ID работы: 8961948

Когда я встретил тебя

30 Seconds to Mars, Jared Leto (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
27
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 40 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник Скачать

5

Настройки текста
      — Провести ночь на природе с палаткой; съездить в Европу; искупаться голышом в океане; посетить рок концерт; создать волшебство; заняться скалолазанием; ловить рыбу с лодки...       — Последний пункт можешь вычеркнуть, точнее, изменить, — Оливия запрыгнула на пассажирское сиденье и пристегнулась ремнём безопасности. — Мы не будем ловить рыбу, просто покатаемся на лодке, где-нибудь в тихом месте.       — Не такой уж большой список, — заметил Джаред, ещё раз глядя на план отпуска. — Ты что, ни разу не была на рок концерте?       — Нет, мама бы не оценила, если узнала...       — Смешно слышать это от тебя, от взрослой женщины...       — Не смейся, её гиперопека выходит за рамки разумного.       — Ладно, с чего начнём? — спросил Джаред заводя двигатель.       — Начнём с волшебства! — пропела Оливия и взмахнула в воздухе розовой палочкой с блестящей звездой на конце. Джаред удивлённо моргнул и посмотрел на инструмент волшебника, который так внезапно появился в руках у девушки.

***

      «Детский онкологический центр» — гласила табличка на воротах в которые заехал внедорожник.       — Что мы тут делаем? — спросил Джаред, паркуясь у входа в здание.       — Сейчас всё сам увидишь, — ответила Оливия не отрываясь от телефона. — Моя помощница опаздывает. Нужно подождать её.       — Ладно, но что мы будем делать с твоим козлом? Оставим его пока в машине? — Джаред обернулся и посмотрел на спящего на заднем сиденье козлика.       — Придётся, — вздохнула девушка и оторвалась от гаджета. — Уверена, что дети были бы рады увидеть настоящего козлёнка, но медперсонал вряд ли разрешит провести его дальше вестибюля...       — В этой больнице лечиться твой знакомый? — осторожно спросил Джаред. С онкологическими заболеваниями не шутят, и если дети лежат в больнице, значит у них что-то серьёзное.       — Да, и не один... целая уйма знакомых...       Мужчина удивлённо поднял брови и уж было намеревался спросить, как всё это понимать, но не успел. Оливия выглянула в окно, видимо, увидев знакомого, она помахала рукой и выскочила из машины. Джаред приоткрыл окна, чтобы козлику было чем дышать и последовал за блондинкой. Он подошёл к ней, когда та разговаривала о чём-то с чернокожей женщиной.       — Джаред, познакомься, это Симона. У нас с ней общее дело.       — Приятно познакомиться, — тут же отозвалась та и протянула руку в знак приветствия. — Друзья Оливии — мои друзья!       — Взаимно, — улыбнулся Джаред.       — Ну, что ж, пора идти, дети нас, наверное, заждались, — хлопнула в ладоши Оливия и направилась ко входу в здание.       Симона дружелюбно улыбнулась и пошла за блондинкой, Джареду ничего не оставалось, как следовать за ними.       Как только раздвижные двери закрылись за их спинами, мужчина в полной мере осознал, куда попал. Больница, она и на другом конце света больница, но эта была необычной. Его окружали дети. Больные дети. Несколько человек встретили их в вестибюле и тут же облепили Оливию. Девушка ласково обнимала их в ответ, словно это была её родная семья. Подойдя к служебной стойке, девушка достала из своей сумки какие-то документы и протянула их медсестре. Та улыбнулась, что-то сказала и убрала бумаги в толстенную папку. Джаред не слышал о чём говорили женщины, он безотрывно смотрел на маленькую девочку, которую Оливия держала за руку. Вроде бы, в этой девочке не было ничего особенного, кроме одной большой особенности: её голова была абсолютно лысой. На её кукольном личике не было ни бровей, ни ресниц.       — Химиотерапия, — произнесла Симона, проследив за взглядом Джареда. — Все дети в этой больнице настоящие бойцы. Они ведут бой с очень сильным врагом, победить которого, может не каждый взрослый.       — Зачем мы здесь?       — Оливия не сказала? — удивилась женщина. — Тогда, я тоже не буду говорить. Проходи и жди нас в комнате для гостей.       Она подмигнула и быстро направилась к Оливии, та отошла от стойки и разговаривала с маленьким мальчиком, что держался за подол её платья. Никто не обращал на Джареда внимания, словно его и вовсе здесь не было. Он вздохнул, поправил кепку на голове и подошёл к стойке медсестры. Спросив направление, куда идти, медленно побрёл по коридору, стены которого были украшены детскими рисунками. Рисунки на тему, кем хотите стать, когда вырастите и масса вариаций на эту тему: врачи, повара, художники, лётчики, программисты, балерины. Джаред подумал над тем, что мечты о будущем — единственное, что есть у детей находившихся здесь. Возможно, некоторые авторы рисунков уже здоровы и воплощаю в жизнь свои желания, в то время, как некоторых авторов уже нет в живых. Эти мысли угнетали. Джаред сильнее укутался в толстовку, будто она могла спасти от всей несправедливости этого мира.       Зайдя в комнату для гостей мужчина огляделся по сторонам: просторное помещение в светлых тонах, у стен стоят стеллажи с игрушками. Стулья и располагающиеся на них пациенты стоят полукругом, будто глядя на невидимую сцену. Джаред то и дело встречался взглядом с детьми, что с любопытством разглядывали его. Пытаясь не смотреть им в глаза мужчина проскользнул к последнему ряду и остановился, облокотившись на стену. Стоя здесь у него был отличный обзор и теперь он мог разглядеть снующих по комнате медсестёр, которые привозили на креслах-каталках новых пациентов. Джаред посчитал собравшихся — двадцать два человека. Они о чём-то переговаривались и еле слышно хихикали. Ни на одном пациенте не было больничной робы, все были одеты, как обычные дети, которых можно встретить на улице.       Через какое-то время, медсестра хлопнула в ладоши, привлекая к себе внимание:       — Ну что? Пора начинать? Давайте поприветствуем нашу фею аплодисментами!       Собравшиеся громко хлопали и смеялись, а Джаред, смотрел на входную дверь. Чем лучше он видел «фею», тем выше поднимались его брови, казалось, ещё чуть-чуть и они улетят к потолку. Взмахнув волшебной палочкой в комнату зашла Оливия. Её пышная фатиновая юбка доходила до икр, на талии затянут тугой корсет, руки прикрыты воздушными рукавами, на голове — сверкающая диадема, а на спине, крылья, наподобие крыльев бабочки. Её облачение, наверняка, было плодом мечтаний всех юных принцесс — ярко розовое с сверкающими блестками. Джаред безотрывно смотрел на Оливию, на то, как нежно она касалась рук детей, как тепло им улыбалась. Казалось, она совсем не замечает, что некоторые зрители прикрывали головы пестрыми платками, чтобы скрыть отсутствие волос, что у некоторых, из вен выглядывали иглы катетеров, что, то тут то там возвышались стойки с капельницами. Наконец, взгляд «феи» коснулся Джареда, она посмотрела на него и улыбнулась с такой теплотой, что у него в сердце что-то кольнуло. Будто закрываясь от неё, он скрестил руки на груди и сжал губы.       Оливия перевела взгляд обратно на детей и громко заговорила:       — Сегодня нас ждёт самая главная битва! Вы готовы поддержать меня и победить врага?       Комната разразилась дружным «да», Оливия улыбнулась и продолжила свой монолог. Через какое-то время в комнату зашёл ещё один действующий персонаж «пьесы». Джаред нахмурился и вгляделся в огромный костюм, то ли картошки, то ли какашки. Среди коричневой ткани он увидел лицо Симоны. Она олицетворяла злодея, против которого и должна выступить фея. В следующие пятнадцать минут Джаред наблюдал борьбу феи со своим врагом. В конечном итоге, естественно, «картошка» была повержена. После победы феи дети громко аплодировали и громко восхищались её героизму. Джаред же терпеливо ждал окончания представления. Всё произошедшее здесь было странно для него. Он прекрасно знал о болезнях, о том, что дети болеют и умирают, практически наравне со взрослыми, но оказаться рядом с такими детьми...       — Извините, — послышался слабый голосок, из-за которого Джаред отвлёкся от своих мыслей. — Я вас знаю. Вы солист моей любимой группы.       Джаред посмотрел на девочку, что заговорила с ним. На вид ей было не больше десяти лет. Худенькие ручки с перебинтованными запястьями, платок на голове, одета в платье с изображением принцесс Диснея.       — Да? И как же меня зовут? — улыбнулся мужчина.       — Вы Джаред. Джаред Лето. Я давно слушаю вашу музыку. Однажды даже хотела пойти на концерт, но у меня не получилось, — грустно произнесла девочка.       — Не стоит расстраиваться из-за этого, уверен, ты ещё сможешь побывать на нашем концерте.       — Не знаю... не думаю... врачи говорят...       — Как тебя зовут? — перебил её Джаред. Он понял, что своими словами ступил на опасную территорию. Он не мог гарантировать этой девочке, что она посетит концерт, не мог быть в этом уверен.       — Элли, — отозвалась она.       — Знаешь что, Элли? Ты не в курсе, где тут можно раздобыть гитару?       — Я не уверена, но у нас есть класс музыки... может...       — Тебе нужно найти и принести мне гитару, справишься?       Девочка растерянно кивнула и быстро скрылась из виду. Джаред осмотрел комнату и встретился взглядом с Оливией, она сидела на одном из стульев в окружении детишек. Девушка улыбнулась и подняла вверх два больших пальца, явно поощряя действие Джареда. Мужчина фыркнул и отвернулся, можно подумать, ему нужно её поощрение...       Через пару минут в поле зрения появилась Элли. В руках, словно дорогостоящую реликвию, она несла гитару. Подойдя к Джареду, она протянула инструмент. Взяв гитару поудобнее, мужчина провёл пальцами по струнам. Ко комнате разлетелись аккорды и все собравшиеся посмотрели на источник звука. Джаред ещё раз провёл пальцами, слушая звучание. Подкрутив колки, ещё раз скользнул подушечками. Гитара была расстроена, но это было не страшно, с этим инструментом мужчина был на «ты» и настроить её не составляло большого труда.       Пока Джаред занимался гитарой, Элли села на пол возле его ног и следила за каждым его движением. Как только из под струн вырвались первые аккорда «Города ангелов» к мужчине начали подходить и другие дети они окружали его всё плотнее, занимая свободные места. Мужчина тихо запел и присутствующие дружно замолчали, прислушиваясь к словам песни. Самым внимательным слушателем была Оливия. Увлёкшись пением Джаред не заметил, как по щеке девушки скользнула слезинка и она быстро смахнула её тыльной стороной ладони.

***

      — Прошу меня извинить, но я просто обязан знать, против кого боролась фея? — спросил Джаред, когда троица вышла из больницы.       — Против рака, это же логично! — воскликнула Оливия и легонько ударила его кулачком в предплечье.       — Вполне логично! Но костюм... мне показалось, он напоминал картошку...       — Вегетарианца не проведёшь! — улыбнулась блондинка. — Это действительно картошка. Мы взяли его в аренду у сельскохозяйственного рынка.       — Рак — довольно смутное понятие, для детей уж точно. Они не знают, как выглядит то, что убивает их, против чего им приходиться бороться. Объяснить всё это очень сложно. Вот мы и решили, показать их врага. Костюм картошки выбран лишь потому, что костюм клеток рака, просто не найти, — Симона улыбнулась и поправила на плече лямку объемного рюкзака. — Я искала, поверь мне.       — Вы показали классное представление! Дети были в восторге!       — От твоего пения они были в большем восторге, чем от нашего импровизированного театра. Да и ещё бы, не каждый день к ним приходит сам Джаред Лето и вдобавок поёт им соло под гитару, — Оливия подошла к багажнику машины, открыла и бросила в него сумку.       — Оливия, я очень рада, что мы смогли провернуть то, что задумали! Мне даже грустно от того, что это было наше последнее выступление! — Симона подошла к блондинки и сжала её ладонь в своих.       — Я тоже безгранично рада! Сейчас у меня планируется небольшой отпуск, а когда вернусь, мы можем подумать, где нам ещё выступить!       — Оливия, но тебе же нужно...       — Нет, не нужно, — перебила её блондинка. — Обещаю, мы скоро встретимся и поговорим о планах на будущее.       — Хорошо. Береги себя, девочка, — Симона нежно обняла Оливию, после чего отстранилась и посмотрела на Джареда. — Было приятно познакомиться с вами, мистер Лето. Надеюсь, это не последняя наша встреча.       — Взаимно, — вежливо улыбнулся он.       Симона кивнула и помахав рукой направилась к своей машине.       — Почему меня не покидает ощущение, что ты от меня что-то скрываешь? — Джаред облокотился об машину, тем самым перегорождая Оливии путь.       — Если я и скрываю что-то, это значит, тебя эта тема не касается. Каждый имеет право хранить секреты, разве нет?       После последних слов девушка ловко обошла Джареда и залезла на пассажирское сиденье. Мужчине ничего не оставалось, как обойти внедорожник и сесть за руль.       — Ладно, один пункт из списка ты выполнила, что дальше?       — Мы едем в Сан-Диего! Но сначала нам нужно заехать в Риверсайд, — воскликнула Оливия, словно это было само собой разумеющееся.       — Сан-Диего, Риверсайд? Что мы будем там делать?       — Не переживай, у меня есть план! Я всё продумала! Пусть я и блондинка, но вовсе не тупая!       — Я не говорил, что ты тупая. Поделишься своим планом?       — Нет! Пусть всё происходящее будет для тебя неожиданность, — улыбнулась девушка.       Как только машина отъехала от больницы, в сумке Оливии зазвонил телефон. Девушка достала его и посмотрела на имя звонившего. Она не могла скрыть раздражения, громко цокнув языком приняла вызов:       — Привет, ма-а-ам, — протянула она без нотки радости. — Я взяла небольшой отпуск. Нет, не вернусь в ближайшие дни. Со мной всё нормально!       Джаред слышал, голос матери Оливии через телефон, но не мог разобрать слов. Но судя по её тону, ничего хорошего она не говорила. Ему даже стало жаль его светловолосую знакомую, ведь её мать была настоящим тираном.       — Можешь позвонить в полицию и что ты скажешь? Что твоя тридцатилетняя дочь сбежала из дома? Не говори ерунды! Я вернусь, как только сделаю все свои дела. Не нужно обо мне волноваться. Пока, мам.       Оливия тяжело вздохнула и нажала клавишу отмены вызова. Прижав ладонь к лицу, посмотрела в окно. Она задумчиво разглядывала мелькающий пейзаж за окном, будто это было самым интересным занятием в мире.       — Почему родители не могут перестать контролировать своих детей даже тогда, когда те повзрослеют? Моя мать несносна. Она опекает так, будто я несмышлёное дитя.       — Потому, что для неё ты навсегда останешься несмышлёным ребёнком, сколько бы лет тебе ни было.       — У тебя есть дети? — спросила Оливия и повернулась к Джареду.       — Это вопрос номер два?       — О, я уже и забыла об этом, да, давай это будет вопрос номер два.       — Нет, у меня нет детей.       — Почему?       — Вопрос номер три?       — Нет, дополнение ко второму.       — Сложно сказать... у меня нет на это времени. Жена и дети это большая ответственность. Когда я думаю о детях, тут же спрашиваю себя: что я могу им дать, чему научить...       — Мне кажется, ты чересчур ответственно подходишь к этому вопросу, — улыбнулась Оливия. — Вот я бы очень хотела иметь детей. Двоих, мальчика и девочку... иногда я представляю, какими бы они были, их внешность и характеры...       — Ты можешь не строить догадок, а воплотить это в жизнь. Что тебе мешает?       — Ну, знаешь, для зачатия нужны двое... с этим у меня проблемы...       — Неужели? — Джаред перевёл взгляд на собеседницу.       — Да, не в том плане, что мне сложно найти мужчину для секса, а в том, найти родственную душу для создания семьи. Когда-то давно у меня были серьёзные отношения с парнем, но он настаивал на том, чтобы я бросила работу и посвятила себя семье. На тот момент это было для меня неприемлемо... Тот парень был хорошим человеком, но знаешь, иногда ловила себя на мысли, что мы из разных миров...       — Понимаю, — коротко ответил Джаред, продолжая смотреть на дорогу. — Родственную душу действительно сложно найти.

***

      Спустя час машина заехала в Риверсайд, об этом оповещала вывеска на въезде в город. Джаред посмотрел на пейзажи за окном — ничего примечательного, город, каких на своём веку он видел сотни.       — Что дальше? — спросил мужчина паркуясь у обочины дороги.       Оливия достала телефон, спустя минуту она протянула гаджет Джареду и тот прочитал:       — Отель Касл? — он вздёрнул брови и посмотрел на попутчицу. — Звучит, как название фильма ужасов.       — Не придирайся, просто следуй маршруту, — Оливия нажала на кнопку и на экране появилась карта навигатора. — Поверь, к фильмам ужасов это не имеет никакого отношения. Даже наоборот и ты скоро в этом убедишься!       Пробираясь по улицам кишащим молодежью Джаред пытался вспомнить, что из себя представляет Риверсайд. Как назло в голову ничего не приходило. Наконец их внедорожник остановился у двухэтажного здания отделанного под старину, над козырьком двери висела табличка: «Администрация», а навигатор сообщил, что они прибыли в пункт назначения. По обыкновению, Оливия распахнула дверь и выскочила на улицу. Пока Джаред раздумывал стоит ли идти за ней, та уже скрылась в здании. Решив, что подождёт её в машине, мужчина взял телефон и ввёл в строке поиска «Риверсайд». Согласно статьям в интернете это небольшой городок, его можно смело отнести к разряду студенческих, ведь здесь расположено сразу четыре крупных образовательных учреждения, это ещё если не считать школы. Кроме университетов и колледжей здесь действительно мало чего примечательного, весной здесь проводят фестивали и есть реальный шанс посетить один из них.       На заднем сиденье заблеял козлёнок, Джаред обернулся к нему. Мужчина уже и думать забыл о пушистом попутчике, ведь всю дорогу его было не слышно и не видно. Протянув руку Джаред почесал животное за ухом, похоже тому это понравилось и он упёрся лбом в ладонь, жаждая внимания. Мужчина улыбнулся глядя на очаровательного козлика. Внезапно пассажирская дверь открылась и Оливия запрыгнула на сиденье.       — Поехали, по дороге направо, затем свернуть налево и до упора.       Джаред кивнул и завёл двигатель, он понятия не имел, куда они едут, но попутчица выглядела уверенной и он доверился ей. В конце маршрута машина остановилась у шлагбаума перекрывающего дорогу. Оливия снова выскочила на улицу, подошла к преграде и достав из кармана связку ключей, открыла одним из них замок. Шлагбаум распахнулся и внедорожник заехал на ухоженную территорию. За очередным поворотом дороги стало видно сверкающее на солнце озеро. А за ещё одним поворотом показался большой двухэтажный дом. Джаред смотрел то на озеро, то на дом, то на Оливию.       — Да-да, ты всё правильно понимаешь, мы едем к тому дому. Я арендовала его на сутки. Если ты спросишь, зачем я это сделала, то отвечу, для исполнения пункта из списка желаний.       — Эмм... — Джаред задумался, вспоминая что же было в её списке.       — Поплавать на лодке в тихом месте, — подсказала девушка и улыбнулась.       Машина подъехала к крыльцу дома, Оливия вышла и открыла заднюю дверь выпуская козлёнка.       — Послушай, ты предупредила администрацию, что с тобой будет жить козёл? — спросил Джаред вылезая из машины.       — Да, одним из критериев выбора дома было, разрешение проживания с домашними животными.       — Знаешь, козлёнка с трудом можно назвать домашним животным...       — Да ладно тебе! Люди заводят дома свиней, енотов, крокодилов... думаешь, мой козлёнок хуже их всех?       Девушка поднялась по ступенькам крыльца на веранду, достав ключи открыла ими дверь в дом и скрылась там. Джаред осмотрелся по сторонам. Здесь действительно было «тихое место», соседний коттедж располагался не очень далеко, но между домами росла высокая живая изгородь, она и служила шитом от внешнего мира. Тем более, по всей видимости дом по соседству пустовал, ничего в нем не выдавало присутствие жильцов. Мужчина перевёл взгляд на причал, что шёл от лодочного ангара. Ангар располагался недалеко от воды, и по размерам вмещал в себя пару-тройку лодок. Джаред посмотрел на жилой дом: это было сооружение из стекла и бетона. Здание состояло из двух основных корпусов, соединённых стеклянным павильоном, в котором, скорее всего, расположена кухня или гостиная. В этом доме, наверняка, без нарушений личного пространства могут жить одновременно несколько семей. На крыльце крытая веранда, на которой находились стол со стульями и гамак.       — Не хочешь перекусить? — послышался голос Оливии, а позже и она сама появилась в дверном проёме.       — Не вижу поблизости кафе или фастфуда, — отозвался Джаред.       — Это и не требуется, в холодильнике нас ждёт еда из местного ресторана. Да, я позаботилась об этом и заказала еду заранее, — как бы опережая все вопросы, затараторила блондинка.       Мужчина улыбнулся уголками губ и кивнул. Когда он зашёл в дом, сразу почувствовал запах еды. Кухня, как он и предполагал, находилась в помещении, что связывало между собой жилые части дома. Аккуратная кухня с большим столом посередине, на котором уже были расставлены тарелки и пакеты с едой. Джаред помыл руки и сел на один из стульев. Заглянув в упаковки с едой, он отметил, что Оливия запомнила о его вегетарианстве и заказала ему блюда из ресторана «Вива де Веган». Её же меню пестрило изобилием мяса. Вдобавок ко всему, когда девушка подошла к столу, в руках у неё была бутылка вина. Блондинка сделала жест, предлагающий Джареду разделить с ней напиток, но он отказался. Блондинка пожала плечами и плеснула себе в бокал бордовой жидкости.

***

      Полуденный зной начал отступать. Джаред развалился в гамаке на веранде, закрыв глаза он наслаждался звуками природы: плеском воды у причала, шелестом листьев на ветру, где-то на дереве голосила птица. Вдруг, тишину прервал грохот со стороны лодочного ангара. Мужчина открыл глаза и посмотрел на источник звука. К удивлению он увидел Оливию, та пыталась совладать с механизмом который опускал лодки на воду. У неё что-то шло не так, похоже, конструкция заржавела и не хотела выполнять своей функции, на что девушка всё отчаяннее дергала рычаг, временами выкрикивая ругательства. Джаред усмехнулся и продолжил наблюдать за её тщетными попытками, его веселил и её внешний вид: небесно голубой комбинезон без бретелек с трудом держался на её груди, широкополая шляпа постоянно норовила улететь от малейшего дуновения ветра, а непослушные волосы постоянно лезли в глаза. Оливия производила впечатление городской жительницы, коей и являлась, каким-то волшебным образом попавшей в суровые реалии сельской жизни. Её внешний вид совершенно не соответствовал тому, что она сейчас делала.       — Тебе помочь? — наконец крикнул Джаред.       — Не отказалась бы, — ответила девушка и очередной раз убрала с лица пряди волос.       — Ты собралась плыть на лодке? Одна? — спросил мужчина подходя ближе и разглядывая спусковой механизм.       — Да, что в этом такого?       — Ты делала это ранее?       — Нет, но мне кажется в этом нет ничего сложного. Надо лишь сильнее грести вёслами...       — Ты шутишь? Озеро слишком большое, чтобы плыть одной, тем более на вёслах. К тому же, где твой спасательный жилет и где средство связи на случай того, что уплывёшь слишком далеко и не сможешь вернуться?       Оливия нахмурилась и сложила руки на груди. И пусть сейчас она хотела показать злобный вид, но получилось совершенно противоположное, она выглядела, будто маленький ребёнок, у которого отняли конфету.       — Ты понимаешь, что мешаешь моему желанию осуществиться?       — Понимаю, — Джаред обошёл ангар и найдя на стене электрический щиток, щёлкнул выключателем, затем, вернулся к Оливии и потянул рычаг, с которым в недалёком прошлом сражалась блондинка.       Механизм пришёл в движение, мужчина потянул рычаг ещё несколько раз, и скоро в поле зрения появилась лодка с мотором. Она медленно спустилась к воде по специальному трамплину.       — Поэтому, ты подождёшь пять минут, я переоденусь и выйду.       — Зачем это? — удивилась Оливия.       — Я поплыву с тобой. Достань из ангара два жилета, — ответил Джаред и побежал в дом.

***

      Когда лодка приблизилась к середине озера, солнце начало клониться к закату. По озеру плавали ещё несколько лодок, все они были далеко друг от друга, и было не разглядеть их пассажиров. Глядя на берег Джаред увидел ещё с десяток коттеджей, некоторые были похожи на их дом, другие же, явно уступали в размерах. Мужчина прикрыл глаза и отпустил ладонь в прохладную воду озера. Обстановка действовала успокаивающе, несмотря на то, что ему пришлось грести вёслами больше часа. Джаред выбрал для прогулки катер с мотором, но Оливия, с упрямством ребёнка настояла на том, что нужно взять с собой вёсла. Джаред в очередной раз уступил ей, ведь это был её список желаний. Он мог отправить её кататься на лодке одну, но это казалось неправильным. Тем более, после долгой гребли, Джаред испытывал усталость и боль в мышцах, но всё это было до странного приятно. Мужчина посмотрел на Оливию, она сидела в противоположной стороне лодки. Закрыв глаза она подставила лицо под последние солнечные лучи, её волосы окрасились в розоватый цвет, под стать небосклону. Джаред окинул девушку взглядом, ему до сих пор не верилось, что именно она стояла на мосту, готовая совершить прыжок, что именно она работает в знаменитой архитектурной фирме и занимает там лидирующую должность. В этой хрупкой блондинке было столько противоречий и загадок, она была не похожа ни на одну девушку из его окружения. В этом было что-то манящее, но и в тоже время пугающее. Он не собирался сближаться с ней слишком близко. Он просто пошёл ей навстречу и поддержал безумную идею уехать из города на неизвестный период времени.       На пути к дому Оливия «сжалилась», заместо вёсел теперь был мотор. Это существенно сократило время на дорогу. Когда они ступили на землю, на часах было девять часов вечера.       — Ты собираешься лечь пораньше? — спросила Оливия открывая входную дверь. — Я бы хотела съездить в город, может, найду там что-нибудь интересное.       — Одна, вечером, в незнакомом городе. Не думаешь, что идейка так себе?       — Если ты ещё не понял, я не боюсь приключений.       Джаред закатил глаза и посмотрел вслед блондинке, которая направилась в свою часть дома.       — Ты любишь приключения, приключения любят тебя. У вас всё взаимно. Я поеду с тобой.       Оливия обернулась и кивнула:       — Сбор здесь же, через полчаса. У тебя есть гавайская рубашка? — спросила она, на что Джаред мотнул головой. — Ты скучный.       После последних слов девушка развернулась и направилась дальше.

***

      Если бы у Джареда спросили, где бы он хотел оказаться в последнюю очередь, он бы наверняка ответил, что в караоке. И вот, его кошмары воплотились наяву. Они вместе с Оливией зашли и заказали еду в одном из местных кафе. Первое время их пребывания в заведении выдалось спокойным, но через какое-то время, на мини-сцену вышла девица в платье с леопардовым принтом и начала горланить в микрофон песню Майли Сайрус. Как выяснилось позже, после десяти часов вечера уютное кафе превращалось в караоке. Джаред в полнейшем унынии смотрел на поющую девицу, и под звук её «очаровательного» голоса, кусок не лез ему в горло. Зато, Оливии похоже нравилось происходящее. Она с воодушевлением подпевала и хлопала в ладоши. Возможно, это была вовсе не Оливия, а пара алкогольных коктейлей, что она выпила.       Джаред хотел покинуть это место, как можно скорее. Посетители прибывали, в зале появлялись новые посадочные места, причём некоторые стулья ставили к столам, где уже сидели гости. Ведущий в микрофон заявил, что это делается для того, чтобы у людей был шанс завести новые знакомства. Джаред не хотел никаких новых знакомств, он устал и хотел поехать домой. Но он не мог этого сделать.       — Может, пойдём в другое заведение? — спросил он блондинку, притягивая её ближе к себе. — Тут очень шумно. И эти поющие люди... они ужасны!       — Джаред! Я не хочу уходить! Мне тут нравится! Здесь я ощущаю себя по настоящему живой! — воскликнула Оливия.       Её пылающий взгляд говорил сам за себя. Она выглядела счастливой. Что не скажешь о том времени, когда он приезжал к ней на работу. Возможно, ей действительно нужен отдых. Моральный и физический. А что касается него, он сможет потерпеть эту пытку караоке. Ведь это не может длиться долго?       Время перевалило за полночь. Обстановка в кафе стала напоминать какое-то мракобесие. Теперь здесь были не только песни, но и танцы. Посетители организовали небольшой танцпол прямо напротив сцены и весело плясали под каждую песню. Джареду хотелось выть. За их столом теперь сидела Джинна, та самая девица в леопардовом платье. Она рассказывала Оливии о своей студенческой жизни. Блондинка же с любопытством слушала её истории и энергично кивала головой при каждом удобном случае. Джина одела на голову Оливии повязку с искусственными цветами, сказав при этом, что в её краях это знак дружбы. Джаред понятия не имел, из каких краёв приехала Джина, его это мало интересовало, он не слушал её пустой болтовни. В какой-то момент, он поднялся из-за стола и пошёл в уборную. После этого, аккуратно открыл дверь запасного выхода и вышел на улицу. Здесь было относительно тихо. Вздохнув полной грудью ночной воздух, он наслаждался тишиной и одиночеством. Его силы были на исходе, из-за гребли мышцы ныли и он решил, что с него хватит. Он сейчас же вернётся в кафе, заберёт Оливию и они поедут домой. Наверняка, блондинка без боя не согласиться уезжать, поэтому он приготовился к сражению. Зайдя обратно, мужчина с удивлением обнаружил, что стол за которым они сидели, пуст. Он удивленно вращал глазами, пытаясь понять, куда делась Оливия, пока не услышал из динамиков знакомый голос:       — Мне конечно не семнадцать, и я далеко не королева танцпола, но всё же...       Публика зааплодировала, в в колонках послышалась музыка ABBA. Джаред перевёл взгляд на сцену и увидел Оливию. Направленный на неё неяркий прожектор будто переносил её в семидесятые годы, когда и была популярна эта группа. Только сейчас Джаред обратил внимание на её одежду: кораллового цвета штаны с высокой талией и расклешенными штанинами, короткая белая блуза с рукавами три четверти, открывающая плечи, ключицу и живот. Её светлые волнистые волосы падали на грудь, а на голове была всё та же повязка из цветов. Глядя на Оливию сердце Джареда пропустило удар, ведь при плохом освещении эта девушка была похожа на его мать в молодости. Когда Джаред был маленьким, его мать одевалась как хиппи, её друзья тоже выглядели подобным образом, поэтому это так хорошо запомнилось. Не мигая мужчина смотрел на сцену, где Оливия начала петь первый куплет «Dancing Queen». Публика подхватывала её слова и раскачивалась в такт песне. Удивительно, но блондинка пела не так уж и плохо, даже можно смело сказать — хорошо. По неизвестным причинам, Джареда распирала гордость за неё.       — ... Тебе всего семнадцать, Королева танцпола, Почувствуй ритм бубна, Ты можешь танцевать, Покажи джайв, Наслаждайся жизнью, Смотрите на эту девушку, Наблюдайте за ней, Зажигает королева танцпола...       Джаред почувствовал, как на его плечо легла чья-то рука. Он посмотрел на неизвестного, им оказалась Джинна. Девушка также смотрела на танцпол наблюдая за Оливией.       — Она классная! Вы с ней красивая пара, — улыбнулась она.       Джаред ничего не ответил, он продолжил смотреть на танцующую Оливию. Её движения были плавными и она держалась на сцене очень уверенно. Кто бы мог подумать.       Когда Оливия закончила петь, посетители караоке разразились аплодисментами, они свистели и просили выступить ещё. Но девушка, сделав глубокий реверанс быстро спустилась со сцены. Джаред уже заплатил за их ужин и ждал её возле стола.       — Хорошо поёшь, — сказал мужчина, когда Оливия подошла к нему.       — Моя мать педагог по вокалу, — улыбнулась она.       — Неужели?       — Да, у нас творческая семья. Но я не думаю, что об этом нужно разговаривать здесь. Поехали домой?       Джаред едва не открыл рот от изумления, ведь он заготовил целую речь о том, что уже поздно, и что пора сворачиваться. Вместо слов он кивнул и они направились к выходу.

***

      Ему как назло не спалось. Постель была непривычно мягкой и Джаред не мог уснуть. Ворочась больше часа он понял, что заснуть не получится и натянув спортивные штаны мужчина, как можно тише вышел на крыльцо. Большая круглая луна повисла в воздухе и отражалось в ровной глади озера, на улице было свежо, где-то вдали пела птица. Мужчина глубоко вздохнул и потянулся. Мышцы до сих пор ныли.       Бросив взгляд на озеро он увидел у воды очертания чего-то тёмного. Как бы он не приглядывался, разглядеть объект не получалось. Тогда мужчина сделал шаг, потом ещё один в сторону неопознанного предмета. Когда он приблизился достаточно близко, то увидел, что на берегу стоит плетеное кресло, а в нём сидит Оливия. На её коленях мирно сопел козлёнок, она нежно гладила его ладонью по спине, её взгляд был устремлён вдаль, и Джареду показалось, что он видел в свете луны, стекающие по щекам слёзы.       — С тобой всё в порядке? — тихо спросил он.       Девушка вздрогнула, быстро заморгав, подняла ладонь к лицу и вытерла щёки. Значит, ему не показалось, она действительно плакала.       — Да, всё отлично. Почему ты не спишь? — Оливия подняла взгляд и уставилась на обнаженную грудь Джареда. — Если ты решил меня соблазнить, спешу расстроить, мне это не интересно...       — Не собираюсь я тебя соблазнять! Я просто не могу уснуть, решил выйти подышать воздухом, а тут ты...       — Ладно, неси ещё одно кресло, у меня тут осталось пол бутылки вина, — девушка опустила руку и достала стеклянную ёмкость.       Джаред молча развернулся и пошёл в дом, быстро сходил в свою комнату за футболкой, вытащил кресло, принёс и поставил его рядом с Оливией.       — Почему ты плакала?       — Я не плакала, с чего ты взял?..       — Брось это. Со мной можешь не притворяться. Я поехал с тобой, чтобы помочь. Можешь рассказать мне всё.       Оливия ничего не ответила, казалось, она раздумывала, стоит ли посвящать его в свои секреты. Она подняла бутылку и сделала глоток прямо из горлышка.       — Ты когда-нибудь думал над тем, как несправедлив мир? Почему с хорошими людьми случается всякое дерьмо? Почему вселенная не наказывает педофилов и маньяков, но отыгрывается на обычных людях?       Козлёнок поднял голову, зевнул и улёгся обратно, Оливия продолжила гладить его по спине. Она не смотрела на Джареда, её взгляд по прежнему был устремлён в даль.       — Вот например, те дети. Ты вообще знаешь, сколько на Земле больных детей? Что такого они сделали? Ведь они ещё не успели пожить, а уже умирают. Эти мысли разъедают изнутри. А самое ужасное, что я ничего не могу сделать.       — Невозможно помочь всем, — начал Джаред. — У вселенной на каждого из нас свои планы. Может быть, в следующей жизни, эти дети родятся здоровыми. Проживут счастливую и долгую жизнь. А сейчас, они просто проходят какое-то испытание... Бог наградит...       — Я не верю в Бога, — перебила Оливия. — Раньше верила, а теперь нет.       Она сделала ещё глоток из бутылки и поднялась на ноги. Она обошла кресло Джареда и положила ладони ему на плечи. Аккуратными движениями начала массировать кожу.       — Мои родители всегда хотели иметь двоих детей, — заговорила Оливия продолжая разминать мышцы. — Сначала у них родилась Сара, через год мама снова забеременела. Беременность протекала замечательно, а потом что-то пошло не так. На тридцать восьмой неделе начались преждевременные роды. Девочка родилась мёртвой. У мамы был нервный срыв, а потом, врачи сказали, что она вряд ли сможет родить ещё ребёнка. Мои родители стали ходить в церковь, хотя раньше этого не делали. И в итоге, случилось чудо, как они говорят. Мама снова забеременела. На свет появилась я. Знаешь, о чём я думаю? Зачем вторая сестра подарила мне жизнь? Ведь, если бы она выжила, я бы не родилась. Может, я нужна чтобы принести в этот мир что-то хорошее?       Оливия оторвала ладони от спины Джареда, наклонилась к нему и заглянула в глаза:       — Спасибо, что поехал со мной. Я знаю, это была безумная идея. Всё наше знакомство сплошное безумство.       — Может, сама вселенная свела нас?       — И зачем же? Уж не думаешь ли ты, что мы предназначены друг другу судьбой? — улыбнулась Оливия. — Обещай мне одну вещь, Джаред.       — Какую?       — Ты никогда не влюбишься в меня.       — О, это запросто! — рассмеялся мужчина. — Мы с тобой просто напарники в безумном путешествии.       — Хорошо, пусть так и остаётся, — Оливия продолжила смотреть Джареду в глаза, будто ища там подтверждение его слов. — Я пойду спать. Завтра нас ждёт Сан-Диего. Спокойной ночи, Джаред.       Не дожидаясь его ответа блондинка пошла в сторону дома. Мужчине оставалось лишь смотреть ей вслед, размышляя над прошедшим разговором.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.