***
— Когда ты последний раз его видел? — задала я вопрос Ларри, а тот задумался, а потом как — то неуверенно ответил. — Вчера вечером. — А конкретнее? — Тебе секунды тоже говорить? — спросил он ехидно. — Ларри! Нам сейчас не до шуток. Неизвестно, что Сал может сделать с собой. Почему он ушёл и куда? Он говорил тебе о чём — то? — я уже начала срываться, но Трэвис успокоил меня, обняв за плечи. — Тише, Бетт. Я уверен, с ним всё нормально. Ларри, выражайся конкретнее. — Трэвис был так спокоен, это было совершенно непохоже на него. Может, он специально старается выглядеть рассудительным перед отцом, или он действительно такой, когда дело касается чего — то важного? — Ладно, сорян. Просто вы все какие — то нервные. Он ничего мне не говорил. Вечером всё было, как обычно, только вот Сал был не таким весёлым. И это меня насторожило. Мы договорились с ним сегодня встретиться в домике на дереве, но его там не было. — услышав про одно из наших любимых мест, Трэвис слегка сжал руку, а потом с лёгкой улыбкой посмотрел на меня, будто намекая на то, что он сейчас ностальгирует. Но мне было не до этого. Я слабо улыбнулась в ответ, а потом всё же начала думать о том, где Сал мог оказаться на самом деле. — Где ты его ещё искал? — спросила я, надеясь на то, что Ларри успел осмотреть апартаменты, значительно этим уменьшив наши поиски. — Я сбегал на пятый этаж, спросил почти у всех соседей, звонил Тодду и Эш, но его нигде нет. Все значительно напряглись, услышав это, но растерянней всех выглядел отец. — Может, это из — за завтрашней свадьбы? Сал ничего не говорил тебе по этому поводу? — неужели он винит себя во всём этом? — Нет, пап, дело точно не в этом. Сал любит Лизу, и ни за что бы не стал прерывать свадьбу. — я попыталась успокоить отца, слабо улыбнувшись, а у самой в душе было как — то неспокойно. — Я знаю, где можно его найти. Ждите меня здесь. — я уже собралась идти, но Трэвис удержал меня. — Стой, я пойду с тобой. — сказал он, а Ларри тоже встал со своего места. — Трэвис, я хочу поговорить с Салом наедине. Я уверена, что просто так он не смог убежать. — Я просто провожу тебя. Не забыла, одной тебе ходить по улицам сейчас небезопасно? — Хорошо. Я знала, что Трэвис ни за что не отпустит меня одну, потому что мы не были до конца уверены в том, что с культом всё покончено. — Я тоже с вами. — Ларри увязался за нами, и мы вместе вышли из апартаментов, надеясь побыстрее найти пропавшего Сала.***
Он сидел там, где я и рассчитывала его найти, внимательно смотрел, как солнце постепенно скрывается за гладью озера, обхватив свои колени руками, даже не заметив меня. Я решила сесть рядом, тоже заворожённо смотрела на красивый закат. Трэвис и Ларри стояли в стороне и разговаривали о чём — то, и я надеялась, что Сал не увидит их. — Привет, как ты? — я посмотрела на отрешённого Сала, который вдруг очнулся и посмотрел на свои руки. — Бетт, уходи. Ты должна уйти, потому что… — Сал, тише. Всё хорошо. Что с случилось? Расскажи мне всё, ты же знаешь, что я не уйду, пока не услышу ответ. — я тихо обняла брата, надеясь на то, что он не прогонит меня. Сал не отстранился, громко вздохнул, а голос его дрогнул. — Я… Я убил его, Бетт. Я убийца. Ты не боишься меня? — он был так подавлен, словно все эти дни внушал себе это. — Сал, нет. Да, ты убил его, но этот человек испортил нам жизнь. Ты не помнишь нашу маму? Как мучительно она умирала. А тогда ты спас не только меня, но и всех нас. Сал, даже не смей думать так. Ты поэтому сюда пришёл? — я улыбнулась, отстраняясь от брата и расстёгивая ремешки на его протезе, чтобы вытереть его слёзы, которые, наверное ужасно жгли его ранки. — Да, я просто подумал, что теперь от меня можно ожидать чего угодно. Я просто… а вдруг мне захочется сделать это ещё раз? — он сам не верил своим словам. — Сал, ты самый лучший человек, которого я когда — либо знала, только не говори это Трэвису, а то ещё к тебе ревновать начнёт. — Сал тихо засмеялся, а я продолжила. — Я точно знаю, что ты никого больше не убьёшь. Сал, всё закончилось. Ну, не вешай нос. Не забыл, завтра у папы свадьба, а ты тут сидишь. Отец и так переживает, а ещё теперь думает, что ты из — за свадьбы убежал. — Правда? — Сал застегнул протез, а потом посмотрел на меня своими небесно — голубыми глазами. — Конечно. Сал, каким бы ты не был, что бы ты не делал, я всегда буду рядом. У тебя столько друзей, которые любят тебя таким, какой ты есть. Нам так повезло, с теми, кто нас окружает. Я поняла это совсем недавно, а ещё я наконец осознала то, как ошибалась насчёт людей. Сал, мы живём один раз, и эту жизнь нужно прожить так хорошо, как только можешь. Не смотри на прошлое, его уже не вернуть, нужно жить настоящим. Сал посмотрел на меня радостным, благодарным взглядом, а потом крепко обнял. — Спасибо, Бетт. Я тоже тебя люблю. — Кто бы сомневался. Ну что, пошли? Как только мы с братом подошли к ребятам, Ларри сразу стал орать на Сала, чуть ли не плача и ужасно размахивая руками. — Ну что, блять, доволен? Сал, я из — за тебя все апартаменты на уши поставил. Даже туалеты все посмотрел, да что уж там, даже к Пакертон заходил, а ты знаешь, как я боюсь заходить туда… — его громкую тираду прервал Сал, подбегая к патлатому и крепко обнимая его. — Я тоже тебя люблю, чувак. — он сказал это, даже не обращая внимания на наши удивлённые взгляды.