тот ещё шутник, — широко улыбнулся ей Сюэ Ян. — Сегодня так хорошо пошутил в этом городке — пару человек аж от смеха померли, как им было смешно!       — Скажи ещё, что отрезал им языки, — фыркнула девочка, а молчание со стороны Сюэ Яна лишь подтвердило её догадку. — Ты занимался в своей прошлой жизни хоть чем-то, кроме того, что отрезал людям языки?       — Ну, — задумчиво начал он, — я отрезал им много чего ещё.       — Отвратительно, — скривила мину Лайин.       — Что — отвратительно? Думаешь, что твой Мэй-гэ был таким уж святым?       — Мэй-гэ никогда не причинял людям вред без сожалений!       Сюэ Ян искренне рассмеялся, еле-еле находя в себе силы, чтобы успокоиться.       — Что смешного? — в голосе девочки звучала смесь обиды и непонимания.       — То есть вот как всё устроено? Выходит, если у тебя хватает наглости на сожаления, так с тебя и вина снимается? О небожители, — снова фыркнул он, — вот как, значит, работает логика этих святош, что рубят всех направо и налево, но при этом ещё и слывут героями!       — Странный ты, — она несколько раз непонимающе моргнула.       — А ты глупая.       Она смотрела на него в непривычном молчании и, хмурясь, пыталась отыскать что-то на знакомом лице. Пару раз за вечер Лайин вновь попыталась обратиться к незнакомцу по имени брата, где-то глубоко-глубоко внимая немой, тлеющей надежде. Однако тешить чужие надежды Сюэ Ян не собирался.       Этим вечером, да и во все последующие, вокруг девочки еле заметным шлейфом ощущалась тьма — она словно вспыхивала и затухала, неотрывно следуя за мельчайшей эмоцией Лайин, которая так и не смогла рассказать ничего нового о своей диковинной болезни. Лишь то, что Чжанмэй порой давал ей какое-то лекарство.       Пару дней она откровенно присматривалась к Сюэ Яну, а потом начала вести себя почти как прежде. Лишь сдерживалась в остроте шуток, но шутила всё так же изрядно.       За день до Нового года противный дождь символично перешёл в не менее противный мокрый снег, а слякоть на дорогах за пределами поместья стала совершенно непроходимой, хотя никто из обитателей и не стремился выходить наружу.       Сюэ Ян зарылся в бумаги господина Ле, испытывал заклинания и делал вид, что вовсе не избегает даже одних мыслей о том, чтобы отправиться в Иньшэн. Мир вокруг медленно растворился, чего нельзя было сказать о нарастающем чувстве тревоги, пустившем корни глубоко-глубоко в мыслях. Слухов не было, да и вообще жизнь стала слишком тихой, чтобы походить на правду.       День начался перепалками с Да Фань — надо сказать, те не приносили ни капли удовлетворения, только обостряли желание не тянуть и придушить её без лишних церемоний. Женщина явно была не в духе, так что досталось даже Лайин, которую та по большей части лишь игнорировала.       — Мама меня не любит, — будничным тоном произнесла девочка, что целое утро сидела неподалёку.       — Тоже мне горе, — фыркнул Сюэ Ян, отрывая взгляд от окна (снег встрепенул какие-то богом забытые воспоминания).       — А Чжанмэй всегда меня убеждал, что это не так, — усмехнулась та.       — Зачем скрывать то, что и так очевидно? Дурак твой Чжанмэй, только зря надежду давал, вот и… — он запнулся, зло выдохнул, а потом с силой ударил кулаком по столу, так, что разлетелись бумаги, кружась по комнате подобно снегу за окном. — Что ни делай — всё одно, — рассмеялся вдруг Сюэ Ян себе под нос под удивлённым взглядом Лайин. — Может, и правда сжечь город к чертям…

***

      Сжигать всё по приближению к Иньшэну он всё же передумал, однако всё так же решительно намеревался посетить ту самую чайную и узнать городские слухи. Сам не зная зачем, он взял с собой сестру Чжанмэя — та ужасно напрашивалась, а на пререкания не было времени. Улицы города были заполнены людьми так, что приходилось протискиваться мелкими переулками — едва ли кого-то в канун праздника мог устрашить холод и снег. Торговцы облепили все улицы, а от изобилия товаров на их прилавках рябило в глазах. Во всём — от ярких фонарей, украшающих дома, до одежд порхающих от прилавка к прилавку девиц — преобладал красный цвет. Лайин смотрела на это во все глаза и то и дело норовила остановиться возле прилавков с украшениями или сладостями. Сюэ Яну приходилось оборачиваться и тащить её за руку и порой серьёзно задумываться, к чему вся эта возня — можно было просто один раз не обернуться и оставить Лайин в толпе. После очередного раза девочка сама обхватила его ладонь и пошла наравне. Сюэ Ян лишь бросил на неё косой взгляд, но счёл, что так даже лучше. Они и правда смотрелись настоящими братом с сестрой.       — Давай купим украшений домой! — воскликнула девочка, когда они в очередной раз поравнялись с лавкой, обвешенной светящимися фонариками диковинных форм.       — Заканчивай болтать, — недовольно ответил Сюэ Ян, посильнее натягивая на голову капюшон.       — Ну а еды хотя бы? — не унималась та. — Тут так много всего! Только не говори, что ты не будешь есть! Вечно вторую порцию просишь. Мэй-гэ, между прочим, так не делал, — смешливо фыркнула Лайин.       — А у тебя совершенно отсутствует инстинкт самосохранения, — криво улыбнулся он.       — Ну так, возьмём?       — На обратном пути. — Он махнул ладонью, а потом остановил её за плечи и направил к краю дороги. — А пока будешь стоять тут. Увижу, что сдвинулась хоть на цунь…       — Отрежешь мне руки, ноги, язык…       — Оставлю в городе, — фыркнул Сюэ Ян, добавив: — А сам скуплю всю еду и отправлюсь есть в одиночку.       — Лопнешь, — Лайин скрестила на груди руки, но больше не спорила.       Странно, но ни о каких слухах не было и речи — для города, где недавно произошла кровавая резня, Иньшэн выглядел слишком уж спокойным. Сомнения стали закрадываться в голову ещё до того, как он поравнялся с чайным домом, а после материальности им добавили слова хозяина этого места, который сам вышел поприветствовать господина Ле и вёл себя с ним до тошноты обходительно. Его приторные слова не раз дали понять Сюэ Яну, что о случившемся тот не просто знает, но и каким-то образом приложил к этому руку.       — Вы ведь не пытаетесь меня шантажировать? — не менее сладко улыбнулся льстиво стрекочущему собеседнику Сюэ Ян.       — И в мыслях не было! — закричал тот, словно был уязвлён в самую душу. — Я лишь хотел сказать, что не забыл о том, что вы для меня сделали!       Заклинатель только сухо кивнул ему на прощание и под аккомпанемент непрекращающейся благодарности пошёл прочь. Что ж, выходит, Ле Чжанмэй когда-то помог ему, за что хозяин чайной решил замять дело с жестоким убийством.       Лайин, судя по всему, пренебрегла его словами, потому как в указанном месте её не оказалось. Стоило Сюэ Яну лишь подумать о том, чтобы послать всё ко всем чертям и правда оставить девчонку в городе, та выскользнула из толпы, радостно хватая его за рукав.       — Где ты взяла эту дрянь? — он хмуро покосился на фигурку соломенного дракона, зажатого в её руке.       — Мне подарил вот тот господин, — она гордо ткнула пальцем в сторону какого-то торговца. — А теперь идём!       Сюэ Ян не сразу заметил, куда направлен её взгляд, а когда заметил, то не сдержал отборного ругательства. Девочка схватила его руку, пресекая необдуманный порыв затеряться где-нибудь в пёстрой толпе.       — Даочжан Сяо! Даочжан Сяо! — звонко закричала она, вовсю жестикулируя свободной рукой, а другой таща за собой слабо сопротивляющегося Сюэ Яна.       На парочку, нагло таранящую толпу, многие оборачивались, а кто-кто даже бросал недовольные комментарии. Сяо Синчэнь уже должен был свернуть с главной улицы, как вдруг остановился, оборачиваясь на крики. Только сейчас с явным недовольством, отразившемся на лице, Сюэ Ян заметил, что даочжан был не один — рядом с ним всё это время наравне шла какая-то девушка, ростом еле достающая ему до плеча.       Сяо Синчэнь легко склонил голову и охнул от неожиданности, когда Лайин обняла его прямо с разбегу. Сюэ Ян тем временем окинул недобрым взглядом девчонку, лицо которой словно загорелось от радости при виде господина Ле.       — Эх, даочжан Сяо, совсем вы про меня позабыли, — покачал он головой, иронично растягивая губы. — Неужели опасаетесь, что я вновь буду докучать вам на ночной охоте?       — Вовсе нет, — улыбнулся тот, последний раз проводя ладонью по волосам сестры Чжанмэя; та наконец-то от него отстранилась. — Так вышло, что эти дни я был немного занят.       — А-а, — понимающе протянул Сюэ Ян, стараясь вкладывать в голос как можно меньше злого сарказма, — я вижу, — он скосил взгляд в сторону девушки.       — Господин Ле, это…       — Мы уже знакомы! Представляете, господин Ле, мой брат так же оказался одержим, как отец когда-то. Хорошо, что нашёлся человек, который согласился помочь! — радостно воскликнула та, подлетая к Сюэ Яну с непонятными намерениями, но вовремя останавливая всякие побуждения после одного очень красноречивого взгляда, брошенного в её сторону. — Господин Ле как-то очень помог моей семье, прямо как вы сейчас! — обернулась она в сторону даочжана. — Однако обратиться к нему во второй раз мне не хватило наглости.       — Отчего же? — вскинул бровь Сюэ Ян.       К счастью, девушка принялась прощаться и, ещё раз поблагодарив Сяо Синчэня, юркнула в калейдоскоп толпы, который, казалось, становился всё больше и больше.       — Так и что, вы тут с нечистью развлекались?       — Вы и представить себе не можете, сколько людей ищут помощи в канун Нового года, — пожал плечами даочжан.       — Ещё как представляю, — хмыкнул Сюэ Ян.       — По правде, я и не думал, что увижу вас здесь сегодня, — голос его прозвучал со странной, еле различимой напряжённостью, словно он не просто «не думал», но и не особо жаждал этой встречи. Сяо Синчэнь как будто и сам счёл свои слова довольно грубыми, поэтому поспешил добавить: — Думал, что вы будете дома, как большинство семей в этот день.       — Мы не празднуем как все, — быстро выдала Лайин, то ли намеренно, то ли нет, помогая придумать ответ.       — Правда? — приподнял брови Сяо Синчэнь, переводя взгляд на господина Ле.       Тот лишь согласно кивнул.       — Мама не любит с нами праздновать, а Чжанмэй, — она демонстративно потрепала Сюэ Яна за рукав, — обычно занят на своих глупых охотах. А вы?       — И я, — даочжан усмехнулся. — Глупые охоты порой заводят так далеко, что выходишь в селение и лишь там узнаёшь, что происходит в мире.       — И не скучно вам так?       — Перестань, — недовольно бросил Сюэ Ян в её сторону.       — Нет, всё нормально. Она не спросила ничего плохого, — улыбнулся даочжан, а его взгляд стал задумчивым. — Не знаю, — пожал он плечами, смотря на Лайин, — мне обычно не до скуки. Я почти всегда в пути, так и не замечаю, как проходят праздники.       — И Новый год в пути встречаете? — удивлённо заморгала она.       — И его тоже.       — И вас ещё не сожрало чудовище? Чжанмэй всегда говорил, что оно ест всех, кто в новогоднюю ночь находится вне дома!       — Выходит, я даже чудовищу неинтересен, — тот развёл руками с наигранной досадой.       — А мы еды хотели купить, — некстати произнесла девочка. — Идёмте с нами, иначе он всё слопает!       Сюэ Ян толкнул Лайин в плечо, но она, казалось, совершенно этого не почувствовала.       — Нет, не стоит, — покачал головой Сяо Синчэнь, — всё же это семейный праздник. И мне с вами делать, правда, нечего.       Он потрепал по волосам насупившуюся Лайин, но странным образом так и не взглянул в сторону её брата. Сюэ Ян чувствовал что-то неладное, ещё не нашедшее объяснение, и оттого молчал больше обычного.       — Пойдёмте! Пожалуйста!       Девочка схватила Сяо Синчэня за ладонь и уже было собиралась потащить за собой, как Сюэ Ян обхватил её за плечи и развернул к себе, применяя совсем немного грубой силы, чтобы это осталось незамеченным со стороны.       — Простите, даочжан Сяо, я поговорю с сестрой, — глухо произнёс он и оттащил Лайин за поворот. Людей тут было меньше, да и голоса отсюда никак не могли донестись до даочжана. — Что ты делаешь? — со злостью в голосе спросил Сюэ Ян. Он наконец-то отпустил руку девочки, хоть та и не пыталась вырваться. — У тебя что, отшибло память? Мне стоит напомнить, где сейчас твой брат и кто стоит перед тобой?       — Нет, — буркнула та немного обиженно, глаза заметно заблестели, но держалась Лайин по-прежнему упрямо.       — Тогда перестань нести эту чушь. Сейчас мы вернёмся, ты извинишься и попрощаешься, поняла меня? — Сюэ Ян задумчиво отвёл взгляд. Несмотря на оживлённую и радостную атмосферу, его не покидало чувство острой неотвратимости. — Не приставай больше к этому человеку. Ясно? — сказал он гораздо спокойнее, бесцветным тоном.       Девочка промолчала, хлопая глазами по сторонам. Её взгляд задержался на ярких фонариках, плавно покачивающихся на ветру. Застывшие на глазах слёзы отчего-то потекли по щекам, странно сочетаясь с пушистыми снежинками, что с нарастающей частотой кружились в морозном воздухе. На них косились прохожие, но к своей удаче ничего не говорили.       — Как хочешь, — наконец пожала она плечами. — Но ты разве не из-за него пришёл сегодня в город?       — Что? — ошарашенно переспросил Сюэ Ян.       — Я думала, ты хотел встретиться с даочжаном Сяо, но не хотел говорить это мне… — она задумчиво почесала голову.       — Советую тебе думать поменьше, — нахмурился он. Разговор был неприятен, но интерес, как и в большинстве случаев, взял верх. — Скажи, с чего ты это взяла?       — Не знаю. Вы ведь были раньше знакомы?       Сюэ Ян лишь усмехнулся, в который раз поражаясь ужасной проницательности.       — Твой брат учил тебя заклинательству? — спросил он вдруг, на что Лайин лишь покачала головой. — Зря. У тебя неплохой потенциал.       — Ты опять надо мной издеваешься? — насупилась та. — Я иногда не могу спуститься с кровати без чужой помощи, а ты говоришь…       — Да разве в силе дело? — он щелкнул её по лбу.       И всё же праздничная атмосфера и звонкий щебет Лайин временно смогли сгладить все острые углы, что так и остались невысказанными. Сяо Синчэнь вёл себя так же, как и раньше, да и Сюэ Ян изображал господина Ле активнее прежнего, недовольно отчитывал сестру Чжанмэя за желание безбожно потратить чуть ли не всё денежное состояние последнего. После он делал вид, что идёт на уступки, и, как и полагалось любящему братцу, позволял той покупать всякие безделушки и сладкое, которое уже не умещалось в руках. На деле ему просто было плевать, с какой скоростью тратятся деньги Ле Чжанмэя. Тот ими, надо сказать, был вовсе не обделён.       Из-за того, что все приличные заведения города уже и так были набиты людьми до отказа, им пришлось искать более-менее спокойное место в ожидании праздничных фейерверков, о которых без устали твердила девочка. В итоге на глаза попалась полуразрушенная лестница, конец которой уходил прямо в реку, разделяющую город на равные части. Здесь было мало народу, да и вид открывался хороший, поэтому было решено опуститься прямо на ступени. Холод пробирал до костей, и Лайин находчиво прибилась под боком у Сюэ Яна и словно невзначай стала накручивать на себя край его плаща, пока не угрелась и не начала засыпать.       — Не будите её, — задумчиво взглянул на них Сяо Синчэнь, который до этого словно пребывал где-то далеко-далеко от этого места. Снег заставил его щёки совсем немного порозоветь, однако всё лицо по-прежнему оставалось мертвенно-бледным. — Думаю, ваша сестра очень устала за сегодня. Разве она часто совершает такие прогулки?       — Почти не совершает, — покачал он головой.       — Хорошо, что вы взяли её с собой, — улыбнулся даочжан, но не собеседнику, а будто бы своим мыслям.       Сюэ Ян смотрел за ним лишь краем глаза, отчего-то так и не решаясь взглянуть прямо.       — Лайин очень хорошая девочка. Надеюсь, что рано или поздно вам удастся излечить её болезнь.       — Да… — пробормотал он, немного хмурясь, — спасибо.       — Я покину Иньшэн, господин Ле, — сказал Сяо Синчэнь после затянувшейся тишины.       Людей на мосту становилось всё больше и больше, они ужасно галдели, сбивали и без того скомканные мысли, которых роилось в голове так много, что она начала болеть.       — Ясно, — жалкое слово не вместило и капли того, что комом застряло в горле.       — Я имею в виду, что больше сюда не вернусь, — пояснил тот, наверное решив, что Ле Чжанмэй недопонял смысл.       — Я это понял, — голос прозвучал сухо, Сюэ Ян плотно сжал губы в надежде, что не вырвется лишних слов.       Смеющаяся компания с фонарями в руках прошла слишком близко. Лайин заворочалась под боком, но, кажется, так и не проснулась. Очередной порыв ветра сменил направление, и пухлые снежные хлопья стали обжигать лицо.       — Вы злитесь на меня?       — Злюсь? С чего мне? — он приподнял бровь и всё же взглянул на даочжана.       Всё было так ожидаемо, что, кажется, Сюэ Ян и правда не злился. Он смотрел на водную гладь, что шла рябью из-за снега, и вдруг усмехнулся себе под нос.       — А как же мертвецы, даочжан? Разве тут больше не осталось зла?       Сяо Синчэнь покачал головой и печально улыбнулся.       — Осталось. И в лесах, что кишат нечистью, — голос его потускнел, — и в сердцах людей.       — Ну так и что же? — возбуждённей, чем хотелось бы, воскликнул Сюэ Ян.       — Когда-то давно я уже влез не в своё дело, но не поплатился за это, — он тяжело сглотнул, а лицо пристально смотрящего на него Ле Чжанмэя вытянулось от удивления. — Вместо меня поплатились другие люди. И я буду несусветным глупцом, если не извлеку из этого урок хотя бы сейчас. Кому нужна такая помощь, от которой могут пострадать люди? Или если ты её лишь кому-то навязываешь?       Сяо Синчэнь в приглушённом свете фонарей выглядел как-то иначе, говорил иначе, да и мысли, что он озвучивал, словно принадлежали кому-то другому.       — Когда-то я думал, что в состоянии изменить этот мир к лучшему. А если не изменить, то хотя бы уменьшить зло, но никак не помножить его.       — Это несправедливо! — закричал Сюэ Ян зло, со всей силы ударяя кулаком по каменной ступени. Его лицо исказилось от запоздалой вспышки боли. — Да как же можно быть настолько несправедливым к самому себе? Думаете, что помешаете кому-то, если продолжите расследовать это дело? Да и гуй с ними со всеми!       — Несколько дней назад в лесу нашли четыре тела, — сдержанно произнёс даочжан. — Они серьёзно обгорели, но недостаточно, чтобы не понять, что смерть тех людей не была естественной.       Сюэ Ян только тихо фыркнул с такой смены темы, но даже не думал теряться.       — Знаю, — он пожал плечами.       — Знаете? — осторожно переспросил тот. — Вы же сказали, что долго не были в городе.       — Да, сказал. А ещё как-то говорил, что слухи у нас распространяются по щелчку пальцев, — Сюэ Ян окинул колючим взглядом странно смотрящего на него Сяо Синчэня; тот словно хотел вот-вот что-то добавить, но всё никак не решался. — Как их убили, даочжан?       — Думаю, вы и сами это знаете.       — Да? — он вскинул бровь и слегка прищурился.       — Слухи ведь распространяются по щелчку пальцев, — повторил Сяо Синчэнь спокойно, но в этом спокойствии едва ли можно было не прочувствовать скрытого подтекста.       — Спасибо, что пытались мне помочь, — бросил Сюэ Ян в окутавшую их тишину. — А ваша помощь… я думаю, она многим нужна. Просто мало кто способен понять, насколько сильно в ней нуждается.       Так спасительно вовремя сестра Ле Чжанмэя стала шевелиться под боком, а вскоре поднялась, зевая и наспех поправляя взъерошенные волосы.       — Что, выспалась? — язвительно обратился к той Сюэ Ян, попутно отбирая свой плащ.       Какое-то время она переводила взгляд с одного заклинателя на другого, после чего недовольно пробурчала:       — Как же. Вы же болтаете без умолку.       Шум от хлопушек, праздничный гомон и топот становились громче, сливались в единый грохочущий водопад звуков. По мосту пронёсся длинный светящийся изнутри дракон, звеня и колыхаясь из стороны в сторону, ведомый несущими его людьми. Сестра Чжанмэя смотрела на это во все глаза, но при этом не забывала таскать купленные сладости — тех становилось всё меньше и меньше. Уцелеть удалось лишь свёртку зимних яблок, но в итоге она стала выпрашивать и их, ещё и прося, чтобы Сюэ Ян их ей непременно почистил. В основном болтала лишь Лайин — её голос, похожий на птичий щебет, казался ещё более надоедливым, чем гомон дурацкой толпы. Но говорить, чтобы та замолчала, совершенно не хотелось, ведь тогда пришлось бы мириться с тишиной. Даочжан после их разговора вёл себя совершенно неясно: он то спешно отвечал девочке, а порой, хоть и реже, даже самому Сюэ Яну, то задумывался о чём-то настолько, что не слышал ничего вокруг себя. В такие моменты его брови сходились у переносицы, а ладони беспричинно сжимали и разжимали рукоять меча.       — Мне… должно быть, пора, — Сяо Синчэнь неожиданно и поспешно поднялся.       Слова вышли скомканными и сквозили волнением — отчего-то он поспешил исчезнуть так скоро, что даже не дождался запоздалого ответа.

***

      Сяо Синчэнь объявился так же внезапно, как и исчез: под самую ночь, с поразительно острым желанием отправиться с господином Ле на ночную охоту.       — Что, прямо сейчас? — удивлённо поморщился Сюэ Ян.       Приглушённые голоса всё же расслышала Лайин. Она подбежала ближе и, схватив Сюэ Яна за руку, любопытно выглянула за дверь.       — Вы уходите? — затараторила девочка. — Возьмите меня с собой!       — Ещё чего, — легко подтолкнул он ту. — Мне что, тебя по всему лесу таскать на шее?       — Но я сегодня хорошо себя чувствую! Я не буду мешать!       — Нет, — на удивление резко оборвал ту Сяо Синчэнь.       Подобная категоричность была столь ему не свойственна, что и Сюэ Ян, и затихшая девчонка тут же воззрились в его сторону.       — Это может быть очень опасно, — пояснил даочжан.       Сюэ Ян победоносно подмигнул, на что Лайин лишь расфыркалась, уходя прочь.       — Ну и ладно, — бурчала она себе под нос, — нужны мне ваши скучные заклинательские дела.       — А я вот истосковался по скучным заклинательским делам! — весело бросил он, прихватывая меч и несколько талисманов, чтобы были под рукой.       Настроение было хорошим, не под стать предыдущим дням. Его не могла испортить даже отвратительная погода. Дождь нещадно окроплял и без того размытую землю, что противно хлюпала под ногами, а порой и вовсе норовила из-под них ускользнуть. В такие моменты Сюэ Ян почти не сдерживал отборных ругательств, задаваясь резонным вопросом, почему нельзя было подождать, пока закончится ливень. Или хотя бы отправиться в неведомую глушь при свете дня. Сяо Синчэнь за всё их мучительное путешествие ни разу не обернулся и проронил всего несколько слов. Было в этом что-то странное, но с другой стороны — не Сюэ Яну в чужом теле было рассуждать о каких-то там странностях.       Под ногами что-то пронзительно хрустнуло, вначале даже подумалось, что то были чьи-то кости, но оказалось — лишь поваленные бурей сучья и стволы деревьев. В такую глушь им не доводилось забредать ещё ни разу. Да и вряд ли доводилось кому-то ещё.       — Так и кто умер, даочжан? — окликнул того Сюэ Ян, поднимая горящий талисман, чтобы видеть хоть что-то в этой пустоши.       Сяо Синчэнь удивлённо и несколько растерянно обернулся.       — Что?       — Ну, — он развёл руками, пытаясь оглядеться — кругом нависали сплошные кроны переплетающихся меж собой деревьев, — вы же нашли кого-то… что-то?       — Да, — не сразу ответил даочжан.       Лицо его даже под золотистыми всполохами огня казалось нездорово бледным, словно призрачным, а губы немного подрагивали. Обычно хранимый за спиной меч сегодня он так ни разу и не выпустил из ладони.       — И далеко до этой вашей находки?       — Нет, не очень, — качнул тот головой и пошёл дальше.       Сюэ Яну отчаянно хотелось спросить, что за чертовщина тут происходит, но он стоически держался, в надежде, что вот-вот это узнает. Сяо Синчэнь вдруг остановился, не пройдя и нескольких шагов.       — Нет смысла идти ещё дальше, — произнёс он себе под нос. — Мы и так достаточно отошли.       — Да уж, — хмыкнул Сюэ Ян, — таких вечерних прогулочек у меня ещё не…       Сяо Синчэнь обернулся и решительно вскинул руку, приставляя остриё меча к самому горлу Сюэ Яна.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.