Всё, что мы держим в ладонях своих

NC-17
В процессе
1737
32
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 1 564 страницы, 550 804 слова, 105 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1737 Нравится 3810 Отзывы 776 В сборник

Волшебный базар — 2

Настройки
Чанбину казалось, что его принимали за какого-то дурачка. Причём принимали его, видимо, за вообще не соображавшего и ничего не понимавшего дурачка, что, конечно же, ему совсем не нравилось. Парень стоял в маленькой комнатке с тремя шкафами у трёх стен, с которых свисали шелка всевозможных цветов и на которых громоздились золотые кубки, а напротив него на один из этих самых шкафов спиной опиралась Мильфи, нервно вертящая в руках кубок. Они молчали уже целую минуту, и никто не решался прервать тишину. Мильфи потому, что не знала, что могла ещё сказать, а Чанбин — потому что пытался не злиться. Он смотрел на женщину прожигающим и внимательным взглядом, от которого люди обычно ёжатся и стараются спрятаться, и пытался понять одну бесящую вещь — его действительно принимали за дурачка? Кое-как подавив в себе приступ злости, Со выдохнул: — Всё в порядке. Мильфи вздрогнула, переведя взгляд на Чанбина, и сухо усмехнулась, положив кубок на место. Она оттолкнулась от шкафа и сделала шаг вперёд, прежде чем сказать своим низким бархатистым голосом: — Не будь так самоуверен, Со, — женщина тряхнула своими длинными волосами и сложила руки под грудью. — Ты должен быть осторожнее. — Я знаю, — цокнул Чанбин, вмиг раздражаясь. — Вы с Лаем делаете из меня дурачка, — он закатил глаза, оперевшись спиной о дверь. — Я знаю, что делаю, — и скрестил руки на груди. — Я не сомневаюсь в тебе, Со, но… — Мильфи подумала, как правильно сказать то, что ей так хотелось. — Парнишка, которого ты сюда привёл… — начала она, и Чанбин напрягся. — Он ведь Янки, да? — Откуда ты… — тут же удивлённо распахнул глаза Со. — У меня глаз-алмаз, — махнула женщина рукой. — Я просто хочу сказать, — выдохнула она, — если я это поняла, то Дравиус поймёт тем более. Тебе не стоит идти к нему вместе с ним. — Ты предлагаешь мне оставить его одного и пойти к Дравиусу самому? — нахмурился Чанбин. — Я не брошу его. Здесь для него слишком опасно. — Оставь его со мной, — пожала Мильфи плечами. — Пока он будет под моим присмотром, с ним ничего не случится. Ты же знаешь, ко мне не суются лишний раз. Чанбин призадумался. Конечно же он понимал, на что был способен Дравиус, а потому осознавал и всю опасность, что могла угрожать Веснушке, чья защита была в приоритете. Если всё же сущность парня раскроется, им будет не до книг. Со глубоко вздохнул и сказал: — Ладно, поступим так, как ты говоришь, — он кивнул, и Мильфи слегка улыбнулась. — Тогда пошли обратно, а то твой парнишка чего ещё надумает, — она легко хихикнула, прикрывая рот ладошкой, и её глаза превратились в щёлочки. — Это точно, — лишь покачал головой Чанбин. Он развернулся, и толкнув дверь, оказался в длинном коридоре, по которому и направился, слушая тихие шаги Мильфи позади себя. Но почему-то чем ближе они были к выходу в главный зал, тем больше он начинал ощущать тревогу, не пойми откуда взявшуюся. Что-то было не так, и Со это понимал. Не понимал он только то, что же как раз-таки и было не так. Парень ускорил шаг, чтобы побыстрее вернуться к Веснушке и Лаю, и вскоре уже был у нужной двери, которую не открыл, а буквально с силой распахнул. И теперь-то Чанбин увидел, что было не так. Ни Веснушки, ни Лая в зале не оказалось — лишь снующие туда-сюда люди в серых одеждах — и волнение тут же заполнило всё нутро Со. Он бегло оглядел всё вокруг и вышел вперёд, не понимая, куда делись парни. Он повернулся к Мильфи, которая тем же удивлённым и непонимающих взглядом осматривала зал. — Где они? — спросил у неё Чанбин, словно она не была всё время с ним и могла это знать. — Может, они отошли куда? — пожала женщина плечами. — Чёрт, — выругался Со, выдыхая. — Какого?.. — Не волнуйся ты так, — успокаивающе сказала Мильфи. — Он же с Лаем, а значит, всё в порядке. — Да, действительно, — выдохнул беспокойство Чанбин и достал телефон, чтобы позвонить Элаю и узнать, где они. Да, это место, конечно, полнилось магическими вещами, но никто здесь в здравом уме не отказывался от телефонов и других современных штук, а потому Со набрал номер парня, чтобы наконец-то окончательно развеять все волнения. Но тут Лай вышел из одной из дверей совершенно один и недоумённо уставился на парня и женщину. — О, вы уже вернулись, — парень спокойно прошёл к ним, но не заметив рядом Янки, спросил: — А где Ён? — Это я у тебя хотел спросить, — развернулся к Лэнгфорду Чанбин и нахмурился, ощущая, как нарастает плохое предчувствие. — В смысле? — не понял Лай, оглянувшись, чтобы, возможно, увидеть Ёна, стоящего где-нибудь неподалёку, но не заметив его, парень посмотрел на Со и выдохнул тихое: — Ой… — осознав, что Янки куда-то исчез, Элай отступил назад, зная, что сейчас будет. — Ты что, — попытался Чанбин сдержать тревогу и волнения, которые вполне могли вылиться в гнев на Лэнгфорда, — ты оставил его здесь одного? — он скрестил руки на груди и зло уставился на Лая. — Я отошёл всего на пару минут! — стал оправдываться Лэнгфорд. — Я думал, что ничего не случится! Это же территория Мильфи! — Чёрт возьми, Лай! — воскликнул Со. — Ты хоть понимаешь… понимаешь, что сделал? Ты где был вообще? — Уилл приходил, — поёжившись, ответил Элай. — У нас был серьёзный разговор. — Вижу я, какой серьёзный разговор у вас был, — зло выплюнул Чанбин и дёрнул воротник рубашки парня, оголяя шею, на которой красным горел свежий засос. — Эй! — Лэнгфорд тут же закрыл его ладошкой и виновато потупил взгляд. Со лишь цокнул, но больше ничего Элаю не сказал. Он повернулся к Мильфи и грозно спросил у неё: — Как такое могло случиться? — он шагнул в сторону женщины и прорычал: — Ты говорила, что это безопасное место. — Я понятия не имею, — покачала она головой, действительно не зная, как такое могло произойти. — Подожди думать о плохом! Может, он где-то в борделе! — Вот же ж блядство, — несдержанно выругался Чанбин. — Что же теперь делать? — тяжело выдохнул Со, которого беспокойство и страх охватили настолько, что он уже и не понимал, как дальше быть. Перед его глазами вдруг мелькнули серые одёжи, и он тут же рванул к первому попавшемуся слуге, который точно должен был знать, что произошло. Со схватил слугу за грудки слишком резко и сильно его встряхнул. — Ты, — прорычал он, — мы были здесь с парнем. Блондином с веснушками. Где он? Молодой парень, чьи глаза были пусты, а лицо лишено всяких эмоций, лишь промолчал, словно и не собирался отвечать вовсе. Чанбин встряхнул его снова и призывал к ответу: — Лучше скажи мне. — Я подчиняюсь лишь госпоже, — бесцветно ответил парень. — Чёрт, — стал терять терпение Со и толкнул парня к Мильфи. — Спроси у него. Мильфи шагнула к парню и, наклонившись к нему, спросила: — Где он? — Его забрала Мавилла, — тут же ответил слуга. — Кто? — не понял, о ком шла речь, Чанбин. — Мавилла? — словно и не расслышав вопроса Со, переспросила женщина. — Да, — кивнул парень. — Кто такая Мавилла? — повторил свой вопрос Чанбин. — Управляющая одним из самых дрянных борделей Мовуа, — цокнула Мильфи, вмиг нахмурившись, и снова сложила руки под грудью. — Ты же знаешь правила Мовуа, да? — она развернулась к Со и сказала: — Те, кто здесь работает, делают это потому, что любят заниматься любовью. Никто и никогда никого не принуждает работать в борделях. А вот Мавилла нарушает это правило и постоянно утягивает в свой бордель понравившихся людей, — женщина взмахнула руками. — Ей всё равно на законы, но трейсеры не могут подловить её и арестовать. — Так это значит… — страшная догадка пришла в голову Чанбина. — Она забрала Веснушку в бордель?! — Ей пришёл заказ, — вдруг заговорил слуга. — От кого-то сверху. Она пришла сюда, чтобы попросить дать ей кого-нибудь, но нашла того паренька и забрала. — Заказ? — Со грозно надвинулся на парня, но тот и не шелохнулся. — Да, — ответил парень. — Она ушла с ним, и мне не известно куда. — Сука, — прошипел Чанбин. — Что теперь делать? Где искать эту женщину? — Вряд ли вы найдёте Мавиллу в её борделе, — покачала Мильфи головой. — Она постоянно где-то бродит. — Чёрт, — выдохнул Со, буквально каждой клеточкой тела ощущая, как драгоценное время уходит. — Здесь не справиться без охотника, — цокнул парень и повернулся к Элаю. — Звони своему Уиллу. Попробуем выследить их, — всё же взял себя в руки Чанбин и отдал команды. — Угу, — кивнул Лай, доставая телефон из кармана. — Если что-то узнаешь, Мильфи, — обратился Со к женщине, — свяжись с нами. — Хорошо, — согласилась она. — Идём, — дёрнул Чанбина за рукав Лэнгфорд. — Мы встретимся с Уиллом у фонтана. Со кивнул, и они отправились на выход, желая скорее найти Янки. Вот только Чанбин не мог перестать винить себя в том, что оставил Веснушку, хотя обещал его защищать, но вместе с тем… Со было невероятно страшно.

***

Феликсу было невероятно страшно, и он совсем не понимал, что ему делать. Женщина, что на буксире утащила его из зала, всё ещё светилась непомерным счастьем и, напевая себе под нос какую-то песенку, продолжала вести его по коридору, крепко вцепившись в запястье. И сколько бы Янки не упирался, вырвать руку из чужого захвата и сбежать не получалось. Ликсу оставалось лишь догадываться, откуда в этой маленькой и пухленькой женщине столько силы. Феликс слабым себя никогда не считал, но почему-то сейчас ощущение беспомощности накрывало с головой, порождая в душе страх. Возможно, было это не только из-за ощущения бессилия, но и из-за тёмного коридора, в котором вообще ничего увидеть нельзя было, острых глаз девушек и парней, выглядывающий из своих комнат и покуривающих сигареты через мундштуки, но ничего не делающих даже тогда, когда Феликс просил о помощи, и незнания того, что с ним хотят сделать. Да, Феликсу и правда было жутко страшно. А потому он предпринял ещё одну попытку вырваться, но на этот раз применил максимум силы. Он упёрся ногами, схватился свободной рукой за ручку какой-то двери и резко потянул захваченное запястье на себя, но лишь причинил себе боль, потому что, конечно же, вырваться не получилось. Женщина лишь перестала напевать песенку и развернулась к нему, смотря жутким взглядом и улыбаясь жуткой улыбкой. Янки так и замер, смотря ей в глаза. Она пропела: — Хватит упираться, милый, тебе понравится то, что приготовила для тебя я — мадам Мавилла, — она развернулась обратно и дёрнула парня за руку, требуя идти за ней, но Феликс снова попытался вырваться. — Я никуда не!.. — хотел было воскликнуть Янки, но женщина резко развернулась и дунула на него каким-то разноцветным порошком, который Феликс впустил в лёгкие с очередным вдохом и закашлялся. — Идём, — протянула Мавилла. Ликс почувствовал, как всё его тело вмиг расслабилось, голова опустела и, прежде чем парень провалился в небытие, он увидел, что сделал один единственный покорный шаг вперёд и пошёл за женщиной. Очнулся Феликс сидящим на большом круглом красном пуфике в окружении девушек в шелках и атласных тканях с длинными косами, которые кружили над ним, что-то щебеча и внимательно его осматривая. В глазах всё ещё было мутно, а потому Янки не сразу смог понять, где он находился. Голова слегка кружилась, из-за чего Ликсу воспринимать реальность было ещё сложнее. Но, немного придя в себя, он смог поднять взгляд и оглядеться. — Смотрите, смотрите! — хихикали девушки, восторгаясь и заинтересованно порхая перед парнем. — Какой милашка! Феликс восторга не разделял. Он всё же огляделся и рассмотрел небольшую комнатку, с потолка и стен которой свисали голубые и зелёные ткани. В ней было пару шкафов с одеждой, дорогими украшениями и какими-то баночками, большое зеркало в золотой раме и один единственным пуф, на котором Янки и сидел. — М-м, если он пришёл в себя, — очень красивая и добродушная на вид блондинка с двумя толстыми косами ткнула пальцем себе в щёку и задумалась, — что будем делать с ним? — Надо дождаться мадам Мавиллу, — ответила низенькая брюнетка. — Мы сделали с его внешним видом всё, что могли, так что остаётся только ждать! Феликс зацепился за слова девушки и опустил голову, чтобы тут же увидеть на себе непонятно что, вместо одежды, которая на нём была до. Янки нахмурился, но перевёл взгляд обратно на группу девушек, весело о чём-то спорящих. Парень покачал головой и подал голос: — Эй, — он прокашлялся, и девушки вмиг замолчали, уставившись на него во все глаза. Тогда Ликс спросил: — Извините, но… кто вы? — О, заговорил… — блондиночка улыбнулась улыбкой от уха до уха и подскочила к Феликсу, наклонившись к нему так, что парень невольно подался назад. — Кто вы? — повторил свой вопрос Янки, переводя взгляд то на одну девушку, то на другую. — Привет! — рядом появилась рыжая девушка и добродушно ему улыбнулась. — Как тебя зовут? — Ён, — прокашлялся Феликс. — Так кто вы? — всё же не отступал Ликс. — И где я? — Ты в борделе мадам Мавиллы! — гордо выпятив грудь, сообщила блондинка. — Она привела тебя сюда! — Б-бордель? — выпучил глаза Янки, понадеявшись, что это шутка. — Да, — девушка с кипенно-белыми волосами тоже подошла ближе и даже села рядом с парнем. — Это бордель мадам Мавиллы — самый лучший бордель в Мовуа, — хихикнула она легко и задорно. — А мы — работницы здесь. — Да! — активно закивала блондиночка. — Мадам попросила тебя подготовить! — Для чего? — вообще ничего не понимал Феликс. — Она чем-то меня осыпала и заставила сюда… — вдруг вспомнил он и подскочил на месте. — Мне надо идти! — воскликнул он и сделал шаг в сторону двери справа. — Нет! — тут же заградила путь брюнетка. — Раз мадам привела тебя сюда и попросила подготовить, значит, так надо! — усадила парня обратно она. — В смысле подготовить? — всё же решил спросить Янки. — Что вы со мной сделали? — Уи-и! — слишком активная блондинка запищала и, схватив Ликса за локоть, потащила к тому самому зеркалу в золотой раме. — Давай я покажу, каким красивым мы тебя сделали! — и подтолкнула к нему. Феликс недовольно поморщился, но в зеркало посмотрел. И тут же застыл в шоке, потому что тот, кто отражался в нём, явно был не им. Что они сделали с ним и как, парень понять не мог, но это действительно было… сильно. Первым, что цеплялось в глаза, были волосы, которые почему-то стали красивого пепельного цвета, блестящего в свете жёлтой тусклой лампы под потолком. И совершенно непонятно как, но их стало больше — настолько, что они превратились в короткий маллет, в который девушки вплели серебряный венок. Но на этом изменения далеко не закончились. Глаза Янки неожиданно стали небесно-голубыми, хотя, конечно же, никогда такими не были, и почему-то он не думал, что это были линзы. Кожа парня на свету едва блестела и пахла чем-то очень приятным, словно в неё что-то втёрли из тех самых баночек. Одежда вообще оказалось каким-то ужасом, потому что вместо обычных удобным шмоток, на Феликсе оказался нежно голубой костюм из топа и чёртовых шаровар из полупрозрачной ткани. И на ножках идеально сидели тканевые туфли. Ликс, конечно, спортом особо никогда не занимался, но у него всегда было достаточно хорошее и подтянутое тело, а потому оголившийся плоский живот смотрелся в принципе даже ничего. Если бы в пупке откуда не пойми не взялась пирса. Да у Янки в жизни проколов не было! Как такое возможно? И как он её не заметил? Феликс скользнул ладонью по животу и коснулся серебряной серьги с маленьким сверкающим камешками шариком. — Какой ужас, — только и смог выдохнуть парень, повернувшись к девушкам. — Зачем?.. — Заказ, — хихикнула блондинка, наслаждаясь реакцией Ликса. — Что? — всё ещё отгоняя от себя истину, спросил Янки. — Мавилле поступил заказ, — улыбнулась черноволосая девушка. — От одного очень влиятельного человека. — И у него, как и у всех, — заговорила рыжая, подходя ближе, как и остальные девушки, двинувшиеся на парня, словно хищницы на свою добычу. — Есть свои предпочтения, — закончила за рыжую блондинка. — Но здесь нет таких, — сказала теперь беловолосая. — Поэтому мадам Мавилла пошла к госпоже Мильфи, — засмеялась брюнетка. — И нашла тебя, — поддержала смех рыжая. — Идеального любовника для заказчика, — легко и игриво пожала плечиками блондинка. — Чт… — поперхнулся воздухом Феликс. — Вы хотите сказать, что меня собираются… подложить под кого-то? — Ну-у, — приложив пальчик к подбородку, протянула блондинка, а затем воодушевлённо воскликнула: — да! — Но я не работник борделя! — возмутился Янки, конечно же, не желая вообще ничего подобного делать. — Я просто был в борделе госпожи Мильфи по важному делу! — Правда? — чуть наклонила голову вбок блондинка. — Да! — воскликнул Ликс. — И мне надо срочно вернуться туда, чтобы… — Исключено! — грозно пробасила черноволосая. — Если мадам сделала выбор, значит, она его сделала, — хихикнула брюнетка. — И мы не допустим, чтобы ты ушёл. — Но… Это бред! — уже усомнился в адекватности девушек Феликс. — Я обычный посетитель. — Расслабься! — махнула рукой рыжая. — Тебе всё понравится! — Вы меня не слушаете… — цокнул Янки, покачав головой. — Понимаете, я пришёл сюда с человеком. И он, должно быть, волнуется сейчас обо мне… Если, конечно, не нашёл с кем провести… — Феликс ударил себя по лбу ладонью и закатил глаза. — Так, ладно, сейчас не до этого, — он тряхнул волосами и продолжил: — В общем, я должен к нему вернуться. — Да ладно, этот человек подождёт, — чуть поморщилась блондика, и Янки почему-то захотелось её ударить. Они что, чем-то накачены, или для них реально нормально затаскивать левого человека на работу в бордель? Феликс не понимал, но биться об эту стену становилось невероятно сложно. Он спокойно выдохнул и сказал: — Вы что предлагаете мне заниматься с кем-то… когда человек, с которым… — попытался сдержать свой гнев парень. — А этот человек что, тебе… — попыталась предположить блондинка. — Да, чёрт возьми, это человек, который мне нравится! — зло выплюнул Янки, но осознав, что сказал, лишь ещё более раздражённо выдохнул. — В общем, я не могу это сделать из-за него, а потому мне надо идти. — Ах, ничего страшного, — отмахнулась рыжая. — Может, он кого себе найдёт, и ты сможешь это сделать! Феликс чуть снова не ударил себя ладонью по лбу. — Ладно, — осознав, что девушек не убедить, парень попятился к выходу, — в общем, — улыбнулся он, — извините, дамы, но я всё же пой… — Что сделаешь? — послышался голос из-за спины. Янки медленно развернулся и столкнулся взглядом с той самой пышной женщиной с облаком белых кудрявых волос. Мадам Мавилла стояла в дверях и всё также улыбалась, но глаза её были уже не блаженными, а острыми и внимательными. Она сделала шаг в сторону парня, и девушки тут же засуетились. — Мадам Мавилла! — воскликнула блондика. — Мы подготовили парнишку! — тут же подлетела к Мавилле рыжая и ткнула в парня пальцем. — Прекрасно, — удовлетворённо улыбнулась женщина и схватила Феликс за подбородок. — Он так красив, — она осмотрела его лицо со всех сторон, но вдруг скривилась. — Вот только… — цокнула она и, достав из кармана белоснежный платок, начала водить им по лицу парня, словно пыталась что-то вытереть. — Вот так ты идеален, — закончила Мавилла и улыбнулась ещё более довольно. — Что Вы… — сначала не понял Ликс, но быстро догадался, в чём дело, и подлетел к зеркалу. — Мои веснушки! — в шоке воскликнул Феликс, проводя ладонями по абсолютно чистым щекам. — Верните! — зло прорычал парень, понизив тон, из-за чего прозвучало это очень грозно. — Не велика потеря! — и глазом не моргнула женщина, пожав плечами. — Идём, — махнула она рукой. — За тобой уже пришли. — Я никуда не пойду! — терпение Янки закончилось. — Я не проститутка, — выплюнул он. — Не шлюха, — и зарычал. — Не кто-то там ещё, — бросил парень зло. — Я просто прохожий, которого Вы похитили. А значит, я могу обратиться к трейсерам, разве нет? — Милый, поверь мне, ты этого не хочешь, — Мавилла продолжала улыбаться, но глаза её блеснули опасным огоньком, и шептала она, словно давила. — Я отдам тебя очень властному человеку, и ты заработаешь столько денег, что абсолютно не пожалеешь, — сказала она. — И к кому же? — кинул парень, хотя ему интересно, конечно же, не было, но заговорить женщину ему казалось лучшей идеей. — Оу, к господину Дравиусу! — вместо Мавиллы ответила блондика, но женщина тут же кинула на неё испепеляющий взгляд и прошипела: — Цыц. — Простите, — пискнула девушка, вся съёжившись. — Да, к нему, — уже более добродушно сказала женщина. — Слышал о господине Дравиусе? Он очень влиятелен! И его очень сложно найти! — Я слышал, что он в Юмии, — без задней мысли выпалил Феликс. — Да, — удивлённо округлила глаза Мавилла. — Правда сегодня он никого не пускает. Абсолютно. Но тебе будет можно! Разве не чудно будет познакомиться с таким человеком? — спросила она. Янки задумался. Они с Чанбином только ради этой встречи и пришли на Волшебный базар, а оказалось, что всё без толку? К Дравиусу похоже и правда не попасть просто так, но что же тогда делать? И ответ пришёл сам. Феликса к нему же и собираются вести. Ликс задумался ещё больше. Возможно, это их единственный шанс найти то, что сможет помочь парню снова стать человеком. Они надеялись на бабушку Со, но если в её руках не Мистериум? Что если на данный момент именно та книга, которая была у Дравиуса и есть Мистериум? Такой шанс упускать было нельзя, а потому Янки глубоко вздохнул и сказал: — Ладно, — он кивнул. — Ладно, я пойду. — Вот и отлично! — тут же пропела Мавилла, схватив парня за руку и потащив за собой. И Феликса снова потянули по очередному тёмному коридору, ведущему в ещё одну неизвестность.

***

— Эй, нюхач, ты хоть что-нибудь чуешь? — нервно постукивая ногой по земле, спросил Чанбин у сидящего на корточках Уилла. — Я не нюхач! — оскорблённо воскликнул тот. — Слышь ты, нюхай лучше! — лишь ещё более раздражённо кинул Со. — Я не нюхаю, а слушаю! — выплюнул охотник. — И не мешай мне! — зло зыркнул он на парня и снова закрыл глаза. — Аргх! — зло выдохнул Чанбин, не имея больше терпения. Они занимались этим непозволительно долго — целых пятнадцать минут — и, честно говоря, Со не был уверен, что все усилия оправдаются. После того, как он и Лай встретили Уилла и объяснили, что от него требуется, парень просто сел на корточки, закрыл глаза, чтобы отсечь один из органов чувств и лучше использовать нужный, и пытался найти Янки. Дело это было невероятно сложное. И долгое. Настолько долгое, что Чанбин терял терпение. Именно поэтому ещё через минуту он кинул: — От тебя вообще никакого толку, — и отвернулся, сокрушаясь. — Что? — переспросил Уилл. — Нюхай лучше, я говорю! — прикрикнул на парня Со. — Да не нюхач я! — снова возмутился охотник. — Моя сила в ушах. В ушах! Я слушаю и ищу нужные звуки, понятно? — Да мне без разницы, — прорычал Чанбин. — Просто ищи! А то вроде охотник, а бесполезный! — Чё ты сказал? — тут же вскочил на ноги довольно вспыльчивый Уилл. — А ну успокоились! — решил потушить разгорающийся пожар Элай, пнув Уилла по ногам и усадив обратно. — Почему ты пинаешь только меня? — обиженно пролепетал охотник. — Лала, ты такой жестокий! — Уилл, — лишь закатил Лэнгфорд глаза. — Чанбин правильно говорит, давай быстрее. — Совсем меня не любишь, — плаксиво протянул Уилл, но получив подзатыльник, лишь вздохнул и продолжил выслушивать в многочисленных звуках базара нужный голос. — Ах, как же печально… — вдруг выскользнула из темноты ближайшего переулка Калиоппа, что вместе со Свэном, который только вернулся с задания, были вызваны помогать. — Произошедшее так расстраивает… — девушка оперлась о стену, словно у неё не было сил, и лениво всех оглядела. — И удручает… — И ты тоже, Оппа, должна искать, — нахмурился Элай. — Хоть раз попробуй побыть нормальным оракулом. Постарайся почувствовать энергию Ёна. — Эх… — протянула Калиоппа. — Ладно. — Я нигде его не нашёл! — вдруг быстрее молнии подбежал к компании Свэн, что на своих сапогах-артефактах был способен бежать очень и очень быстро. — Был в борделе Мавиллы, но там Ёна не было. Как и Мавиллы. Остальные отказывались хоть что-то мне говорить, — покачал парень головой. — Чёрт! — выругался Чанбин, всплеснув руками. — Какой же я идиот! Привёл его сюда и… — Хватит убиваться из-за этого, Со, — положил на плечо парня руку Лай в ободряющем жесте. — Мы его найдём, — и улыбнулся успокаивающе. — Ничего с твоим парнем не случится. — Если он не в борделе, значит, его уже куда-то повели, — с волнением в голосе сказал Чанбин. — Да ладно, этот парень боевой, — усмехнулся Элай. — Справится. Со посмотрел Лэнгфорду в глаза и слабо улыбнулся: — Спасибо, Лай. — Спасибо, Лай, — передразнил Уилл и снова получил пинок от Элая. — Ай! Я не хочу так работать! — вспылил он, подскочив на ноги. — Я вообще без вознаграждения не работаю! — Уилл, — Лай снова закатил глаза и выдохнул, потянув охотника за локоть на себя и начиная что-то ему нашёптывать. — Нет, Лала, я на это не куплюсь, — покачал Уилл головой и скрестил руки на груди. — Предлагать мне идти на свидание не в твоём стиле. — Обещаю, — процедил сквозь зубы Элай. — Честно, — вздохнул он. — Ну ладно, — сощурился Уилл, вновь присаживаясь. — Поверю на слово. — Я чувствую… — вдруг подала голос Калиоппа. — Что? — спросил Чанбин. — Энергию Ёна… — протянула она. — И? — напрягся Со. — Он спокоен… И уверен… У него есть какой-то план… Есть тень страха, но она маленькая… — девушка заговорила тихо, и голос её был похож на дуновение ветерка, но все точно расслышали каждое слово, сказанное ей. — А где он, ты можешь сказать? — нетерпеливо спросил Чанбин. — Ах, нет… — покачала Калиоппа головой. — Я не вижу… — А может, он всё-таки решил согласиться лечь под кого-то и расслабиться? — без задней мысли кинул Свэн, за тут же получил нехилый такой подзатыльник от Со. — Ай! Ну а почему нет? — обиженно воскликнул парень. — Ещё слово Свэн, — Чанбин ткнул в грудь парня указательным пальцем. — Ну Бинни, я же всего лишь!.. — хотел было сказать Свэн, но его перебил Уилл, прошипевший громкое: — Тс-с, — он вскинул палец вверх и прислушался. — Слышу. — Что ты слышишь? — присел рядом на корточки Элай. — Веснушку? — понадеялся Со, но охотник покачал головой и сказал: — Нет, — а затем он развернулся и, усмехнувшись, сказал: — Мавиллу, — Уилл резко встал и махнул рыжему рукой. — Свэн. — Да! — тут же подскочил к охотнику парнишка. — Мавилла на площади перекрёстков, — объяснил Уилл. — Беги туда. Найди её и не отпускай до нашего прихода, понял? — Хорошо, — отсалютовал рыжий и убежал прочь. А Уилл широко улыбнулся и махнул остальным рукой, призывая идти за ним. Он кинул за спину: — Найдём мы твоего парня, Со, найдём. И почему-то Чанбина это совсем немного, но успокоило.

***

Феликс почувствовал себя некомфортно в ту же секунду, как его завели в большой тёмный зал, и толкнули в сторону двух детей. Вообще-то Янки думал, что его заберёт ещё одна полоумная вроде Мавиллы, ну или какой-нибудь неотёсанный мужик, да сам Дравиус, в конце-то концов. Но он никак не ожидал, что забирать его придут две низенькие девочки-близняшки в традиционных юкатах, с длинными чёрными волосами и невероятно чёрными глазами, которыми они парня буквально прожигали, замерев словно статуи и не двигаясь. Они стояли в тишине уже пару минут, не нарушая молчания, а потому Мавилла постаралась сама что-то сделать: — Та-дам! — выступила она вперёд, указывая на Феликса. — Скажите же, он идеален! — Э-э, привет? — неловко помахал детям Янки и поёжился под их пытливыми взглядами. — Он забавный, — вдруг двинулась в его стороны одна из близнецов. — Милый, — добавил другой и тоже подошёл ближе. — Пойдёт, — сказала первая близняшка, и они закружились вокруг Феликса, рассматривая его теперь со всех сторон. — Он красив, — пожал плечами второй ребёнок. — Вроде скромен, — тоже пожала плечами первая девочка. — Отцу понравится, — сказали они обе и остановились по обе стороны от Янки, взяв его под руки. — Я Хаякура, — улыбнулась девочка справа, заглядывая парню в глаза. — А я — Юмияги, — девочка слева тоже улыбнулась. — Мы — дети господина Дравиуса, — хором проговорили дети. — И мы будем рады проводить тебя к нему. — Он точно понравится господину, точно-точно, — напомнила о своём присутствии Мавилла, и дети холодно посмотрели на неё. — Мы заплатим тебе позже, Мавилла, — строго сказала Хаякура. — Конечно! — лишь махнула рукой женщина. — Пойдём, — дёрнула руку Феликса Юмияги. — Не будем заставлять отца ждать. — А… как мы к нему отправимся? — поинтересовался Янки, не зная, как далеко находится Юмия. — Очень просто, — хихикнула Хаякура, доставая из кармана не пойми как туда поместившейся кусок большой чёрной ткани. — Задержи дыхание, — посоветовала Юмияги, беря один конец ткани, а другой оставляя у близнеца. — Что… зач… — договорить Феликс не успел. Дети покрыли себя и парня тканью с головой, и они исчезли, вмиг переместившись в Юмию. Когда Янки открыл глаза и увидел совершенно другой вид, он вдруг подумал, что даже для него — магического существа — вся эта магия уже как-то слишком. Особенно на это наталкивал в момент скрутившийся желудок. — Меня сейчас вырвет, — пробормотал он, одной рукой схватившись за живот, а другой — прикрыв рот ладонью. — Побочный эффект от перемещения, — лишь пожала плечами Хаякура. — Пройдёт через минуту, — добавила Юмияги. — Мы… — чуть почувствовал себя лучше, спросил Феликс. — В Юмии, — кивнула Хаякура. — Ты здесь впервые? — поинтересовалась Юмияги. — Ага, — невесело хмыкнул Янки, смотря на огромную резную дверь перед собой, а затем развернувшись, чтобы увидеть кучу народа, ходящего то туда, то сюда. — Это Вавилон — крупнейший бар в Юмии, — пояснила Хаякура, кивнув на дверь. — Пойдём, нельзя заставлять отца ждать, — покачала головой Юмияги, и близнецы, толкнув дверь и снова взяв парня под руки, потащили его вперёд. — И на что я подписался? — спросил у себя Феликс, понимая, что ничего хорошего это место ему не предвещало. Но поворачивать назад было уже поздно — его затянули в тепло бара.

***

Чанбин был невероятно зол и, хоть зол он был именно на себя, все эмоции выплёскивались и гнев на себе ощущали совсем другие люди. Например, мадам Мавилла, которую нашёл Свэн и которую теперь раздражённый, нервный и злой Со припирал к каменной стене в тёмном переулке, смотря на неё прожигающим и нетерпящим сопротивлений взглядом. Женщина пыталась сохранять спокойствие и улыбаться, но даже она понимала, насколько опасен сейчас был человек перед ней. Особенно она это ощутила, когда он прорычал ей в лицо: — Где он? — и сильно тряхнул за плечи. — Кто? — едва слышно пискнула Мавилла, и её тут же снова тряхнули. — Парень с веснушками, которого ты утащила из борделя Мильфи, — прошипел парень зло. — Ничего об этом не знаю, — решила строить из себя дурочку мадам Мавилла. — Я знаю, что это была ты, — выплюнул Чанбин и с расстановкой сказал: — Где. Он. Рассказывай. — Хах, так тебе и сказала, — поняв, что парень видел её насквозь, женщина изменилась в лице и перестала походить на глупышку. — Он идеален для заказчика, — пожала она плечами. — Я решила, что он обязан пойти. Да и он сам охотно на это согласился, — захихикала Мавилла. — Так что… зачем его искать? — Где он? — снова зарычал Со. — Ничего тебе не скажу, — прошипела уже женщина и усмехнулась, из-за чего Чанбин не выдержал и замахнулся. — Чанбин! — испугался Лай, что вместе с остальными стоял позади, но, конечно же, Со не был таким придурком, а потому кулак врезался в стену справа от головы Мавиллы. — Точно не скажешь? — уже более спокойно спросил Со, и женщина закивала. Тогда парень вздохнул и, осознав, что у него просто нет другого выхода, нагнулся и что-то ей шепнул. — Не може… — тут же округлились от страха глаза Мавиллы. — Очень даже, — хмуро глянул на неё Чанбин и отошёл. Чуть подумав и взвесив все за и против, женщина сказала: — Он в Юмии, — и, вся съёжившись, добавила: — В Вавилоне! — Что он там делает? — совсем не понял Со. — Я отправила его к Дравиусу, — потеряв всю свою уверенность, плаксиво протянула Мавилла. — Но к нему не попасть! Он никого не принимает сегодня, а потому вы не сможете его забрать… И всё встало на свои места, немного успокоив всё осознавшего Чанбина, который лишь покачал головой и кинул женщине: — Понятно, — он махнул рукой. — Уходи, — сказал ей Со, и мадам Мавилла тут же исчезла с глаз. — Так он решил разобраться с этим сам, — усмехнулся Элай, скрестив руки на груди. — Я же говорил, что он парень боевой! — Вот дурачок, — хохотнул Чанбин, но тут же отогнал от себя всё лишнее. — Ладно, надо быстрее добраться до Вавилона, — сказал он всей группе, желая поскорее найти Веснушку, и махнул рукой. — Пойдё… — Трейсеры, — вдруг выпалил Уилл, и Со глянул на него, увидев, что парень к чему-то прислушивается. — Что? — спросил Чанбин, подойдя ближе. — Идут к нам, — нахмурился охотник и цокнул. — Что они хотят от нас? — вскинул бровь Со. — Ничего хорошего, — вздохнул Уилл и резко подхватил Элая на руки. — Эй! — только и смог вскрикнуть тот. — О нет, пора сваливать! — всё сразу же понял Свэн и умчал так, что только пятки сверкали. — Ах, как грустно… — тихо выдохнула Калиоппа и ушла в тень. — Иди в Вавилон сам, — только и успел сказать Лай и добавить: — Мы догоним!.. — А затем Уилл сорвался с места и, перепрыгнув аж до другой улицы, понёсся вместе с парнем прочь. И Чанбину ничего не оставалось, кроме как скрыться в темноте поворота и пойти до бара в одиночестве.

***

Феликсу всё это очень и очень не нравилось, но, к сожалению, он уже был в этой самой настоящей ловушке и не мог с этим ничего поделать. Хаякура и Юмияги, всё ещё держа его за руки, вели парня по бару, проходя из одного тёмного зала в другой, и всё, что происходило в этих огромных залах Янки было неприятно. Стоял отвратительнейший запах алкоголя, перемешанный с сигаретным дымом и дурными ароматами каких-то трав, было душно и жарко, из-за чего дыхание тяжелело, и всё это делало пребывание в этом месте невыносимым. Но хуже всего были люди, что пировали за широкими столами, смеясь, крича, ругаясь и опрокидывая в себя море алкоголя. Все они были неотёсанными и грязными мужчинами или расфуфыренными пышногрудыми, но крепкими женщинами. Смотрели они на Феликса очень плотоядно, буквально облизывая, и бросали в спину какие-то пошлости. От этого было мерзко. — Всё в порядке, тебя здесь никто не тронет, — сказала Хаякура, видимо, поняв, что парень нервничал. — Э-э, спасибо, — прокашлялся Янки, всё ещё ёжась под многочисленными взглядами и продолжая волноваться насчёт Дравиуса. — Расслабься, тебе всё понравится, — словно прочитав мысли парня, похлопала его по плечу Юмияги, и Феликс протянул нервное: — Хах… — Отец строг и часто жесток, но человек он не такой уж и плохой, — улыбнулась Хаякура. — У вас… хорошие отношения с ним? — попытался хоть разговорами занять время Янки. — Наверное, — не очень-то и охотно протянули близнецы. — А-а, знаете, вы довольно милые девочки, — решил парень зацепить детей хотя бы комплиментами. — Я парень вообще-то, — безэмоционально сообщил Хаякура, и Феликсу захотелось себя ударить. — Оу, — протянул он ещё более нервное и решил помолчать от греха подальше. И так, в тишине они дошли до коридора, а затем и до огромной двери, которую дети открыли перед парнем и впустили его внутрь. Юмияги ступила вперёд и с радостью в голосе воскликнула: — Отец, мы привели тебе парня, что подготовила Мавилла! Феликс, всё ещё ведомый Хаякурой, вышел на середину зала и наконец-то узнал, как выглядел тот самый знаменитый господин Дравиус. И да, как Янки и предполагал, он выглядел вполне себе соответствующе своему званию. Это был красивый мужчина со смуглой кожей и тёмными волнистыми волосами, выглядящий вроде бы вполне добродушно, но его чёрные-чёрные глаза, как и у близнецов, были острыми, внимательными и… опасными. Он восседал на подобии трона у дальней стены в очень расслабленной позе и не мигая смотрел на Ликса, оценивая и размышляя. — Правда красивый? — хмыкнул Хаякура, отвлекая Янки от разглядывания мужчины, и отошёл в сторону. — Мы знаем, что тебе нравятся такие, — промурлыкала Юмияги. — Уйдите, — внезапно подал голос мужчина и махнул рукой. — Конечно, отец, — тут же повиновались дети и скрылись за дверью настолько быстро, что Феликсу оставалось только удивляться и лишь смотреть на захлопнувшуюся дверь. — Интересно, — хихикнул Дравиус, и Янки снова повернулся к нему, столкнувшись с уже вовсю изучающим его взглядом. — Как же интересно, — с хохотком протянул мужчина и покачал головой. — Подойди ко мне, — поманил он парня пальцем, и тому ничего не оставалось, кроме как сделать то, о чём его просили. — Как тебя зовут? — мягко и ласково спросил Дравиус, легко улыбнувшись. — Ён, — ответил Феликс, прокашлявшись. — Ты действительно такой красивый, — коснулся мужчина щеки парня ледяными пальцами, и тот тут же дёрнулся и отошёл на шаг назад, осознав, что от него хотят теперь, ведь здесь он по одной причине. — Извините, — снова прокашлялся Янки и замялся, но всё же сказал: — Произошло недоразумение, — он покачал головой. — Я не из борделя. Мавилла утащила меня к себе. Я пытался отказаться, но не получилось, — стал парень всё объяснять, надеясь, что хоть этот человек его послушает, когда он всё ему расскажет. — Вот как, — удивлённо вскинул брови мужчина. — Какая неприятная ситуация, — и жалостливо заломил брови. — Хорошо, что ты сказал об этом сразу, а то вышло бы всё не очень. — Да, — кивнул Феликс и провёл языком по пересохшим губам. — Но… — прокашлялся он в третий раз. — Так как я уже здесь, то я бы хотел попросить Вас кое о чём. — И о чём же? — снова удивлённо вскинул брови Дравиус. — Я искал Вас вообще-то, — пожал Феликс плечами и сцепил руки перед собой. — Правда? — чуть наклонил голову вбок мужчина. — Угу, — вздохнул Янки, чувствовавший себя всё ещё очень неловко. — И зачем же? — Ну-у, мне кое-что нужно… Книга, что у Вас недавно появилась. — Оу, вот эта? — мужчина взял со столика справа от себя какую-то небольшую книжечку в старом и потрёпанном переплёте. — Магинариум, — потряс ею Дравиус и довольно улыбнулся. — Красивая, дорогая и сильная вещица, хранящая в себе тайны магии. Зачем она тебе? — перевёл взгляд с книги на парня мужчина. — Нужна, — выпалил Янки, хотя понимал, как это глупо звучит. Тем не менее он продолжил: — Я хотел попросить одолжить её ненадолго. — Я столько сделал ради того, чтобы эта книга попала ко мне, а ты говоришь, чтобы я одолжил её незнакомцу? — хохотнул Дравиус и улыбнулся, посмотрев на парня, как на самого настоящего дурачка. — Я от Чанбина, — решил воспользоваться своим единственным козырем Феликс. — Вы знаете его? — Что? — мужчина тут же изменился в лице и глаза его округлились. — Ты от… Со? — Да, — подтвердил свои слова кивком Ликс. — Мы должны были прийти вместе, но разделились. — Он же не такой дурак, чтобы это делать, — нахмурил брови мужчина, сказав это больше для себя, чем для парня. — Хм, — протянул он и махнул рукой, подзывая: — Подойди ближе. — Зачем? — напрягся Феликс. — Давай-давай, — скривился Дравиус, активнее замахав, и Янки подошёл ближе, о чём тут же пожалел, потому что его резко схватили за запястье и усадили на колени. — Эй! — возмутился Феликс, тут же попытавшись встать. — Отпу… — Тс-с, — опасно прошипел мужчина, крепко удерживая парня в кольце из рук. — Просто расскажи мне кое-что, — понизил он тон. — Трогать я тебя не буду, можешь не волноваться. — И… что я могу рассказать Вам? — не понимал, в чём дело Ликс. — Раз Со привёл тебя сюда, значит, ты для него многое значишь, да? — Я не знаю, — пожал плечами Янки. — Это имеет какое-то значение? — спросил он, чувствуя себя всё более некомфортно. — Я всё думал, как могу контролировать его, — восторженно прошептал Дравиус. — Искал возможность, а она пришла ко мне сама, — и рассмеялся, очень гадко рассмеялся. — Ч-чего? — впал в ступор Феликс. — Я не пони… — Забавнее всего то, что ты именно магическое существо, — продолжал мужчина хохотать. — Откуда Вы… — тут же охватил Янки страх. — Дай догадаюсь… — Дравиус постучал по подбородку длинным пальцем и сказал: — М-м, ты Янки, верно? — он гаденько улыбнулся, и Феликс застыл. — Можешь не отвечать, по твоим глазам и так понятно. — Что Вы хотите сделать с Чанбином? — тут же прорычал парень, нахмурившись. — Ничего, — лишь пожал мужчина плечами. — Странно, что ты не спрашиваешь, что я хочу сделать с тобой, — усмехнулся он, и Феликс рвано выдохнул. — Смотри, — он вернул книгу обратно на столик и взял с него теперь уже маленькое серебряное зеркальце, — знаешь, что это? — спросил он, показав парню. — Зеркало, — опасливо ответил Янки, ничего хорошего не предчувствуя. — Это артефакт, — ухмыльнулся Дравиус. — Он вбирает в себя солнечный свет и выпускает его по моему желанию. Понимаешь, к чему я веду? — и посмотрел прямо в испуганные глаза Янки. «Чёрт!» — только и успел подумать всё осознавший парень, прежде чем из зеркальца вырвался солнечный луч. И в чужих руках Феликс превратился в куклу.
1737 Нравится 3810 Отзывы 776 В сборник
Отзывы (33)