***
Слизерин и Лестранж оказались во дворе бастиона, позади травницы и бывшего лидера змеелова. - Что происходит? – тут же спросил зельевар, широкими шагами подходя к ним. Аим ни на шаг не отставал от него – он буквально подскочил к ле Фэй и замер, увидев скопище мертвых ворон. - Что это? – прошептал он. Зельевар поправил тёмные перчатки и подошёл к груде трупов. - Я отпустил ночью Бриана на охоту, - рассеянно почесав за ухом сидящего у его ног пса, объяснил Финнгриф, - погулять по лесу, размять лапы. А только что он вернулся вот с этим. - Как они умерли, учитель? – тихо спросила травница. Аим обернулся – на наставнице лица не было. - Очевидно, мучительно, - мрачно произнёс змееуст, осматривая ворон. Нахмурившись, он осторожно взял в руки один из змеиных трупов и внимательно осмотрел. - У нее нет части хвоста, - указал Аим и, ободряюще погладив ле Фэй по плечу, подошёл к Слизерину. Юноша достал перчатки и, быстро надев их, наклонился и достал ещё одну змею – длинную и толстую. Едва представив её живой, он содрогнулся всем телом. - Слизерин, сэр, смотрите, у неё выклеваны глаза! – Лестранж повернул голову трупа к старшему магу. Зельевар сидел на корточках. Между сдвинутых бровей залегла глубокая морщина. Он осмотрел ещё несколько мёртвых змей – каждая из них была так или иначе повреждена. Некоторые были исклёваны, на других же были следы мелких острых зубов. Змееуст уставился внимательным взглядом на емтхунда: - Ты ведь неспроста принёс и птиц, и змей. Вороны, вероятно, умерли от их яда. - Но почему вообще вороны напали на Мерлиновых змей? – недоуменно спросил Фирг. – я ни разу не слышал о подобном ни от кого из змееловов, да и сам никогда такого не видел. Аим выжидающе посмотрел на Слизерина, уверенный, что тот если не знает наверняка, то, по меньшей мере, догадывается. - Трупы свежие, - наконец произнёс змееуст. – Не все птицы окоченели полностью. Есть ещё совершенно мягкие тела. Он поднял одну особо крупную ворону, и та тряпичной куклой обвисла в его руках. Моргана вздрогнула всем телом и произнесла: - То есть они умерли сегодня ночью? - Уверен. И атака серебрушек, вполне возможно, связана с проведённым вами обрядом. Фирг и Лестранж хмуро оглядели гору мёртвых птиц. Ле Фэй тяжело вздохнула и снова спросила: - Ты думаешь, мы ослабили Мерлина достаточно, чтобы… чтобы птицы, которых он массово убивает… напали на его детища? - Больше интересно, как много ещё его змей в местном лесу и как долго они там находятся, - сказал Фирг. – Возможно, имеет смысл сходить в деревню у склона холма, разведать обстановку. - Возможно, - помолчав, ответил Слизерин. – Но не сегодня. Мы не знаем, какая ещё слежка может быть установлена за холмом и кто сейчас может находиться в деревне. - Ты намекаешь на змееносцев? – нахмурился Финнгриф. - Не они одни служат лжеМерлину. Змееуст поднялся на ноги и снова посмотрел на емтхунда: - Ты отлично поохотился, Бриан. Он обвёл взглядом магов и сказал: - Я заберу змей и несколько ворон из самых окоченевших. Остальных, я думаю, стоит сжечь. И лучше где-нибудь на самом краю защитного контура. - Слизерин, сэр, что вы будете делать с выбранными трупами? – спешно произнёс Лестранж. Зельевар насмешливо посмотрел на юношу. - Я не отвечаю на идиотские вопросы. - Учитель, - подала голос Моргана. – Ночь грядет. Нам нужно быть готовыми. - К чему именно? - Не знаю, - устало прикрыла глаза ле Фэй, и Аим поспешил взять наставницу под руку, готовый в случае чего поддержать и удержать. – Я вижу только неясные сгустки тьмы. - Хоть что-то в наших жизнях постоянно, - саркастически проворчал Фирг и принялся собирать ненужные змееусту трупы обратно в мешок. – Пойдём, Аим, твои таланты к огню мне сейчас не помешают.***
Слизерин заперся в подземелье. Обработал перчатки, смазал волосы, бороду и лицо защитной мазью от вредных испарений, разложил на столе ворон, змей, достал привезённую Фиргом голову серебрушки и застыл в раздумьях. Несколько минут постояв перед рабочим столом, зельевар призвал яд, добытый им из напавшей на его стража змеи, достал несколько пустых колб и, закрепив их все на удобной высоте вдоль стены, решительно вздохнул. Он начал с ворон. Вскрыв одну за другой все десять отобранных им птиц, маг распылил на их синие, тронутые инеем внутренности специальный отвар-выявитель, сваренный ещё до пробуждения Годрика специально для яда Мерлиновых змей. Тела птиц ожидаемо замерцали тусклым голубоватым свечением. Удовлетворенно хмыкнув, змееуст вскрыл одну из змей. Внутренних повреждений, как он и думал, не было. Осторожно вскрыв ядовитые железы и сцедив из железных мешков отраву, он слил её в одну из пустых колб и внимательно рассмотрел. Добытый ранее и полученный сейчас яды были совершенно одинаковы на вид. Тогда Слизерин повторил процедуру с ещё одним трупом змеи, а затем – с отрубленной головой. Когда он вскрыл её железы, то обнаружил, что яд в них кристаллизировался. Сапфировая пыль переливалась и мерцала в свете наколдованных сфер. Колдун пересыпал его в пустой сосуд и внимательно рассмотрел. Глубокий насыщенный цвет был приятен глазу и манил коснуться его. Его внутренняя тьма голодно заурчала, требуя насытить её странным ядом, дать впитать его мощь. Он тряхнул головой, прогоняя непрошенные мысли, и решил оставить невыдоенную змею нетронутой – ему было любопытно, как скоро её яд станет крохотными кристаллами. Слизерин принялся сортировать ингредиенты из Каледонского леса, размышляя о случившемся с гадами Мерлина. На них напали вороны, это понятно. Почему, тоже понятно – догадка Морганы не лишена логики, птицы, чувствуя враждебную магию в рептилиях, могли пожелать защититься от неё. Но следы укусов… Зубы принадлежали какому-то мелкому хищнику. Ежу или, может быть, ласке. Они заглатывали змей, откусывая куски тела. Несколько змей были съедены как раз с головы, значит, и яд в хищников попал, без всяких сомнений. Но ни одного трупа ежа или ласки Бриан не принёс. Не нашел, или животные не умерли? И почему именно эти звери тоже напали на рептилий? Если хищниками были ласки... Или, что тоже вероятно, горностаи… Слизерин хмыкнул сам себе: символ Британских островов, обладающий слюной настолько ядовитой, что мог запросто убить взрослого простеца. Неудивительно, что он, как и его близкий родственник - ласка, мог запросто выжить. Что до ежей… жители Ульстера считали, что ежи – перекинувшиеся зверем ведьмы из-за их исключительной способности выживать во многих опасностях. И хотя Ирландию от Британии отделяло море, родина Морганы имела не так уж много отличий природы и её уклада от Британского острова. Вероятно, это имеет смысл – островная магия чует любую слабость врага и борется, как умеет. А эта странным образом превратившаяся в крохотные кристаллики отрава… Знает ли Мерлин о таком её свойстве? Если да – то зачем оно ему? Какими особенностями обладает такая отрава? Слизерин оборвал уходящие всё дальше в гадание размышления и занялся делом - принялся варить основы трех разных зелий для экспериментов с затвердевшим ядом. Когда они были готовы, накрыл котлы крышками и поднялся из подземелий. За окном догорал закат, коридор утопал в мягком свете, струящемся сквозь широкие окна. На потайной поляне Раннох-Мур, должно быть, сейчас было невероятно красиво. Едва расцветший багульник в это время дня всегда казался пляшущим огоньком в малиновых лучах, бочаги сменяли стоячую воду на мерцающее растопленное золото… И этониан, дикий крылатый конь, купался в солнечном свете, щедро разбрасывая его вокруг. Слизерин вздохнул, прогоняя живые картины перед внутренним взглядом, и вошёл в трапезную. Все были здесь, включая Гриффиндоров. - Как со змеями, Змеюка? – хохотнул Грифон и приветственно похлопал по плечу друга. - Как и с твоим чувством юмора – они мертвы, - змееуст вернул ему его жест и придирчиво посмотрел на змееловку. – Рад, что вы целы и невредимы. Есть новости? - Я видела Блэкшейда, а он меня, - с широкой, хоть и усталой улыбкой ответила Атхен, и Слизерину отчаянно захотелось улыбнуться в ответ. – Он узнал меня, но на этом всё. Его куда-то срочно вызвала Матрона. Но даже не это самое важное. Годрик пересказал всё услышанное и увиденное за день в Оксфорде. - Странное происшествие с Мерлином, свежие трупы его змей в соседнем лесу. Я уверен, что идея Аима сработала, и вчерашний обряд возымел действие, - подытожил змееуст. – ЛжеМерлин захочет мстить, и причем сегодня же, как увидела Моргана. - Ну, может, хоть в этот раз мне повезет и нас ждёт драка? – предвкушающе громыхнул Годрик. - Я тоже искренне на это надеюсь, - кивнул предку Фирг. - Как догорит закат, мы разожжем очищающее пламя. Ты сможешь закалить в нём свой клинок, Финнгриф, а мы – снова разложить сигнальные костры вокруг бастиона. - Делать это нужно предельно осторожно, - напомнил змееуст, - если серебрянки оказались в лесу, они могут найтись и на склонах холма. Атхен судорожно вздохнула. В её взгляде колдун отчетливо видел тревогу и тоску. - Да, учитель, - кивнула Моргана и, позвав за собой Лестранжа и Фирга, вышла из комнаты. Им нужно было ещё подготовить необходимые травы для костра. - Кстати, об оружии, - хмыкнул Годрик. – Надо бы все-таки разобрать груду выкованного Майлом. Мечи лишними никак не будут. - Вы на удивление похожи с Финнгрифом, - фыркнул Слизерин, заходя за спинку стула, на котором сидела змееловка. – Тот тоже искренне считает, что заостренные зубочистки помогут нам против лжеМерлина. Длинные тонкие ладони легли на плечи девушки, и она едва слышно выдохнула. - Эти заостренные зубочистки, да будет тебе известно, мой друг, дышат магией ничуть не меньше, чем сработанное гоблинами оружие, - парировал Грифон и поднялся со стула. – И раз уж Моргана видит эту ночь темнее прошлых, я пойду и подберу оружие нашим дамам и юному друиду. Я не особо верю, что у Мерлина хватит сил на какую-либо гадость сегодня, но и сомневаться в видениях Морри никогда раньше ещё не доводилось. Дверь за другом закрылась. Узкая девичья ладонь накрыла руку Слизерина. - Сядь рядом, пожалуйста, - усталым голосом попросила змееловка, - так я не вижу твоего лица. Колдун приманил стоявший поодаль стул и сделал, как просила девушка. Едва он сел, она взяла его руки в свои и переплела пальцы. Мужчина смотрел в горячий взгляд её глаз и видел в нём отражение странного, невиданного раньше света, струящегося из его собственных. Змееловка ласково улыбнулась ему, и он почувствовал, как его пробудившаяся в подвале тьма снова сонно закрывает веки, поддается совершенно особенной магии Атхен. Догорали последние лучи заката, всё ближе наплывали ночные тучи, а змееуст и змееловка так и сидели, не разъединив рук, ничего не говоря и не нуждаясь в словах. Наконец с улицы донёсся зычный голос Грифона, преодолевший заслоны чар юной ведьмы. - Змеюка, Ат, ночь наступает! - Пора, - грустно улыбнулась змееловка и осторожно поднялась со стула. - Будь рядом со мной этой ночью, - хрипло произнёс зельевар. - Как и всегда, - серьёзно кивнула девушка. - Как и всегда – так же серьёзно сказал он, искренне надеясь, что Атхен поняла, что же именно он подразумевает.