chasing you x reddie

Перевод
NC-17
В процессе
139
переводчик
Kurilshik бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Оно, Оно (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 126 страниц, 38 034 слова, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
139 Нравится 28 Отзывы 32 В сборник

2.

Настройки
pov Эдди 5 сентября, 1991 на второй учебный день в школе мне показалось, что ад действительно знает, как вторгнуться в наши жизни. большую часть лета мы просто встречались в тех местах, где, как мы знали, было безопасно, например, в карьере или в чьём-то доме. обычно зависали у Билла из-за бассейна и просторного участка. и это, честно говоря, прекрасно работало: мы избегали тех, кого не хотели видеть, и, поскольку были вместе, сблизились в десять раз. мне было немного жаль ребят в городе, которым пришлось терпеть Бауэрса, замещая нас. но прямо сейчас, вернувшись в школу и став по какой-то грёбаной причине самой лёгкой мишенью, я вспоминал те счастливые деньки. Стэнли с грохотом поставил поднос на обеденный стол, заставив нас всех четверых вздрогнуть. мы уставились на парня, и он пробормотал небольшое извинение, пока сидел передо мной. Урис вытащил из сумки лист бумаги и положил его на середину стола. мы все наклонились поближе, чтобы посмотреть, я непонимающе нахмурился, когда взял его в руки. — что это такое? — спросил я. Урис пожал плечами. — приглашение на вечеринку. Беверли подняла одну бровь и протянула руку, чтобы я передал ей лист. — тебя пригласили на вечеринку? Стэнли улыбнулся. — нет, нас пригласили на вечеринку. — серьёзно? — с любопытством спросил Бен, заглядывая через плечо Беверли, чтобы тоже взглянуть на приглашение. — я нашёл его на земле. вечеринка в эти выходные. Билл выхватил лист у Бена и усмехнулся. — идёшь на вечеринку, на которую нас не пригласили? ты что, с ума сошёл? Беверли пожала плечами. — я думаю, там можно повеселиться. Бен кивнул, соглашаясь с ней. — почему бы и нет? за всё лето мы ни разу не тусили по-настоящему. это может быть забавно и... Билл нахмурился: — зато мы были в безопасности, и никто не доёбывался до нас. я покачал головой и отвернулся, лёгкая улыбка расползлась по моему лицу, пока друзья спорили. я посмотрел на Стэнли, когда почувствовал, что кто-то наблюдает за мной. моё лицо побледнело, когда я понял, что это был не Стэнли, просто взгляд шёл с его стороны. я прерывисто вздохнул, глаза расширились. два тёмных глаза впились мне в лицо. их выражение было непроницаемым. они не задерживались слишком долго ни на одной черте: скользили по всей моей коже, словно ожидая ответа на вопрос, который так и не был задан. я быстро протянул руку над столом, молниеносно отвёл взгляд и дёрнул Стэнли за руку. — ай, да что? — он посмотрел на меня, и на его лице читалось раздражение. — э, поменяйся со мной местами, — взмолился я. — зачем? — Стэн, поменяйся со мной местами! пожалуйста! — мои глаза снова устремились туда, где сидел Ричи. выражение его лица изменилось. теперь это была устрашающая ухмылка. его бледная худая рука потянулась к уху и вытащила сигарету. Стэн заметил, куда переместился мой взгляд, и повернулся всем телом. когда я увидел эту ухмылку, с моих губ сорвался тихий звук. — О, черт, — я отодвинул стул и схватил свою сумку. меня затошнило. — мне нужно в туалет, — я быстро выбежал из помещения, не дожидаясь вопросов друзей. в этот момент все перестали спорить и посмотрели за спину Стэна, а затем на меня. я уже выскочил из столовой и помчался по коридору в ближайший туалет. как только я оказался в кабинке, то выпустил рвоту на волю, а затем откашливался от желчи, слёзы хлынули из моих глаз из-за жжения в горле. когда я закончил, то сполз по стене, уткнувшись головой в коленки и тяжело дыша. я запрокинул голову назад, когда почувствовал, что грудь опять сжимается и я не могу дышать. я поспешно схватил свою сумку, перебирая всё, что в ней было, пока наконец не нашёл ингалятор. прыснул лекарство в лёгкие, немного откашлявшись после этого. лицо скривилось от вкуса во рту, он мог снова вызвать рвотный позыв. я поднялся и вышел из кабинки к раковине, чтобы прополоскать рот. ужасный привкус не спешил исчезать, поэтому я покинул туалет и направился к шкафчику. набрал код, открыл шкафчик и начал рыться в поисках медицинской поясной сумки, вытирая пот со лба тыльной стороной ладони. когда наконец нашёл её, то расстегнул молнию и взял таблетку от тошноты вместе с подушечкой жвачки. я вытащил руки из шкафчика, чтобы развернуть жвачку. когда я это сделал, дверь моего шкафчика захлопнулась. я отпрыгнул назад и посмотрел налево, где должна была быть закрыта дверь моего шкафчика. крик сорвался с моих губ, когда я отскочил назад, и жвачка выпала из рук. облокотившись на плечо, с той же угрожающей ухмылкой стоял Ричи Тозиер. зажжённая сигарета в пальцах и те же холодные глаза, смотрящие прямо в мои. голова опустела, реакция "бей или беги" обострилась до предела, но я просто стоял. замороженный, как будто он наложил заклятие, приказывая оставаться на месте. Тозиер шагнул ближе, и я сделал шаг назад. его взгляд снова начал блуждать, на этот раз он зашёл немного дальше и задержался на моём теле. мои руки начали дрожать. мы продолжали эту игру в кошки-мышки до тех пор, пока мне больше некуда было отступать, и моя спина не ударилась о холодный шкафчик. я не сводил глаз с его лица, боясь, что если моргну, то мгновенно что-нибудь случится. а я предпочёл быть готовым ко всему. его лицо снова стало пустым. невыразительным. его руки уперлись в шкафчик по обе стороны от моей головы, блокируя выход. он выпустил длинную струю дыма в сторону моего рта, который всё ещё был приоткрыт из-за шока и страха. я тут же закашлялся, мои лёгкие втягивали дым, который я, по-видимому, должен был контролировать. он ухмыльнулся, очевидно, находя мою боль приятной для наблюдения. и хотя я всё ещё задыхался от дыма, я перестал дышать и застыл, когда его холодный нос прижался к моей яремной вене. он пробормотал что-то бессвязное в мои звенящие уши, мозг был слишком затуманен смятением и страхом, чтобы разобрать текст. — ч-что? — я всхлипнул. звонок заставил меня вздрогнуть. он оторвал свою голову от моей шеи, щёки вспыхнули, когда я услышал своё сердцебиение. он самодовольно улыбнулся, убрал руки от моей головы и быстро зашагал прочь по коридору. как только он скрылся из виду, я упал на колени и снова закашлялся, слёзы страха и гнева выступили у меня на глазах. что это было? я не мог думать ни о чём. я подполз к своему шкафчику после того, как та же самая паника вернулась. я вытащил свой ингалятор, снова накачивая чистое лекарство в лёгкие. я откинулся назад, прислонившись к шкафчику, как делал это в туалете, но на этот раз ударившись головой, не обращая внимания на шёпот зевак около моей дрожащей фигуры. блядь.
139 Нравится 28 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (1)