***
За столиком, уставленным крошечными пирожными и ароматным чаем, разговор неизбежно вернулся к тому, что не давало мне покоя. — Ричард, тот Серый Джокер на балу… — я помешивала ложечкой чай, глядя на танцующие чаинки. — Он ведь не просто напал. Он словно… играл с нами. Ричард накрыл мою ладонь своей. Его пальцы были твёрдыми и прохладными. — Не забивай себе этим голову, Сэм, — твердо произнёс он, и в его глазах на мгновение блеснула сталь. — Этот безумец всесилен ровно до тех пор, пока ему позволяют. Я не позволю ему даже коснуться тебя. Если он появится снова, ему придётся иметь дело со мной. Я была польщена, правда. Но интуиция, которая в этом мире работала на пределе, настойчиво шептала: всё не так просто. Джокер появился второй раз, немного «поразмялся» с актёрами, как и в первый раз на пикнике, и так же внезапно исчез. Это не было похоже на атаку. Это было похоже на заигрывание. Словно он дразнил нас, проверяя на прочность, или ждал, пока мы сами совершим какую-то ошибку. — Сэм, — Ричард чуть сжал мою руку, возвращая меня в реальность. — Сегодня твой день. Давай оставим кошмары на потом. Я кивнула, стараясь отогнать тревогу. Мы провели в кафе ещë около часа, болтая о каких-то мелочах, и я почти поверила, что этот день действительно может быть обычным. Когда мы покинули город и снова углубились в лес, солнце начало медленно клониться к закату, окрашивая листву в тревожные багряные тона. Мы шли молча, наслаждаясь близостью, но внезапно я почувствовала странный холодок. Звуки леса исчезли. Птицы замолкли. Я сделала шаг вперëд, и реальность под моими ногами буквально содрогнулась. Мягкая лесная почва в одно мгновение сменилась холодным, влажным камнем. Запах хвои вытеснил удушливый аромат плесени и ржавого железа. Вместо вековых деревьев вокруг нас теперь возвышались массивные решетки и серые стены, уходящие в бесконечную мглу. — Что за… — Ричард нахмурился. Мы стояли в центре огромного мрачного зала, который больше всего напоминал чистилище. Тюрьма. Да твою мать… — Приветствую, чужестранка и еë новоиспечëнный верный рыцарь, — раздался грубый голос, от которого у меня волосы встали дыбом. Из теней вышел Чëрный Джокер, поправляя фуражку. Он скрестили руки и окинул нас не самым дружелюбным взглядом. — Какого хрена, Блэк? — спросил Ричард и вышел вперëд, а я вздохнула. Дали поверить в сказку на секунду. — Без агрессии, юный рыцарь, — Блэк фыркнул. — Найтмер попросил привести вас в Страну Клевера в обход железной дороге Рэда. Я собирался послать его куда подальше с такими просьбами, но он сказал, что хочет сообщить важную информацию чужестранке. Я приподняла бровь. — Найтмер? — Я перемещу вас в к Башне Клевера, а вы уж сами там разберëтесь. Не успели мы даже возразить, как Джокер взмахнул рукой, и каменные стены, пол и стальные решётки исчезли. Вместо них мы стояли рядом с огромным зданием у леса. На небе ярко светило солнце, дул прохладный ветер. Я подняла голову, чтобы получше рассмотреть незнакомое здание, и восторженно выдохнула. — Это и есть Башня Клевера? — закидывая голову, я уставилась на самый верх. Уверена, мои глаза в этот момент блестели от восхищения. Чёрный Джокер мрачно окинул Башню взглядом и повернулся к нам спиной, зашагав в сторону леса. — Куда это он? — смотря в спину мужчине, спросила я. — Видимо, подальше от нас, — сквозь зубы процедил Ричи, скептично осматривая чудо постройки. — Нравится? — Шутишь что ли, конечно! Сама Башня была похожа на замок, большой, красивый, по углам которого на расстоянии находились башни. Весь белый, а парадный вход выглядел, как мрамор мятного цвета. На двери был изображён трёхлистный клевер зелёного цвета. Крыши — купола с зелёной кладкой. А на самой высокой, центральной, возвышался золотой трёхлистный клевер. И всё так симметрично, так красиво, что дыхание спёрло в груди. Ричард усмехнулся, видя мой неподдельный восторг при виде всей этой красоты. На его лице играла нежная, тёплая и довольная улыбка. — Ладно, раз сам Найтмер убедил нарушить правила ради этого, то мы не имеем права отказаться. Хотя и жаль, что всë так вышло. — Да ладно, Рич, мне всë равно понравилось, — улыбнулась я парню, заставив его густо покраснеть. Постояв немного, мы всё же двинулись к парадному входу. Всё это время я смотрела вниз, так как мы возвышались над пропастью. Точно не знала, что будет, если кто-то упадёт, но проверять совсем не хотелось. В конце концов, слишком рискованно. Встав перед дверьми, Ричард постучал, после чего скрестил руки. Я же сложила их перед собой, покачиваясь. Двери резко распахнулись, и за ними показался высокий мужчина с очень тёмными волосами синего цвета и узкими янтарными глазами, а на шее красовалась татуировка в виде ящерицы. Одежда чем-то напоминала стиль Монрея, но в этой было больше строгости и официоза. Я его вспомнила. Он был на Суде и говорил после Найтмера. Вблизи он выглядит ещë внушительнее. Пронзительный взгляд мужчины заставил меня поседеть, но стоило ему только рассмотреть меня получше, как брови поплыли вверх, а узкие щёлочки глаз стали значительно больше. — Ричард, у тебя какое-то дело к господину? — холодно спросил Грей. — Почему без предупреждения? — Найтмер сам позвал. У него к ней разговор, — фыркнул парень, кивнув в мою сторону. Я помахала рукой и приветливо улыбнулась. — Меня зовут Сэм, приятно познакомиться, — представилась я. — Может, по суду меня помните. Грей посмотрел на меня исподлобья, словно испытывая на прочность. Честное слово, лишняя секунда, и я бы в ужасе упала на колени, вымаливая прощения за все совершённые мною грехи. Этот дьявольский взгляд было невозможно вынести. Удивительно, но слуга Найтмера меня понял, хоть и с задержкой. Он сразу успокоился и подобрел в лице. Вернее, стал приветливее. — Прошу простить меня за подозрения, — нарочито ласково извинился Грей, кладя руку на сердце. — Что поделать, это моя работа. Позвольте провести вас к моему господину. Судя по реакции Ричарда, мне стоило писать завещание и убегать отсюда на самых высоких скоростях. Я только кивнула, прошла вслед за мужчиной и очень надеялась, что меня не сожрут живьём или не зажарят. Мы поднялись вверх по лестнице, прошли вперёд по коридору и остановились у самой крайней двери. Грей попросил нас подождать некоторое время, прежде чем зайти. Через пару минут вышел к нам. — Господин ждёт тебя, — произнёс он. — Ричард, тебе стоит остаться здесь, — Рич пожал плечами. Мне открыли дверь и тихонько толкнули в спину. Дальше я должна была справляться одна. Сначала мне показалось, что в кабинете никого нет, но из-под кипы бумаг показалась взлохмаченная голова Найтмера. Он зыркнул на меня одним глазом, и в его взгляде не читалось ничего, кроме полной отрешённости от жизни и усталости, будто жизнь давно покинула его. Честно, мне даже стало как-то жалко Готтшалка. — Надо же, какой ты занятой, — улыбнулась я. — Привет, Сэм, — безрадостно вздохнул мужчина. — Прости, что так срочно вызвал тебя. Время постоянно поджимает. — Да ничего страшного. Я махнула рукой, но вспомнила разочарование на лице Ричарда. Бедный парень… — Давай для начала присядем вот сюда, — я не заметила, как Готтшалк оказался около меня и уже направлял в сторону уютного диванчика. Мы сели. — Признаться честно, я должен был поговорить с тобой ещё раньше, но на меня навалилось очень много… Грея. Одного взгляда в сторону бумаг было достаточно, чтобы убедить меня. Я хихикнула. — Никогда бы не подумала, что ты такой занятой, — я смешливо прищурила глаза, наблюдая скрученную физиономию Гусеницы. — Но всё же, о чём мы должны были поговорить? На этом моменте Найтмер стал очень серьёзен. Он сцепил руки в замок, закинул ногу на ногу и напустил набожний вид. Актёрище, что ещё сказать. — Начнём с того, что в прошлый раз я многое тебе не рассказал, потому что очень торопился, и времени у нас было не так много. Но сейчас ты должна слушать меня очень внимательно, поняла? — я кивнула. — Хорошо… Это правда, что ты являешься нашим ключом к спасению Страны Чудес от разрушения. Об этом в курсе немногие, потому что нам незачем поднимать шумиху, особенно после случая с Имитатором. Ты скорее всего уже слышала об этом от других, — я снова согласно кивнула. — Позволь напомнить. Под личиной Имитатора всё это время скрывался Джеймс, он был Ящерицей Билль второго актёрского состава. Так получилось, что он долгое время убивал актёров, и… … то, что сделал Эйс запустило череду событий, приведших к тому, что Страна Чудес постепенно стала ослабевать и раскалываться. Имитатор благодаря этому стал сильнее, отчего другие актёры и возненавидели Эйса. Хотя, как сказал Найтмер, ситуация там оказалась гораздо сложнее, но не суть. Джеймс использовал рыцаря долгое время, а после раскрыл всем правду, которую он так бережно хранил от посторонних. Дальнейшее сказанное повергло меня в шок. Сначала Вивальди обозлилась на Джулиуса, мол, это он виновен в том, что произошло. Эйс встал на его защиту, что ещё сильнее разозлило Королеву. Как-то она даже приказала Питеру оборвать жизнь Часовщика, но Эйс вовремя подоспел и спас его. Но после «падения Имитатора», Вивальди осознала свою ошибку. Тогда вся ненависть была обращена к Эйсу. Это был самый ужасный период в его жизни. Все накинулись на него с обвинениями, возненавидели больше, чем до этого. Даже Джулиус, который очень пострадал за это время, повернулся к нему спиной. Хотя все извинения были принесены, он не мог простить Эйса. А потом произошли все те события, которые я уже знала. — С твоим приходом многие вещи и вправду изменились к лучшему, — Найтмер мечтательно улыбнулся. — Эйса не казнили. Вивальди простила рыцаря и позволила ему вернуться на службу. Блад начал вести смирнее. А Ричард… наконец нашëл для себя цель. Мне кажется, что ты идёшь по верному пути. — Я тоже так подумала, на самом деле, — неловко хихикнула я. — Вот и отлично. Теперь я могу ответить на любые твои вопросы. Я задумалась, после чего коварно улыбнулась. — Кто такой Грей? — полюбопытствовала я, вспомнив о слуге Готтшалка. Мужчина очень удивился этому вопросу. — Грей? — переспросил он. — Грей Рингмарк, мой слуга. Ящерица Билль и бывший наёмник. — Ага… наёмник?!***
Когда я вышла из кабинета Найтмера, ноги казались ватными. Ричард, который всё это время мерил шагами коридор под бдительным (и наверняка очень тяжёлым) взглядом Грея, тут же подскочил ко мне. — Ну как? — он внимательно вглядывался в моё лицо, пытаясь найти следы слёз или испуга. — О чём вы говорили? Он тебя не обидел? Я только слабо покачала головой, пытаясь уложить в голове всё услышанное. Слишком много имëн и событий для одного «свидания». — Он нагрузил меня таким пластом информации, Рич, что я даже не знаю, с какой стороны к нему подступиться, — честно призналась я. — Мне нужно время. Просто… обдумать всё это в тишине. Ричард понимающе кивнул и сжал мою ладонь. Его собственное напряжение никуда не делось, но теперь оно сменилось решимостью. — Тогда нам пора домой, — отрезал он. — В Башню. Грей, хранивший молчание, сделал короткий, безупречный поклон и жестом указал на выход. Он проводил нас до самых дверей Башни Клевера, и я кожей чувствовала его взгляд, пока мы не скрылись из виду. Теперь, зная о его прошлом, я понимала, почему от него веет такой опасностью.***
Вернувшись, мы застали Джулиуса в его привычном амплуа — заваленным шестерёнками и ворчащим на весь мир. Эйс крутился рядом, явно действуя Часовщику на нервы, но при нашем появлении оба замерли. Я вкратце пересказала Джулиусу подробности нашего похода и то, что Найтмер решил открыть мне карты. Джулиус слушал молча, лишь изредка хмурясь и потирая переносицу. Когда я закончила, в кабинете повисла тяжёлая пауза. Эйс, до этого момента подозрительно тихий, вдруг выразительно посмотрел на меня, а затем перевёл взгляд на Джулиуса. Он едва заметно кивнул мне на дверь, мол, «прогуляйся, Сэм, нам тут надо… перетереть». Я поняла намёк. Им явно нужно было уединиться. Эх, бурные отношения. — Пойду подышу воздухом, — сказала я, направляясь к выходу. Вечерний воздух был прохладным и пах остывающим металлом Башни. Я вышла на террасу и замерла. У перил стоял Ричард. В сумерках огонёк его сигареты казался яркой точкой, а тонкая струйка дыма медленно таяла в воздухе. Я подошла и встала рядом, оперевшись локтями о холодный камень. Он не обернулся, но я почувствовала, как он напрягся. — Как ты относишься к курению? — спросил он негромко, стряхивая пепел в бездну под нами. — Не слишком противно? Я задумалась, глядя на то, как красиво подсвечивается его профиль в свете луны. — В целом — не против, — ответила я, пожимая плечами. — Просто… в моём мире я особо не взаимодействовала с курящими. Ну, по крайней мере, настолько близко. Так что точно ответить не могу, нет опыта для сравнения. Ричард медленно повернулся ко мне. В его глазах плясали опасные искорки, а губы тронула та самая уверенная ухмылка, которую я видела утром в постели. — Нет опыта, значит? — переспросил он, понизив голос до бархатистого шёпота. Он сделал глубокую затяжку. Прежде чем я успела что-то сообразить, его свободная рука резко легла мне на затылок, притягивая к себе. Ричард накрыл мои губы своими в требовательном, властном поцелуе. В ту же секунду я почувствовала на губах горьковатый, терпкий вкус табака. Он выдохнул дым прямо мне в рот, и этот тёплый, дурманящий туман мгновенно заполнил всё пространство между нами. Голова закружилась не то от дыма, не то от дерзости этого жеста. Поцелуй стал глубже, горячее, и я невольно схватилась за его плечи, чтобы не упасть, растворяясь в этом странном, порочном и невероятно притягательном моменте. Я зашлась в кашле, едва он отстранился. Горло обожгло резким, горьким привкусом, а перед глазами на мгновение всё поплыло. Это было совсем не так, как в красивых фильмах или книгах, где дым кажется чем-то таинственным и манящим. В реальности это ощущалось так, будто я попыталась вдохнуть содержимое старой пепельницы. Ричард придерживал меня за талию, выжидающе глядя сверху вниз. В его серых глазах всё ещё плясали те самые дерзкие искорки, но в них уже читалось и лёгкое беспокойство. — Ну? — негромко спросил он, когда я наконец смогла сделать нормальный вдох. — Как ощущения, Сэм? Каково это — целоваться с «заядлым курильщиком»? Я вытерла тыльной стороной ладони губы, на которых всё ещё чувствовался этот терпкий, чужой вкус. Посмотрела на него, на его безупречный профиль, на тлеющую сигарету в его пальцах… и честно покачала головой. — Если честно? — я поморщилась, пытаясь избавиться от горечи на языке. — Мне совсем не понравилось, Рич. Это было… ну, как лизнуть костёр. Вкусно только до того момента, пока не попробуешь на вкус. Ухмылка Ричарда медленно сползла с его лица. Он посмотрел на свою сигарету так, словно та его только что предала. На мгновение мне показалось, что в его взгляде промелькнула настоящая скорбь — такая, будто его заставляют расстаться с любимым мечом. Он выпустил тяжёлый вздох, который на этот раз был абсолютно чист от дыма. — Значит, «как костёр»… — пробормотал он с почти ощутимой тяжестью на сердце. — Я надеялся, что это будет иметь… ну, какой-то романтический эффект. Или хотя бы не вызовет у тебя желания немедленно прополоскать рот. Он снова посмотрел в бездну под террасой, а затем — на меня. В его взгляде смешались смирение и та самая рыцарская самоотверженность, которая иногда выглядела пугающе серьёзно. — Видимо, — он сделал паузу, сжав пальцы на перилах, — мне придётся бросать курить. Я невольно улыбнулась, видя, как драматично он это произнёс. — Прямо так сразу? Это ведь твоя единственная отдушина в этом безумном месте. — Моя единственная отдушина сейчас стоит передо мной и жалуется на вкус пепла, — отрезал он, хотя в голосе всё ещё слышалось лёгкое сожаление о привычке. — А я не хочу, чтобы мои поцелуи вызывали у тебя кашель. Это… не по-рыцарски. Он резко замахнулся и щелчком отправил окурок в темноту под Башней. Мы проводили взглядом крошечную оранжевую искру, пока та не исчезла в тумане. — Ну вот и всё, — констатировал он, поворачиваясь ко мне всем телом и снова сокращая дистанцию. На этот раз от него пахло только холодной сталью и совсем чуть-чуть — тем самым «утренним» ароматом. — На одного курильщика в Стране Чудес стало меньше. Теперь у тебя нет повода уворачиваться. Я не смогла сдержать ироничной усмешки, глядя на его напускную решимость. Ричард выглядел сейчас так, будто только что присягнул на верность новому знамени, но я-то знала, как работают вредные привычки. — Знаешь, Рич, — я лукаво прищурилась, сложив руки на груди, — твоя железная воля — это, конечно, очень сексуально. Но боюсь, этот благородный порыв продлится ровно до твоей первой «ломки». Ричард замер, и на его лице отразилась внутренняя борьба. Он бросил короткий, тоскливый взгляд в ту сторону, где только что исчез в бездне его окурок, а затем с тихим, полным искреннего сожаления вздохом кивнул. — Твоя правда, — нехотя признал он, и в его голосе прозвучало комичное отчаяние. — Боюсь, Страна Чудес слишком быстро вытрясет из меня этот альтруизм. Но… — он снова посмотрел на меня, и его взгляд потеплел, — ради тебя я хотя бы честно постараюсь. Обещаю минимизировать «урон» для твоих рецепторов. Он подался вперёд и нежно, почти по-мальчишески, поцеловал меня в самый кончик носа. Я тут же непроизвольно сморщилась и отшатнулась, забавно шмыгнув носом. — Эй! — возмутилась я, хотя в глубине души мне было безумно приятно. — Ричард, от тебя всё ещё пахнет так, будто ты только что вышел из коптильни! Твоё «старание» пока не прошло проверку на практике. — Жестокая ты женщина, Сэм, — рассмеялся он, притягивая меня к себе за талию и игнорируя мои попытки высвободиться. — Никакой пощады бедному рыцарю. Придётся, видимо, идти грабить запасы мятного чая у Блада. Мы постояли так ещё немного, слушая гул механизмов внутри Башни и глядя на далёкие огни других секторов. Идиллию нарушил резкий грохот из глубины коридора. Судя по звуку, в кабинете Часовщика только что приземлился либо очень тяжёлый канделябр, либо сам Эйс. — Похоже, «переговоры» у них в самом разгаре, — вздохнула я, глядя на дверь. — Пойдём проверим? Пока они не разнесли Башню по кирпичикам. — Нет. Пускай разносят.