ID работы: 8959461

Основное разрешение

Гет
NC-17
Завершён
653
автор
Simba1996 бета
Размер:
373 страницы, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
653 Нравится 356 Отзывы 341 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
      Рассвет Драко встретил за чашкой кофе и новым выпуском «Пророка». Заботливо приготовленные Линком оладьи он так и не удостоил внимания. Зато от лимонной запеканки остались только крошки.       — Сэр, там почта со вчерашнего дня осталась нераспечатанная, — убирая со стола посуду, пропищал домовик. — Принести?       — От кого? — перелистывая очередную газетную страницу, отозвался Драко. Каждый раз перебирать всю корреспонденцию не имело смысла — добрая половина писем вообще не заслуживала внимания.       — Несколько из них по работе, одно от мистера Нотта. Он прислал записку, что хотел бы сегодня зайти к вам… с утра… — Словно в подтверждение словам эльфа со стороны холла послышался звонок в дверь. — Я открою, сэр. — Линк извинился за прерванную беседу с хозяином и ушёл.       Драко догадывался о причинах визита Тео. Даже в какой-то мере ждал этого. Скорее, просто не ожидал, что друг прибудет так скоро — учебный год в магической академии только начался, а ему удалось выполнить его просьбу всего за несколько дней. Хороший результат для того, кто на занятиях появляется от силы пару раз в неделю. Драко до сих пор удивлялся, что Тео всё ещё числился студентом этого учебного заведения. Похоже, его обаяние затронуло не только глупышек с курсов помладше.       — Ты рано, — сворачивая газету и вставая, чтобы поприветствовать Нотта, заметил он.       Адресованная ему ухмылка Тео напоминала скорее звериный оскал, нежели дружескую улыбку.       Не став заострять на этом внимание, Драко пожал его руку и предложил присоединиться к завтраку. Вежливость ещё никто не отменял, и нужно было проявить гостеприимство.       — Нет уж… я пас, — отказался Тео, запуская ладонь во внутренний карман пиджака и извлекая оттуда свёрнутый в несколько раз белоснежный носовой платок. — Расходуй экономно. В этот раз мне не удалось добраться до её расчёски. Так что только пара волосков с одежды. У Грейнджер хоть и длинные волосы, но она не каждый день позволяет прикасаться к себе и гладить по спинке. Но думаю, что этого хватит, чтобы растянуть на несколько раз.       Драко не стал разворачивать и смотреть содержимое. Это могло подождать. Куда интереснее узнать подробности.       — Мне нужно спрашивать, каким образом тебе удалось прикоснуться к ней? — убирая полученный заказ, поинтересовался он. Всё же внутри шевельнулось что-то, похожее на ревность.       Издевательская улыбка Тео стала шире. Паршивец развлекался.       — Ну я же не спрашиваю тебя, зачем тебе нужны её волосы. Хотя и так могу догадаться.       — Да неужели? — Драко саркастически приподнял бровь. — Может, поделишься? Мне даже интересно, насколько хорошо ты меня знаешь.       Нотт не торопился отвечать, но интерес на лице Драко так и подталкивал его съязвить что-нибудь ещё. Кто ж ещё, кроме друга, скажет правду, хоть и самую горькую на свете.       — Думаю, что ты совсем свихнулся на Грейнджер, поэтому поишь Оборотным какую-нибудь элитную шлюху, служащую для удовольствия таких чистокровных мальчиков, как мы. — Звучное насмешливое фырканье Тео сопроводило конец фразы. — Мне вот только одно интересно: ты когда её имеешь, то реально думаешь, что это Грейнджер, или всё же осознаешь, что это всего лишь ничего не значащий суррогат?       Нотт не мог не заметить, как руки Драко сжались в кулаки — в помещении раздался едва различимый хруст суставов, — а зубы стиснулись, отчего линии скул заострились. От летящего в его лицо кулака Тео спасло лишь то, что он сам напросился на этот ответ и уже ждал чего-то в этом роде. Драко и не предполагал, что друг окажется так близко к разгадке. Хотя он таскал ему волосы Гермионы уже пару лет и вполне мог за это время пораскинуть мозгами.       — Нет, — предупреждающе сощурился он. — Я ее, как ты выражаешься, не имею.       — А-а-а, — протянул Тео. — Ясно. Тогда, наверное, просто смотришь.       В этот момент Драко показалось, что Тео опять выкинет очередное заносчивое фырканье или выдаст какую-нибудь снисходительную улыбочку из своего арсенала, но на этот раз он сумел-таки его удивить.       — Знаешь, Малфой… — Нотт задумался. — Это же самообман. Так нельзя. И вообще, если честно, то со стороны всё это смахивает на мазохизм какой-то.       — Думаешь?       Мнение друга никогда не помешает. Даже если Тео выкинет очередную дурь, это всё равно останется мнением со стороны — пусть даже и самым идиотским на свете.       — Нет, ну если подумать… — изобразив задумчивость, произнёс Нотт. — То всё это, конечно, можно рассматривать как персональный антидепрессант, но куда приятнее тискать настоящую Грейнджер, чем какую-то шлюшку в её обличии.       — Я её не тискаю, — угрожающе процедил Драко.       Это его вообще не касалось. И зачем только он позволил этому разговору состояться? Как будто других тем для обсуждения мало!       — Как скажешь! — быстро сориентировался Тео. — Смотреть тоже пол-удовольствия. Главное — проследи, чтоб Грейнджер никогда об этом не узнала. Иначе мне придётся срочно покинуть страну. Она за каждый украденный волосок вырвет из меня по сто граммов мяса. Я не хочу такой мучительной смерти.       Очередной эпизод наигранного веселья Нотта начинал раздражать. Какого чёрта он не мог вести себя нормально, когда дело касалось Гермионы? Драко прекрасно знал, что Тео в состоянии быть серьёзным и собранным. Особенно — если того требовали обстоятельства.       — Может, уже перестанешь? — помрачнел Драко. — Ты же знаешь, как я отношусь к ней, и если ты её лапал, чтобы раздобыть это…       — Ой, да отстань! — отмахнулся Тео, всё же присаживаясь за обеденный стол. — Мне мои руки ещё понадобятся. Да и лапает её разве что только Уизли. Так что расслабься.       Прищуренный пристальный взгляд серых глаз упёрся куда-то в переносицу Тео, отчего тот нехотя поморщился, но ёрничать перестал. Драко медленно опустился на стул напротив и подпёр ладонью подбородок, давая понять, что внимательно слушает.       — Ну ладно-ладно, хорошо, — приподнимая руки в примирительном жесте, прервал эту невыносимую пытку Тео. — Просто наплёл ей, что кувыркался с Патил, и попросил помочь скрыть от её сестры следы бурной ночи. Так мы и оказались вместе в тёмном углу коридора, где Грейнджер даже не заметила, как я снял с её плеча парочку волос. Доволен?       Что-то подобное он и предполагал услышать. Вряд ли Тео солгал, но проверять с помощью легилименции Драко не стал. Однако сдержаться, чтоб не закатить глаза, ему не удалось. Нотт временами просто бесил. Но он отличный друг, и лучше него никто бы не справился. И это важно! Особенно — в таком деликатном деле. Малфой не считал себя наивным и, конечно же, предполагал, что когда-нибудь тот обязательно попросит об ответной услуге. Но на что, собственно, ещё нужны друзья и чего нельзя купить на деньги? И потому Драко на этот счёт был спокоен.       — Не сомневаюсь, что Гермиона тебе поверила. О твоих похождениях половина академии осведомлена. А вторая половина в них поучаствовала, — отправил ответную шпильку Драко.       — Ну, каждому своё. — Словно ничего особенного не говорил, Тео развёл руками. — Ты вот с ума сходишь по Грейнджер уже много лет. А я предпочитаю разнообразие. Я, между прочим, уже начинаю переживать за твоё психологическое состояние. Нельзя так долго страдать по одной-единственной девчонке. Какой бы лучшей во всём она ни была. Может, уже стоит сменить пластинку?       «Никогда!»       — С чего бы тебе так волноваться о моём здоровье? — не без труда усмирив внутреннюю вспышку гнева, более расслабленно поинтересовался Драко.       Одних только вечных попыток матери склонить его в иную сторону хватало за глаза. Благо с последним разговором в её восприятии что-то изменилось, и теперь она больше походила на ту, что Драко помнил в далёком детстве. Ему в тот момент так и хотелось в шутку жалобно проскулить ей что-то вроде: «Мамочка, я хочу вон ту девочку. Она мне очень нравится». И в детстве ему достаточно было ткнуть маленьким пальчиком в витрину магазина на понравившуюся игрушку, чтобы Нарцисса — лет пятнадцать назад — ответила бы: «Конечно, милый. Сколько она стоит?»       Не передать словами, как она любила его и баловала. Временами до абсурда. Да и отец не отставал. Драко стоило лишь пожаловаться дома, что Поттер стал ловцом и получил в подарок «Нимбус 2000», — и у всей слизеринской команды появились «Нимбус 2001». Хотя желание быть ловцом Драко особо не посещало.       Может, поэтому он уже лет пять не брал в руки метлу — примерно с седьмого курса, когда Крэбб погиб в Выручай-комнате. Об этом не хотелось вспоминать. Гойл до сих пор почти не выходил из дома, предпочитая уединение, а тормошить старого друга Драко не хотел — ему и так хватило неприятностей после финальной битвы.       — Ну, так с чего тебя так беспокоит моё психологическое здоровье? — напомнил Драко, замечая, как, глядя на него, задумался и Тео.       — У нас общий бизнес, — несколько нараспев и с долей сарказма поддел Нотт. — И как уже не раз показывала практика, если бизнес-партнёр с головой не дружит — дело плохо.       «Иногда убийство совсем не грех», — как-то само собой лениво проскользнуло в мыслях Драко.       Малфой едва сдержался, чтобы не выставить лучшего друга за дверь. И пусть потом хоть завалит дом письмами, а окрестности наводнят его совы, он не пустит Нотта на порог как минимум до следующего квартала, когда надо будет сдавать очередную бухгалтерскую отчётность. Магловские бюрократы совсем стыд потеряли. Драко не раз ловил себя на мысли, что давно пора переложить проверку подобной документации на кого-то другого, но привитая отцом привычка проверять всё самостоятельно оказалась непреодолимой. Поэтому он продолжал сам и заставлял Нотта сидеть вечерами за отчётностью, проверяя до тех пор, пока не сойдётся каждая цифра. Так всегда делал отец, и теперь так всегда делал Драко. И этого, пожалуй, уже не изменить.       — Не переживай. Я уже рассказал матери, что «у нас общий бизнес». И теперь тебе придётся терпеть меня до конца дней, — передразнил Драко. — Она, кстати, не слишком обрадовалась.       Задорно улыбнувшись в ответ, Тео небрежно взлохматил волосы и утащил со стола дольку лимона, чем вызвал у Драко лёгкую тень ухмылки.       — Как и ожидалось, — беззаботно пожал плечами Тео. — Она и раньше не очень-то радовалась, когда наши отцы работали вместе. Похоже на своеобразный пунктик. О, вот ещё что… — в завершении протянул он. — Забыл сказать, что Грейнджер спрашивала о тебе.       — Что ты ей сказал? — Драко сразу же напрягся и даже несколько подобрался, будто от ответа зависела его жизнь.       Брови Тео в удивлении поползли вверх. Он ничего особенного так и не рассказал ей в тот день, поэтому переживать не о чем. Ни ему, ни Драко. Однако сосредоточенность Малфоя можно было понять. Игра стоила свеч, и единственный промах мог оказаться фатальным, перечёркивая все действия. Да и сам Тео был заинтересован, чтобы он наконец успокоился, приняв лекарство под названием «Грейнджер» и перестал метаться, как загнанный зверь, в поисках выхода из положения.       — Ничего. Она сама не стала расспрашивать, — добавил Нотт. — Мне показалось, что Грейнджер переживает насчёт назначенной тобой встречи. Девчонка, кажется, уже накрутила себя как следует и навыдумывала бог знает что. Там, возможно, ещё и Уизли в этом отлично помогают.       «Ну ещё бы», — Драко и без этого мог догадаться, что верная семья рыжих наверняка насочиняет для неё каких-нибудь страшилок.       — Она что-то сказала? — всё же решил уточнить Драко.       — Не она, — буркнул Тео. — Браун рассказала, что Грейнджер, не слишком радостная, прибежала в «Нору». И вид у неё был, мягко говоря, измученный. Может, просто устала, может, рыжие её уже достали. Одна только младшая Уизли может выкинуть всё что угодно. Чего только стоил на шестом курсе шар. Узнай тогда Тёмный Лорд, что подружка Поттера связана с тобой, и беды не миновать, — куда серьёзнее, чем прежде, заметил он. — А может, у них с рыжим всё не так радужно, как все вокруг думают. Как только начался учебный год, Уизли опять со стадиона не вылезает, а она всё продолжает бегать за ним и уговаривать почитать конспекты. Жалкое зрелище, если честно. — Тео поморщился в отвращении. — Она, наверное, и в постель его насильно тащит или как минимум полвечера уговаривает. Короче, не повезло Грейнджер.       Драко до сих пор не понимал, где и как он умудрился в тот день отхлебнуть «Феликса», чтобы суметь замять этот случай и сделать так, чтобы все чистокровные слизеринские детишки тотчас не побежали рассказывать мамочкам и папочкам о произошедшем на уроке зельеварения.       «Слава Мерлину, всё это в прошлом и эта тварь больше никогда не воскреснет», — в очередной раз выдохнул Драко и мысленно перекрестился для верности.       Завтрак давно закончился, и Тео начал поглядывать на часы. Пятничный вечер был распланирован по минутам, а выходные — забиты под коленку неформальными деловыми встречами. Но не появиться на занятиях в этот день он не мог. Поговаривали, что новый преподаватель по спецкурсу не терпит прогульщиков. Имело смысл поторопиться.       — Я пойду, — шумно выдыхая и поднимаясь из-за стола, подытожил Тео. — Мне ещё на занятиях сегодня надо показаться, а то меня отчислят, и некому будет приглядывать за твоей Грейнджер.       Опять он хотел поддеть его. В который раз за это утро.       — Ты хоть что-нибудь усваиваешь или просто для вида сидишь на занятиях? — поинтересовался Драко.       — Конечно, — убедительно кивнул Нотт. — Медицина вообще оказалась очень интересным направлением. Я вот, кстати, на метлу перестал садиться. Врачи утверждают, что с возрастом это плохо влияет на работу… Ну ты понял. А у меня ещё много далеко идущих планов на противоположный пол, — вновь начал свои шутки Тео. — Так что мой дружок мне ещё пригодится.       Не обращать внимание на своеобразный юмор Нотта давно вошло в привычку, поэтому комментировать подобное было излишним.       — Линк проводит тебя, — задумчиво попрощался Драко, продолжая подпирать тыльной стороной ладони подбородок.       Поведанное этим утром несколько меняло планы. Если Тео прав, задача упрощалась в разы. Замученная девушка, желающая от парня внимания, куда более лёгкая добыча, чем не испытывающая интимного голода и обласканная со всех сторон. Малфой не собирался проигрывать личную войну. А значит, стоило подкорректировать стратегию.

***

      Гермиона вновь удивлённо осмотрелась. Ещё никогда на занятиях не было столько народу.       «Что происходит?» — ненавязчиво застучало у неё в голове.       Спустя минут пять на стул рядом с ней опустился Невилл, всем своим видом изображая печаль и уныние. А спустя ещё минут десять с протяжным «Ух, еле успел!» по другую сторону Гермионы плюхнулся запыхавшийся Тео.       — Издалека бежал? — поддела Гермиона.       — Угу, — пытаясь отдышаться, кивнул он и начал рыться в сумке. — От самого малфоевского дома.       Сердце Гермионы глухо стукнуло и будто пропустило удар. Зачем Тео рассказывать ей об этом? Если только…       — Он сказал что-нибудь? — решила попытаться она.       Кто знает — может, удастся разузнать хоть что-то?       — Рассказал, — доставая учебник и пергамент, пробубнил в распахнутую пасть сумки Тео. — Что у вас встреча скоро.       — Да. В эти выходные, — подтвердила Гермиона, хотя говорить об этом ей не очень-то и хотелось. — Он спрашивал что-нибудь?       Ухвативший нить разговора Невилл в шоке вытаращил глаза, но встревать не решился. Вероятно, судьба Гермионы оказалась для него важнее спецкурса, на который так рвались студенты. Мест в аудитории почти не осталось, а шум вокруг приходилось подавлять чарами.       — Нет. Не спрашивал, — наконец нашарив в сумке перо, ответил Нотт. — Это ваше дело. А у меня с ним чисто бизнес.       — Нет у меня с ним никаких дел, — проворчала Гермиона. — Как он, кстати?       «Чёрт! Зачем я это спросила?» — внутренний монолог начался с ругани на саму себя, а значит дело плохо. Время от времени Гермиона ловила себя на мысли, что стоило бы прикусить язык. Но здравая мысль, как назло, появлялась значительно позже высказанных слов, поэтому останавливать уже было нечего.       — Нормально, — сделав ничего не значащий вид, пробубнил Тео. — Цветёт и пахнет. Если так можно выразиться. За последние полгода малфоевские акции взлетели на четверть. Так что он к тому же ещё и богаче становится. Бизнес среди магловского населения куда прибыльнее, чем здесь. Ещё бы заткнуть как-нибудь рот Рите Скитер — и всё тогда вообще будет отлично, — подвёл итог Тео.       Гермионе вовсе не хотелось слышать, насколько разбогател за это время Малфой. Ей куда интереснее было другое. За последнюю неделю она только и думала о возможных вариантах, зачем он её позвал. Лидером так и оставалась мысль о его отце, приговорённом Визенгамотом к пожизненному заключению.       «Которое, собственно, он заслужил в полной мере!» — и никто её не переубедит в обратном. Люциуса Малфоя стоило посадить, ещё когда он в Косом Переулке подбросил Джинни дневник Тома Реддла.       На втором месте была мысль, что Драко хотел разузнать о чём-то через неё. Ну и третье предположение, скромно плетущееся в хвосте, выглядело совсем уж абсурдно. Вероятность того, что Малфой решил просто поболтать о жизни, была крайне мала.       Мнущийся в нерешительности Невилл начинал поглядывать на часы.       — Что-то профессор задерживается, — скромно пробубнил он, пытаясь привлечь внимание.       — Видимо, перед тем как прийти к нам, решил перекусить остатками того, что выжило от предыдущей группы, — съязвил Тео.       Гермиона удивлённо распахнула глаза и поочерёдно посмотрела на обоих парней по обеим сторонам от неё.       — Чего я не знаю, но знаете вы?       Невилл скромно вжал голову в плечи и издал протяжный жалобный писк. Ещё с Хогвартса с зельями у него было не очень, а спецкурс по редким ингредиентам, по-видимому, напугал его куда больше, чем всё остальное, что изучалось в академии.       — Поговаривают, что сейчас к нам явится второй профессор Снейп, — озвучил Тео неутешительные мысли Невилла.       — Пф… — фыркнула Гермиона. — Тоже мне напугал. Почитаешь учебник лишний раз, — бросила она Нотту и обернулась к Невиллу, не знающему, куда деть руки. Тот слишком нервничал, а потому завладевшим им лёгкий тремор был очевиден. — Не переживай, Невилл, — утешая, погладила его по плечу Гермиона. — Я и раньше тебе помогала. Справимся и сейчас.       Невилл всё же нашёл в себе силы и кивнул — то ли в согласии, то ли от безысходности, но паниковать вроде перестал.       — Да-а-а… Не плачь, Невилл. Если что — Гермиона всё исправит, — кривляясь, по-щенячьи проскулил Нотт. За что получил от неё рассерженный взгляд.       — Не будь придурком, Тео!       — Да ладно, Грейнджер, — улыбнувшись, махнул рукой Нотт. — Я же просто пошутил. И не хмурься ты так. А то морщинки будут, — ткнув пальцем в переносицу Гермионы, добавил он. — Вон уже сколько появилось.       — Нет у меня никаких морщин! — взвилась она, но зеркальце из сумочки всё же достала.       Парочка студентов, решив, что профессор так и не придёт, поднялась с мест и покинула аудиторию. Остальные пока ещё мялись в нерешительности.       — Далеко собрались? — послышался рассерженный суровый голос через приоткрытую дверь со стороны коридора. Ответа не последовало — или Гермиона просто его не услышала, — но и так было ясно, что побег у ребят не удался. — Возвращаемся! — скомандовал мужчина. — Если, конечно, вы ещё питаете иллюзии, что вам удастся сдать мой предмет.       Вначале в проёме показались две сникшие головы однокурсников, а затем — и сам деспотичного вида профессор.       — Всем встать! — скомандовал мужчина, проходя за преподавательскую кафедру, будто они были не студентами, а как минимум курсантами военного училища.       «Может, из аврорской академии прислали? — подумала Гермиона, провожая его взглядом. — Надо бы у Гарри спросить».       — Меня зовут Далтон Бёрк, и я буду вести у вас спецкурс «Редкие ингредиенты в зельеварении», — продолжал профессор. — А если учесть, что большинство из вас ничего не смыслят в этой науке, то видеться мы с вами будем часто.       Выгрузив на стойку учебную литературу, он придирчиво осмотрел притихших студентов, жавшихся друг к другу, словно это могло как-то защитить их от преподавательского гнева. Затем удовлетворённо хмыкнул и извлёк из внутреннего кармана мантии очки.       — Что ж, — вновь раздался стальной мужской голос. — Те из вас, кто считает, что в состоянии справиться с материалом самостоятельно, прошу на выход. Те, кто думает, что ему нужна помощь, могут остаться. Но предупрежу сразу, что по окончании учебного года вы должны будете принести мне на зачёт продуманную формулу лично изобретённого вами зелья.       По аудитории прошёлся удручённый шёпот. Все в основном растерялись.       — Садитесь! — вновь скомандовал профессор. — И да, вы не ослышались. Вам придётся в течение года поднапрячься и всё-таки родить что-то приемлемое на выпускной зачёт.       Гермиона не волновалась ни за себя, ни за Невилла, который уже готов был чуть ли не упасть в обморок. У неё к этому времени уже было несколько собственных рецептов, и она твёрдо пообещала себе, что если он не справится с задачей к концу года, то она обязательно поделится с ним наработками. Благо она так и не послушалась ни Рона, ни Джинни, когда те подталкивали её опубликовать в прессе свои маленькие открытия. Ей славы и без того хватало.       — И вот ещё что, — не унимался Бёрк. — Я тут наслышан, что в этой группе присутствует не кто иная, как мисс Грейнджер. — Обведя аудиторию пристальным взглядом, он нашёл её в общей массе и продолжил: — Мисс Грейнджер, должен сразу предупредить вас, что статус героини войны для меня ничего не значит. Поэтому, если вы хотите получить зачёт, вам придётся постараться наравне со всеми. Вам ясно?       «Да уж, Грейнджер, почувствуй себя в шкуре Гарри Поттера на первом курсе Хогвартса. Блеск!»       — Я вовсе не собиралась как-то акцентировать на этом внимание, сэр, — скромно парировала Гермиона. Всё же гриффиндорская черта за эти годы никуда не исчезла.       Невилл тихонько пискнул что-то вроде «Не зли его» и уткнулся в лежащий перед ним пергамент.       — Моё дело — предупредить вас, — ледяным тоном заметил Бёрк. — А уж услышите вы меня или нет — дело ваше. Если вы и вправду, как говорят, лучшая ученица Хогвартса за последние несколько лет, то это сразу будет видно. Хотя кто знает, может, ваши заслуги слегка преувеличены, а ваши профессора пытались выдать желаемое за действительное.       Это было грубо и походило на вызов. Да ещё и брошенный при всех, кто находился поблизости и мог насладиться тем, что героиню войны в назидание остальным возили носом по студенческой скамье. Такого она снести не могла. Уязвлённое самолюбие смешалось с обидой за оскорбление тщательно подобранного Дамблдором преподавательского состава Хогвартса и рвалось показать себя во всей красе.       — Я никогда не стремилась быть лучшей. Если, конечно, вы об этом. Но я с удовольствием посмотрю, насколько вы хороши в преподавании зельеварения. Лучшего профессора по этому предмету, чем Северус Снейп, я пока не встречала. Но если вы действительно так хороши, как о вас все говорят, то это сразу будет видно, — в тон ему ответила Гермиона.       Рядом сидящий Тео тихонько присвистнул и повернулся к Бёрку. Такой гробовой тишины магическая академия ещё не знала.       Бёрк ждал.       Долго ждал.       Мучительно долго.       Ждал, что она первая отведёт взгляд или попытается пролепетать хотя бы скудные извинения. Но этого так и не произошло.       — Что ж, ваша храбрость похвальна. Будем надеяться, что и ум не подведёт, — всё же не остался в долгу он, продолжая сверлить взглядом Гермиону. — А теперь, если вы больше не намерены отнимать у нас время, мы начнём наше занятие.       «Вот же мерзкий тип», — подумала она, готовясь записывать лекцию. Желание начать самостоятельно изучать предмет и не посещать лекции подскочило на несколько пунктов. В конце концов, она могла справиться с этим и без преподавательской помощи. Однако вид чересчур встревоженного Невилла не оставлял сомнений, что ему потребуется её помощь.       — Как вы могли до этого заметить, — начал читать лекцию Бёрк, — всё, что вы варили до сегодняшнего дня, — это наработанные и проверенные годами рецепты, которые используются повсеместно. Совсем несложно сварить зелье под диктовку или строго по написанной в учебнике инструкции…       Гермиона ещё раз сочувственно взглянула на Невилла, но не стала добавлять очередную ложку дёгтя к и без того переполненной бочке с дёгтем. За эти годы мёда в ней уже не осталось. Она до сих пор считала, что профессор Снейп несколько преувеличил на третьем курсе, говоря Люпину, что Невиллу не стоит доверять ничего сложного. Это слишком сильно ударило по его самооценке. По крайней мере, в отношении зелий.       — …куда сложнее и интереснее разработать собственную формулу и применить личные познания в этой области, — продолжал Бёрк. — Вот, скажем, к примеру, «Усыпляющее зелье», или, как вы все давно привыкли, «Зелье сна без сновидений». Что, если несколько изменить способ его приготовления и к общепринятому списку ингредиентов, входящих в его состав, добавить настойку цикуты, которую мы сегодня и будем изучать? Кто-нибудь вообще знает, что такое цикута?       Гермиона знала, но принципиально не стала поднимать руку. Наученная опытом, она давно не стремилась выделяться из общей массы студентов. Нет, она, конечно же, отвечала на вопросы, адресованные ей, но более не рвалась вперёд, как прежде.       — Это одно из ядовитых растений, профессор, которое довольно распространено в Европе. Также называется болиголов, или кошачья петрушка, — отозвалась с дальних рядов Падма Патил. — Способна привести к смерти и является…       — Достаточно. Верно, — перебил профессор. — А ещё у некоторых народов использовалась как средство казни и как мазь при ревматизме или подагре. Но об этом вам расскажет мистер Диксон на спецкурсе по «Паллиативной терапии в колдомедицине». Мне же интересен этот ингредиент тем, что в цикуте содержится эфирное масло… Своеобразное по своему составу, но очень действенное в ряде случаев. — Бёрк прервался, начиная писать новую и сильно преобразованную формулу усыпляющего зелья на доске.       Мел негромко заскрипел по поверхности доски, осыпаясь белёсой пылью к ногам профессора. Все как один принялись как можно скорее переписывать появляющиеся замысловатые символы.       — …но вот незадача, — продолжил он. — Как уже упомянула мисс Патил, цикута крайне ядовита из-за аморфного цикутоксина. Как же получить из неё масло, нейтрализовав яд? — возвращаясь взором к аудитории, задал вопрос Бёрк.       В ответ кто-то полез в книжки, кто-то начал перебирать в памяти всё, что знал, другие же просто ждали, когда он скажет сам. Прошло не меньше десяти минут, прежде чем Гермиона несмело подняла руку, заслужив одобрительный кивок профессора.       «Может, не такой уж он и мерзкий тип», — предположила она, откидывая предыдущие поспешные выводы, сложившиеся от первого впечатления.       — Цикутоксин разрушается под действием концентрированных кислот и щелочей, или можно просто прокипятить её. Кипяток тоже отлично растворяет его.       — Верно, мисс Грейнджер, но если мы будем добавлять кислоту или щёлочь, то вряд ли получим масло. А если прокипятим, то она просто сварится, и у нас вообще ничего не останется, кроме мутного и совершенно ни для чего не пригодного осадка. Это как раз таки ваше задание на дом, — уже обращаясь к студентам, добавил Бёрк. — Разобрать свойства цикутоксина и придумать решение по его нейтрализации. Обратите внимание на мою усовершенствованную формулу, которую я вам продемонстрировал. В ней есть подсказка. Вам осталось лишь немного пошевелить мозгами, чтобы найти решение и понять, что станет с усыпляющим зельем, если к нему добавить этот редко используемый ингредиент, — заканчивая лекцию, произнёс он.       Гермиона даже не заметила, как за их мелкой перепалкой и всем остальным пролетело время. Нотт устало откинулся на спинку стула и жалобно посмотрел на неё, будто хотел о чём-то попросить.       — Ты же дашь списать? Да?       Ей не надо было смотреть на Невилла, чтобы догадаться о солидарности этой просьбы.       — Дам! — смирившись, шепнула обоим Гермиона. — Если сама придумаю что-нибудь стоящее.       — Ах да! И вот ещё что, — собирая свои вещи, добавил профессор. — Если вы хотите, чтобы те из ваших товарищей, которые отсутствовали сегодня на моём уроке, сдали зачёт по моему предмету, дайте им переписать мою лекцию. Ничего подобного они в книжках не найдут, — покидая аудиторию, подытожил Бёрк. — И будет очень прискорбно, если полкурса не получит почётное звание колдомедика.       Ему в этот момент не хватало только язвительной усмешки, способной окончательно вогнать в уныние всех в аудитории.       Стоило Бёрку покинуть помещение, как студенческая масса превратилась в один сплошной улей, находиться в котором было невыносимо. Поэтому Гермиона поспешила как можно скорее покидать вещи в сумку и сбежать подальше. Ей ещё хотелось сегодня заглянуть к Рону. Тот должен быть на занятиях. Во всяком случае, она на это надеялась.       Прошлая встреча, состоявшаяся поздно вечером у неё дома, неловко перетекла в горизонтальное положение, поэтому разговора так и не состоялось. А наутро он как всегда сбежал на очередную тренировку по квиддичу.       «Секс раз в несколько недель — это лучше, чем ничего», — раздосадованно подвела черту Гермиона. Оба были слишком заняты, чтобы искать встреч чаще, но Рон вроде старался уделять ей как можно больше внимания. Правда, не всегда это совпадало с возможностями.       «Но он старается», — вновь убеждала себя она, воскрешая в памяти все связанные с ним приятные моменты.       — Ты далеко? — успел перехватить её на выходе Тео.       — К Рону. Он ещё должен быть на занятиях. Думаю, что найду его на магловедении. Он должен быть там сейчас. А что?       — Да нет, ничего, — отмахнулся Нотт, понимая, что третий лишний. — Потом тогда. Увидимся!       Невилл решил сразу отправиться домой — уж слишком перенервничал в этот раз, — а Падма собиралась дождаться Эрни.       — Этот оказался ещё хуже, чем Снейп. Что ж так не везёт-то? — расстроенно заметил Невилл, проходя мимо Гермионы. — Надеюсь, мои котлы не будут взрываться у него на уроках, иначе я уж точно никогда не сдам ему зачёт.       — Сдашь. Обязательно сдашь! — догоняя его, подбодрила она. Не хватало ещё, чтобы по вине очередного профессора тот совсем опустил руки. — Ты же отлично всё умеешь. Просто нервничаешь постоянно и поэтому делаешь ошибки. Давно пора перебороть эту неуверенность в себе. Ты справишься.       Сейчас Невиллу как никогда требовалось дружеское плечо. Гермиона была уверена, что Луна обязательно поддержит его, но внести свою лепту — дело чести и крепкой дружбы.       — Ты как всегда заботлива и внимательна, — смущённо улыбнулся он, не скрывая благодарного взгляда, обращённого на неё. — Рону повезло с тобой.       Трогательный комплимент приятно погрел сердце, отчего её щёки окрасились в лёгкий оттенок розового.       — Эй, полегче, Невилл, — улыбаясь, пригрозила Гермиона. — А если Луна услышит? Я не хочу терять подругу.       Невилл вновь скромно улыбнулся, но спорить не стал. Он и так уже сболтнул лишнего.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.