***
Подготовка к вечеру заняла непривычно много времени. Обычно мой гардероб ограничивался либо тяжёлым форменным мундиром, либо пропитанной потом одеждой для тренировок. Но сегодня… сегодня всё было иначе. Я долго стоял перед зеркалом, рассматривая своё отражение. На мне был простой, но ладно скроенный костюм: тёмные брюки и жилет поверх кипенно-белой рубашки. Без эполет, без знаков отличия, без тяжёлого плаща, который вечно давил на плечи, напоминая о долге и звании. Я чувствовал себя… уязвимым. Словно снял не просто форму, а саму кожу Рыцаря Алмазов. — Magnifique, — пропел в моей голове голос Джейсона, который, кажется, решил прокомментировать даже мой выбор галстука. — Выглядишь как жертвенный агнец, идущий на заклание. Хотя, признаю, этот фасон выгодно подчёркивает твои плечи. Сэм будет в восторге, если, конечно, не решит, что ты слишком скучен для этого безумного мира. Я проигнорировал его, поправляя манжеты. Проверил рапиру — привычка, от которой невозможно избавиться. Даже на свидании в Стране Чудес ты должен быть готов пустить кровь любому, кто косо посмотрит в сторону твоей женщины. Выйдя в коридор, я почти сразу столкнулся с Алистером. Он стоял у окна, провожая взглядом закатное солнце. Даже зная, благодаря Сэм, что этого парня совершенно не интересуют женщины — и уж тем более его «маленькая сестра», как он её называл — я всё равно почувствовал укол глухой, нерациональной ревности. Он знал её другой. Он знал её там, где не было масок, ролей и вечного страха смерти. У них была общая история, в которой мне не было места. Алистер обернулся, и его спокойный, внимательный взгляд скользнул по моему наряду. В его фиолетовых глазах не было ни грамма насмешки, только какое-то мягкое понимание. — Выглядишь отлично, Ричард, — произнес он, и его голос, лишённый местного безумия, подействовал на меня странно успокаивающе. — Не нервничай так. Я замер, нахмурившись. — С чего ты взял, что я нервничаю? Алистер едва заметно улыбнулся и подошёл ближе. — Ты поправляешь левую манжету каждые тридцать секунд. Сэм это заметит. Она очень проницательна, когда дело касается людей, которые ей дороги. Он положил руку мне на плечо — жест, который от любого другого я бы счёл дерзостью, но от него он ощущался как поддержка старого друга. — Просто будь собой. Ей не нужен идеальный рыцарь из сказки. Ей нужен тот человек, который прячется за этой броней. Она много рассказывала о том, как ты защищал её. Это… много значит для неё. Я сглотнул, чувствуя, как напряжение в груди немного отпускает. — Спасибо, Алистер, — искренне ответил я. — Иди, — он легонько подтолкнул меня в сторону лестницы. — И постарайся вернуть её в Башню счастливой. Если обидишь её — я, конечно, не умею махать рапирой так, как ты, но найду способ сделать твою жизнь невыносимой. Я коротко кивнул, принимая этот вызов, и зашагал вниз, к выходу, где меня уже ждала Сэм. Я привёл её к озеру в самой глубине леса, на нейтральной территории. Это место было скрыто от лишних глаз густой стеной плакучих ив, чьи ветви касались зеркальной глади воды. К моему удивлению, всё было готово именно так, как я просил. На берегу, на мягком ковре из мха, расстелили плотное покрывало, стояла корзинка с фруктами и пара бутылок лёгкого вина. Даже несколько фонариков, тихо мерцающих тёплым светом, были развешаны на ветках. Пришлось признать: когда Ди и Дам не пытаются кого-то расчленить, они могут быть пугающе полезными. Видимо, перспектива «свидания сестрёнки» разбудила в этих маленьких мясниках зачатки сентиментальности. Мы устроились на покрывале. Лес вокруг дышал покоем, но между нами воздух казался наэлектризованным. Сэм сидела рядом, постоянно теребя край своего нежно-голубого платья. Она отвечала на мои вопросы, смеялась над рассказами о буднях в Башне, но я видел — она не здесь. Её взгляд постоянно соскальзывал в сторону, а пальцы нервно перебирали косу. — Сэм, — я мягко коснулся её руки, заставляя замереть. — Тебя что-то беспокоит? Если ты хочешь вернуться или если я выбрал неудачное место… Она тут же замотала косой, часто задышав. — Нет-нет, Рич! Место чудесное. И… и ты тоже. Просто… — она неловко улыбнулась, и на её щеках расцвел густой румянец. — Наверное, я просто волнуюсь. Понимаешь, это всего лишь второе свидание в моей жизни. Первое наше с тобой закончилось тем, что нас насильно отправили в Башню Клевера. Я невольно усмехнулся, но в этот момент Сэм глубоко вздохнула и выпрямила спину, пытаясь справиться с волнением. Ткань её платья натянулась, и мой взгляд — чисто инстинктивно, по-военному точно — зафиксировал изменение. Её грудь… она выглядела иначе. Чуть больше, чуть тяжелее, чем раньше. Сначала я списал это на особенности кроя или какой-то хитрый корсет, который она могла надеть под платье. Но моё тело, ставшее за эти дни сверхчувствительным к любому её движению, кричало о другом. — Oh, mon cher Ричард, — вкрадчивый, маслянистый голос Джейсона возник прямо в моем затылке, заставляя волосы на шее встать дыбом. — Неужели ты настолько слеп? Это не фасон платья. Я замер, чувствуя, как во рту пересохло. — Посмотри, как она дышит, — продолжал демон, и я буквально видел его кривую усмешку. — Она не просто волнуется. Этот мир меняет её. Она расцветает, мальчишка. Она становится женщиной прямо у тебя на глазах. И это припухлость… это не страх. Она возбуждена так же сильно, как и ты, просто боится признаться в этом даже себе. Чувствуешь этот запах? Аромат её кожи изменился. Она хочет, чтобы ты перестал быть «хорошим парнем». Я сглотнул, чувствуя, как сердце в груди делает тяжелый, болезненный удар. Взгляд против моей воли задержался на вырезе её платья на секунду дольше, чем позволяли приличия. Внутри всё скрутилось в тугой узел. Я отчаянно пытался вспомнить советы Эйса о «хищнике, который умеет ждать», но сейчас они казались издевательством. — Сэм… — мой голос прозвучал ниже, чем обычно, с отчетливой хрипотцой, которую я не смог скрыть. Я осторожно подался вперёд, заглядывая ей в глаза, пытаясь найти в них подтверждение словам Джейсона или, наоборот, опровержение. — Ты… ты действительно в порядке? Ты выглядишь очень… напряжённой. Я замер, когда Сэм вдруг подняла на меня глаза. В их глубине плескалось что-то такое, чего я не мог разобрать — смесь надежды, страха и какого-то нового, едва зародившегося любопытства. — Рич… — она запнулась, обводя пальцем контур фонарика на покрывале. — Ты… ты считаешь меня привлекательной? Вопрос застал меня врасплох, выбив из легких остатки воздуха. Я ответил прежде, чем успел включить привычную рыцарскую осторожность или обдумать, как это прозвучит. — Да. Конечно, Сэм. Даже более чем. Мой ответ, прямой и честный, подействовал на неё магически. Она заметно расслабилась, и её плечи опустились. А в следующую секунду мир для меня окончательно перестал существовать. Сэм вдруг придвинулась вплотную и обняла меня, крепко прижавшись всем телом. Я почувствовал, как её грудь коснулась моей рубашки. Это было так неожиданно и так… правильно, что в голове на мгновение воцарилась звенящая тишина. Даже Джейсон на секунду замолк, словно подавившись собственной желчью. — Я странно себя чувствую в последнее время, — прошептала она мне куда-то в ключицу, и я ощутил её горячее дыхание сквозь тонкую ткань. — Мы обсуждали это с Вивальди сегодня. Она смотрела на меня так странно, а потом сказала… сказала, что я — запоздалая роза, которая, наконец-то, распустилась. — Запоздалая роза? — Джейсон в моём сознании разразился хриплым, дребезжащим смехом. — О, mon Dieu, какая восхитительно пошлая, чисто женская сентиментальность! Розы, лепестки, ароматы… Ричард, у роз есть шипы. Ты уверен, что готов уколоться об эту маленькую чужестранку? Я изо всех сил стиснул зубы, стараясь не выдать своего бешенства. Внутри меня сейчас шла настоящая война: благородство Рыцаря Алмазов отчаянно сражалось с темными инстинктами, которые Джейсон так умело подогревал. Я чувствовал её мягкость, её тепло, слышал, как часто бьется её сердце — в унисон с моим. Сэм не просто «распустилась». Она доверяла мне. Она искала защиты и признания. И если я сейчас позволю себе лишнего, я просто уничтожу ту хрупкую связь, которую мы так долго выстраивали. Но и сидеть неподвижно, боясь даже вздохнуть, я больше не мог. Тень Эйса с его советами о «хищнике» маячила где-то на периферии, но я решил пойти своим путем. Я осторожно, стараясь не напугать её, отстранился на несколько сантиметров, чтобы видеть её лицо. Её щеки горели, а взгляд был туманным и нежным. — Сэм, — я взял её лицо в свои ладони. Мои пальцы слегка дрожали, но я надеялся, что она этого не заметит. — Вивальди права. Ты… ты прекрасна. И раз уж это наше настоящее свидание, я не хочу просто сидеть на месте. Я поднялся и протянул ей руку, глядя прямо в её зелëные глаза. — Позволь мне предложить тебе одну вещь. Давай потанцуем. Здесь, под этими ивами. Музыки нет, но здесь слышно, как бьётся сердце этого леса. Ты доверишься мне ещë раз? Сэм нерешительно, но с какой-то новой, доверчивой грацией вложила свою ладонь в мою. Когда я положил вторую руку ей на талию, мне показалось, что мир вокруг нас просто перестал существовать — исчезли шорохи леса, стёрлись тени, остался только этот крошечный островок света и тепла. И в этой оглушительной тишине, прямо у меня в черепе, раздался глубокий, вибрирующий баритон. — «J'attendrai, le jour et la nuit, j'attendrai toujours, ton retour…» — запел Джейсон. Это было не просто издевательство. Его голос лился как патока — густой, бархатный, с тем самым мягким французским прононсом, который я так ненавидел. Но мелодия… она была гипнотической. Тягучий ритм старого вальса, медленного и опасного, как танец на краю бездны. Я непроизвольно начал двигаться, увлекая Сэм за собой. Мои шаги стали увереннее, а движения — плавными и хищными, какими они бывали только тогда, когда я полностью отдавался воле своего клинка. Но сейчас моим «оружием» была она. Сэм сначала вздрогнула, удивлённая резкой переменой в моей осанке, но уже через секунду она удивительно легко подстроилась. Она словно чувствовала ту же музыку, что гремела у меня в голове. Мы кружились под ивами, и её платье взлетало, задевая высокую траву. — «Ma chérie, écoute mon cœur…» — шептал демон, и я чувствовал, как вибрация его «пения» передаётся через мои руки Сэм. Её близость обжигала. Теперь, когда мы двигались в ритме этого призрачного вальса, я не мог игнорировать то, о чём говорил Джейсон. Каждое её прикосновение, каждый случайный контакт тел отдавался во мне электрическим разрядом. Она действительно изменилась. В её движениях появилась мягкость, та самая женская полнота, которая манила и пугала одновременно. Музыка в моей голове начала затихать, переходя в едва слышный шёпот. Мы остановились в самом центре круга света от фонариков. Я всё ещё удерживал её за талию, а она тяжело дышала, не отнимая рук от моих плеч. Её глаза в полумраке казались огромными и темными. — Рич… — её голос дрогнул, она замолчала на мгновение, собираясь с силами. — Я… я хочу тебя. Эти слова ударили сильнее, чем выпад Эйса. Я почувствовал, как сердце пропустило удар. — Но я боюсь, — продолжила она, и её пальцы чуть сильнее сжали ткань моей жилетки. — Немного боюсь этой близости. Это всё так… по-другому. Здесь, в этом мире, чувства как будто умножаются на десять. Но при этом… я понимаю, что готова к ней. С тобой — готова. Я стоял неподвижно, чувствуя, как внутри натягивается последняя струна самообладания. Джейсон в моей голове довольно замолчал, затаив дыхание в ожидании моего следующего шага. Я не стал больше мучить ни её, ни себя. Мои ладони, всё ещё покоившиеся на её лице, скользнули чуть назад, зарываясь пальцами в её сложную косу, и я притянул Сэм к себе. Поцелуй был не таким, как наши прошлые. В нём была тягучая, осознанная нежность, признание и обещание одновременно. Я чувствовал, как она вздрагивала в моих руках, как её пальцы судорожно сжимали ткань моей рубашки, и как всё её тело подавалось вперёд, словно ища во мне опору. Отстранившись всего на пару сантиметров, я прижался своим лбом к её лбу, тяжело и неровно дыша. — Сэм… — мой голос сорвался на хриплый шёпот. — Нам стоит вернуться в Башню. В мою комнату. Там… там у меня есть всё необходимое. И нам никто не помешает. Она не ответила словами, лишь коротким, прерывистым кивком, но её взгляд, прямой и горячий, сказал мне больше любого «да». В моей голове внезапно наступила пугающая, почти непривычная тишина. Джейсон, который ещё минуту назад изрыгал яд и насмешки, подозрительно затих. Я почувствовал, как его ледяное присутствие отодвигается куда-то на задворки сознания, словно он… отвернулся? Или, что более вероятно, решил дать мне совершить этот шаг самостоятельно, затаившись в ожидании.***
Мы возвращались в Башню почти бегом. Ночная прохлада больше не освежала, она казалась лишь помехой на пути к теплу. В коридоре нам навстречу попался Эйс. Он прислонился к стене, лениво подбрасывая в руке свой точильный камень. Увидев нас — меня, растрёпанного и со сбившимся дыханием, и Сэм, чьи щёки горели ярче закатного солнца, — он понимающе прищурился. Его губы растянулись в широкой, опасно-весёлой ухмылке, и он уже открыл рот, чтобы отпустить какую-нибудь двусмысленную шутку, но я даже не замедлил шаг. — Не сейчас, Эйс, — бросил я через плечо с такой интонацией, что даже мой сумасбродный брат решил промолчать, лишь насмешливо салютовав нам камнем вслед. За дверью моей комнаты мир наконец-то сузился до четырёх стен. Я закрыл замок — щелчок прозвучал в тишине как выстрел. Я повернулся к Сэм. Она стояла у края кровати, выглядя такой хрупкой в этом светлом платье, и я снова почувствовал, как внутри всё сжимается от защитного инстинкта. — Сэм, — я подошёл ближе, беря её за руки. Мой взгляд сканировал её лицо, ища малейший признак сомнения или страха. — Ты действительно уверена? Если ты хочешь остановиться… если тебе нужно больше времени… я пойму. Сэм подняла голову. Её губы чуть дрогнули, но взгляд остался твёрдым. — Я уверена, Ричард. Я не хочу больше ждать. Я коротко кивнул, чувствуя, как с души падает огромный камень, уступая место другому чувству — глубокому, почти священному трепету. Отпустив её руки, я подошёл к тумбочке у кровати. Мои движения были точными, но пальцы всё же слегка подводили. Я открыл нижний ящик, заваленный какими-то старыми картами и запасными деталями для хронометров. Пошарив в самом углу, за стопкой чистой бумаги, я извлёк небольшую коробочку, которую хранил там «на всякий случай», в который сам до конца не верил. Я замер, сжимая в руке небольшую упаковку. В этот момент тишина в моей голове, которую я принял за уход Джейсона, взорвалась его вкрадчивым, лишенным всяких эмоций шепотом: — Не будь каменным изваянием, Ричард. Она отдала тебе право выбора, так не заставляй её дрожать от неловкости. Руки у тебя не только для эфеса годятся, верно? Я тряхнул головой, прогоняя остатки его голоса, и медленно подошёл к Сэм. Она стояла неподвижно, её плечи слегка вздрагивали, а взгляд был прикован к пуговицам на моей рубашке. Я осторожно положил ладони ей на плечи — ее кожа была горячей, почти обжигающей. — Позволь мне… — тихо произнёс я. Сэм едва заметно кивнула. Я развернул её спиной к себе. Пальцы, привыкшие к грубой коже перчаток и холодной стали, теперь с предельной осторожностью коснулись застëжки на спине её платья. Ткань поддалась с тихим шорохом. Я медленно вёл пальцами вниз, чувствуя каждый позвонок на её спине, пока платье не соскользнуло с её плеч, упав мягким облаком к её ногам. Она осталась в одном нижнем белье — тонкое кружево казалось почти невесомым на фоне её нежной кожи. Сэм инстинктивно обхватила себя руками, и я почувствовал, как по её телу пробежала крупная дрожь. Я быстро избавился от жилета и рубашки, отбросив их куда-то в сторону кресла. Оставшись в одних брюках, я снова шагнул к ней. Теперь, когда между нами не было слоёв ткани, я кожей чувствовал исходящий от неё жар. Я мягко взял её за руки, заставляя опустить их, и потянул на себя, увлекая к кровати. Мы опустились на покрывало. Я навис над ней, упираясь руками по обе стороны от её головы. В тусклом свете лампы её глаза казались огромными озёрами, в которых отражалось всё моё собственное смятение и страсть, которую я больше не мог — и не хотел — подавлять. — Ты всё еще можешь сказать «нет», Сэм, — выдохнул я ей в самые губы, чувствуя, как бешено колотится моё сердце, ударяясь о рёбра. — Одно слово, и я просто обниму тебя и буду охранять твой сон до рассвета. Вместо ответа Сэм подалась вверх, обвивая мою шею руками и притягивая к себе для поцелуя, который стал окончательным ответом на все мои сомнения. Её пальцы запутались в моих волосах, а я, потеряв последнюю каплю хвалëной рыцарской выдержки, прижался к ней всем телом, чувствуя, как податливо и мягко она откликается на каждое моё движение. Я старался дышать как можно ровнее, но сердце тикало с такой силой, что, казалось, Сэм должна была чувствовать эту дрожь всем телом. Я навис над ней, вглядываясь в её лицо, пытаясь запомнить каждое мимолётное изменение в выражении её глаз. Она была здесь, со мной, и это доверие давило на меня сильнее любого рыцарского обета. — Сэм, если будет больно или ты просто захочешь остановиться… — начал я, но она прижала палец к моим губам, прерывая. Она явно старалась не казаться напуганной или пассивной. Она отвечала на мои прикосновения, её руки гладили мои плечи, и я чувствовал, как она пытается подстроиться под мой ритм, ловя каждое движение. Она не была «бревном», как любил выражаться Эйс, она была живой, трепещущей и отчаянно стремящейся быть ко мне ближе. — Тише, Ричард, — вкрадчиво прошелестел в глубине сознания голос Джейсона. Он больше не смеялся. В его тоне появилось нечто вроде деловитой сосредоточенности наставника, который наблюдает за непутëвым учеником. — Ты за год совсем зачерствел. Не спеши. Сначала подготовь почву, иначе ты её просто напугаешь. Я стиснул зубы. Как бы мне ни хотелось заставить его замолчать, я понимал, что он прав. Мои ладони скользнули вниз по её бокам, оглаживая изгиб талии. Я начал с поцелуев — долгих, томительных, перемещаясь от её губ к пульсирующей жилке на шее, а затем ниже, к ключицам. Я чувствовал, как её дыхание становится всё более прерывистым, как её тело под моими руками становится мягким и податливым, словно разогретый воск. Я намеренно замедлял себя. Каждый дюйм её кожи заслуживал внимания. Мои пальцы исследовали её, вызывая у Сэм тихие, сдавленные вздохи, от которых у меня по коже шли искры. — Чуть левее… — едва слышно подсказал Джейсон, когда я коснулся её бедра. — Вот так. Видишь, как она выгибается? Ей нужно время, Ричард. Я чувствовал, как жар разливается по моим венам. Сэм притянула меня к себе, её пальцы судорожно впились в мои лопатки, и я понял, что она «разогрета» до предела. Её кожа пахла лесом, дождём и чем-то неуловимо сладким. Тем самым ароматом «распустившейся розы», о котором говорила Вивальди. Только когда я убедился, что она действительно готова, что в её взгляде не осталось страха, а только нетерпение, я потянулся к тумбочке. Пальцы нащупали шуршащий пакетик, извлечëнный из коробки. Я на секунду замер, глядя на него, а затем снова перевёл взгляд на Сэм. — Я буду очень осторожен, — пообещал я, скорее себе, чем ей. — Обещаю. Я чувствовал, как комната наполняется её сбивчивым дыханием и тихим шелестом ткани. Когда последние преграды между нами исчезли, Сэм на мгновение замерла, словно осознавая свою полную уязвимость, но я не дал ей времени на страх. Я опустился ниже, покрывая поцелуями её живот и внутреннюю сторону бедер, чувствуя, как её кожа отзывается на каждое моё прикосновение мелкой дрожью. — Рич… — её голос сорвался на высокой ноте, когда мои ладони и губы нашли те самые точки, о которых вкрадчиво напоминал Джейсон. Я действовал медленно, почти методично, стараясь вытеснить из её сознания всё, кроме этого момента. Вскоре её смущение сменилось чем-то иным — более глубоким и древним. Первые всхлипы, полные не то удивления, не то сладкой муки, стали для меня лучшей наградой. Сэм выгибалась под моими руками, её пальцы впивались в мои плечи, а вздохи становились всё более громкими и прерывистыми в тишине комнаты. — Превосходно… — пророкотал Джейсон, и на этот раз в его голосе слышалось некое мрачное одобрение. — Она на грани. Теперь ты видишь, какой пожар скрывался за этим скромным платьем? Я игнорировал его, полностью сосредоточившись на Сэм. Когда я понял, что она доведена до того предела, за которым начинается полное беспамятство, я заставил себя на секунду отстраниться. Её глаза были подëрнуты туманом, губы припухли от поцелуев, а на щеках горел лихорадочный румянец. Тяжело дыша, я поднялся, чувствуя, как кровь стучит в висках. Одним резким движением я расстегнул свои брюки, отбрасывая их в сторону. В руках оказался тот самый шуршащий пакетик из тумбочки. Пальцы слегка подвели меня от избытка адреналина, но я быстро справился с упаковкой. Я снова придвинулся к ней, нависая сверху, чувствуя жар её тела каждой клеткой своей кожи. — Сэм, посмотри на меня, — выдохнул я, дожидаясь, пока её расфокусированный взгляд встретится с моим. — Я здесь. Всё хорошо. Она потянулась ко мне, обхватывая моими ладонями свои плечи, и я, больше не в силах сдерживать этот натиск чувств и желаний, осторожно подался вперёд, соединяя наши судьбы в этом безумном мире окончательно. Я чувствовал, как каждое моё движение отдаётся в висках тяжёлым, ровным пульсом. Когда я, наконец, преодолел последнюю преграду, мир вокруг сузился до размеров этой кровати, до запаха её кожи и судорожного вздоха, который она выдохнула мне в плечо. Сэм вскрикнула — негромко, скорее от неожиданности и резкой, новой для неё вспышки боли. Её пальцы до белизны костяшек впились в мои предплечья. Я замер, прикусив губу, и заставил себя не двигаться, давая ей время. Каждая секунда этого ожидания казалась вечностью. Я чувствовал, как она мелко дрожит под моим весом, как её тело постепенно, дюйм за дюймом, принимает меня, привыкая к этой пугающей и в то же время желанной полноте. — Рич… — прошептала она, и в этом шёпоте уже не было боли, только безграничное, почти пугающее доверие. Я начал двигаться. Медленно, осторожно, боясь нарушить ту хрупкую гармонию, что установилась между нами. И в этот момент меня прошибло осознанием: я стал первым. Я забрал её девственность, прорвав тонкую грань, отделявшую её прошлое от нашего общего настоящего. Это было… удивительно. Совсем не так, как я представлял себе раньше. В моей прошлой жизни близость всегда была чем-то механическим, быстрым, лишённым всякого смысла. Я никогда не был с девственницей. Раньше это казалось мне лишней ответственностью, ненужным грузом. Но сейчас, чувствуя, как Сэм подстраивается под мой ритм, как её дыхание становится всё более глубоким и жадным, я понимал: этот момент стоит тысячи случайных связей. — Смотри на неё, — голос Джейсона в голове стал совсем тихим, почти благоговейным, лишившись своей привычной язвительности. — Она принадлежит тебе так, как не принадлежала ни одна женщина в обоих мирах. Запомни это ощущение. Ты теперь — её начало. Я закрыл глаза, полностью отдаваясь ощущениям. Боль в её взгляде окончательно сменилась удовольствием, и когда она первая подалась мне навстречу, притягивая за шею для нового поцелуя, я понял, что всё сделал правильно. Страна Чудес могла забрать наши имена, наши воспоминания и даже наши жизни, но этот момент — это влажное тепло, этот ритм двух сердец, бьющихся в один такт, — не мог отнять никто. Я перестал быть просто солдатом или защитником. В эту ночь я стал для неё кем-то гораздо большим, и эта новая роль пьянила сильнее любого вина. Мы двигались всё быстрее, теряя связь с реальностью, пока комната не заполнилась лишь нашими сбивчивыми вздохами и тихим шёпотом, в котором уже не было места страху — только бесконечная, ослепляющая нежность.