ID работы: 8957822

Рискни или упусти шанс... (The maze runner)

Слэш
NC-17
В процессе
21
автор
Размер:
планируется Миди, написано 33 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 7 Отзывы 10 В сборник Скачать

6. Крайне неловкая ситуация

Настройки текста
      Тереза, Ньют, Галли и Томас шли по длинному коридору.       — Можете снять маски, здесь нет камер, — предложила Тереза, — за этим коридором никто не следит, так как его считают безопасным.       — Очень интересно. Значит им всё равно на заключённых. Они им не нужны, — предположил Галли, снимая маску.       — Всё верно, — согласилась Тереза, — они знали, что вы придёте. А это была лишь ловушка, чтобы вы пришли именно в то место, в которое они захотели.       — Как мило с твоей стороны говорить об этом только сейчас, — сказал Ньют с ноткой сарказма в голосе.       — А чего ты от неё ожидал, Ньют? Думал она нам помогает? — произнёс Галли, с неприязнью посмотрев на Терезу.       Томас молчал. Он не хотел вмешиваться, так как не знал, что именно он чувствует к Терезе. И пока ребята спорили, он смог пробраться вперёд. И тогда перед ним оказалась огромная железная дверь.       — Тогда почему ты... — чуть ли не проорал Галли, но резко замолчал как только увидел, что Томас остановился.       — Вообще-то мы пришли! — проговорил Томас, глядя на рыжего пронзающим взглядом.       Галли, почувствовав, что немного перебирает, затих.       — Ну, чего ты ждёшь, Томас? Открывай! — велел Ньют.       — Что-то не так. Не может же быть всё так просто.       — Да брось. Мы через столько всего прошли... Неужели один раз не может быть просто?!       Томас отошёл на пару шагов назад и сделал пригласительный жест рукой Ньюту. Блондин, немного потупив, выбрался вперёд и дёрнул за ручку.       Дверь оказалась заперта.       Ньют на секунду закрыл глаза и прижался лбом к двери так, что последовал звук от удара. Потом он развернулся и припечатал Терезу к примыкающей стене.       — И что ты молчишь? М? — наехал парень на брюнетку.       — Я не... — Тереза пыталась хоть что-то сказать, но от страха еле сдерживала слёзы.       — Ты ведь знала! Тебя бы убить за это, Тереза Агнес! Группа «А», субъект А-1. Предатель, — ляпнул блондин, не подумав, и отошёл от девушки.       — Томас, я не знала. Правда... — девушка не знала, как защититься, поэтому обратилась к единственному человеку, которому действительно доверяла.       — А что ты за Томасом то прячешься всё время? Ты серьёзно думаешь, что он тебя защитит после того, что ты с нами сделала?       — Хватит! — встрял Том, — Остановитесь! Тереза, что ты теперь нам прикажешь делать?       — Возможно стоит попробовать зайти через другой отсек, но это маловероятно... — выдала девушка, сглотнув ком в горле.       — Ещё варианты есть?       — Да! Хоть это будет немного сложнее. Нужно пробраться в диспетчерскую.

***

      По пути в диспетчерскую парни обдумывали план. Как им пробраться внутрь помещения и при этом не создавать лишнего шума?       Хорошо, что кабинет находился не на другом конце здания ПОРОКа, и не пришлось тратить много времени на его поиски.       — Значит так, — начал Галли, — сейчас очередь Терезы отдуваться за всех. Ты должна как-то отвлечь этого кланка, пока мы вырубаем систему. Надеюсь ты всё поняла и в этот раз не сможешь налажать.       — Я постараюсь, — съязвила девушка.       Тереза постучала в дверь и вошла в диспетчерскую.       — Добрый день, мистер... э... Девис, — Тереза прочитала фамилию мужчины на прикреплённом к его униформе бейджике, — меня просили передать, что вас вызывал Дженсон. Причину я не знаю.       — Да чтоб тебя... А сам он зайти не может? У меня тут вообще-то работа, — возмутился мужчина, — так, подожди, а кто тебе это сказал?       Тереза пыталась придумать, что ей ответить. Но выкрутиться она не смогла.       — А ну пойдём к Дженсону вместе, там и разберёмся! — сказал работник.

***

      — О, эта девчонка не может отвлечь даже незначительный персонал! — произнёс Галли, закатив глаза.       Парни незаметно вошли в кабинет и со спины подкрались к диспетчеру.       — Эй! — крикнул Галли и ударил мужчину тяжёлым автоматом в висок, когда тот начал поворачиваться на его голос.       Мистер Девис упал на пол, и парни оттащили его за ноги в служебное помещение. А в это время Тереза пыталась отключить от системы заблокированную дверь, ведущую к заключённым. Девушка нажимала на кучу разных кнопок, пока по её лицу не стала заметна и радость, и разочарование.       — Ну что там? Долго ещё?       — Есть! — брюнетка повернулась к парням лицом и увидела стоящего позади всех Ньюта, который согнулся от боли, но говорить она об этом не стала, — я не смогла открыть дверь, через которую мы пытались войти, но открыла другую. Можем идти!        Тереза ещё раз посмотрела на Ньюта. Блондин выглядел не самым лучшим образом. На его шее стали проявляться жуткие чёрные вены. Но как только парень заметил обременительный взгляд Терезы, то сразу же выпрямился. В его глазах читалось отчаяние, безысходность и мрак. Огонь в его глазах постепенно угасал...

***

      — Скорее! — кричал Томас, — У нас мало времени!       Ребята бежали в нужный отсек.       — Направо, здесь налево...! — проговаривал парень, словно они вновь попали в лабиринт.       До жилого отсека оставалась пара поворотов. Но путь был преграждён несколькими солдатами.       Пока Галли вырубал диспетчера, тот успел вызвать подмогу.       — Вот чёрт! — хотел было выругаться Томас, но сдержался.       — Всем стоять! — заорал какой-то солдат, — иначе будем стрелять!       Ребята их как будто и не слышали. Они немного попятились назад и свернули в другой более узкий коридор.       Послышались выстрелы.       — Куда теперь? — спросил Ньют.       Бах!       — Сюда! — Тереза указала на служебное помещение.       Парни переглянулись между собой.       — Ну? Чего стоите? Хотите, чтобы вас пристрелили?       Не дожидаясь ответа, Тереза взяла Томаса и Ньюта за рукав и поволокла за собой в комнату. Галли пошёл за ними, следя, чтобы их не заметили.       — Ну и вонь здесь! — пробормотал Ньют, оказавшись лицом перед шваброй.       Бах! Бах!       — Тихо! Они идут, — прошипел Галли.       Послышалось ещё несколько выстрелов прямо за тонкой дверью служебной.       — Тереза, ты не могла бы подвинуться? — засмущался Томас, облокотившись на стеллаж с химикатами.       — Что? — переспросила девушка, стоя к Томасу вплотную, да так, что они могли чувствовать сердцебиение и дыхание друг друга.       — Ты слишком близко стоишь... ко мне...       — Ох, ну извините. Тебя сейчас только это волнует? Если хочешь, можешь и вовсе выйти отсюда, — возмущалась девушка, но говорила она при этом шёпотом.       Бах!       — Я сказал тихо! Какая часть слов вам не была понятна? — пригрозил Галли.       Ньют стоял тихо, хоть и ревность пожирала его изнутри. Пусть Томас не был его, но ему хотелось оказаться на месте Терезы лицом к лицу вместе с брюнетом. Но сейчас он был лицом к лицу вместе с вонючей шваброй.       За дверью послышались голоса военных.

***

      — Куда они делись?       — Не знаю. Никто не видел, куда они свернули.       — Немедленно обыскать это отделение. Они не могли так далеко уйти.       — Есть.       Офицеры, ни о чём не подозревая, направились обратно в диспетчерскую.

***

      — Всё чисто, идём, — сказал Галли.       Когда звук выстрелов окончательно прекратился, ребята вышли из помещения и направились к заключённым иммунам.       Они дошли до просторного холла, где дверь была разблокирована. В самом этом холле были ещё двери, ведущие к бывшим жителям Лабиринта. Парни начали ломать замок. Раздался громкий треск, что-то хрустнуло внутри двери. Ньют саданул по ручке ещё раз и выломал её вместе с креплением. Зазвенели, падая на пол, металлические детали. Парни выпустили пленных. Пленных... заключённых... как будто они совершили преступление, и сейчас отсиживают свой испытательный срок в тюрьме. Среди них, конечно же, не было Минхо. Его держали в отдельной комнате, изолированной от общества.       Начался сильный галдёж. Ньют и Томас пытались всех успокоить, но присутствие Терезы всех настораживало.       Галли сообщил Бренде по рации, что они готовы бежать. И только тогда все успокоились, начиная понимать, что их ведут не на очередные испытания, а на свободу. После этого парень приказал Томасу и Ньюту «нестись» за Минхо, на что те ему кивнули и ушли вместе с Терезой. А сам он начал объяснять план побега иммунам. Такое чувство, будто они реально вновь попали в Лабиринт. Только теперь они бегут на свободу не от огромных склизких гриверов, у которых стекала зелёная тягучая слюна, а от ПОРОКа. И неизвестно, что из этого хуже.       — Все всё поняли? А теперь... бежим! — скомандовал бывший куратор строителей. А ведь в нём были какие-то задатки лидера, но гнев и раздражительность не давали ему им стать.

***

      После того разговора в лифте с Терезой, Дженсон поднялся к себе в кабинет.       Дизайн помещения был выдержан в спокойных сдержанных тоннах. Посередине около французского окна стоял длинный стол, на котором лежала стопка каких-то бумаг, фоторамка, за стеклом которой был изображён Дженсон с каким-то молодым человеком, и ноутбук. На полках застеклённого стеллажа стояли самые разные книги. Начиная с философии и заканчивая классикой. Также присутствовало несколько вельветовых кресел для гостей, которых Дженсон так ненавидел.       Мужчина подошёл к напольному глобус-бару, открыл его и стал выбирать напиток по вкусу. После чего он плеснул немного в стакан со льдом. Далее Дженсон уселся в своё кожаное тёмно-серое кресло, развернувшись спиной к рабочему столу, и сделал глоток обжигающего рома. Перед ним открывался вид практически на весь «выживший» город. Окно во всю стену позволяло разглядеть всё в деталях: что твориться на улицах, кто куда идёт. Но самое главное, отсюда была видна окружающая всё поселение стена, которую старались закрыть собой огромные высотки. А за этой бетонной оградой — пустота. Так Дженсон называл землю, где распространён вирус «Вспышка», так как, по его мнению, тех, кто находился за этой стеной можно напрочь забыть.       Из задумчивого состояния Дженсона вывел чей-то стук в дверь. Несколько глухих ударов кулаком заставили мужчину ответить.       — Войдите! — крикнул Дженсон, но не развернулся лицом к двери.       В кабинет мужчины вошёл вооружённый солдат.       — Кхм, э... сэр... — замешкался парень.       — Да говори уже! — приказным тоном сказал Дженсон и сделал очередной глоток жгучего рома.       — Какая-то группа парней освободила заключённых, и они сбежали, — доложил солдат, в ожидании того, что мужчина вот-вот сорвётся на него.       Но Крысуна эта новость не разочаровала, а наоборот, дала понять, что скоро нужно будет действовать.       — Прекрасно! Всё произошло именно так, как я и планировал. Остается только ждать. Ведь у нас есть наживка гораздо крупнее, чем эта кучка ненужных субъектов. Они не уйдут просто так, пока не получат главный приз... — произнёс Дженсон с некой ухмылкой на лице.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.