ID работы: 8961273

Heart no Kuni no Sam

Смешанная
NC-17
Заморожен
17
автор
Размер:
165 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть III: Глава 10. Ещё больше вопросов

Настройки текста
Примечания:

Часть III: Предназначение. Глава 10. Ещё больше вопросов.

Я вяло разлепила веки, чувствуя себя на редкость отвратительно. Всё внутри перевернулось вверх дном и связалось в тугой узел, но голова, на удивление, совсем не болела, её лишь приятно покалывало. В остальном я ощущала невесомость и подозрительное умиротворение. Очнувшись полностью, я поняла, что нахожусь в странном месте, переливающимся разными, приятными глазу цветами. Они плавно перетекали из одного в другой, лишний раз создавая утопическую атмосферу. Всё это было похоже на сон. Приятный сон, а не очередной кошмар. При мыслях о кошмаре я вспомнила недавно произошедшие события. Всё тело пробила дрожь. Я обняла себя за плечи и нервно выдохнула. Сердце забилось быстрее от нарастающей паники. Я будто осознала, что этот кошмар ещё не закончился.

Он обещал забрать меня.

Не надо мне подобного обещать! Спасибо, я, пожалуй, откажусь от ваших нихрена не заманчивых предложений и больше не буду с вами видеться. Мне хватило того, что вы мне продемонстрировали. Всё! Усмехнувшись, я сглотнула. Боже мой, во что я влипла?.. — Приветствую, чужестранка, — прозвучал незнакомый голос откуда-то сверху. Я подняла голову, широко распахнув глаза. Примерно в двух метрах от меня в воздухе завис мужчина, поразительно похожий на меня, но имеющий отличие в виде повязки на глазу. — Найтмер? — предположила я, но, кажется, знала ответ. Одноглазый парень ухмыльнулся и, закурив трубку, спустился немного вниз, отчего я невольно вжала голову в плечи, но он лишь отлетел в сторону. — Сэм, так понимаю, — произнёс Найтмер своим басовитым голосом, делая загадочное выражение лица. — Наконец мне удалось с тобой связаться. Я в удивлении посмотрела на него. — А до этого? — Работа, — грустно усмехнулся мужчина и даже поёжился, словно вспомнил что-то неприятное. Я понимающе улыбнулась. Работа — это самая настоящая сука, отнимающая наши время, силы и жизнь, особенно если не любимая. — Раз познакомились, тогда приступим к делу. Меня осведомили о вчерашнем случае. Хочу убедиться, что с тобой всё в порядке. Я промолчала. Меня одолело сильное волнение, ведь толком и не знала, что отвечать. Конечно же я была не в порядке! Мне угрожал какой-то сумасшедший, которого я видела впервые жизни. Где же я буду в порядке? Мой уровень паранойи подскочил до уровня седьмого неба! — Да, более-менее, — неловко улыбнулась я. — Просто не ожидала такого. Подумаешь, мужик странный на девочек в лесу кидается… Готтшалк скептически фыркнул и, видимо, не поверил моим словам. Я бы тоже себе не поверила, но мне хотелось показать, что совсем не настроена на душевные разговоры. Особенно с тем, с кем только познакомилась. Даже если его и величают психологом. — А теперь о словах того Джокера, — удручённо вздохнул Найтмер. — Понятия не имею, что он имел в виду под «предназначается мне», но точно могу сказать, что про Страну Чудес он говорил абсолютную правду. Я выгнула бровь, удивляясь ещё сильнее. — То есть? — решила уточнить я. — Предвещалось, что Страна Чудес разрушится. Война, хаос… И чтобы это прекратить нужна чужестранка. Особенная чужестранка. Белый кролик был направлен в твой мир, чтобы найти ту самую чужестранку. Сама Страна Чудес направляла его, но учитывая слова того безумца, я уже не уверен, во что верить. То есть, я нужна была им только для того, чтобы… Чтобы спасти? Я… Найтмер встрепенулся. — Не подумай, что мы используем тебя, — резко выдал он. — Об этом знаем только я, Питер, Грей, Джокеры и Джулиус. Возможно, Эйс. Мы тебя вовсе не используем. Мы даже толком и не знаем, каким образом ты должна спасти Страну Чудес. Я легонько улыбнулась. Что-то внутри меня с треском надломилось и распалось на куски. — Конечно. Я не переживаю. Совсем, — тихо выдавила из себя я. Найтмер снова не поверил мне, что было видно по его взволнованному взгляду. — Тогда до встречи и с добрым утром, — произнёс он.

Утром?

***

— Сэм, ты в порядке? — когда я очнулась, перед моим взором прояснилось обеспокоенное лицо Ричарда. Я прищурилась и зевнула, прикрывая рот ладонью. Приподнявшись на локтях, повертела головой и осмотрелась: мы находились в моей комнате, и, помимо Рича, здесь никого больше не было. — В порядке, — ответила я, принимая сидячее положение, и тут же схватилась за голову, так как перед глазами зафестивалило разными огнями. — Бля… что произошло? Ричард выдохнул с облегчением, убедившись, что я в относительном порядке. Выражение его лица стало спокойным. — После того, как ты отключилась, Эйс и Джулиус решили вернуться в башню. Ди и Дам хотели с нами, но Блад сказал, что не стоит. Он попросил сообщить им о твоём самочувствие сразу же, как только ты очнёшься, — объяснил он будто бы заученный наизусть текст, после чего встал со стула, на котором сидел. — Меня попросили заходить к тебе, так как моя комната находится напротив твоей. Это было не моё рвение, но я… волновался. — Ясно, — вздохнула я, укладываясь обратно и отворачивая голову к стене. — Спасибо. Я думала, что парень уйдёт сразу же, но он продолжал стоять на месте. Забив болт на его пребывание в комнате, отвернулась полностью и прикрыла глаза. Всё ещё было не по себе, и меня немного тошнило. — И ещё, — подал голос Ричард. — Нас навестил Джерико Бермудо, он же Птица Додо. Он также, как я, из Страны Алмазов. Могильщик и босс мафии. Знаешь, раньше конкурировал с Бладом, пока Шляпники не переселились сюда. Я задумалась, пытаясь вспомнить, где раньше могла слышать это имя. Джерико Бермудо… Точно ничего общего с бермудским треугольником не имеет. — Вроде бы, Эйс упоминал его в своих рассказах, — зацепилась я за крошечную подсказку. — Он вместе с Джулиусом воспитывал его, да? — Так и есть. — Хорошо, я позже с ним увижусь. Вцепившись в подушку руками, я всеми силами попыталась откинуть ненужные мысли. Последнее, услышанное мной, — удручённый вздох Ричарда и его отделяющиеся шаги. Несмотря ни на что, в голове блуждали мысли. Я не переставала раздумывать над тем, что же происходит в этом чёртовом мирке. В последнее время моя персона стала притягивать к себе слишком много ненужного внимания, а также сплошные проблемы, которые ничем хорошим точно не обернуться и своё завершение найдут не скоро. Одно радовало: сейчас я была в полнейшей безопасности, среди своих знакомых и близких, которые уж точно не дадут меня в обиду. Ну, по крайней мере, я так считала. Вздохнув, я улеглась поудобнее и расслабилась. Усталость накатила на меня внезапно, поэтому мной было принято решение проспать пару часиков в тёплой и уютной кроватке. Уснула я, на удивление, быстро, но также и быстро проснулась. Признаться честно, стало чуточку легче, чем было до этого, поэтому всё же решила встать и привести себя в должный вид, перед тем как явиться перед Бермудо. Всё же мне хотелось познакомиться со старым другом Джулиуса и Эйса. Закончив прихорашивания и наведя в комнате порядок, я неторопливо пошла к кабинету Джулиуса, так как он сутками напролёт находился там, за редкими исключениями. Подходя, я прислушалась к звукам, исходящими из-за двери. Несколько человек вели не очень громкий разговор. Двоих из них я узнала сразу — это были мои опекуны. А вот третий слышала впервые. Отчего справедливо было предположить, что это и был тот самый Джерико. Набрав в грудь побольше воздуха, я открыла дверь и резко зашла в комнату, в кого-то врезавшись. Моим препятствием оказался Эйс, который отцепил меня от себя. Видок у него был безрадостный и чем-то сильно озабоченный, словно он сильно не выспался и пролил горячий кофе на своё причинное место, и вообще день не задался. — Здрасьте, — произнесла и улыбнулась я. На меня обратили внимание Монрей и рослый мужчина крепкого телосложения, с грубыми чертами лица и шрамом на губе. Он удивлённо посмотрел на меня, словно сканируя своим заинтересованным взглядом. — Сэм. Чужестранка и дочь этих «некудышных родителей», — представилась я, чтобы снизить градус напряжения. Мужчина будто прозрел и расслабился. На его лице тут же появилась широкая и душевная улыбка. — Джерико Бермудо. Рад наконец тебя увидеть, — усмехнулся актёр и протянул мне руку. Немного сбившись, я всё пожала ему её, хотя и прибывала в лёгком замешательстве. — А вы знали обо мне? — Мне уже успели о тебе рассказать. Необычная девочка, которая заинтересовала всех вокруг, — продолжая улыбаться, ответил Джерико. — И можешь обращаться ко мне на «ты» Я посмотрела на Монрея. Тот в ответ. Что-то в моей голове щёлкнуло. — Стоп, вы ведь раньше встречались? — невинно похлопала глазками я, но в голове происходили мыслительные процессы. — Хотя он так-то должен был за тобой присматривать… Джерико захохотал, а Джулиус вздохнул, прикрыв глаза. — Здесь всё очень сложно, — сказал он. Я бросила взгляд в сторону Эйса, которого слегка потряхивало. Он с какой-то непонятной мне враждебностью поглядывал на спокойно сидящего Бермудо. Над рыцарем как будто повисла тёмная грозовая туча, готовая в любой момент метаться молниями. И именно в этот момент в комнату зашёл Ричард. — Господи! — завидев своего брата, схватился за сердце он. Это было необычно. Я и раньше замечала, что Рич придерживается за сердце, но сейчас прямо-таки схватился за него, и даже лицо его перекосило от боли. И тогда стало понятно, что это было далеко не от вида старшего. — Ричард!.. — подорвался со своего места Часовщик, но парень остановил. — Не надо, всё хорошо, — заявил он, вытирая пот со лба. — Всё нормально. Оно прошло. Мужчина нахмурился, но всё же сел обратно. — Не знал, что в нашем грубом мужском обществе появится такая красота, — ухмыльнулся Джерико, тем самым немного смущая меня. — Вот только напоминаешь мне кого-то… Неужто Найтмера в детстве? И он туда же. Ну, похожа и похожа, чё дальше? И вообще, это не я на него похожа, а он на меня. Я уникальная и неподражаемая. Так-то! — Сэм, — тихо позвал меня Ричард, подойдя ближе. — Не хочешь навестить близнецов? Мне кажется, они волнуются. — Думаю, можно и навестить, — пожала плечами я. Рыцарь Алмазов дёрнул плечом и развернулся, направляясь к двери, а я ступила следом. Но мы не успели даже сделать и двух шагов, как позади послышался скрип стола. — Вы что же, одни собрались? — настойчиво спросил Джерико, твёрдо вставая на пол и выпрямляясь. Я съёжилась от того, насколько он был крупным. Рост под два метра, широкие плечи, крепкие руки и массивная челюсть. От него исходила тяжёлая аура, хотя до этого казался вполне приятным мужчиной. Ладно, у меня только один вопрос: как Джулиус с ним спал? Если они вообще спали. А они спали. Просто… бедное очко. — Я в состоянии защитить Сэм, — чуть ли не оскорблённо бросил Ричард, оскалившись. А вот здесь не была уверена даже я. Несомненно, Ричард являлся, как удалось понять, хорошим тактиком и бойцом, но его слишком легко спровоцировать. К тому же, если на меня снова нападёт Джокер, то он вряд ли сможет противостоять ему в полной мере, так как чёртово бессмертие играло на руко вовсе не нам. — Может, Джерико всё же пойти с нами? — спросила я, обращаясь к парню. — Так будет действительно безопаснее. Рич думал недолго. Вздохнув, всё же согласился, но явно пребывал в недовольстве от происходящего. А я всё никак не могла уловить ту грань, когда его настроение так быстро переключалось с агрессора на терпилу.

***

Первое время мы молчали. Почему-то я чувствовала себя отрешённой от мира сего, а происходящее вокруг казалось новой порцией бреда. Всё выглядело опаснее, чем до этого. Даже идущий на расстоянии согнутой руки Ричард и шагающий позади Бермудо. Будто мало мне было поехавшего Бориса! Я присмотрелась к рыцарю: прямая осанка, широкие плечи, твёрдая походка и гордо поднятая голова. Во взгляде был заметен странный проблеск метаний из угла в угол. И, видимо, я смотрела на него слишком долго, раз он повернул голову в мою сторону, а глаза растерянно забегали по моему лицу. Захотелось тут же отвести взгляд, но я не посмела оторваться от лица парня. Когда игра в молчанку надоела нам двоим, Рич вздохнул, снова уставился вперёд и напрягся. — Что между вами двумя происходит? — спросил Джерико, втиснувшись между нами. — Переглядываетесь неуверенно, ничего не говорите. Не сошлись? — Я, может, и сошёлся бы, но не хочу лишний раз ругаться с Дамом, — с тёмной усмешкой произнёс парень. — И да, мы не сошлись. В моей голове снова что-то с треском надломилось. В этот раз другое. — Что ты имеешь в виду под «лишний раз ругаться с Дамом»? Из-за чего? — не поняла я. — О, так ты ещё не догадалась? — удивился актёр и усмехнулся. — Тогда дам совет: сравни своё общение с Ди и Дамом. Потом сама поймёшь, что я имел в виду. Мой глаз предательски дёрнулся. Ну вот, не прошло и полгода, как наш старый приятель Ричард вернулся в строй, широкой ладонью отметая всё хорошее. Я уже хотела начать ругаться с ним, но Джерико вовремя вмешался. — Джулиус говорил, что вы не поладили а первый же день и дело дошло почти до драки, но вы разве не нашли компромисс? — Нашли, но, видимо, мистер «я мог бы работать на Крампуса и пугать детей» снова забыл об этом, — хмуро буркнула я, скрестив руки. Вопреки моим ожиданиям, Рич проигнорировал мой неприкрытый выпад в свою сторону, разглядывая деревья. Кинуть в него камень хочется… — Сэм! Откликнувшись на своё имя, я поняла, что падаю, но остановилась в трёх сантиметрах от земли. Меня поймал Бермудо, после чего поставил на ноги. — Ты себе под ноги хоть смотришь, дура? — порицательно гаркнул Ричард. Я посмотрела себе под ноги и увидела средних размеров гладкий камень, воткнутый в землю. Почему-то мне он не понравился. — Вообще-то, смотрю, — не отрывая взгляда от камня, сказала я. — И его не было передо мной секундами ранее. — Хочешь сказать, что он сам вырос у тебя под ногами? — Это же Страна Чудес, — пожала плечами я, — здесь всё возможно. И если ты не прекратишь, этот камень полетит в твою пустую головушку, гном. — Сумасшедшая… Я скептически посмотрела в сторону Ричарда, как бы тонко намекая, что мне совершенно плевать на его мнение с высокой колокольни. — Ладно, детишки, давайте не будем ругаться, — едва сдерживая маты, с чувством сказал Джерико. — Тут недолго идти осталось. Ну, и мы пошли дальше, пока не дошли до поместья Шляпников. В этот раз близнецы стояли у ворот и скучающе переглядывались, кидая общие фразы и громко вздыхая. Я даже невольно улыбнулась, застав их в таком непринуждённом виде. Лентяи, что тут говорить. А вот увидев меня, они тут же расцвели и бросились ко мне. Я резко встала на месте и нервно хихикнула. Ебаные алебарды. — Пацаны, только не зарубите! — крикнула я, сжавшись. Они тут же притормозили, вспомнив о моих словах об оружии. Но в сторону, к сожалению, не откинули. — Сэм, ты как? — в голос спросили они. — Мы так переживали за тебя! Эллиот и Блад тоже. — Охотно верю. Господи, я уже устаю от их энергии. — Ты здесь?! — ошалевшим тоном воскликнул Дам, смотря мне за спину. Чувство дежавю появилось также внезапно, как Эйс в нашу первую встречу: из кустов и с дебильным видом. Прекрасно, в общем. — Надо же, вас всё ещё держат здесь, — беззлобно присвистнул мужчина, поравнявшись со мной. — И ни капли не изменились. — А вот ты изменился, — помрачнел Ди. — Морщин больше, седых волос — тоже. — Воу, что снова за буллинг начался без причины? — поднимая руки, спросила я. — Я, конечно, всё понимаю, но можно без ругани? — Если Блад, или уж тем более Эллиот, его увидит, то не то что без ругани, без перестрелки точно не обойдётся, — заявил младший Твидл. — Почему это? — Потому что Джерико — босс другой мафии. Он и Блад фактически соперники. Я же говорил уже, — пояснил Ричард, скрестив руки. Мой мир снова перевернулся с ног на голову. И здесь противостояние. Чёрт, ненавижу мафию! — Так уж у нас всё устроено, мелкая, — вздохнул Джерико. — Боюсь, конфликта действительно будет не избежать. И разумеется после этих слов обязательно всё должно было пойти наперекосяк. Именно в этот момент нас застал Визгливый, который считал своим долгом проверять близнецов сотню раз на дню через каждые пять минут, чтобы того гляди — не убежали. Реакцию ушастого нельзя было описать словами. Её можно было только запечатлеть на фото или холсте, но точно не на словах. Я даже не стала стараться передать тот шок, который испытывал Эллиот, стоило ему только узнать Джерико. Наверное, никто этому рад не был. — Бермудо? — выдавил из себя Мартовский, не двигаясь и не дыша. — Давно не виделись, Эллиот. Как твоя жизнь? — спокойно, стараясь не провоцировать, спросил мужчина. Марч почему-то расслабился, и его уши, стоявшие до этого торчком, опустились. Потерев глаза, актёр вздохнул. Скорее всего, он пребывал не в лучшем расположении духа. — Нормально, — сказал Визгливый и обратил внимание на меня. — Здравствуй, Сэм. Ты как? — В полном порядке, — с готовностью ответила я и заставила себя улыбнуться. Я умела красиво врать и не палиться. Скажем так, один из моих немногочисленных талантов. — Босс должен знать о том, что ты в порядке! — меня внезапно схватил под руку Дам, уводя в сторону. — Я… он переживал о тебе. — Да ну? — усмехнулась я, не став сопротивляться. — Жалко, что я этого не застала. Младший близнец неуверенно кивнул и открыл ворота. Остальные не стали стоять без дела и пошли за нами. — Далеко повёл её? — быстро нарисовался Ричард сбоку от меня, прищурив глаза. — С чего тебе интересоваться? — фыркнул Твидл, смотря на парня исподлобья. — Да, знаешь, как-то ты неровно дышишь к ней, — распевая гласные, ответил тот. — Я же её дядя, вот и беспокоюсь… как бы не породниться случайно. Я резко дала по тормозам и вырвала свою руку из хватки Дама. Парни удивлённо посмотрели на меня, тоже остановившись. — Надо же, к нам явились гости. Эллиот, почему ты меня не предупредил об этом? — я перевела взгляд на вышедшего к нам Блада, который находился в приподнятом настроении. — Надо же, господин Бермудо тоже почтил нас своим присутствием. — Здравствуй, Дюпре, давно не виделись, — с натянутой улыбкой сказал Джерико и подошёл к Шляпнику, пожимая ему руку. Между мужчинами повисло напряжённое молчание, медленно распространяющее свои зловония по всей территории. Стало однозначно неловко от близкого нахождения с двумя мафиозными боссами, между которыми была долгая вражда и конкуренция. Возможно, только из-за некоторых обстоятельств они ещё друг друга не переубивали. Это продлилось не так долго, как ожидалось, но всё ещё было затянутым. Дюпре первым разбил напряжение, издав короткий смешок и прикрыв глаза, поправляя свой цилиндр. В этот момент он выглядел непринуждённо и расслабленно, каким его обычно никто не видел. По крайней мере, лично мне довелось впервые столкнуться с таким эгоистично беспечным видом обычно держащего лицо актёра. Сегодня, почему-то, всё было иначе. — Вижу, юная леди, вы в полном порядке, — обратился ко мне мафиози. — Рад за вас. — Мне льстит ваша забота обо мне, — на манер мужчины произнесла. — Но не стоило так беспокоиться. — Что вы, я почти и не беспокоился, так как знал, что вы в хороших руках. Посмотрев на Дама, который резко отвёл взгляд, я скрестила руки на груди. — Может быть, чаю? — предложил Блад. Никто отказываться не стал.

***

Я выдержала час в напряжённой компании, последовав совету Ричарда и сравнивая свои отношения с обоими близнецами. И, действительно, разница была на лицо: Ди общался со мной всё также, как и в первые дни нашего знакомства, то бишь по-дружески, а вот Дам почему-то стал робким и задумчивым. Слишком часто его взгляд задерживался на мне, и меня это ни на шутку пугало. Тем не менее, всё прошло спокойно и без последствий, хотя враждебность чувствовалась слишком отчётливо. Мы попрощались с мафией и поспешили вернуться обратно в башню, где нас, скорее всего ждали. — Я ведь могу называть тебя большой Джерри? — спросила я, как только мы отошли от поместья. — Вполне, — усмехнулся мужчина. Я улыбнулась. Джерико был уже не таким пугающим, и его внешний вид больше не отталкивал. Он превратился в большого добряка, который убережёт тебя от любых невзгод. Я стала понимать, почему Джулиус встречался с ним, но другого… — Почему Эйс так негативно относится к тебе? — задала мучающий меня вопрос я. Бермудо и Ричард неуверенно переглянулись между собой. Додо посмотрел на меня очень серьёзно, а рыцарь стал смотреть в другую сторону, будто его здесь не было. — Он очень-очень ревнивый, а нас с Джулиусом даже спустя время связывает много общего, — начал Джерри. — Я когда-то любил его мать, а потом невзначай полюбил и самого Джу. Когда в этих отношениях появился Эйс, я сразу понял, что третий лишний и не стал держать Монрея. Всё же, как ни посмотри, они должны быть вместе. Но Эйс всё боится, что я уведу его ненаглядного. Под конец актёр засмеялся, но как-то грустно. Мне стало не по себе. — Ты бы не стал? — Нет, конечно, даже если очень и захотелось бы. Всё же, староват я уже для него, да и отеческие чувства вытеснили любые другие. Так и должно быть. На этом разговор закончился. Под конец я уловила беспокойный взгляд Ричарда, на которого подействовали слова мужчины. Я не стала разбираться, хотя очень хотелось. Мой мозг слишком пух от тайн и секретов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.