***
Аим проснулся и, наскоро омывшись, спустился в трапезную, готовый отправиться со Слизерином за бузиной. Комната была пуста. Юноша бегом спустился в подвал, где они варили зелья, но и в нём никого не было. Развернувшись в дверях, он стрелой полетел наверх, в библиотеку. Змееуст был там – рассматривал лежащий на коленях пергамент, в котором Лестранж легко узнал карту Фирга. Красно-золотая линия, то раздваиваясь, то снова сливаясь воедино, бежала через полотно. – Создатель Алый… - Слизерин оборвал Карту на полуслове, свернув её, едва француз вошёл. Аим отвёл взгляд от мужчины, чувствуя себя неловко, будто сунул нос в чужую тайну. - Что-то случилось, Слизерин, сэр? – осторожно спросил он. - Нет, - ровным голосом ответил тот. – Ты готов? - Мы можем отправиться хоть сейчас! – с нетерпением кивнул юноша. - Хорошо. – зельевар поднялся из кресла, – дай мне руку. Лестранж послушно вытянул ладонь, старший маг крепко сжал её - и в следующий миг мужчины стояли в утреннем лесу. В ветвях деревьев пели птицы, и целый оркестр плыл над расцвеченной солнечными лучами листвой. Француз видел березы, дубы, рябины, ивы, а в глубине леса угадывались сосны. - Где мы, сэр? – с детским восторгом спросил он. - Каледонский лес. Огромный массив, полный самых разных растений и животных, как обычных, так и магических. Закрой глаза и послушай лес. Что ты слышишь? Аим замер, распрямив и чуть опустив руки, запрокинул голову и закрыл глаза. Поначалу он слышал всё тех же заливисто поющих птиц и тихий ветер в ветвях, но чем дольше он вслушивался в лес – а может, в самого себя – тем больше звуков окружали его. Шепот листвы берёз. Гомон листьев дуба и рябины. Робкие реплики сосен. Хор диких цветов. Разговор кустов. Дыхание земли. А потом он услышал их. Травы. Каждый их голосок. Аим приложил ладони ко всё ещё закрытым глазам, запоминая звучание трав. - Что ты слышишь? – спросил Слизерин. - Все растения леса, сэр. По крайней мере, мне так кажется. Голова идет кругом, - легко улыбнулся юноша. - Моргана хорошо тебя обучила… Открывай глаза. Скажи мне, где бузина? Француз растерялся на секунду, но тут же припомнил, откуда доносился её голос в лесном ансамбле. Он открыл глаза и широко улыбнулся: - Сюда, Слизерин, сэр! Лестранж уверенно петлял между деревьями, ведомый отзвуком бузины. Змееуст, ничего не говоря, шёл следом. Щебет птиц и дуновение ветра – всё, казалось Аиму, подсказывало путь. Через несколько минут маги вышли на небольшую поляну в обрамлении густого подлеска, в котором юноша узнал искомое растение. - Мы на месте, сэр! – радостно обернулся он к змееусту. Губы старшего мага чуть изогнулись в призрачном намеке на улыбку: - После одоления лжеМерлина мы снова придем сюда и я покажу тебе, как найти рощу тысячедрев. Аим округлил глаза в восхищении. - Здесь растёт семикрылый корнецвет?! - Да, - кивнул Слизерин. – Пока да. Тысячедрева зацветут примерно через пять десятков лет, но если корнецветы не собрать, цветение это станет для них последним. - Они настолько ядовиты? - Только для незнающих людей. Но кельтские маги бережно относились к своему миру – как только цветение деревьев будет некому собрать, они умрут. Как умерли до них друиды. Французу стало не по себе от этих слов. - А мы не можем отправиться к тысячедревам сегодня, сэр? Змееуст покачал головой. Несколько секунд он молча смотрел в лес на другом конце поляны, а потом негромко заговорил, не отводя взгляда от деревьев: - Ты получил в дар наследие друидов, Аим. Высших магов кельтов. Они были врачевателями, травниками, учителями, сказителями, астрономами – но не воинами. Их помыслы и деяния были чисты от боев, убийств и вооруженной мести, на этом и основывалось большинство их чароплетений. Ненасильственность… - Главный принцип, - кивнул Аим. – Это было первое, чему научила меня Моргана. - Верно – для сбора трав и растений. Но для выполнения обрядов тебе нужна полная свобода от мыслей и деяний, связанных с битвами и поединками. Никакой войны, Аим. Никакого лишения жизни и проливания крови. Это – основа почти любой магии друидов. Тысячедрева не подпустят тебя сейчас, когда все мысли и планы так или иначе связаны с войной. Они просто не откроются тебе. Юноша понятливо кивнул и тут же встрепенулся: - Но сэр, выходит, Эмайн Аблах не требует внутренней чистоты от тех, кто ступает на его берега? - Яблоневый Сад – порог в чертоги Смерти, умирающие могут быть исполнены самых разных мыслей и сожалений. Но тебе – как хранителю острова – будет необходимо очищение мыслей и намерений. - Разве у Эмайн Аблах может быть два хранителя? – недоуменно уставился на зельевара Аим. - Я не сказал, что ты являешься им сейчас. А теперь – вперёд, за ветками бузины. Лестранж снова кивнул и направился к кустам, гадая, что же означала эта оговорка.***
Слизерин пристально наблюдал за подмастерьем ле Фэй. Ему было необходимо убедиться, что наследие кельтов остается в надёжных руках – хотя бы ещё на одно поколение магов. Юноша осторожно обходил кусты, осматривая ветки. Он глубоко вдыхал свежий, полный жизни лесной воздух и время от времени прикрывал глаза – зельевар был уверен, что в эти мгновения Лестранж прислушивается к растениям. Прошло около десяти минут, прежде чем молодой маг достал тонкий золотой серп и принялся срезать выбранные ветки. Когда он закончил, в руках его была целая охапка крепкой и сильной бузины. Он выровнялся, повернулся к Слизерину, и змееуст отчетливо увидел буйный поток вопросов в мыслях юноши, пенистыми волнами сметающих друг друга. - Спрашивай. - О чем, сэр? - О том, что тебе так интересно, - зельевар не стал уточнять, что прекрасно видел, что же именно интересно Лестранжу. Буквально пара секунд понадобилась французу, чтобы определиться с первым вопросом: - Сэр Гриффиндор является потомком кельтов, но не является друидом, ведь он воин, это мне понятно. Но являетесь ли друидом вы, Слизерин, сэр? Змееуст горько усмехнулся, собираясь с мыслями. - Когда-то давным-давно, в детстве, думал, что буду. Мечтал и грезил об этом. Среди моих предков были друиды, и я надеялся, что окажусь достоин их. Но годы шли, а древняя птица ко мне так и не прилетела. - Бубри? – шепотом спросил Аим и опустился на землю рядом со старшим магом. - Да, - зельевар остался стоять, смотря на деревья, но не видя их. – Как-то один из старых друидов сказал мне, что иноземная кровь во мне не позволит стать одним из них. Конечно, мне было и обидно, и печально. Но тогда еще на острове были чистокровные кельты – пусть и немного, но всё больше, чем сейчас. Я впитал столько знаний древних, сколько мог, и многое мне доступно. Но есть вещи – обряды, чары, места – которые доступны лишь друидам. Сейчас – Моргане и тебе. - Но… Слизерин, сэр… как так вышло, что магия острова позволила мне получить наследие? – дрожащим голосом спросил француз. - В годы моей юности были люди – чистокровные потомки – достойные нести и сохранять знания предков. Сейчас же их нет. Умерла Ровена, и осталась лишь Моргана. Ле Фэй оказалась прекрасным наставником, а ты – достойным учеником. Не уверен, но думается мне, что твоя искренняя жажда стать частью острова и, что самое главное, узнать его культуру, историю, суть, сыграли решающую роль. Магия кельтов стара и слаба, ей нужен защитник, и теперь уже кровь изначальных магов играет меньшую роль, чем в древности. В попытке выжить островная магия выбирает просто достойного, минуя прочие оговорки. Слизерин ненадолго умолк. Ему нужны были силы, чтобы произнести то, что он хотел сейчас озвучить. - Я был неправ, Аим. Я не верил в тебя вплоть до Эмайн Аблах. Чужак, впитывающий знания наших предков – неслыханный риск для острова! Так думал я про тебя достаточно долго. Возможно, что и это стало причиной того, что когда-то давно магия друидов не посчитала меня достойным. Настороженность и полное неприятие не тождественны одно другому. - Слизерин повернулся к юному магу. - Я хочу, чтобы ты знал, какая ответственность на тебе лежит. Это большой дар, Аим, который ты теперь обязан беречь, хранить и нести дальше. Мы все – маги-островитяне – обязаны были это делать, но слишком многие забыли. Не смей забыть и ты. Лестранж несколько раз запальчиво кивнул головой и неловко поднялся на ноги. Заправил за ухо выбившуюся из хвоста прядь и посмотрел на зельевара покрасневшими янтарными глазами. - А Моргана, сэр… у неё тоже была бубри? - Была, пока у неё не появился ученик. Лестранж изумленно охнул: - То есть моя птица – её птица?! - Именно так можно понять, достойно ли друид обучил своего подмастерье. Если с вопросами покончено… - Погодите, Слизерин, сэр, - тут же затараторил Лестранж. – Я бы хотел собрать ингредиенты, пока мы здесь! - Именно это я пытался сказать, - раздраженно дёрнул бровью зельевар. – Не отходи слишком далеко от меня. Цветы и птицы – не единственные обитатели леса. - А здесь водятся великаны? – с детским восторгом спросил Аим, как только они сдвинулись с места под тень деревьев. Склонившись над молодой порослью болиголова под ивой на самом краю поляны, змееуст ответил: - На юге леса, в трехстах лигах отсюда. За Драконьей горой, которую местные простаки прозвали Злой. И, да, опережая твоё не ведающее границ любопытство, – там, на горе, водятся драконы. А теперь давай займемся делом, мне бы хотелось успеть до заката вернуться на Львиную Корону. Вернуться и увидеть, что и Атхен, и Годрик целы и невредимы. На исходе третьего часа, когда маги уже основательно набили мешки растениями, Слизерин услышал вдалеке неясный шум, похожий на редкое хлопанье крыльев. Аим вдруг выпрямился во весь рост и повернулся в сторону звука: - Моя бубри, Слизерин, сэр! Зельевар замер, предчувствуя нехорошее: - И как часто она просто так прилетает к тебе, где бы ты ни был? - В ночь нападения на поляну такое было, - нахмурился юноша. Среди деревьев показалась огромная птица. Увидев магов, она издала короткий высокий звук и плавно подлетела к Лестранжу. - Что-то случилось? – спросил тот и погладил её по голове. Бубри чуть повернула голову набок и внимательным взглядом посмотрела на юношу, а затем принялась издавать странные звуки, отдаленно похожие на карканье, и бить крыльями. - Моргана! – одновременно догадались маги. - Проклятье маледикти? – спросил Аим со страхом в голосе. Слизерин не знал ответа – теперь, когда его страж погиб, он не мог почувствовать с помощью браслетов-змей, грозит ли опасность кому-либо из носящих их. - Возвращаемся, - он схватил юношу за руку и, едва тот скомандовал птице лететь обратно, истаял вместе с ним.