ID работы: 8957913

Белоснежка

Фемслэш
PG-13
Заморожен
9
Пэйринг и персонажи:
Размер:
36 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 22 Отзывы 2 В сборник Скачать

Мучительная разлука

Настройки текста
Примечания:
Тихо закрылась дверь. Последние слова, сказанные Гердой, всё ещё звенели в ушах беловолосой девушки, оставшейся стоять на месте. "Прошу вас, будьте осторожны", — многократно звучало в голове Широ, заставляя плакать. —Всё в порядке, мисс?— с тревогой спрашивает женщина, услышав тихое всхлипывание, и увидев слёзы, хлынувшие из янтарных глаз принцессы,— В любом случае, я не вышвырну вас из своего дома, даже если мы не найдём другого выхода! Но как бы хозяйка не пыталась утешить свою гостью, та всё продолжала реветь навзрыд, не в силах перенести эту боль разлуки, рвущую из глубины души. Тяжело было смириться с мыслью, что она, возможно, больше никогда не увидит рыжеволосую, когда уже узнала её имя, и можно сказать, саму Герду. —Что ж, я, пожалуй, постелю вам в гостиной,—решает пока не мучать вопросами юную девушку зрелая дама в слегка запачканном фартуке, уйдя наверх за одеялом и подушкой.

***

Наступила ночь. В последнем доме потухли свечи. Но беловолосая отказывается закрыть глаза — воспоминания о Герде не давали ей уснуть. Широ было не важно, слуга это, или человек высокого чина : во всех случаях она видела достойную личность, что не скажешь о её тётушке Ингрит : правительница Алстэда даже не думала ставить рядом с собой людей низшего ранга, их судьба её не волновала. Отчего же королева захотела уничтожить её, принцессу, которая даже ничем не владеет? Может быть, Ингрит сочла свою племянницу за ненужный мусор? И правда, Широ ведь совершенно ничего не сделала, чтоб называться принцессой и иметь хоть какое-то право на существование, но по своей ли воле? Всю жизнь девушку зачем-то держали взаперти. Все те пятнадцать лет, проведённые в комнате на втором этаже опрятного домика, были потрачены впустую. Каждый раз, когда Широ думала об этом, на её глаза наворачивались слёзы. И сейчас, лёжа на диване и рассматривая едва видный в темноте потолок, белоснежка плакала, не понимая, за что ей это всё. Чем же она провинилась, что даже собственная тётя, единственный её родственник, хочет избавиться от неё? Что же она такого сделала, чтобы заслужить заточение в стенах того несчастного дома? Однако беловолосая старалась сохранять оптимизм, и причиной того были книги, прочитанные ею. Все мы в детстве слышали эти прекрасные истории, которых впоследствии стали называть сказками. В них всегда всё заканчивается примитивными строчками "И жили они долго и счастливо". В сказках зло не остаётся безнаказанным, а добрые, честные люди обязательно получают награду. И Широ верила в то, что и в её жизни всё будет так же. Но долго ли она продержится, опираясь на мораль детских книжек?

***

В очередной раз пробравшись в дремучий, густой лес, она внимательно смотрит по сторонам, выискивая свою новую жертву, дабы самой не стать ею. Вся живность скрывалась среди кустов и дерев, а потому дамская фигура ещё долгое время бродит по окрестностям, пока поблизости не раздаётся шорох листвы. Замерев, Герда прислушивается к звукам. Может быть, ей повезёт, и этот таинственный шелест был признаком того, что где-то рядом пронёсся какой-нибудь крупный зверь? Тем не менее, нужно было действовать быстро. Долго ходить вокруг да около она не может, уже стемнело. Медленно подкрадываясь к месту, откуда доносились шорохи, девушка постепенно достаёт кинжал, готовясь одним движением раздвинуть ветки кустарника и зарезать насмерть животное, если оно будет, конечно, подходящего размера. Герда была полностью уверена в своих действиях, и вовсе не собиралась отступать сейчас, когда она так близка к своей цели. Вот, вздёрнув ветвь укрытия из листьев, рыжеволосая видит перед собой маленького оленёнка, который уже успел занять удобное положение для сна. Но поспать ему не удастся. Бросив последний взгляд на свою невинную жертву, убийца замахивается оружием, целясь прямо в сердце. Дело сделано. Теперь у королевы точно не будет никаких подозрений, что Герда не выполнила приказ, и она больше не станет мучать Широ, и всё встанет на свои места : жизнь в замке забьёт новым ключом, рыжеволосая по-прежнему будет изготавливать оружие в кузне и присутствовать на званных ужинах, а также продолжит помогать осуществлять план по истреблению волшебных существ. Но было ли это счастьем для Герды сейчас, когда она узнала, что можно жить по-другому? Что она по-настоящему нужна кому-то не для того, чтобы стереть в пыль каких-то феечек, а чтобы... —Ты где так долго пропадала?—обрывает всю цепочку мыслей чей-то взволнованный мужской голос, как только рыжеволосая оказывается на городских улицах. Кто же в такой поздний час осмелился здесь разгуливать? Было как-никак уже почти четыре часа ночи, и кроме своей тени, прячущейся от света фонарей, Герда не ожидала тут никого встретить. Как по щелчку рыжая поднимает свои глаза, приняв своё обычное выражение лица, а именно — полное безразличие к происходящему, что стало своеобразной защитной реакцией для советницы. —Что вы тут делаете, генерал?—отвечает вопросом на вопрос Герда, не робея, и смотря прямо в глаза тёмнокожему военноначальнику. —Её Высочество послало меня искать вас,—поясняет Персиваль,— Вы чего так долго? И вправду, её хождения заняли слишком много времени, нежели если бы она без колебаний выполнила приказ, данный её госпожой. —Прошу меня простить, генерал, возникли небольшие трудности,—без труда находит себе оправдание Герда,—Как видите, я уже возвращаюсь в замок.

***

Персиваль без возражений провёл юную девушку до дворца, не проронив ни слова за время их пути, что было только на руку. Главное, чтобы никто не заподозрил её в измене, а всё остальное было сейчас неважно. Герда никогда не думала, что станет одной из таких людей, которых в итоге сжигали на костре или подвергали жестоким пыткам. Одной из тех, над кем сама же глумилась. Не с проста король Джон подмечал, когда Ингрит как бы невзначай заводила разговор о войнах, что "рано или поздно всё зло возвращается человеку обратно". До последнего момента рыжеволосая не верила этим словам, но сейчас, оказавшись в такой ситуации, поняла, о чём говорил этот мудрый правитель. Если бы он сейчас не был сражён чарами вечного сна, Герда бы всё ему рассказала! Оставалось полагаться на принца Филиппа, но что же он может сделать, учитывая то, что за одну малейшую колкость сажали в темницу. Войдя во дворец, она, минуя парочку коридоров, останавливается перед входом в королевские покои — единственную освещённую комнату в замке. Ей предстоит сделать то, о чём она боялась даже думать — лгать своей же королеве. Ингрит не спала : ждала, когда наконец вернётся её излюбленная рыжеволосая прислуга. Та, которой она так доверяет, зная, что девушка выполнит любой каприз. Стоит только властно назвать её имя, и Герда тут же прибежит к ней, готовясь выслушать очередную прихоть. И королеве это нравилось. Но она даже не догадывалась, что однажды эта верная, на её взгляд, слуга, предаст её. —Ваше Величество,—раздаётся голос Герды, решившейся зайти в покои,—Она мертва. Как бы девушка не старалась врать, королева всё-таки заметила перемену в выражении лица рыжеволосой. Словно она была готова скорее удрать, чем исполнять новые поручения, а для царицы это было то ещё оскорбление. Ещё с того момента, как в замок привели белоснежку, Ингрит наблюдала какую-то туманность в разуме Герды, видела, как угасает та злоба. И это её настораживало. —А где же её сердце?— спросила правительница, ледяным взором окинув сумку, в которой, кажется, лежало что-то помимо оружия. —Оно здесь,— отвечала прислуга, дрожащими руками протянув госпоже ношу. "Хоть бы она не догадалась,"—молилась девушка, не сводя глаз с Ингрит. Медленно подойдя вплотную к Герде, правительница в нетерпении буквально выдёргивает мешок из её рук, желая как можно быстрее удостовериться, что в нём лежало кровоточащее сердце, вырванное из груди ненавистной племянницы. И действительно, в сумке находилось сердце, вот только королева не знала, что оно принадлежит отнюдь не беловолосой красавице. Напряжение как рукой сняло. "Как же можно было усомниться в верности Герды?"— задаётся вопросом Ингрит, не без удовольствия разглядывая ношу в мешке. Теперь она точно никогда не будет подозревать рыжеволосую в измене, решив, что та просто устала от работы, а потому и ведёт себя так странно. А что же Герда? Она просто стояла и с ужасом лицезрела ухмылку на лице госпожи, в который раз убеждаясь в том, что королева — настоящий монстр, который не щадит даже своей племянницы, юной, прекрасной и безобидной девушки. —Отлично, завтра можешь быть свободна,— переводит свой взгляд на прислугу Ингрит, насытившись мерзким, как казалось Герде, зрелищем, а потому последняя, оставив сумку с внутренностью оленя у госпожи, в спешке выходит из спальни. В этот раз ей повезло, но что будет, если Ингрит всё-таки отыщет Широ? Если вдруг беловолосая девушка, выйдя на городскую площадь, наткнётся на королевскую стражу? Рыжеволосой было даже страшно думать об этом, ведь как только в её голове всплывал образ напуганной, беззащитной белоснежки, на душе сразу становилось не по себе. Но всё, на что сейчас способна Герда — это молиться за сохранность жизни той, которая стала теперь смыслом её существования.

***

В то время в королевстве зарождалась смута. До королевы, на тот момент ещё не имеющей таких полномочий, как сейчас, часто доходили слухи о том, как ней относился её же народ. Кто-то обвинял правительницу в заговоре против предыдущего короля, а некоторые и вовсе говорили, что Ингрит сама была родом из топких болот, а потому и выжила в ту суровую зиму. Услышав все эти сплетни, королева немедленно взяла власть в свои руки, воспользовавшись добротой и глупостью своего мужа. Всё средства были направлены на получение нового оружия и содержание войска, а потому в Алстэде начался голод. Волшебные создания резвились и смеялись, когда в соседнем королевстве каждый день умирало более двухсот человек. Но Ингрит не волновали эти потери : её мысли были о другом. Она мечтала стереть с лица земли сказочных существ, надеясь на то, что хотя бы тогда жители будут считать её достойной королевой. И в этот момент родилась принцесса, названная необычным именем — Белоснежка. Все были обрадованы этой вестью : король Джон всегда хотел иметь дочку, которая была бы отличным примером доброты и искренности; маленький принц Филипп, беспризорник и тот ещё шалун, мечтал, чтобы у него наконец появилась сестра, дабы хоть с кем-то разделить наказание за разбитое окно; а крестьяне — просто надеялись, что когда-нибудь трон займут достойные правители, а именно — Филипп и Белоснежка. Одна Ингрит не радовалась. Если её сын и не требовал такого внимания, так как был уже достаточно взрослым, чтобы самостоятельно заботиться о себе, то с новорождённой дочерью всё было по-другому. Приходилось всегда находится рядом с ней, что очень мешало вести военную деятельность. Кроме того, королева считала Белоснежку своей соперницей, ведь рано или поздно дочь займёт её трон, и тогда план точно провалится. И вот поздним вечером, когда все в замке уже ложились спать, правительница позвала к себе самых верных, как она думала, служанок : Клару, Джанет, Марию и Весту. — У меня к вам очень серьёзное дело,— начала Ингрит, перейдя на шёпот,—Дайте мне слово, что никто, кроме гонца, от которого вы будете присылать мне вести, не узнает об этом разговоре. —Клянёмся, Ваше Величество,—хором ответили они. —Сегодня ночью вы заберёте Белоснежку с собой,—властно продолжала королева, постоянно оглядываясь по сторонам,—Увезите её в самую дальнюю деревню, заприте в доме, и сделайте так, чтобы она и близко не подходила к городу. А лучше, чтоб вообще не выходила. А если кто-то из местных людей спросит вас, кто это дитя, отвечайте, что это ваш ребёнок, и никаким боком он ко мне не относится. —А что же мы будем говорить гонцу?—недоумевали служанки. Ингрит задумалась. —Если вдруг что-нибудь случится,—произнесла госпожа после минутной паузы,—Найдите одного из моих гонцов, живущих в этой деревне, но не рассказывайте, что это моя дочь. Назовите её другим именем, и скажите, что это моя племянница. —Как вам угодно, Ваше Величество! И все четверо служанок собрались в путь. Как королева и сказала, они уехали вместе с Белоснежкой в самую дальнюю деревню, где стали выращивать её. Ингрит хотела бы сразу приказать им убить невинного ребёнка, но даже самый жестокий палач во всём королевстве не осмелился бы пойти на такое, отчего и приходилось придумывать, как по-другому избавиться от ненужной дочери. На утро в покои королевы сбежалась чуть ли не половина всей прислуги в замке. "Белоснежку украли!"—раздавался крик с наигранным отчаянием,—"Как же это произошло?! Кто только посмел выкрасть мою дочь?! Бьюсь об заклад, наверняка это сделали твари с топких болот!" Подобные восклицания крайне озадачили Джона. "Но для чего она им нужна?"—пытался сохранять спокойствие король, в то время как королева раздавала приказы найти Белоснежку любой ценой, а именно — проникнуть к "коварному" народу и забрать дитя обратно. Однако как усердно не старались выполнить приказ слуги, принцессу всё же не удалось найти. И когда стражники вновь вернулись со словами : "Ваше Высочество, наши разведчики не нашли Белоснежку на топких болотах", победа Ингрит восторжествовала.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.