ID работы: 8959461

Основное разрешение

Гет
NC-17
Завершён
653
автор
Simba1996 бета
Размер:
373 страницы, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
653 Нравится 356 Отзывы 341 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
      «Да-да, мисс Грейнджер, аккуратнее», «Нет, не надо так делать, мистер Нотт, — вы отрежете себе пальцы», «Осторожнее, мистер Малфой! У вас почти получилось» — и это неполный перечень восклицаний, с которыми мистер Диксон бегал меж рядами студентов и контролировал процесс лабораторной работы.       Безоар, то и дело выскальзывавший из рук у половины группы, так и норовил повторить судьбу всех когда-либо неудачно сваренных зелий. Извлечь из него сердцевину и при этом не оттяпать себе пол-ладони оказалось задачей не из простых. Куда проще целиком затолкать его в горло пациенту, как это сделал когда-то Гарри.       — Кажется, мне удалось. — Спустя полчаса мучительных попыток Драко закончил работу, в очередной раз сочувственно посматривая на угрюмого благодаря сильнейшему похмелью Тео.       Её день рождения закончился для него, как она и предполагала.       — Тогда дайте то, что у вас в руках, мистеру Нотту, — скомандовал мистер Диксон, в очередной раз пробегая мимо них к преподавательской кафедре. — Ему сейчас будет в самый раз. И токсины выведет, и головную боль уймёт.       Тео неоднозначно покосился в сторону мерзко выглядевшего склизкого мутного вещества, больше похожего на слюну бульдога, и сморщил в отвращении нос. Заметив столь яркую реакцию на его лице, Гермиона понимающе хмыкнула, но торопить его не стала. Голова болела не у неё, да и выбора у него особо не было. Свой «антипохмелин» она ему больше не даст. Надо было слушать, когда она предупреждала его, чтоб он больше не пил так много.       — Смело принимайте, мистер Нотт! — продолжал настаивать Диксон, следя профессиональным взором за присутствующими. — Уверяю вас, вам сразу станет легче. Отличный способ избавиться от похмелья, когда под рукой нет котла, чтобы сварить нужное зелье. Анестезирующий эффект безоара уникален по своей природе и сопоставим разве что с Лунной кувшинкой или Стеблем асфоделя. Лучшего обезболивающего природного происхождения вам не найти.       «Да уж. Всё же не стоило Тео так крепко набираться на вчерашнем пикнике», — вновь усмехнулась Гермиона.       Но совсем не это привлекло её внимание, а последняя фраза профессора, щёлкнувшая в голове и мгновенно взорвавшаяся массой вопросов, часть из которых она могла решить самостоятельно. Однако больше всего её интересовал один — самый важный. Заметив в карих глазах заинтересованность, Драко едва заметно дёрнул её за рукав и слегка кивнул в сторону Диксона, подначивая и прося поторопиться, пока профессор не переключился на другую тему.       — Сэр, — поняв намёк Малфоя, оживилась она, — а эта часть безоара может быть составным компонентом какого-либо зелья, или он никак не сочетается с используемыми в зельеварении ингредиентами и его принимают только как опиум или противоядие?       Мистер Диксон задумался и по привычке торопливо промокнул лоб носовым платком. Всё же лишний вес осложнял ему жизнь, особенно в натопленном помещении, где студенты постоянно варили мази и зелья.       Было заметно, что столь неординарный вопрос застал его врасплох. Но тем и был хорош один из ведущих специалистов Мунго, что мог достаточно быстро ориентироваться в изменчивых условиях и принимать эффективные решения. Однако стоило ему открыть рот, чтобы ответить, как с дальних рядов аудитории послышалось болезненное «Ай!» — кто-то всё же умудрился пройтись ножом по пальцам. Поэтому профессору пришлось отвлечься и срочно оказывать помощь пострадавшему, грозящему залить кровью всё вокруг.       Драко недовольно закатил глаза и, утомлённо покачав головой, вернулся к теме лабораторной работы. Как и в большинстве практических занятий, оставалось составить описание действий и подробно расписать результат.       — Я спросить хотела. Можно? — несмело завела с ним разговор Гермиона, провожая взглядом остатки потрохов безоара, извлечённых Драко и поглощаемых Ноттом, зажмурившимся до слёз, будто это могло помочь не чувствовать ни вкуса, ни запаха. — Я не знаю, чем обычно занимается Паркинсон. Кстати, не знаешь, где она?       — Я бы тоже хотел это знать, — перебив её на полуслове, мрачно вставил Тео.       Драко сделал несколько заметок в листе лабораторной работы и, увернувшись от очередного отскочившего с соседнего стола в их сторону безоара, постарался не смотреть на кислую мину Нотта. Сердцевина и впрямь выглядела несъедобной, но эффект наступил почти мгновенно. Действительно отличный ингредиент! Стоило взять на заметку не только ради фамильного малфоевского рецепта.       — Не знаю. И если честно, не хочу знать, — безразлично ответил Драко, добавляя несколько коротких фраз в графу «Итог» и откладывая перо. — Ты не договорила, — напомнил он. — Ты вроде хотела что-то спросить?       — А-а, да, — возвращаясь к интересующему её вопросу, продолжила она. — Я хотела сказать, что тебе необязательно жертвовать учёбой и работой, чтобы приглядывать за мной. Пэнси не причинит мне вреда, и к тому же я в состоянии сама за себя постоять, — уже тише добавила Гермиона.       — Ты прогоняешь меня? — Голос Драко окрасился тоскливыми нотками, что навело её на мысли, что это задело его.       Мерлин. Она совершенно не это хотела ему сказать, но всё выглядело именно так. И теперь он решит, что она неблагодарная дрянь, которая не ценит того, что он для неё делал. Вдобавок ко всему брошенный в её сторону настороженный взгляд Тео — вроде постепенно приходящего в себя — не сулил взаимопонимания. Тот явно пришёл к таким же выводам, что и Драко.       — Что? Нет! — пытаясь говорить как можно тише, возразила Гермиона. — Просто я подумала, что для тебя это слишком. В том смысле, что у тебя и так много дел. И твоё присутствие здесь никак не влияет на то, чтобы отпугнуть Паркинсон или раскрыть, как тебе кажется, её «коварный план». Ей вообще, по-моему, плевать. Да и к тому же рядом со мной Невилл и Тео, а через парковую зону академии — Гарри и Рон. Нет нужды в таких жертвах.       — Поверь. Ей не плевать, — возражая, покачал головой Драко. — А насчёт учёбы я тебе уже всё объяснял. Я занимаюсь в свободное время, не выходя из дома.       — А как же остальные дела? — не унималась Гермиона.       — Нанял временного управляющего, — отмёл и этот вопрос Драко. — Мать давно упрашивала. Ей кажется, что так я буду заниматься обучением больше. И не приплетай сюда Поттера. Как я понял, он вечно занят, а Невилл и муху обидеть побоится. Спишем смерть Нагайны на стресс и единичное исключение из общего правила. Тео — сама видела — при виде Пэнси в бутылку ныряет с головой. От него толку нуль — только успевай антипохмельное зелье подсовывать. Так что остаётся разве что Уизли. Но где он пропадает, кстати? Не будешь же ты спорить, что для него важнее его любимый квиддич, чем всё остальное, вместе взятое.       — Не говори так, — прошептала Гермиона, опуская глаза на свой не до конца извлечённый экземпляр сердцевины безоара. Кажется, в этот раз не удастся доделать лабораторную без помощи. Всё же нужно признать, что Драко в этом не хуже неё. В его действиях и навыках чувствовалась рука Снейпа — недаром он был его крёстным. Наверняка занимался с ним, помимо основных занятий в Хогвартсе. Возможно, именно поэтому он гораздо лучше влился в учебный процесс, чем Пэнси. Той не хватало знаний и опыта.       Пробежавший между вторым и третьим рядом мистер Диксон задел стоявшую на краю чернильницу, и та почти полностью залила заполненный пергамент Гермионы.       — Ох, простите меня, — сразу же засуетился вокруг неё профессор, как можно скорее убирая магией последствия учинённого беспорядка. — Я что-то совсем забегался. Эти лабораторные когда-нибудь доведут меня до ухода на пенсию. Наверное, последний год преподаю.       — По поводу моего вопроса, — быстро сориентировалась Гермиона, пока он снова не убежал на другой конец аудитории, — вы так и не ответили.       Секундная пауза в забегах меж учебными рядами сделала своё дело и переключила внимание профессора обратно на неё.       — Действительно, — закряхтел мистер Диксон, оправляя одежду и вновь промокая платком висок. Сейчас он ещё больше смахивал на суетившегося вокруг неё бобра, которому предстояло вылепить из них основу будущих научных деятелей и специалистов. — Вы спрашивали про зелья. Полагаю, что это возможно. Безоар как универсальное противоядие вполне способен стать и универсальным ингредиентом в большинстве зелий. Непонятно только, в каком именно вы хотите его использовать и с какой целью. Если в качестве обезболивающего, то, вероятно, подойдёт. Но лучше использовать более традиционное. Если в качестве противоядия, то нет. Чтобы нейтрализовать яд, нужна его внешняя оболочка, а она при варке теряет свойства.       — Традиционное нужно ждать до декабря, — грустно на выдохе добавила Гермиона, начиная по новой заполнять лабораторный лист.       — Необязательно, — возразил профессор, снова возвращаясь за кафедру и извлекая из-под стола небольшой колокольчик, чтобы привлечь внимание студентов. Раздавшийся в аудитории звон заставил всех оторваться от занятий и выслушать его. — У вас ещё десять минут — и сдаём работы!       Ну уж нет! Теперь она не отстанет от него просто так. Любопытство начало брать верх, вытесняя всё остальное из головы.       — Профессор! — Гермиона отложила незавершённую работу и вновь попыталась привлечь его внимание.       «Да чёрт бы с этой лабораторной!»       Она вполне могла сдать результат позже. Достаточно найти Диксона на кафедре или в преподавательском крыле. Сейчас куда важнее малфоевское зелье.       — Что-то ещё, мисс Грейнджер?       — Да. Вы сказали, что необязательно ждать до декабря. Но Лунная кувшинка цветёт лишь в одном месяце, и это декабрь. А Стебель асфоделя уживается далеко не со всеми ингредиентами и не всегда годится для зелий.       — Угу, — поддакнул рядом работающий над безоаром Невилл. — Моя бабушка совсем измучилась с ней. Не приживается, зараза, — и всё тут. Уже раз пять сажала. То грунт не тот, то удобрения не те. Кошмар! Самая прихотливая разновидность растений из всех, что нам с ней доводилось когда-либо выращивать.       Часть студентов, закончивших с работой, медленно потянулась к преподавательскому столу, оставляя на самом краю заполненные пергаменты. Драко также отнёс свой, но не последовал за всеми на выход из кабинета, а задержался, ожидая окончания разговора.       — Это потому что для кувшинки нужны специальные тепличные условия и влажность не выше определённой нормы. Поэтому обычно в таких теплицах ещё и прудик размещают небольшой. Для естественной среды, так сказать, — нашёлся с решением проблемы мистер Диксон. — А что касается декабря, мисс Грейнджер, то я удивлён. Неужели вы думаете, что все зельевары на свете, варя зелья, в которых она используется, сидят и ждут до декабря? А потом что? Весь месяц сутками напролёт варят без остановки, запасаясь, как белки, на случай голодной зимы? Нет. Точно вам говорю. Всё гораздо проще — чары консервации. Их, к вашему сведению, не только на котёл накладывают для сохранения зелья до следующего этапа приготовления, но и на некоторые ингредиенты. Последний курс, мисс Грейнджер! Стыдно не знать.       «Вот же гадство!»       И как она могла забыть об этом? Диксон прав: она совсем расслабилась на последнем году обучения. А всё этот Энжи и Паркинсон в придачу. И Малфой, который, к слову, тоже стоял в стороне, чуть ли не разинув рот в недоумении. Видимо, не все уроки Снейпа задерживались в его голове. По крайней мере, в отличие от него, она больше не допустит такой просчёт.       — Но я нечасто видел её в продаже, — вставил Тео.       — Ещё бы! — возмутился мистер Диксон. — Если бы всякий опиум так просто продавался в обычной аптеке или лаборатории, то Министерство давно лишило бы лицензии половину из них.       — Спасибо за помощь, — обрывая тему беседы, коротко поблагодарила профессора Гермиона. Дальше она могла справиться сама.       Пора было заканчивать этот разговор — он и так привлёк слишком много внимания. Риск, что кто-то начнёт интересоваться, мал, но стоило остановиться, пока не поздно. И теперь можно с уверенностью исключить один из вопросов. Кувшинку нужно искать, а безоар продавался чуть ли не в любой лавке или аптеке, поэтому имело смысл опробовать именно его — хоть он обычно и не использовался таким способом. Даже профессор Снейп когда-то отметил безоар в своём учебнике, попавшем в руки Гарри, как универсальный компонент.       — Могу я позже сдать работу? — помахав со своего места залитым чернилами листом, не забыла поинтересоваться Гермиона.       — Да-да, конечно, — отчасти чувствуя в этом свою вину, согласился на небольшое исключение мистер Диксон, продолжая собирать оставшиеся работы студентов, скопившиеся на его столе.       «Прекрасно! — удовлетворённо подумала она, отмечая, что Драко ждал её возле двери. — Точно! День рождения, который он пропустил, и мы договаривались встретиться».       Тень улыбки украсила его лицо, и он всё больше походил на загадочного хищника, подстерегающего жертву.       «И ведь не забыл. Неужели ждал всё это время?» — промелькнувшие в голове Гермионы мысли приятно согрели сердце.       — Я помню, что обещала, — проходя мимо него, улыбнулась в ответ Гермиона. — Только не вздумай придумать какую-нибудь гадость. Я тебя знаю. Ты точно выкинешь что-нибудь в своей манере.       Драко лишь тяжело вздохнул, но, не став спорить, проследовал за ней. Паршивец что-то задумал и явно не хотел портить предстоящий момент возражениями.       — А меня никто не хочет подождать? — вдогонку воскликнул Тео. — У нас ещё чары по расписанию.       — Ты иди, — отозвался Малфой. — Мы с Гермионой, наверное, пропустим. Верно? — добавил он, уже обращаясь к ней.       — Ну уж нет, — категорично отказалась она. — Я не стану пропускать занятия. Так что терпи до самого конца, иначе вообще никуда с тобой не пойду.       Застонав от предстоящей нелёгкой участи просидеть ещё одно занятие, Драко под одобрительное кивание Тео удручённо поплёлся за ними. Попробуй он возразить — и она поставит куда более весомый ультиматум, а этого он точно допустить не мог.       Последняя лекция на удивление прошла довольно быстро и плавно перетекла в дружеский перекус в студенческой столовой, где в это время обычно никого не было. Вот только Тео присоединился гораздо позже — когда Невилл и Луна покинули их скромную компанию. Вероятно, опять зацепился за какую-то из своих бывших пассий. Они временами поджидали его в коридорах академии.       — Я думала, ребята тебя более агрессивно встретят, — провожая взглядом удаляющиеся фигуры друзей, заметила в их вялотекущем разговоре Геримона.       Припозднившийся обед почти остыл, и доедать особо не хотелось.       — Прелесть Долгопупса в том, что он незлопамятен и с лёгкостью отпускает все прежние обиды, — отозвался Драко. — Некоторым стоило бы брать с него пример.       — Если ты сейчас о Роне, то к этому твой отец во многом приложил руку. Не будешь же ты отрицать, что он годами измывался над его семьёй и Артуром в частности. При каждом удобном случае.       Малфой тяжело вздохнул, но спорить не стал. Гермиона и без того могла отличить его вину от вины его отца. К чему теперь доказывать с пеной у рта, что всё это в прошлом? Выйди сейчас Люциус на свободу — и мало что изменится. Его взгляды на жизнь и некоторых личностей не изменятся ни при каких обстоятельствах.       — Давай лучше оставим эту тему, — предложил он.       Драко в своё время оставалось лишь молчать и слушать, делая вид, что полностью со всем согласен, — лучший вариант не попадать под горячую руку отца и при этом оставаться при своём мнении. Не то чтобы он любил Уизли — скорее, относился безразлично. Как если б ему пришлось давать оценку булыжнику, валяющемуся поперёк дороги: жить не мешает, но обходить или перешагивать порой неохота, поэтому проще пнуть. А самое главное, что от этого всё равно никто не пострадает. К тому же, возможно, кому-то другому жить станет легче — не придётся спотыкаться.       — Хорошо, не будем тогда продолжать, — с лёгкостью согласилась Гермиона, извлекая из сумки справочник, который он отдал ей, когда они посещали Малфой-мэнор. — Я успела полистать его после нашей встречи и в перерывах между занятиями.       Рядом сидящий Тео заинтересовался, но сделал вид погружения в процесс приёма пищи. Гермиона могла поспорить, что ему всё известно об их с Драко планах. Об этом поведали все совершаемые Ноттом жесты и быстрый взгляд, брошенный Малфоем в его сторону. Будь это не так, Драко не позволил бы ей продолжить.       — Удалось что-то подобрать?       Собравшись с духом, она громко выдохнула и развернула книгу на странице, где оставила тонкую закладку.       — Если б не подобрала, не стала бы и разговор заводить, — с укором ответила она. — Но вариант ужасен. Другого я не нашла. Либо так, либо никак иначе.       Тео бросил ковыряться вилкой в салате и из любопытства сунул нос в книгу, сканируя представшие взгляду строчки на предмет подвоха. Следом из его рта вырвался протяжный свист, и он вновь уткнулся в тарелку.       — Могу сказать, что с помощью этого вы сможете заработать только новое проклятие.       «Вот же пессимист», — не удержалась от напрашивавшегося вывода Гермиона.       — Не обязательно! Мы же собрались изготовить то, что очищает от проклятий, и если подействует — а оно подействует! — то никакого нового проклятия появиться не должно. — Гермиона подтолкнула книгу поближе к Драко, продолжая пытаться опровергнуть утверждение Тео. — И насколько я помню, Волан-де-Морт от этого вовсе не выглядел проклятым на всю оставшуюся жизнь.       — Ага. Только помер раньше срока, — не унимался Тео.       — А в этом уже заслуга Гарри, — нашлась с ответом Гермиона, — и пророчества.       Драко внимательно вгляделся в предложенный ею вариант и вычитал всё, что было обозначено в справочнике, об ингредиенте. По его лицу невозможно было определить, согласен он с ней или нет, но тишина становилась угнетающей.       Гермиона отлично понимала, о чём просила его. Принять подобное решение непросто, и требовалось немало мужества. В особенности — ему.       — Ты же понимаешь, что это запрещённый для продажи ингредиент? — уточнил Драко. — И его не купить так просто в любой лавке зельевара.       — Понимаю, — кивнула она. — Но другого выхода всё равно не вижу.       Теперь пришла очередь Малфоя подумать над судьбой их будущего предприятия. Естественно, приди она в лавку «Горбин и Бэрк» — и её без предупреждения выставят с порога. Хорошо, если ещё не проклянут в придачу. Других возможных мест приобретения подобного товара она не знала.       — Да-а уж… Такого я даже от тебя не ожидал, — усмехнувшись, протянул Драко. — Тебе теперь никто и никогда не продаст ничего подобное. И уж точно не Горбин, едва не попавший в Азкабан благодаря тому, что вы с Поттером и Уизли заявили на суде, что видели, как он показывал мне Исчезательный шкаф в присутствии других Пожирателей.       «Ну ещё бы!»       Героиня войны, пожаловавшая к потенциальному помощнику всех Пожирателей смерти за кровью единорога, которую чуть ли не литрами в своё время поглощал Тёмный Лорд, могла рассчитывать только на пинок под зад для пущей скорости.       Помощь Малфоя в приобретении казалась неоценимой.       — Ну я же говорю — иначе никак, — настаивала Гермиона. — Это единственное вещество, способное поддерживать жизнь и магические силы. Теперь я считаю, что проблема как раз в этом, а не в зелье. Не обижайся, но если метка, как ты говоришь, исчезла, но вернулась, значит с рецептом всё в порядке. Тебе просто не хватило магических сил на борьбу с проклятием. Надо усиливать их, а не зелье.       — И когда только ты пришла к такому выводу? — поинтересовался Драко.       — В прошлую пятницу, когда Бёрк нахваливал мой способ нейтрализации токсина цикуты. Кстати, должна сказать тебе спасибо. Отчасти это благодаря тебе и твоему огневиски, которое пролилось на оставшиеся у меня побеги.       — А мне казалось, что он говорил что-то про то, что «Вы, конечно, молодец, мисс Грейнджер, но согревающие чары способны решить эту проблему куда эффективнее», — вмешиваясь, передразнил Бёрка Тео.       — Я не закончила! — гневно сверкнув глазами в его сторону, прикрикнула она.       Подобный выпад заставил Тео умолкнуть и вернуться к пережевыванию салата. Драко едва заметно хохотнул над ним — прессовать друзей Гермиона умела мастерски, — но продолжил внимательно слушать её объяснения.       — Ну так вот. — Забирая назад справочник, она пролистнула несколько страниц вперёд и вернула его Драко. — Смотри.       На развороте описывались способы усиления магических способностей мага и их немаловажные последствия.       — Ну хорошо, — закрывая кожаный переплёт, согласился он.       — Ты же понимаешь, что не обязан соглашаться, — на всякий случай уточнила Гермиона.       В серых глазах промелькнула тень сомнения. Она понимала, насколько это тяжёлый выбор для него: навсегда остаться в компании Чёрной метки или рискнуть всем и вновь преступить закон. Можно, конечно, попробовать попросить об этом Нотта, но Гермиона готова была поспорить, что Драко не стал бы так поступать с лучшим другом. В мире не так много людей, которых можно причислить к таковым, и Малфою крупно повезло, что после всего случившегося рядом с ним остался кто-то вроде Тео.       — Ну ты же сама сказала, что выбора нет, — ища наличие хоть какого-то проблеска поддержки в её глазах, ответил Драко. — Я куплю её, но не обещаю, что это будет легко. И, Тео… ты же понимаешь, что должен молчать об этом.       — Я могила! — поднимая руки ладонями наружу, убедительно произнёс Нотт.       — Я бы на всякий случай шарахнула его Обливиэйтом, — добавила Гермиона.       Предложение выглядело бы вполне заманчивым, если б речь шла не о Тео. Поэтому Драко на это согласиться никак не мог, да и Гермионой, скорее, двигало желание пошутить, чем в действительности лишить Нотта воспоминаний.       — Нет, пожалуй, мы этого делать не станем, — произнёс Драко, улыбнувшись краешком губ, но не теряя серьёзности. — Только я так и не понял, как это связано с Бёрком и цикутой.       — Он сказал, что иногда лучше не мучиться, а положиться на опыт других. И я вспомнила, как Гарри рассказывал, что вы на первом курсе наткнулись в лесу на Реддла, пьющего кровь единорога. И подумала: «А какого черта мы так не можем!» — Гермиона вопросительно потрясла рукой. — А покопавшись в справочнике, узнала, что кровь единорога довольно устойчива к воздействию температур и её можно добавить в зелье. Так раньше и делали, кстати. Ещё до того, как запретили её использование. Я даже подозреваю, что все бредни о некоем проклятье могут быть не более чем страшилкой. В любом случае мы варим зелье от проклятий и…       — Да-да… И хэппи-энд вам гарантирован, — перебил Тео. — Вы вроде как на прогулку собирались, — следом напомнил он, вставая из-за стола и отправляя поднос с тарелками в общую мойку.       — Ты с нами не идёшь, — предостерегающе предупредил его Драко, будто пытался избавиться от конкурента. — И Гермионе ещё нужно переодеться.       — Зачем? — Последняя фраза Драко показалась ей странной.       Но Гермиона не успела даже возразить хоть что-то, как вихрь перемещения подхватил её вместе с ним и выбросил обоих в гостиной её лондонской квартиры.       — Переоденься во что-нибудь удобное. Пожалуйста, — вежливо добавил Драко, удаляясь на кухню, чтоб не мешать ей.       Встретивший его там Живоглот недовольно зашипел и демонстративно ушёл в комнату, всем видом показывая, насколько недоволен тем, что его уединение прервали.       — А это обязательно? — крикнула из спальни Гермиона, натягивая вместо юбки стрейчивые джинсы. — И куда ты вообще решил меня загнать?       — Увидишь, — донёсся его приглушённый голос из кухни. — Это сюрприз. Ещё спасибо скажешь.       Недавно бушевавшее внутри любопытство опять взяло верх и рвалось наружу уймой не озвученных вопросов.       — Ты же не собираешься заставить меня лазить по лесам и болотам? Или решил утащить меня в горы? Если да, то я плохо переношу разряженный воздух.       — Там с воздухом всё в порядке, — отозвался он. — Но надень свитер потеплее. И кроссовки или какие-нибудь ботинки. Только не туфли, ладно?       Вот теперь ей стало ещё интереснее.       — Что ты задумал, Малфой? — упирая ладони в бока, как временами делала Молли, строго спросила Гермиона.       Стоило ей появиться в дверях кухни — и лицо Драко отразило ошеломление. Он никогда ещё не видел её в нарядах, обтягивающих её тело, как вторая кожа, и в полной мере оценил плавные изгибы бёдер и всего прочего.       — Свитер немного тонковат… — затаив дыхание, чуть слышно произнёс он, но достаточно, чтобы она его услышала. — Или ты решила моим соблазнением заняться? Смею напомнить, что я и так давно увлечён тобой. И этого совсем не требуется.       Теперь пришла её очередь смущаться. Видимо, выбор одежды стоило оставить ему. Он, в отличие от неё, знал, куда собирался её вести.       — Мне опять переодеться? — робко спросила она, не отрывая взгляда от пола.       «Глупо как-то вышло!»       Она совсем не этого добивалась и уж точно не стремилась вызвать в нём желание. Только не сейчас!       — Всё хорошо, — подходя к ней ближе и приподнимая её лицо за подбородок, постарался убедить Драко. — Ты очень красивая. Правда. Это мне положено смущаться своих желаний.       Его губы были слишком близко, а дыхание всё так же отдавало мятой. Этот запах будет ей мерещиться вечно, пока она не сможет насытиться им окончательно. А возможно ли это вообще?       — Нам пора. А то Линк уже заждался. — Драко разорвал контакт за секунду до того, как она решилась податься навстречу шепчущим губам.       Стон разочарования чуть не вырвался на волю, но останавливать Малфоя и требовать поцеловать её было бы убого. Нет, она не стала бы выпрашивать и выставлять себя капризной барышней.       «Наберись ты уже смелости, Грейнджер!» — возмущённо отругал внутренний голос.       — Да, конечно. — Она не знала, кому это сказала: шедшему на выход Драко или самой себе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.