Сэм в Стране Сердец

NC-17
Завершён
21
автор
Размер:
307 страниц, 111 417 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 0 Отзывы 10 В сборник

Глава 3. «Кошмар»

Настройки
Скромно сидя на стуле перед Джулиусом, я с неприкрытым любопытством наблюдала за его работой. Часы, — одни за другими, — покидали стол и наполняли собой коробку, которая очень скоро заполнилась доверху. Из всех имеющихся увлечений (а было их не так много) это закончилось даже быстрее, чем я полагала. Раньше казалось, что часы бесконечны, и Часовщик совсем не покидает своего места. Раньше — это вчера, полагается. Ещё какое-то время Джулиус сидел и сверлил взглядом пустую столешницу, будто сам не веря, что работа подошла к концу. Продлилось его замешательство совсем не долго, и он снял очки, отложив их в сторону. Подняв голову, мужчина вздрогнул. Видимо, не заметил моего прихода. Я неловко почесала затылок, едва сдержав нервный смешок. — Как давно ты здесь? — Монрей постарался сохранить невозмутимость, но было хорошо заметно, что и он чувствовал себя не в своей тарелке. — Трудно сказать. Джулиус промолчал, задумавшись. Мне его поведение казалось странным. Вернее, отличным от привычного, наверное. Привычным я называла то поведение, которое таковым стало за пару дней нашего знакомства. Часовщик создавал впечатление собранного и серьëзного человека, очень занятого и умного. Но, по всей видимости, от сильной усталости он терялся в пространстве и времени, плохо осознавая, что происходит вокруг. Это стало ясно по растерянному взгляду, блуждающему по мне и комнате. И сколько он уже просидел в таком состоянии, бедняжка. Неизвестное сочувствие возникло во мне внезапно. Я не могла точно сказать, с чего вдруг в голову пришла мысль, что Джулиус — бедняжка. Вероятно, причиной тому был измученный внешний вид. Сон всë же не справился со своей главной функцией и не пошëл на пользу мужчине. Наверное, это был очень бесполезный сон. — Как тебе в этом мире? Вопрос Джулиуса вывел меня из мыслей. Я посмотрела на него в замешательстве и крепко задумалась над ответом, который не принëс бы проблем в дальнейшем. Такого, будто, не существовало в природе, но и долго молчать было не к месту. Тут тему так просто не переведëшь. — Пока не очень понятно, куда всë движется, — я пожала плечами. — Не уверена, что приживусь, да и стоит ли. И не совсем ясно, как устроена эта игра, в конце которой я должна вернуться домой… — А тебе есть к кому возвращаться? — прервал Джулиус, и голос его прозвучал ещë страньше, чем до этого. Очередной вопрос привëл меня в ступор, я растерялась. Появилось неприятное ощущение, будто грудную клетку вспороли и принялись под микроскопом разглядывать то, что в ней скрывалось. Старались найти душу, но никак не могли. Я скрестила руки. Неосознанно. Для Монрея этот жест оказался красноречивым, судя по его сочувствующему взгляду. Почему-то внутри разверзся вулкан. — Конечно есть, — поспешила с ответом я, лишь бы избавиться от неприятного чувства, что облепило лëгкие, затрудняя дыхание. — Мне нельзя здесь надолго задерживаться. Джулиус одарил меня ещë более сочувствующим взглядом. Я почти взбесилась, но тут распахнулась дверь, и в комнату влетел на всех порах Эйс, до непривычного радостный и громкий. Он чуть не опрокинул стул, на котором я сидела, но вовремя его поймал и поставил на место. Его движения были молниеносными и непринуждëнными, невероятно выверенными, словно сделал он это без задней мысли. А мне тем временем только и оставалось, что глазами хлопать от изумления. Чего это с ним? Эйс буквально светился от переполняющего его чувства счастья. На лице сияла улыбка, а в алых глазах плясали черти. Это и послужило поводом для беспокойства. — Нам срочно нужно выбраться в город! — положив руку на плечо Джулиуса, громко объявил Эйс, заставив нас поморщиться. Да уж, пожалуй, слишком громко. — Уже? — с безнадëгой в голосе спросил Монрей, на что получил кивок и игривый смешок. Встав со стула, я подумала тихонько свалить, пока не поздно, но было поздно. Эйс оказался внимательнее, чем казалось, и поспешил окликнуть меня до того, как рука коснулась дверной ручки. Выдохнув, я бросила взгляд через плечо. — Сэм, тебе тоже не мешало бы прогуляться с нами. Заодно город посмотришь. Я приподняла бровь, не уверенная в данной авантюре, но Джулиус одним своим видом дал мне понять, что сбежать не выйдет, как ни старайся. Он встал и вышел из-за стола. — Действительно, хорошая идея, — тем не менее, мужчина саркастично фыркнул. — Прогуляемся втроëм. — Всë равно делать нечего, — словно и не заметил чужого расстройства Эйс, улыбнувшись шире. Монрей хотел с этим поспорить, но передумал. Я его прекрасно понимала в этот момент и мысленно поддержала. В любом случае, странная из них парочка. — Не стоим на месте, идëм! Подхватив Джулиуса и меня под руки, Эйс вышел из кабинета. Чувствуется, ничем хорошим это не закончится.

***

Прогулка по городу ограничилась походом за продуктами. Оказывается, Эйс обнаружил скудные запасы в холодильнике и решил, что пришло время их пополнить. Чем не повод подышать свежим воздухом, действительно. Мне тоже прикупили некоторые вещи личной гигиены и даже удалось урвать что-то из одежды. Не ходить же в одном и том же. Эйс радостно брëл впереди, его шаг пружинил. В этом парне оказалось чересчур много энергии, и нам с Джулиусом не удавалось за ним угнаться. Я тем более не могла со своими короткими ногами. Попросить притормозить то ли скромность, то ли страх не позволяли, поэтому ситуация оставалась неизменной, пока Часовщик не психанул. Палач только удивился нашей медлительности, но всë же сбавил шаг. — Вам нужно заняться своей формой. — Это тебе нужно перестать мчаться невесть куда, — раздражëнно буркнул Монрей, поравнявшись с парнем. — Много энергии в тебе. — Было бы меньше, если бы ты… — начавшаяся игривая манера оборвалась неожиданно, и Эйс замолк, став серьëзным. Он обернулся, посмотрел по сторонам. — Вы идите, я вас догоню. Я хотела было задать вопрос, но не успела, так как Джулиус схватил меня за руку и оттащил в сторону от Эйса, который моментально отразил внезапную атаку. По всему городу раздался громкий лязг, заложивший уши. Часовщик прижал меня к себе и повëл прочь, пока за нашими спинами боролись явно не жизнь, а на смерть. Я не могла ничего понять, только покорно следовала за мужчиной. Но в какой-то момент до слуха донеслись два знакомых юношеских голоса, и всë внутри стянулось. — Что происходит? — Неважно. Эйс со всем разберëтся. Джулиус ускорил шаг, чуть ли не таща меня за собой. Он торопился покинуть город и оказаться в безопасной башни, в то время как я почему-то переживала за Эйса. Хотелось верить, что всë обойдëтся и никто не пострадает. По крайней мере, критически. За короткое время мы добрались до Часовой Башни. Толкнув меня внутрь, Джулиус оглянулся через плечо и зашëл следом. После издал облегчëнный вздох. Долгие минуты мы провели в такой тишине, и никто не собирался нарушать еë. Меня всë ещë волновал тот факт, что на Эйса могли напасть Ди и Дам, которые повстречались мне вчера. Может, на первый взгляд они и не казались такими уж грозными противниками, но дури в них вполне хватало на то, чтобы сражаться со взрослым человеком на равных. Правда, в бою Эйса видеть мне не доводилось, поэтому делать такие заявления не стоило. К тому же, Джулиус был вполне спокоен на этот счëт и не сомневался в результате. Вероятно, я зря переживала. Продолжив молчать, Часовщик поднялся по лестнице, а я так и осталась стоять на месте, словно в ожидании чуда. Но чуда не произошло, и я последовала примеру мужчины. Несмотря на отсутствие хаоса в стенах башни, беспокойство не отпускало меня ни на секунду. Этот мир уже начал показывать свои зубы. Он не такой, как мой мир. За этим осознанием я не заметила, как пришла к комнате напротив моей. Даже пыталась открыть дверь, но она поддавалась. Пожав плечами, развернулась и зашла к себе. Быстро раскидала покупки и легла на кровать, задумавшись о смысле собственного бытия. — Действительно, есть ли мне куда и к кому возвращаться? Может, бессмысленно это всë? Но стоит ли оставаться здесь? Как же… сложно. Пока я рассуждала, начала засыпать. Наваждение стало приятным, обволакивающим тело, мир погрузился в желанную тьму.

***

Наверное, это было странно, но когда я открыла глаза, то обнаружила себя не в комнате, а в каком-то туманном пространстве, иначе объяснить не получалось. Оно переливалось разными, приятными глазу цветами, которые плавно перетекали из одного в другой, создавая некую утопическую атмосферу. Я огляделась по сторонам, но картина не менялась. Логично было предположить, что это — сон, но никогда ещë мне не снились такие… абстрактные? Это было само по себе странно, так как привыкла я к совершенному другому. Мне либо сниться целое ничего, либо снятся кошмары из прошлого. Нынешнее сновидение на кошмар или «ничего» не походило, что трудно было отнести к чему-то резко положительному или резко отрицательному. Потому что это — неизвестность. Лучше неизвестности то, к чему давно привык и адаптировался. Неизвестность же пугает. Я обняла себя за плечи и нервно выдохнула. Сердце забилось быстрее от нарастающей паники. Я будто впервые осознала, в каком ужасном положении оказалась. Всë моë пребывание в Стране Чудес — одна сплошная неизвестность. Чëрт возьми, да я же попала в грëбаный мир из книжки! Меня точно не должны пугать абстрактные сны. Усмехнувшись, я сглотнула. Боже мой, во что я влипла?.. — Приветствую, чужестранка, — нежданно-негаданно, пронзая тишину, прозвучал незнакомый мужской голос, доносившийся одновременно отовсюду. Я подняла голову, широко распахнув глаза от шока: примерно в двух метрах от меня в воздухе завис мужчина, чьи внешние признаки были поразительно схожи с моими. Наверное, исключением только были гла… вернее, глаз серого цвета. Второй прикрывала чëрная повязка. Мы смотрели друг на друга в течение неопределённого времени, пока на лице незнакомца не отразилась крайняя степень неловкости от длительного молчания. — Я ведь сплю? — я точно не была уверена в том, кому адресовала вопрос. В реальность происходящего верилось с трудом, и подозрительный мужик мог оказаться частью сна, порождëнного моим больным воображением. Учитывая, что он чем-то похож на меня внешне, могу предположить, что где-то в глубине души моë альтер-эго выглядит именно так. Хотя никогда бы не подумала, что вижу себя мужиком. Незнакомец выразительно приподнял бровь, тем самым выражая сомнительность только что родившейся теории. И я была с ним солидарна. — Тебя не удивляет то, что ты только что предположила, что я читаю твои мысли, и поверила в это? — Это же сон, что тут странного? — Сон, значит… — незнакомец закурил из длинной тонкой трубки, которая привлекла моë внимание. О, такие у проституток в древней Азии были. Явно услышав мои мысли, незнакомец поперхнулся и зашëлся кашлем, тут же убрав курительную трубку от лица. На его нездорово бледных щеках появился такой же нездоровый румянец. — Эй, мужик, норм всë? — поинтересовалась я, наблюдая за тем, как бедного сложило пополам от дикого приступа кашля. Бросив на меня испуганный взгляд, мужик тут же перестал кашлять. — Неужели все чужестранки такие?.. — под нос себе буркнул он, вытирая губы. Подносить трубку к ним он не спешил. — Чего? — не поняла я. — Мне кто-нибудь объяснит, что происходит? Я сплю? Это всë сон собаки? Мужчина поморщился, неясно отчего, и вздохнул. — Меня зовут Найтмер. И да, то, что ты видишь перед собой — сон. Но я не часть твоего сна. Я — настоящая личность. И один из актëров Страны Чудес. — А, ну так, конечно же, понятнее стало… Тогда какого хрена ты делаешь в моëм сне?! — Не нужно так кричать, — снова поморщился Найтмер. — Я — демон-инкуб и могу проникать в сны других жителей Страны Чудес. Я выпала в осадок после его слов. В голову лезли самые непристойные ассоциации при слове «инкуб», со знакомыми графическими изображениями этих самых инкубов. Найтмера всего перекосило: он ужасно побледнел, точно готовый сблевануть прямо здесь и прямо сейчас. Но невероятными усилиями сдержался. — Почему в твою голову вечно лезут подобные мысли? — возмутился он. — А какие должны? И вообще, нечего в чужую голову лезть и мысли читать. Меньше знаешь — меньше знаешь. А у каждого человека должно быть право на неприкосновенность содержимого своей черепной коробки. — Не могу не согласиться. Сам виноват. Найтмер опустился напротив меня, чтобы было удобнее разговаривать. Хотя казалось, что с прошлой позиции ему нравилось вещать больше. Он был не таким высоким, но всë же выше меня. Но это только потому, что я — коротышка. Тем не менее, по сравнению с теми же Джулиусом и Эйсом он явно казался меньше. — Кто ты, Найтмер? И почему пришëл ко мне в сон? — всë же спросила я, мучаясь от догадок. — Если ты о моей роли, то я — Синяя Гусеница. А пришëл я к тебе, потому что посчитал, что тебе нужен тот, кто поможет тебя понять то, чего ты не понимаешь. Я фыркнула, скептически отнесясь к его словам, но всë же решила задать несколько вопросов. Они навязчиво крутились в голове, не давая мне покоя. Наш разговор странно напоминал семейную беседу на кухне. Найтмер отвечал не на все вопросы, что иногда злило, но я понимала, что по-другому было нельзя. В целом, благодаря ему, мне действительно стало чуть больше известно об устройстве Страны Чудес. По крайней мере, будущее больше не пугало так явно, как раньше. Когда разговор подошёл к концу и настало время прощаться, перед уходом Найтмер загадочно улыбнулся, и мир изменился. Я всë ещë спала, но сон был другим. Я сидела под деревом в саду, рядом находился мой друг Алистер, чья улыбка согревала меня в самые сложные моменты жизни. Его светлые волосы и поразительно фиолетовые глаза притягивали взгляд, как и раньше. Грудь стянуло от тоски. Я совсем забыла о нëм. Возможно, он был ещë одной причиной, почему я должна вернуться обратно, в свой мир. Он и Маргарет. «Я найду тебя, Сэм, обещаю», — произнëс напоследок он, перед тем как сон растворился в жестокой реальности.

***

Когда я проснулась, на дворе стояла беспродуная ночь. Впервые мне не было так страшно сознавать, что провожу еë в совершенно ином мире. Будто всë резко устаканилось, словно так и должно быть. Покинув комнату, чтобы взять стакан воды на кухне, я заметила, что дверь в кабинет Часовщика приоткрыта, оттуда тускло горит свет. Не в силах бороться с любопытством, подошла ближе и заглянула проëм. Не знаю, что именно я ожидала увидеть, но то, что увидела, показалось мне слишком личным: Джулиус сидел на диване и гладил голову Эйса, которая покоилась на его коленях. Сам Эйс будто спал. С одной стороны я была рада, что он вернулся целым и невредимым, а с другой… С другой их отношения всë больше порождало вопросы в моей и без того забитой голове. Лучшие друзья ведь могут такое делать?.. Оставив всë, как есть, я продолжила изначальный путь. Плевать. Это меня не касается.
21 Нравится 0 Отзывы 10 В сборник