Всё, что мы держим в ладонях своих

NC-17
В процессе
1737
32
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 1 564 страницы, 550 804 слова, 105 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1737 Нравится 3810 Отзывы 776 В сборник

Галочка

Настройки
Безусловно и без возможности для всяких споров сон — это именно то, ради чего стоит прожить день. Разве есть в этом мире что-то прекраснее, чем сон? Нет, нет и ещё раз нет! Отказаться от прекрасного мира сна, в котором всё возможно и от которого ты получаешь блаженное удовольствие, никак нельзя. И только лишь глупец станет жертвовать им ради реальности и своего бытия. Не чудно ли нежиться в постельке и купаться в темноте сна? Дурак откажется, умный — прыгнет на постель и тут же заснёт. Минхо, в общем-то, не был особым ценителям сна, но спать ночью было для него почти святым из-за ощущения спокойствия хотя бы там, а потому портить его никому не дал бы. Да, Ли был тем самым занудой, что спал по ночам. В отличие от Джисона. — МАСТЕР, МАСТЕР ВСТАВАЙ! — послышался громкий вопль, и Минхо тут же распахнул глаза, словно до этого и не спал. — МАААСТЕР, ОТКРОЙ ДВЕЕЕРЬ! — Что. За. Нахер. — нахмурился Ли, приподнимаясь на локтях и прислушиваясь к звукам. Он посмотрел на циферблат электронных часов, на котором значилось пять утра. — МАААСТЕР, — крики продолжились, а вскоре по двери начали бить с такой силой, что, казалось, её хотели и вовсе выбить. — ВСТАВАЙ, МАСТЕР, ВСТАВАЙ! — Пиздец, — вырвалось у Минхо, и он плюхнулся обратно на постель. «Он совсем долбанулся…», — подумал Ли и прикрыл глаза, решив игнорировать попытки журналиста вломиться в его квартиру. — НУ МАААСТЕР, КТО РАНО ВСТАЁТ — ТОТ ЯВНО ДОЛБАНУЛСЯ, НО МЫ И ТАК ВСЕ ТОГО, НУ ВСТАВАЙ! — не сдался Джисон, продолжая орать так, что Минхо добавил в свой список «Почему хорошо жить без соседей» ещё один пункт. — Ай, ладно, сам войду! — уже тише крикнул Хан. Послышалось лязганье ключей, и Ли тут же слетел с кровати, напялив на себя повязку и побежав в прихожую, в которой уже стоял улыбающийся во все зубы журналист. — Какого, мать его, хрена? — прошипел Минхо, смотря на Джисона злым взглядом. — Пять утра, блин! — Пять утра, полёт нормальный! — показал большой палец весёлый Хан. — Я предполагал, что однажды ты откажешься пускать меня, поэтому предпринял меры и… — Сделал дубликат ключей?! — возмущённо проревел Ли. — Нет, — отмахнулся Хан и пожал плечами. — Попросил запасные у Кэтрин. — Ох уж эта преда… — уже было заворчал Минхо, но внезапно до него дошло. — Кэтрин? — переспросил он. — Откуда ты её знаешь? — Оу, э-э, — замялся журналист, осознав, что сболтнул лишнего. — Ну, я же говорил, что был в «Чёрном Джеке». Там с ней и познакомился. — Это она дала тебе мой адрес? — нахмурился Ли. — Возможно? — развёл руки в стороны Хан. — Ну Кэтрин, ну и… — взмахнул руками кукольник. — Знает же, что правила нарушает, вот же ж, — начал ругаться он. — Ох уж эта Кэт, — раздражённо выдохнул Минхо. — Ладно, с ней я потом разберусь, а пока, — парень посмотрел на всё ещё сияющего Джисона и скуксился, — а пока скажи мне, зачем вообще припёрся ко мне в пять, блин, утра? — Мне было скучно и одиноко в моей холостятской квартирке, где я вынужден писать свои статейки по ночам, не зная радости спокойного сна, — театрально всплакнул Хан, смахнув несуществующую слезу с щеки. — А я тут причём? — не понял мастер. — Я же сказал, мне стало скучно и одиноко, и я решил прийти писать свои статейки к тебе, — Джисон помахал чехлом с ноутбуком и ярко улыбнулся. — Да почему сразу я? — скрестил руки на груди Минхо, смотря на то, как парень начал разуваться. — У тебя что, друзей нет? — Есть, — промямлил Джисон и отправил в полёт один кроссовок, что эпично приземлился на другой стороне прихожей. — Ой, Кроссовок-путешественник. А давай поможем Кроссовку-путешественнику вернуться назад? — своеобразно попросил подать обувь Хан. — Я спросил, у тебя что, друзей нет? — прорычал мастер и подошёл к журналисту, схватив его за лодыжку, резко стянув другой кроссовок и отправив тот к своему близнецу. — Есть, — повторил Хан, балансируя на одной ноге. — Тогда почему я? — Минхо резко потянул парня за ногу на себя и тот схватился за его плечи, чуть не упав. — Потому что у них, кажется, ля мур какой-то. Ну знаешь, ля мур тужур, — хмыкнул Джисон, отходя в сторону. — Вот они и кинули меня ради своих этих лямуров, предатели, блин, — буркнул Хан. — Ну так доставай кого-то другого! Что сразу я? — закатил глаза Ли, проследив взглядом за тем, как журналист прошёл в комнату. — Ну, мы же договорились встретиться с Черри и Биджи сегодня, верно? — Как это вообще связано с тем, что тебе стало скучно? — мастер проследовал за парнем, который уселся за стол и уложил на него уже расчехлённый ноутбук. — Не знаю, — честно признался Джисон. — Просто подумал совместить. — Ты собираешься ждать тут до шести вечера, что ли? — вскинул бровь Ли. — Да, — кивнул Хан. — Понятно, — глубоко вздохнул Минхо. — Знаешь, я даже не буду пытаться тебя выгнать, — всплеснул он руками. — Всё равно бесполезно. Делай, что хочешь, блин, достал, — вспылил парень и подошёл к холодильнику. — Я знал, что тебе приятна моя компания, — поиграл бровями журналист. — Как же ты меня бесишь, тупое же ты белкообразное, — проворчал Ли. — Есть будешь, исчадье ты Ада? — рыкнул Минхо. — А у тебя есть, что мне предложить? — тут же встрепенулся Хан. — Ты что, ешь, не переставая? — Ли открыл холодильник и посмотрел на его содержимое. — Тебе будет достаточно и бутербродов. — Буду рад и такому подарку от Его Величества, — пропел Джисон. — А если честно, зачем ты пришёл? — спросил мастер, начиная заниматься бутербродами и ставя чайник на плиту. — Не знаю, — пожал плечами Хан. — Просто захотелось прийти. Я же тебе не помешал? — Не помешал ли ты мне? — изогнул бровь Минхо. — Что, помешал? — театрально раскрыл рот в удивлении журналист. — Ты что… бегал по квартире голышом и устраивал своим куклам представление? — выдвинул свои предположения Джисон. — Поэтому ты так долго мне не открывал? — Чт… какого? С чего ты вообще пришёл к таким выводам? — мягко говоря, прифигел Ли. — Ох, мастер, прости, я не хотел помешать такому важному делу! — стал извиняться Хан. — Да не занимался я таким! — возмутился Минхо. — Нет-нет, можешь сказать мне, это не так уж и стра… — Я спал, придурок! — В этом нет ничего зазорного, правда! — Я спал, — прорычал мастер, опасно вскинув нож. — Всё нормально, у каждого свои увлечения, — откинулся на спинку стула Джисон. — Я вот по воскресениям пеку французские булочки в костюме зайчика. — Что, серьёзно? — кинул взгляд на парня Ли. — Шучу, конечно же, я ведь не извращенец, как ты, — хохотнул парень. — Я спал, спал! — А знаешь, я был бы самым милым зайчиком, — вздохнул журналист. — Может, купить ушки? Ну знаешь, на предстоящий Хэллоуин и всё такое. Хотя мы в издательстве вроде бы договаривались на пижамы, но одно другому не мешает, верно? — Тебе бы больше подошёл костюм белки, — бросил мастер. — Что у тебя за пунктик на белкообразных? — возмущённо воскликнул Хан. — Оставь бедных животных в покое, зоофил ты несчастный! — Тогда вали отсюда, раз хочешь, чтобы я оставил тебя в покое, — зашипел Ли. — Я не белка! — А кто тогда? — Я зайчик, — надулся Джисон. — Хуйчик ты, а не зайчик, — закатил мастер глаза. — Эй, не обижай меня! — плаксиво пролепетал Хан. — А то я всем буду говорить, что тебя интересуют эти твои… хуи. — А я разве это отрицал? — Минхо кинул взгляд на журналиста и на губах его заиграла ухмылка. — Оу, даже так, — понимающе покивал Джисон, скрестив руки на груди. — Не то чтобы я не догадывался, — пожал плечами он. — Тогда я могу развернуть полномасштабную операцию по захвату Мастера-младшего? — Фиг тебе, — выплюнул Ли. — На, займи свой рот хоть чем-то, — он бросил на стол тарелку с бутербродами и пошёл к кровати. — Обычно я предпочитаю занимать свой рот… — журналист повернулся к мастеру и многозначительно посмотрел на него. — Разговорами, — закончил парень. — И в этом твой главный недостаток, — покачал кукольник головой. — Занимайся уже тем, чем ты хотел заниматься, и не мешай мне, понял? — А что ты собираешься делать? — с набитым ртом спросил Джисон, заинтересованно смотря на то, как мастер заворачивался в одеяло. — Я спать, — коротко ответил Минхо и плюхнулся на кровать. — Что, эй, а я? — недовольно сказал Хан. — А как же составить мне компанию? — Пофиг, — пробормотал Ли и закрыл глаза, готовясь спать, но тут же нахмурился, вслушиваясь в шорохи и копошение. — Эй! — Минхо резко распахнул глаза и вздрогнул, когда ощутил, что Джисон лёг рядом с ним и обвил его всеми конечностями. — Какого хера? — мастер кинул взгляд за спину и пустил нервный смешок, потому что в ответ на него смотрел надутый и нахмуренный Хан, уложивший свой подбородок ему на плечо. — Ты чего вообще творишь? — зашипел кукольник, толкая парня локтем. — Лежу, — буркнул Джисон, лишь крепче вцепившись в мастера. — А не можешь ты лежать где-нибудь подальше от меня? — воскликнул Минхо. — Я предлагал тебе место на коврике! Или диване, в конце концов! Ты же вообще делами хотел заняться! — Без тебя не так интересно, — пробурчал Хан, смотря на Ли исподлобья, словно реально на него обиделся. — Ладно, — вдохнул воздуха сквозь сжатые зубы мастер, — можешь лежать на кровати, но перестань меня обнимать. — Нет, — отрезал Джисон, лишь крепче обнимая. — Почему?! — Потому что я хуйчик, а хуйчики всегда липнут к другим хуйчикам, — показал парень язык и уткнулся Ли между лопаток. — Какого? — всплеснул руками Минхо и тяжело выдохнул. — Ладно, я просто… просто… пиздец, — заключил Ли и просто сдался. Он подпёр голову рукой и стал ждать, решив, что скоро Хану просто надоест его же шутка и он отвалит. Но всего через пару минут мастер услышал тихое сопение и чуть ли не ударил себя ладонью по лицу со всей своей силы. Минхо снова кинул взгляд на парня и лишь убедился в своём предположение — Джисон спал. Видимо, сюда он шёл не таким уж и бодрым и готовым к долгой работе. Ли снова тяжело выдохнул, смотря на такое умиротворённое лицо парня, который во сне был больше похож на котёнка. Особенно явным эти сходства стали видны, когда Хан промычал что-то невнятное и в момент, когда Минхо поднял руку, чтобы уложить её поудобнее, нырнул под неё и улёгся парню на грудь, заставляя того лечь на спину. Ли ничего не оставалось, кроме как приобнять журналиста, что засопел ещё слаще и потёрся щекой о его грудь, и лишь ругнуться. Мастер прикрыл глаза и решил проигнорировать факт того, что сердце его забилось чаще.

***

«Интересно, когда маленькие человечки вылезут из телевизора, чтобы мы могли с ними поболтать?..», — думал Джисон. «Как ударить человека и остаться при этом безнаказанным?», — думал Минхо. «Да когда же уже наступит шесть вечера?», — думали они оба. — Как же скучно, — вздохнул Хан. — Иди выбросись в окно. Может, станет веселее, — кинул в ответ Ли. — Как же скучно, — сказали они оба. Журналист и мастер переглянулись и тихо вздохнули. Было уже четыре дня, а с пробуждения парней прошло уже шесть часов и, честно говоря, они за это время успели заскучать, не зная, куда деться и чем заняться, потому оба буквально тухли от ощущения ничегонеделания. Ну а кто, собственно, был виноват в этом? Ведь именно Джисон решил прийти так рано, даже не придумав, чем заняться. Да, сначала было вполне себе ничего. Они проснулись, Минхо попинался, Хан поёрничал, потом парни позавтракали. Фильм вот глянули. Джисон занялся своей статьёй, пописал немного. Ли же пытался заняться куклами, но оставлять журналиста одного в квартире казалось ему мыслью безумной, а выдержать внимательный взгляд парня он смог лишь полчаса. Ну а теперь идеи закончились, и они просто сели за диван и тупо стали пялиться в экран телевизора, на котором какая-то взрывная девица кричала на своего непутёвого парня. — Как же скучно, — протянул Хан, театрально вздохнув и уложив руки на свой живот. — Ты сам сюда припёрся, — беззлобно бросил Ли и толкнул парня в бок. — У тебя есть ещё два часа, так что вали давай, — сказал он, но так, будто в принципе ему было всё равно. — Нет уж, потерплю, — скатился с дивана на спину Джисон и вперил взгляд в потолок. — Но чем можно ещё заняться? — Я не знаю, — лишь пожал Минхо плечами. — Может, ещё один фильм посмотрим? — предложил Хан, повернув голову в сторону Ли. — Какой? — лениво кинул мастер. — Ну… «Титаник», например… — Ой, ещё один фанат Ди Каприо, — скривился Ли, высунув язык. — В смысле «ещё один»? — выгнул бровь Джисон, но Минхо лишь отмахнулся. — И вообще, что ты имеешь против этого фильма? — Слишком сопливо, — хмыкнул кукольник. — А мне вот нравится этот фильм, — улыбнулся Хан. — Но как представлю, что это случилось когда-то, становиться немного не по себе, — передёрнул плечами парень. — А вообще, история «Титаника» довольно интересная. И в принципе корабли — это очень и очень интересно, — попытался уверить Джисон. — Ага, да, очень интересно, — вздохнул Ли. — Нет, ты просто не интересовался! — вдруг оживился парень. — Взять хоть его брата-близнеца «Олимпика»! Слышал ты хоть что-то о нём? А ведь этот лайнер невероятно крут! Оказывается, он постоянно сталкивался с кораблями и разрезал подводные лодки, прикинь? Типа, казалось, всё было случайностью, но Олимпик просто жаждал крови! Как думаешь, он искал айсберг, который убил его брата? — Ладно, давай поедим, — вздохнул Минхо, хлопнув по коленям и встав на ноги. — Что будешь есть? — Как насчёт лобстеров? — Значит, яичница. — Фу, нет, — брезгливо поморщился Хан. — Что ты имеешь против яиц? — Против твоих ничего, но вот куриных — очень даже! — махнул рукой Джисон. — Я как-то съел тухлое на спор, после чего не могу даже смотреть на куриные яйца. — Пофиг, схаваешь, — закатил мастер глаза и пошёл на кухню. — Ну мастер, — надул губки Хан. — Некоторые говорят, что секс — это самое приятное в мире занятие, но, вероятно, они не пробовали лобстеров! — Да где я тебе лобстера найду? — цокнул Ли, распахнув дверцу холодильника. — Могу пожарить бекон. — Тогда вместе с яичницой! — Да ты определись уже — хочешь яичницу или нет! — не выдержал Минхо. — Подожди, я подумаю. — Ой, всё, — разозлился Ли и, подойдя к полкам, взял пачку каких-то конвертов, которую кинул на коленки Джисона. — На, разбери. — Что это? Письма и реклама? — Хан взял пачку. — Но зачем? — Чтоб ты хоть чем-то занялся и не мешал мне, — махнул рукой Ли. Джисон замолк, взяв в руки первое письмо, и тихо стал делать то, о чём его попросили. Парень взял со стола маленький ножечек и отрезал край конверта, вытащив из него сложенный лист бумаги, на котором было написано: «Господин Ли, если Вы готовы ждать, то вскоре мы отправим Вам все нужные инструменты…». — Кажется, это письмо от того, кто делает инструменты, — вчитываясь в текст письма, сказал Хан. — Что пишет? — поинтересовался Минхо. — Что задержит отправку. — Лай — засранец, — цокнул Ли. — Я думал, что ты покупаешь инструменты в специализированном магазине, — журналист отложил письмо в сторону и взял рекламку с надписью: «Если Вы — слон, значит, Вы ничего не забываете?», рекламирующий тренинги по развитию памяти. Хан вскинул бровь, перечитывая такую странную зазываловку, а затем решил запомнить её. Ну а вдруг понадобится? — У меня свой стиль изготовления кукол, — пояснил Ли, отвлекая парня от рассматривания флаера. — Мне нужны особые инструменты, которые не найдёшь даже в специализированном магазине. — Понятно, — задумчиво кивнул Джисон, беря в руки следующий рекламный флаер, текст которого парень прочитал вслух: — «Мы скрафтим Вам кирпичи хоть из золота!». Хм-м, крафтят кирпичи обычно в ужастиках, — хихикнул он и взял другую рекламку, которую тоже прочёл: — «Гадалка Лилит выберет имя вашему ребёнку!». О ужас какой, чтоб кто-то да выбрал имя за меня? — Некоторым нравится осознавать, что имена их детей что-то значат, — пожал плечами Ли. — Моему близкому другу имя выбрал лама буддистской церкви, хотя он даже не буддист. И всё потому, что его тётушка решила, что имя должно быть выбрано по канонам какой-то там святости. Забавно, конечно. — Ну не-е-ет, я имя детям буду сам выбирать, — покачал головой Джисон. — Моих детей будут звать Элиот, Понибой, Джонни и Андрю-ю-юша, — последнее имя Хан протянул так сладко, что Минхо аж передёрнуло. — Кто на такое согласится? — скривился парень. — Человек, любящий меня всем своим сердцем, — хохотнул журналист и отложил флаер подальше. — Да кто тебя такого отбитого полюбит? — Не знаю, — лишь улыбнулся Джисон. — Я понимаю, что не каждый выдержит человека, что с завидной серьёзностью объявляет войну очкам, которые не так на него посмотрели, но… никто ведь и не смотрит глубже, — загадочно улыбнулся Хан. — А в прочем… что это? — журналист резко сменил тему разговора, когда посмотрел на красивый аккуратный чёрный конверт с эмблемой Гильдии кукольников. Вытащив оттуда такой же чёрный лист бумаги с такой же серебряной эмблемой, Хан нахмурился. Он развернул листок и прочёл: «Дорогой Ли Минхо, приглашаем Вас на вечер общения, где Вы сможете поделиться с другими опытом и узнать много нового!». Журналист задумчиво хмыкнул и повернул голову в сторону занятого готовкой мастера. — Эй, мастер, тебе тут приглашение прислали, — помахал листом бумаги Джисон. — Кто? — глянул на парня Ли и, увидев, что было в его руках, скривился. — Это приглашение от гильдии кукольников. Разорви и выброси. — Приглашение на что? — полюбопытствовал Хан. — На ежегодный бал, — вздохнул Минхо. — Что-то вроде собрания аристократов, на котором обсуждаются новости года. — И ты не пойдёшь? — Конечно нет, — выплюнул Ли. — Они постоянно это шлют мне! Не успокаиваются даже тогда, когда я выбрасываю очередное их приглашение. Я не хочу общаться с этими тупыми снобами, но они не понимают! — Может, всё-таки стоит пойти? — Хан свернул лист бумаги обратно и положил к себе на колени. — Вдруг тебе понравится? — Нет уж, — мастер подошёл к парню и, забрав письмо и разорвав его в клочья, бросил обрывки в стоящий на журнальном столике чашу. Кукольник чиркнул спичкой и поджог бумагу. — Гори адским пламенем, — он показал жест средним пальцем в сторону чаши и вернулся на кухню. — Давай поедим и всё-таки посмотрим что-нибудь. — Ладно, — кивнул Хан и оставил письма и рекламу на столике. И вплоть до того, как перед Джисоном положили вкусно пахнущий омлет, он думал о том, что было бы неплохо побывать на том балу.

***

Сборы в ресторан проходили в спешке. А всё потому, что Минхо и Джисон настолько увлеклись фильмом и обленились из-за того самого ничегонеделания, что в итоге упустили тот момент, когда они могли бы собираться медленно. И сейчас они носились туда-сюда, лишь бы привести себя в порядок, а время неумолимо приближалось к шести. Хан, в общем-то, сохранял спокойствие, быстро собирая все нужные вещи и переписываясь с Бэ Джинёном о скорой встрече. Ли же был менее спокойным. Он быстро напяливал на себя самую приличную одежду, что у него была, — белая футболка, серая клетчатая рубашка и джинсы, — и бегал по дому в поисках чёртовой расчёски, потому что с таким гнездом на голове в ресторан идти было ну совсем не то. Кстати, о ресторане. — Почему ты не предупредил меня, что я приглашаю этого твоего Черри в настолько элитный ресторан? — негодующе уставился на Джисона Минхо, накидывая рубашку поверх футболки. — Я же сказал ему, чтобы он приходил в простой одежде! Да и я бы хоть поприличнее что-нибудь купил. — Не волнуйся, — отмахнулся Хан. — Владелец ресторана — мой старый друг. Он сказал, что можем хоть голыми туда заявиться. — У тебя что, связи везде? — скептично спросил мастер. — Возможно, — хихикнул Джисон. — В общем, всё будет нормально. Только давай пройдёмся по плану, — предложил он. — Смотри, значит, я болтаю с Биджи, ты — с Черри, а что дальше? Как нам их столкнуть? — Не знаю, предложи Биджи выйти прогуляться, а потом мы как бы случайно встретимся, — пожал плечами Ли. — Дальше уже разберёмся. — Ладно, импровизация так импровизация, — кивнул Хан и посмотрел на время в телефоне. — Ой, у нас есть всего полчаса! — Ну так поехали! — всплеснул Минхо руками. — На чём? — На твоей машине? — предположил Ли. — У меня нет прав, — лишь вздохнул Джисон, отведя взгляд. — Как это нет? — не понял мастер. — Разве работа журналиста не требует постоянных разъездов по городу? — Ну да, — покачал головой Хан. — Я бы с радостью ездил на машине, но меня вообще-то лишили прав на год. — Что?! — выпучил глаза Минхо, но тут же потёр лоб и махнул рукой. — Хотя нет, я не удивлён. Но почему? — всё же поинтересовался парень. — Помнишь, не так давно в городе происходили крупные ограбления банков, которые совершал один единственный человек? — начал рассказывать Джисон. — Тогда ещё все ругались на полицию из-за того, что они не могли найти преступника, хотя он был один и действовал без подельников. — О, только не говори мне, что это был ты, просто сделал пластическую операцию и решил зажить новой жизнью, — скрестил руки на груди Ли. — Нет конечно! — воскликнул Хан наигранно обиженно. — Ну так вот, я как-то случайно влез в это дело. — Случайно? — вскинул бровь мастер. — Ага, прям так абсолютно не специально вляпался, сам не знаю, как так вышло, — скуксился Джисон. — Ну и так получилось, что мне удалось выследить преступника. — Власти не смогли, а ты — да? — не поверил Минхо. — В таких случаях у меня есть два козыря, которые всегда могут мне не помочь, — хохотнул Хан. — Глупость и безрассудство? — выдвинул своё предположение Ли. — Нет! Стажёр с работы и мой лучший друг Чанбин! — Они обладают магией? — Нет, умом и связями, — хихикнул парень. — Один гениальный хакер, а другой… секрет! — Не удивлюсь, если он из какого-нибудь интерпола. — Пф, нет, — махнул рукой журналист и тихо и загадочно добавил: — Гораздо хуже. — В каком это смысле? — прищурился Ли. — Он что, хуже тебя? Не поверю. — Ну не совсем, — пожал плечами Джисон. — Просто у нас разные сферы влияния. Чанбин… ему подвластно нечто такое, что стоит за нашим пониманием. — Не особо понятно, — нахмурился Минхо. — Да не так уж это и важно! Мы съехали с темы! — стал восклицать Хан. — Вот, я сел на хвост тому вору и погнался за ним на своей машине. В итоге меня остановил полицейский за превышение скорости! Я честно пытался объяснить ему, что преследую преступника, но он не переставал повторять, что я простой гражданский. Ну я и кинул ему пару ласковых. — Значит, ты упустил преступника? — Не-а, мы столкнулись с ним на выходе из банка, когда он осматривал его, и я подкинул ему жучок. Так что его легко обнаружили. Но прав меня всё равно лишили. Правда всего на год за то, что я помог в поимке грабителя. Я смогу сесть за руль ещё не скоро, — вздохнул журналист. — Тогда воспользуемся моей суперспособностью, — ухмыльнулся кукольник. — У тебя есть суперспособность? — Да. — И какая? — Деньги. — Ты что, любитель отсылок на фильмы? — ахнул Хан. — А чем, я по-твоему, занимаюсь в свободное время? — самодовольно улыбнулся Ли. — И много у тебя денег? — поинтересовался Джисон. — Много, но не у меня. — Погоди… у тебя что, типа папик?! — Скорее, очень заботливый друг, — покачал головой Минхо. — Ладно, идём, — Ли развернулся и пошёл в сторону прихожей. — У меня есть машина и права, так что ещё успеем. — Надеюсь, ты правда умеешь водить, — журналист хмыкнул и пошёл за парнем. Вскоре они уже сидели в машине и ехали по дороге прямо в центр города, где и был расположен элитный и дорогой ресторан. Было ещё очень светло, но закатные лучи всё равно опускались на здания, делая их оранжевыми. Небоскрёбы и многоэтажки высились и громоздились над ними, а бесконечная череда блестящих витрин отвлекала. Люди суетились, бегая то туда, то сюда, но в салоне автомобиля этого слышно не было. Как и всего остального шума. — Почему ты не предупредил меня, что твоя машина — это чёртово порше? — хмуро спросил Джисон, неловко устраиваясь в кожаном кресле. — А разве это имеет значение? — кинул мимолётный взгляд на парня Минхо. — Ну знаешь ли, не каждый день сижу в тачке, которая стоит как несколько моих квартир, — развёл руки в стороны Хан. — Ничего особенного, — лишь пожал Ли плечами. — Тьфу на тебя, буржуй, — выплюнул журналист. — Мажор нерадивый, — погримасничал он и снова уставился в окно. Ещё через десять минут они уже были около того самого ресторана, с тремя звёздами Мишлен, между прочим. Трёхэтажное здание с большими стеклянными окнами не могло не впечатлить, особенно учитывая то, как оно светилось золотом изнутри. К сожалению, Джисон уже видел это, а Минхо давно не впечатлялся прелестям богатой жизни, а потому они припарковались и вышли из машины без какого-либо восторга. — Джинён уже на месте, — пялясь в телефон и что-то печатая, пробормотал Хан. — Здесь мы должны разделиться, — Джисон засунул телефон в карман джинсов и повернулся к мастеру. — Пройдёшь через главный вход. Там тебя встретят и проводят к нужному столику. — А ты? — Я пройду через чёрный вход, — объяснил журналист. — Мы будем сидеть за стеной из растений, чтобы нас не было видно. Я постараюсь следить за вами, но если что, всё на тебе. — Понятно, — кивнул Ли и пошёл в сторону главного входа. — Удачи, — помахал рукой Джисон. — Ты не облажайся, — усмехнулся парень и скрылся за поворотом. — Есть, сэр, — отсалютовал Хан и пошёл к чёрному входу, на ходу думая, о чём же ему говорить с Биджи. Когда журналист договаривался о встрече, он как-то и не подумал даже, что с бывшим другом придётся ещё и разговаривать. Он сказал Джинёну, что о чём-то хочет поговорить, но о чём — большой вопрос даже для Джисона. Размышляя об этом, Хан вошёл через чёрный вход в ресторан и пошёл по длинному белому коридору. Он кивнул узнавшей его охране, а затем прошёлся по комнате персонала и прошмыгнул в зал, светящийся золотом. Главный зал ресторана походил на дворцовую столовую, где ели сами короли. Он был большим, и освещён был огромными хрустальными люстрами. Бордовые шёлковые обои с тёмным паркетом и столы с слепяще-белыми скатертями и серебряными столовыми приборами идеально показывали то, насколько дорого всё тут было. В зале было достаточно шумно из-за большого числа посетителей, но Джисон на это обращать внимание не стал. Он отошёл в сторону и пошёл к своему столику, за котором уже сидел Бэ Джинён. Хан слегка занервничал, увидев старого друга, с которым не общался вот уже двенадцать лет. Больше всего его смутило то, что Биджи казался немного другим, хоть вроде бы и таким же. Что в его красивом и серьёзном лице было не так? Журналист решил отбросить все волнения, поэтому подойдя к столику и сев за него, он широко улыбнулся и сказал: — Привет, Джинён. — Джисон, — удивлённо и слегка растерянно ответил Биджи. — Привет, — парень взял себя в руки и тоже улыбнулся. — Ты… изменился, — Джинён прокашлялся, смотря на действительно изменившегося Хана, которого он запомнил совсем другим. Бэ стало интересно, изменился ли характер парня также. — Правда? — неловко почесал затылок журналист. — А ты всё такой же… — Да, я не сильно изменился, — хохотнул Бэ также неловко. — Очень много лет прошло… — Да-а, — протянул Джисон, отведя взгляд. — Ты… — Биджи снова прокашлялся. — Ты хотел о чём-то поговорить. — Да, конечно, — покивал Хан. — Но сначала давай что-нибудь закажем и немного поговорим. — Давай. Парни порылись в меню в тишине, а затем, сделав заказ, стали ждать, каждым думая, как начать разговор. — Скажи, Джинён, как у тебя… дела? — попытался всё же начать разговор Джисон. — Мне интересно, что у тебя в жизни происходит. — Да неплохо, — пожал плечами Бэ. — У меня своя квартира, машина, собака даже есть! На работе, конечно, тяжеловато, а так… — Джинён хотел что-то сказать, но лишь покачал головой и спросил: — А у тебя как? Я слышал, что ты стал журналистом. — Да, я работаю в «TS», — ответил Джисон, радуясь, что можно хоть о чём-то поговорить. — О-о, так ты стал настолько успешным! — Вроде того, — передёрнул плечами Хан. — Мне просто очень повезло. — Да ладно тебе, это работа и правда твоя, — улыбнулся Джинён. — Ты любил всё вынюхивать, — посмеялся Джинён. — Наверное, — кивнул Джисон. — Мне нравится этим заниматься. Знаешь, так я могу делать хорошие вещи. — Это замечательно, — опустил голову Бэ и нахмурился. — А Чанбин как? — Ненавидит свою работу и живёт замечательной жизнью в общем-то, — закатил глаза Хан. — У него всё отлично. — А вы с ним всё ещё… — не знал, как задать этот вопрос Биджи. — Что? — вскинул голову журналист. — Фу, нет, — высунул язык он. — Конечно нет. Он как и был, так и остаётся моим лучшим другом. — Это тоже хорошо, — разулыбался Джинён. — После того, как все мы разошлись, вы оказались единственными, кто решил продолжить общаться. — А ты даже не пытался связаться с остальными? — спросил Джисон. — Нет, — покачал головой Бэ. — Не знаю, то, что произошло как-то… сильно разделило нас. — И даже с Черри не пытался? — не стал скрывать своего интереса Хан, и Джинён смутился, раскрыв рот, словно рыбка, и тут же его закрыв. — Наша ссора… оказалась слишком серьёзной, чтобы как-то пытаться восстановить хотя бы дружеские отношения, — досадно сказал Биджи. — Ну что с этим поделаешь? Жизнь продолжается, как бы иногда не было грустно вспоминать счастливые моменты. У тебя разве не также? — Понимаешь же, что нет, — серьёзно ответил журналист. — Извини, — снова смутился Джинён. — Я знаю, что ты пережил больше нас, но… — Я заслужил — это хочешь сказать? — усмехнулся Хан. — Всё нормально, я и так всё понимаю. — Я ведь не был тем, кто обвинял тебя, так что не злись, — нахмурился Бэ. — Разве ты не хотел как раз обсудить со мной прошлое? — Не думал, что это будет так сложно, — вздохнул Джисон. — Ты связывался с Тадеушем? — Нет, — сглотнул Хан. — Он бы выслушал тебя, ты же и сам это знаешь. — Пока не время, — потёр ладошки друг о друга журналист. — Я не могу… — О Джисон, — жалостливо покачал головой Джинён. — Как так вышло, что от собственного поступка больше всего пострадал именно ты? — Просто я был проклят с рождения, — хмыкнул Джисон, ощутив в груди укол. — Ты можешь рассказать мне, — Бэ схватил руку Хана и успокаивающе погладил тыльную сторону ладони. — Я всё ещё твой друг и я вижу, что что-то произошло. Ты ведь не просто так связался. — Джинён, я… — хотел было что-то сказать Хан, но телефон, лежащий рядом на столе, пиликнул, оповещая о сообщении. Джисон нахмурился и разблокировал экран, чтобы прочесть: «Черри здесь» от Минхо. — Давай всё же поедим. Я безумно голоден, — улыбнулся странной улыбкой парень. Пока всё шло по плану.

***

Минхо не нервничал, но всё равно был в небольшом замешательстве. Честно говоря, когда он соглашался помочь Хан Джисону с его проблемой, Ли и подумать не мог, что его втянут настолько далеко, что теперь он вынужден был сидеть, ждать какого-то незнакомого парня и притворяться, что у них свидание. Просто ерунда какая-то, ей-богу, но тем не менее Минхо действительно сидел за столиком, к которому его услужливо проводили, и действительно пытался подготовиться к «свиданию». Мастер даже вино заказал и теперь медленно попивал его, думая над тем, как же увлечь Кан Ючана настолько, чтобы тот сидел и даже не думал сваливать раньше времени. Нет, Ли, конечно, был достаточно интересным и харизматичным, чтобы с ним было хорошо общаться, но характер у парня был тяжёлым и многое его бесило, а потому стоял вопрос: как не взорваться и не послать всех куда подальше? Вот это и правда было проблемой. Минхо вздохнул, решив для себя, что если всё получится, то он сполна потом отыграется на непутёвом журналисте. Да, именно так он и сделает. — Минхо? — послышалось за спиной, и мастер скривился, услышав собственное имя, которое уже очень давно никому не позволял произносить вслух. «Этот журналюга ещё за всё ответит!», — проворчал про себя Ли и обернулся, солнечно улыбнувшись красноволосому милому парню. — Да, — Минхо встал, чтобы поприветствовать Черри. — А ты, наверное, Ючан, да? — Просто Чан, — улыбнулся в ответ Кан. — Рад с тобой познакомиться, — Ли взял ладонь парня в свою руку и оставил короткий поцелуй на тыльной стороне ладони. «Заставлю вылизывать пол в своей квартире…», — тем не менее продолжал ругаться у себя в голове мастер. — Я тоже, — засмущался Черри и сел напротив Минхо. — Надеюсь, ты добрался сюда без происшествий? — продолжал фальшиво лыбиться Ли. — Может, мне стоило забрать тебя? — Ох, нет, всё нормально, — помахал рукой Ючан. — Я приехал на такси. — Буду рад отвезти тебя обратно на своей машине, — попытался построить из себя джентльмена кукольник, — если позволишь, конечно. — А тебя не затруднит? — Конечно нет, — покачал головой Минхо, взяв в руки бутылку вина. — Можно будет прокатиться по городу. Мой порше и так слишком долго простоял в гараже, — как бы невзначай сказал мастер, чем, конечно же, не смог не впечатлить Кана, живущего в своих розовых фантазиях. — Будешь вина? — Да, буду благодарен, — кивнул Ючан, и Ли налил в бокал парня вина. — Что-то не так? — спросил мастер, заметив на себе внимательный взгляд. — Нет-нет, — смутился Кан и замахал руками. — Просто… в жизни ты ещё красивее, чем на фотографиях. — Спасибо, — улыбнулся мастер, мысленно надеясь на скорейший конец вечера. — Моя повязка не отталкивает, я надеюсь? — Ах, нет! — отрицательно покачал головой парень и покраснел. — Она ни чуть тебя не портит. — Я рад. Закажем еду? — Да, — Ючан взял в руки меню и стал рассматривать блюда. — Тут такие цены… страшно смотреть, — неловко посмеялся он. — Я и не думал, что это такой дорогой ресторан… — Я тоже, — пробурчал Минхо, смотря на цены в своём меню. «Я, конечно, богат, но это не значит, что я хочу тратить ТАКИЕ деньги, чёртов Хан Джисон!», — внутренне раздражался Ли. — Что? — переспросил Кан. — Говорю, чтобы ты не волновался насчёт цен, — Ли махнул рукой, подзывая официанта. — Я за всё заплачу. — Поделим пополам, так будет честнее, — покраснел Ючан. — Всё нормально, я буду счастлив порадовать такого очаровательного парня, — ещё ярче заулыбался Минхо. Они сделали заказ и принялись его ждать. — О чём поговорим? — спросил Кан, мило смущаясь. — Я надеялся, что ты расскажешь мне о новых приключениях Пушкина, — хмыкнул Ли, мысленно готовясь к скучнейшему рассказу. — О, точно, я как раз хотел рассказать, что он недавно учудил! — воодушевился Ючан, начав длинный рассказ о том, как его любимый кот натворил очередных дел. Минхо лишь вздохнул.

***

С Джинёном оказалось довольно легко общаться, что Джисона несомненно удивило. Хан думал, что ему будет очень неловко и сложно общаться с Бэ, но тот быстро смог расположить к себе, и парни уже через пятнадцать минут во всю болтали о жизни, будто и не было того самого случая и двенадцати лет после него. Журналист болтал без умолку, рассказывая о своих приключениях после школы, а Джинён всё жаловался на работу и делился своими историями из жизни. И было так замечательно снова, хоть и на время, стать теми самыми ребятами из Команды справедливости. — И тут он открывает вольер и выпускает льва, прикинь? А я стою с камерой в пяти метрах! — всплеснул Хан руками, оживлённо рассказывая о том, как брал интервью у владельца одного зоопарка. — А ты что? — не переставая смеяться с истории, спросил Биджи. — Сказал: «Кис-кис-кис» и запрыгнул в вальер к страусам, — серьёзно ответил Джисон, и Джинён взорвался хохотом. — Ну ты даёшь, Джисон! Я всегда знал, что ты безумец, но чтобы настолько! — покачал головой и стерев выступившие на глазах слёзы, сказал Бэ. — Ох, извини, я сейчас вернусь, — парень встал из-за стола. — Я схожу в туалет. — Конечно, — журналист проводил парня взглядом и откинулся на спинку стула, думая о том, что всё-таки Биджи тоже изменился. Раньше он был закрытым и непреступным юношей, а сейчас Джинён улыбался так, что и Хану хотелось улыбаться. «Интересно, как там мастер? — внезапно вспомнил Джисон и разблокировал телефон, чтобы написать сообщение, ответ на которое он не дождался. — Чем он так занят?» Хан нахмурился и, встав со стула, выглянул из-за зелёной стены, чтобы посмотреть, что делали парни, сидящие на противоположной стороне зала рядом со входом. Увидев их, Джисон возмущённо выдохнул. Кажется, этой парочке было очень весело, потому что Черри рукоплескал, о чём-то болтая, а мастер смеялся так, что Хану тут же обидно стало — Ли Минхо ему так не улыбался. Они и правда казались людьми, что сидели на свидании, и от этого почему-то хотелось ругаться. Журналист уже хотел было себя успокоить, но мастер внезапно коснулся чужой руки и, приблизившись к Ючану, что-то прошептал тому на ушко, из-за чего парень искренне рассмеялся. «А говорил, что его не интересует романтика…», — закатил глаза Джисон и сел обратно, скрестив руки на груди. — Извини, я не слишком долго? — к столу вернулся Джинён и сел на своё место. — Нет, всё нормально, — глубоко вздохнул Хан, решив не думать о веселящемся мастере. — Знаешь, готов поклясться, что слышал голос Черри, пока шёл сюда, — вдруг сказал Бэ. — Тебе показалось, — постарался убедить парня в обратном Джисон. — Да, наверное, — тряхнул головой Биджи. — Стыдно признаться, но иногда мне кажется, что он где-то рядом. — Скучаешь по нему? — Есть такое, — грустно улыбнулся парень. — Ладно, может, закажем десе… — Хан Джисон, — кто-то перебил журналиста, и тот развернулся, чтобы встретиться глазами с амбалом, больше его в раза три… дцать. Да, он был такой огромный, что Хану даже голову пришлось задрать. — Да? — сказал Джисон, не понимая, что этому незнакомцу было от него нужно. — Я из охраны, — пробасил мужчина. — Мне пришёл список нежелательных гостей, в котором Вы находитесь. Прошу, проследуйте со мной на выход. — Что? — мягко говоря, удивился Хан. — Это какая-то ошибка! — Нет, это не может быть ошибкой, — покачал амбал головой. — Пройдёмте со мной. — Джисон, что происходит? — взволнованно спросил Джинён. — Я не знаю, — честно ответил Хан. — Владелец ресторана — мой друг. Позовите его, — обратился он уже к мужчине. — Босса нет на работе, так что пройдёмте, — настаивал на своём амбал. — Я никуда не пойду! — упёрся Джисон. — Это совершенно точно ошибка! — Господин Хан, прошу, пройдёмте на выход, а иначе я выведу Вас силой, — наигранно любезно сказал мужчина. — Подождите, я позвоню своему другу! — спохватился Джисон и потянулся к своему телефону, который тут же пиликнул. Хан открыл сообщение и прочёл: «Знаешь, я подумал, что будет забавно сделать такую пакость. Может, процесс пойдёт быстрее?». — Неизвестный, — нахмурился Джисон. — Чёрт, — выругался он, когда по экрану телефона пошли помехи и он отключился. — На выход, — не выдержал охранник и грубо потянул Хана на себя, заставляя его встать. — Идём, — он толкнул сопротивляющегося парня в спину и повёл его через весь зал. Кажется, что-то пошло не так.

***

— И как ты выбрался оттуда? — заинтересованно спросил Минхо, подперев ладонью подбородок. — Выломал дверь, показал им жест средним пальцем и свалил, — хохотнул Ючан. — Эти придурки-похитители даже остановить меня не смогли! — Тебя, видимо, вообще ничего не может остановить, — засмеялся Ли и ярко улыбнулся, но уже искренне. На удивление мастера, Кан Ючан оказался отличным собеседником, с которым очень быстро стало весело и интересно, а потому строить из себя галантного кавалера больше не приходилось. Минхо, конечно, больше слушал и лишь комментировал забавные жизненные ситуации Черри, но всё же точно мог сказать, что парень действительно приятный и хороший. — Да уж, меня и правда мало что останавливало в моей жизни. Даже те подонки-мужчины, с которыми я встречался. Ой, — спохватился расслабленный вином Чан, который совсем не хотел распространяться про свои многочисленные неудачные отношения. — Что, часто попадались говнюки? — спросил Ли. — Да-а, — вздохнул Ючан. — Все до одного хотели лишь… секса и ничего больше. Использовали, врали, игрались, словно с игрушкой, — грустно пробормотал он. — Моральные уроды. Не то, что ты… Ты вот очень хороший парень, но… — Но я всё равно не тот, кто тебе нужен, да? — понимающе улыбнулся Минхо, решив воспользоваться знаниями о прошлом парня. — Что? — округлил глаза Кан. — По глазам твоим вижу, — хмыкнул Ли и откинулся на спинку стула. — Ты забыть кого-то не можешь, верно? — Откуда?.. — удивился Черри. — Говорю же, по глазам вижу, — пожал плечами мастер. — Ну так я прав? — Да, — отвёл глаза в сторону Ючан. — Двенадцать лет прошло, а я этого дурака всё забыть не могу. — Разошлись не на хорошей ноте? — Со скандалом, — невесело усмехнулся Кан. — Он встал на защиту парня, который сделал кое-что плохое с моими друзьями. Я так разозлился на него… — сглотнул Ючан. — Бросил его, крича, что он такой же предатель, как и Джи… в общем, всё закончилось плохо, — поёжился Кан, словно в зале было очень холодно. — И этот придурок так и не понял, что я бы простил его, если бы он проявил настойчивость. Этот идиот решил, что я действительно больше знать его не хочу и уехал в другой город, оборвав все связи. — Мне жаль, — жалостливо заломил брови Минхо. — Ничего страшного, это было в прошлом, — улыбнулся Ючан. — Сейчас этого человека нет в моей жизни и больше никогда не будет, так что… я бы хотел наслаждаться нашим с тобой свиданием. — Конечно, — кивнул Ли, не смея расстраивать и без того расстроенного парня. — Кстати, может, после ресторана сходим в… — договорить Чану не дала громкая ругань. — А ну отпустил меня, башня-переросток! Я вообще-то уважаемый журналист! — послышалось громкое, и Минхо вздрогнул, потому что узнал бы этот голос из тысячи. — Что происходит? — заинтересованно спросил Кан и решил обернуться, чтобы посмотреть. — Нет, не на… — хотел остановить парня Ли, но было уже поздно — тот обернулся, и они увидели идущего в сторону выхода сначала огромного амбала, а затем и Джисона, пытающегося вырвать свою руку из кулака мужчины. — Идиот, — ударил себя по лбу Минхо, думая, что Хан — настоящий придурок, которой, конечно же, запорол весь план. — Джисон? — не поверил своим глазам Ючан. — Отпусти, кому говорю! — продолжал вырываться журналист, привлекая к себе внимание всех посетителей. — Я всё расскажу своему другу! — орал он, пока они не подошли к столику Минхо и Черри. — Юча… — попытался сделать удивлённый вид Джисон, но его руку сильно дёрнули, и он зачертыхался. — Чт… — Кан застыл поражённый. — Эй, Чхве, ты чего делаешь? — к ним подбежал парень, в котором Ли узнал администратора, что и провёл его к столику ранее. — Совсем свихнулся? — начал ругаться администратор. — Это Хан Джисон — хороший друг нашего босса! — Вот! — снова дёрнул руку на себя Хан. — Он в чёрном списке, я проверял, — сказал амбал. — Придурок, — дал мужчине подзатыльник администратор. — Это была какая-то ошибка! Господин Хан у нас в списке самых важных гостей! — Понятно? — Джисон всё-таки вырвал руку из ослабевших пальцев амбала и потёр болящее запястье. — Я… — не нашёл, что сказать мужчина. — Простите, господин Хан, он новенький, — нервно хихикнул администратор. — Не волнуйтесь, завтра же его уволят. — Но!.. — испугался амбал. — Уволят! — грозно повторил администратор. — Всё нормально, он просто выполнял свою работу, так что не надо никого увольнять, хорошо? — решил не портить мужчине жизнь из-за пакости Неизвестного Джисон. — Просто оставьте меня, я хочу продолжить ужин. — Да, конечно, — услужливо сказал администратор и буквально потащил за собой амбала. — Фух, пронесло, — облегчённо выдохнул журналист. — Хан Джисон? — послышалось за спиной, и Хан вздрогнул. — Или не пронесло, — вздохнул он и повернулся, нацепив на себя улыбочку. — Ючан, это ты? — наигранно удивлённо спросил Джисон, и Минхо снова ударил себя по лбу, посмотрев на Хана, как на идиота, что тот, собственно, заметил. — Ты, — тут же нахмурился Кан. — А я надеялся, что больше никогда тебя не увижу, — зло выдохнул парень. — Какая жалость, что я совершенно случайно решил сегодня здесь поужинать, — нервно хихикнул журналист. — Столько лет, Джисон, — Ючан встал из-за стола и скрестил руки на груди. — Ючан, только давай без драк, — выставил руки перед собой Хан. — Я сейчас просто уйду к своему столику и… — Джисон, с тобой всё… — внезапно к ним подбежал Джинён, который хотел убедиться, что с его другом всё в порядке, но парень тут же поражённо замер, увидев Черри, и лишь вымолвил: — Ючан? — Джинён? — выпучил глаза Кан, уставившись на бывшего парня. — А это Ли Минхо, — похлопал по плечу мастера Джисон. — Вот все и познакомились, — неловко хохотнул Хан. — Какой же ты идиот, — тяжело выдохнул Минхо, потому что… — Так вы знакомы?! — воскликнул Ючан. — Ой, — понял свою ошибку Джисон. — Так всё это… — Кан посмотрел сначала на такого же удивлённого Бэ, а затем и на Минхо с Ханом. — Это уже слишком! — крикнул разозлённый Кан и быстро пошёл на выход, даже не смотря на парней. — Ючан, подожди, ты не так всё понял! — спохватился Джисон и побежал за Ючаном. — Эй, Джисон! — Джинён отмер и последовал за парнями. — Почему я вообще на это согласился? — спросил у потолка Минхо и встал, чтобы пойти за остальными. А Ючан, обозлённый и ощущающий себя невероятно униженным, выскочил в коридор и направился на выход, попутно ругаясь последними словами. Джисон смог остановить парня только лишь на половине пути. — Ючан, подожди! — Джисон схватился за рукав рубашки Кана, но тот вырвал его и повернулся. — Не смей меня трогать! — крикнул парень. — Я только смог хотя бы чуть-чуть забыть о том, что случилось двенадцать лет назад, но ты снова появляешься и пытаешься сделать мне гадость?! Ты всё такой же монстр, Хан! — Это не то, о чём ты подумал! — попытался оправдаться журналист. — Я слышал, жизнь у тебя так замечательно сложилась! И ты, видимо, решил дорушить наши, да?! — не успокаивался Ючан. — С Джинёном, значит, решил встречаться? — выплюнул Кан уже тише. — Что? — Биджи как раз успел подойти к ним, чтобы услышать один единственный вопрос. — Это не так, Ючан! — воскликнул Джисон. — Я знаю, что ты меня всё ещё ненавидишь, но зачем устраивать скандал?! — За что ты так? — истерил Черри. — Почему Джинён? — Мы не встре… — Ючан, послушай… — попытался вмешаться Бэ. — Заткнись, чёртов предатель! — яростно крикнул парень. — И ладно Джинён, — снова обратился к журналисту он, — но ты подослал ко мне своего знакомого! — ткнул пальцем в подошедшего Минхо Черри! — Что?! — не выдержал и Хан. — Я его подослал? — указал на себя пальцем он. — Это он сам к тебе подослался! Мы с Джинёном не встречаемся, а просто решили встретиться и поговорить. И по чистой случайности оказалось, что мой парень изменяет мне с тобой! Так что это ты виноват! — Чего? — ошарашенно уставились на Джисона все трое. — Да! Он, — указал на Ли журналист, — мой парень, и я совсем не ожидал, что пока я буду общаться со своим старым другом, он будет ходить на свидания с человеком, который меня ненавидит! — обиженно воскликнул Джисон. — Эй, перестань городить чу… — не смог проигнорировать это Минхо. — Ты врёшь! — крикнул Ючан. — Ты подослал его, чтобы он разбил мне сердце! Не встречаетесь вы! — Встречаемся! — Тогда докажи! — Вот и докажу! — распалился Хан, резко схватив Ли за грудки. Он развернул его и, припечатав к стене, резко поддался вперёд, поцеловав парня. Ошарашенный мастер остолбенел, вжавшись в стену, и выпучил глаза, не зная, что делать, и вообще не понимая, что происходит. Когда же до него всё же дошло, он замычал и попытался оттолкнуть от себя журналиста. Тот лишь оторвался от его губ, тряхнул кукольника и прошипел ему в губы: — Открой свой рот, Минхо, — и посмотрел так грозно, что Ли лишь раскрыл рот в удивлении, чем и воспользовался Джисон, снова коснувшись чужих губ и просунув в чужой рот свой язык. «Пиздец, пиздец, пиздец…», — набатом забилось в голове мастера, когда он почувствовал, как чужой язык толкнул его собственный. — О чёрт, не это я хотел увидеть, — закрыл глаза ладонью Джинён и отвернулся. — Этого достаточно? — спросил Хан, оторвавшись от губ Минхо и повернувшись к Черри. — Вы все мне противны, — покачал головой Ючан, мимолётно посмотрев на Джинёна. — Ючан, — попытался как-то заговорить с Каном Бэ. — Раз уж мы встретились, давай просто успокоимся и поговорим. — Не разговаривай со мной, чёртов предатель! — крикнул Черри. — Снюхался всё-таки с Ханом! — Ты знаешь, что я никогда не винил его в произошедшем! — повысил голос и Джинён. — Почему после стольких лет первое, что я слышу от тебя, — это оскорбления и обвинения в свой адрес? — Потому что ты как был, так и остался идиотом! — не прекращал Ючан. — Что, захотел с Джисоном отношений? — Да нифига! — бросил Бэ. — Это ты чужих парней уводишь! — Я никого не уводил! — упёр руки в боки Кан. — Я просто хотел найти своё счастье, но почему-то нашёл лишь тебя! — Ну извини, я не виноват, что мир так тесен! — воскликнул Джинён. — Ну почему ты даже сейчас не можешь вести себя нормально?! — Исчезни, просто исчезни! — топнул ногой Черри. — Какого хрена ты снова появился в моей жизни?! — Мастер, — толкнул локтем в живот ещё не пришедшего в себя после случившегося Минхо. — А?.. — на грани слышимости спросил Ли, слушая чужую ругань. — По моей команде заталкиваем их в ту комнату, — кивнул Джисон на распахнутую дверь, ведущую в малюсенькую комнатку, где хранились инструменты для уборки. — Какого хрена, Джинён?! — кричал Ючан. — Это я должен спрашивать! — не переставал распаляться и Бэ. — Сейчас, — дал команду Хан, и парни резко сорвались с места и толкнули этих двоих в комнату, тут же закрыв дверь. — Эй! — послышалось недовольно от Черри. — Держи, мастер, — попросил Джисон и достал из кармана связку ключей. Он быстро нашёл нужный и запер дверь, чтобы те двое не смогли выйти. — Выпустите нас! — подёргав за ручку, выкрикнул Джинён. — Что вы тут устроили?! — начал стучать по двери Ючан. — Откроем, когда разберётесь между собой! — сказал им Хан и, засунув ключи обратно в карман и проигнорировав чужое возмущение, опёрся о противоположную стену спиной. — Откуда у тебя ключи? — спросил Минхо и встал рядом с Джисоном. — Как-то, когда ресторан был закрыт на ремонт, я прятался здесь от полиции, — сказал Хан. — Не спрашивай, почему я прятался от полиции. — И не собирался, — уверил Ли, пытаясь разобрать, что выкрикивали парни в подсобке. — А зачем ты их закрыл? — скрестив руки на груди, Минхо повернул голову в сторону Джисона. — Если оставить кого-то наедине и запереть их, то они быстрее помирятся, — ответил Хан. — Я в кино такое видел. — Будем надеяться, что ты прав, — вздохнул Ли, замолчав и попытавшись забыть чёртов поцелуй, который всё не давал ему покоя. И действительно, крики вскоре прекратились и последнее, что парни услышали перед полной тишиной, — «Я ждал тебя всё это время!» от Черри и «Почему ты не сказал мне тогда?» от Биджи. Минхо и Джисон переглянулись и решили заглянуть в комнату в надежде, что те двое не поубивали друг друга. Хан звякнул ключами и, отперев замок, приоткрыл дверь, чтобы увидеть, как Джинён с Ючаном самозабвенно целовались. Кан плакал, но крепко обнимал Бэ, который прижимал парня к себе и, кажется, совсем не хотел отпускать. Джисон хмыкнул и прикрыл дверь, повернувшись к Ли. — Давай оставим их, — улыбнулся Хан. — Давай, — кивнул Минхо, и парни пошли на выход, заранее договорившись об оплате счетов. Они вышли на свежий воздух и завернули на парковку. — Хэй, может, прогуляемся? — предложил Джисон. — Пожалуйста, — протянул он. — Ну пошли, — зачем-то согласился Ли, и они пошли по улице, купив по дороге по молочному коктейлю. «Молодец, Джисон», — прочёл Хан в своём вновь заработавшем телефоне, когда проверял входящие сообщения. — Ну что ж, с этим заданием мы справились, — улыбнулся журналист. — Теперь напротив него можно поставить галочку. — Как хорошо, что этот цирк закончился, — выдохнул Минхо. — Да ладно, кажется, тебе даже понравилось, — хмыкнул Джисон. — Я видел, как ты веселился с Ючаном, — погримасничал он. — Он оказался приятным парнем, — лишь пожал плечами Ли. — И с ним правда весело. — Что, может, не надо было мирить его с Биджи? — слегка обиженно спросил журналист. — Забрал бы Черри себе. — С чего бы? — вскинул брови мастер. — Он тебе понравился, да? — выдвинул свои претензии парень. — Нет, — скривился кукольник. — Как ты вообще до этого дошёл? — Со мной ты так не смеёшься. — Потому что ты меня бесишь, — цокнул Минхо. — Но это не значит, что Ючан мне понравился, как парень, — добавил он и посмотрел на надувшегося Джисона. — Ты что, обиделся? — Нет, — буркнул Хан. — Серьёзно? — возмутился Ли, но журналист ничего не ответил. Тогда Минхо пришлось сказать: — Да, ты меня бесишь, но разве я говорил, что мне с тобой скучно? — Ох, так я тебе всё же нравлюсь? — тут же воодушевился Джисон. — А вот этого я точно не говорил, — раздражённо выдохнул Ли. — У-у-у, мастер такой хороший, — заулюлюкал журналист, пощекотав мастера в бок. — Фу, перестань, — шлёпнул по рукам парня кукольник. — Ты же мне точно не врёшь? — Я тебе хоть когда-то врал? — Ну, как-то ты сказал, что не любишь кофе, а той ночью пил его больше, чем я, — вспомнил вдруг Хан. — Ну ладно, ты всё равно милашка! — Фу, просто прекрати! — Когда мы целовались, ты этого не говорил! — шутливо напомнил Джисон. — Не напоминай! — вздрогнул Минхо. — Зачем ты вообще это сделал? — Не знаю, — пожал плечами Хан. — Просто разозлился, наверное. Когда на меня кричат, мне может снести крышу, — усмехнулся журналист. — И язык я применил только лишь для правдоподобности. Честно! Ничего такого! — Понятно, — кивнул Минхо. — Ты назвал меня по имени, — решил сказать Ли. — Ой, извини, я случайно, — всплеснул руками Джисон. — Честно, я не хотел быть таким грубым,— неловко хихикнул парень. Мастер нахмурился и, внезапно схватив парня за щёки и приблизив к себе, прошептал в губы: — Никогда не называй меня по имени без моего позволения, понял, белкообразное? — Фонял, — закивал Хан. — Вот и отлично, — ухмыльнулся кукольник и отпустил Джисона. — Кстати, а что с работой Джинёна? Ты говорил, что у него с ней проблемы. — А, я уже решил это, — Хан обхватил губами трубочку и отпил коктейль. — Один мой знакомый — глава большой компании. Я порекомендовал ему кандидатуру Джинёна, так что вскоре ему предложат работу, где его действительно будут оценивать по достоинству. Я не думаю, что Биджи откажется от такой возможности. — Отлично, — удовлетворённо ответил Минхо. — И всё же… что такого ты сделал двенадцать лет назад, что Ючан настолько сильно тебя ненавидит? — Ючан назвал меня монстром, — Джисон посмотрел на Ли и странно улыбнулся. — Возможно, я им и правда когда-то был? — Ты просто идиот, — дал подзатыльник парню мастер, тем не менее чувствуя что-то странное. — Я уверен, что ты был им всегда. Джисон снова улыбнулся, не решаясь сказать ещё что-то, и действительно порадовался, что его монстром не считали.
Примечания:
1737 Нравится 3810 Отзывы 776 В сборник
Отзывы (55)