ID работы: 89615

Пленники Пустотного леса

Гет
PG-13
Завершён
143
автор
Размер:
29 страниц, 12 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
143 Нравится 8 Отзывы 44 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Комья земли забивали ноздри, сбивая со следа, замещая запах человека своим ароматом — плесени, дождей и червей. С редких листьев падали противные холодные капли, неприятно скатывающиеся по шкуре — отвратительное чувство. Небо было затянуто — не единого просвета, а всё проклятый ливень! Мерзко. Их было семеро — один во главе, посредине, трое — по бокам. Они бежали так, будто были птичьим косяком — лапы почти не касались земной поверхности, так быстро мелькая, что если долго смотреть, закружилась бы голова. Действия — слаженные и чёткие, только в мозгу отбивает такт мысль — на карту поставлена жизнь. Горло саднит — с утра подморозило; в носу свербит — потоки воды лили не переставая, срываясь с небес вниз ревущей рекой... Осточертело. Так хорошо начинавшееся утро — в плане погодных условий — переросло в хмурый полдень, сплошь затянувший, казалось, почти всё пространство темно-серыми кучевыми облаками. Время — растяжимое понятие. В счастье оно несется галопом, со скоростью света, а в горе — сыплется по крупице, лениво падая, не торопясь опуститься и сгинуть в пустоту. Когда уходишь от погони — ни о чём более не думаешь, а когда гонишься за кем-то — мысли могут быть далеки от происходящих событий... — Малгорн! — рыкнул главарь, чуть притормаживая. Лапы «забуксовали» — снизив скорость, Берни тем самым столкнулся с небольшой проблемой. Брезгливо отряхиваясь от налипших кусков земли вперемешку с глиной — странная почва для леса, не правда ли? — он тряс косматой головой, одновременно пытаясь избавиться от излишней влаги на загривке. — Что? — спросил Малгорн, даже не удосужившись повернуться. — Сколько часов до заката? — Ориентировочно девять-десять, Берни. — покладисто ответил оборотень, неожиданно присмирев. Другие молча внимали их диалогу, не забывая принюхиваться или хотя бы делать вид. — Они не успеют выбраться. Это радует, — ухмыльнулся тот, кого все почтительно именовали Берни — самый взрослый и выносливый из них. Простоватый, но изворотливый. Хитрый. Когда надо — подобострастный. — Лорд?.. — осведомился Фелс, жилистый, но чрезвычайно сильный волк с рыжими подпалинами на брюхе и кончике хвоста. — Прибудет, когда мы выполним свою часть плана. — Спокойно сказала Крина, единственная девушка среди разномастных мужчин-оборотней. — Э... Ребят, что-то здесь неладно, — пискнул Лью, самый молодой и безбашенный. В бою он всегда был в первых рядах, бросался на противника и дрался до последнего. А сейчас же он казался каким-то поникшим. Перед изумленными взорами стаи предстали безвольно обмякшие тела беглецов. Они тупо пялились вверх, будто надеясь увидеть в грязном небе просвет. Голова Поттера была как у сломанной куклы из пластика — как-то странно вывернута, можно сказать, выкручена. Грязнокровка лежала на спине — глаза так же остекленели, выражение бескровных губ совершенно отсутствующее. И Малфой — Драко Малфой, знакомый подавляющему большинству оборотней за то время, что он прожил в Пустотном лесу, с заведенными за спину руками и преклоненными коленями. Они будто умерли в той позе, в которой застала их смерть. Не могли пошевелиться, впали в анабиоз, были обездвижены... Что угодно. Только жизни в этих телах уже не было. — Приехали. Как мы это... объясним? — севшим голосом задал вопрос вожак. Он растерялся — ответственность целиком и полностью падёт на него, а Лорд скор на расправу... Крина деловито подошла к мертвецам, неслышно ступая подушечками лап по твердой земле. Дождь добросовестно продолжал лить, но волосы подростков были отчего-то сухи... Шероховатым розовым носом девушка-оборотень деловито обнюхала всех троих, последовательно. Её хвост мелко подрагивал, изредка дёргаясь туда-сюда. Наконец она прекратила своё занятие и вскинулась. — Нас обманули! Это... Я не знаю, какой-то морок, только видимость... Запах их, но это не люди. — А кто же тогда? — предвосхищая реакцию Берни, поспешил спросить один волк. — Дурень. Какое тебе до этого дело? Придётся идти обратно! — зарычал главарь. Его глаза налились кровью, шерсть от злости встала дыбом. Повёлся! *** Вечер близился, и с ним неумолимо приближалось, нарастало чувство безысходности. Они второй раз остановились на привал — и это за последний час! Хотелось только есть — воды кругом было предостаточно, крупные капли беспрестанно сыпались с небес, словно задались целью устроить всемирный потоп в кратчайшие сроки. — Слушай, может, ты уже нам чего-нибудь поесть наколдуешь? — зло рявкнул Гарри, выжимая короткие волосы. Драко опередил Гермиону с ответом, чем несказанно её удивил: — Закон трансфигурации Гампа, Поттер. Еду нельзя создать из ничего, нельзя сотворить волшебством, ее можно только призвать. — Пробурчал Малфой, положив голову на колени. В такой позе он казался каким-то маленьким, зажатым. Сгорбленный, он сидел у корней разлапистой ели и был погружен в свои мысли. Грейнджер раскрыла рот. От Малфоя, который был полным нулём в Трансфигурации, зато бахвалился, будто был каким-нибудь там магистром, она подобной фразы не ожидала. — Слушайте, мы скоро выберемся... надеюсь. Как думаешь, есть поблизости какая-нибудь деревня? — обращаясь прежде всего к слизеринцу, задумчиво протянула Гермиона. В конце концов, он знает об этом лесу гораздо больше их всех вместе взятых. Малфой покачал головой, приподнимаясь. — Не знаю... не уверен. В двух милях к северу, кажется. Не знаю, — вновь повторил он, осоловело мотая головой. Он привык высыпаться, привык нормально питаться, а тут... Драко в сотый раз возблагодарил Мерлина за то, что тот одарил его природным талантом к квиддичу — иначе он бы и половины этого пути не вынес. Юноша кинул уважительный взгляд на Грейнджер. «Смотри-ка, держится. Паркинсон давно бы нюни распустила...» — с какой-то необъяснимой горечью подумал он и тут же осёкся: сравнивать грязнокровку со своей бывшей, верх идиотизма. — Тогда нам нужно двигаться на север. Э... Гермиона?.. — стыдливо начал Гарри. — Point Me, — шепнула девушка, коротко махнув палочкой. Её кончик неярко засветился и, чуть шевельнувшись, указал на север. — Туда, — заключила гриффиндорка, не опуская руки. — Сдурела? Мы оттуда пришли, — округлил глаза Гарри, непонимающе глядя на импровизированный компас. — А я думал, оттуда, — подал голос удивлённый Малфой, головой указывая в совершенно противоположную сторону. Повисла тишина. Постепенно лица ребят начали вытягиваться, настроение стремительно приближаться к нулю, а вечернее небо — флегматично темнеть, не обращая на них внимания. Гермиона сказала: — Нет смысла говорить, что я считала, мы вышли вон оттуда, да? — риторический вопрос, сорвавшийся с губ Гермионы, прозвучал как приговор. — Мы потерялись, — резюмировал Поттер, опускаясь на так кстати подвернувшийся замшелый пень. — Всё равно нам стоит пойти к людям, деревня не так уж и далеко, — изрекла Грейнджер, запуская ладонь в копну волос. Дурацкая привычка — взбивать локоны, просто водить по ним рукой, изредка накручивая отдельные прядки на палец, отпускать и умиляться получившимся завиткам. — Снейп дал нам фору, но сомневаюсь, что у нас будет ещё один шанс. — Протянул Драко, приближаясь к Гермионе. Он приблизился ровно настолько, чтобы она смогла разглядеть голодный огонёк в его стальных глазах с темными крапинками и упрямо поджатые губы. Прежде чем девушка успела что-то сказать, блондин резко схватил её за руку и развернул тыльной стороной ладони вверх. — Что это? — отрывисто спросил он, демонстрируя также и Поттеру неразборчивые черные каракули. Гермиона замялась. — Я выписывала из книг некоторые заклинания, которые могут оказаться полезными... Ну, в полнолуние, — пролепетала Гермиона, отчего-то стушевавшись. Гарри подошёл к ним вплотную и тоже пригляделся. Латинские буквы местами стёрлись, местами проступали особенно чётко. — Что-то полезное? — Не думаю. Но может быть. Как вы знаете, есть зелье, но его следует принимать добровольно. От заклятий мало толку, в большинстве своём они защитные и лишь частично усмиряют оборотня, когда он полностью теряет контроль. Немного проясняют разум, хотя, сомневаюсь что... этот Берни и его шайка и так действуют осознанно, так с чего бы им радоваться сохранению рассудка? — Вы нужны Лорду живыми, не забывайте. Они тешили себя надеждой поймать нас до заката, наврядли волкам позволят продолжить погоню ночью — есть риск получить два, — парень споткнулся, — а то и три хладных трупа. — Идём на север, — прервал бессмысленный диалог Гарри. — Если они решили временно прекратить попытки, нам всё же нельзя оставаться на месте. Мало ли способов вычислить здесь волшебников... Лес кивнул, будто соглашаясь с его словами — склонил вершины елей, пригнул их сильным порывом ветра. Ироничная усмешка прошелестела меж хвойных ветвей, саркастичный поклон врагу. Реверанс пред смертельным танцем.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.