Учебник Принца-Полукровки

NC-17
Завершён
5417
5
автор
Размер:
86 страниц, 20 651 слово, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5417 Нравится 215 Отзывы 1986 В сборник

Часть 11

Настройки
Найдя ребят за обедом в Большом зале, юноша сел рядом с ними. — Гарри, как поешь, зайди в мой кабинет, — сказала проходившая мимо Макгонагалл. Он кивнул, так как его рот уже был забит вкуснейшими блинчиками. — Интересно, что случилось и почему нельзя сказать здесь? — задал риторический вопрос Рон. Поттер пожал плечами, продолжая уплетать завтрак.

***

Зайдя в кабинет директора, Гарри испытал нехорошее предчувствие, увидев на диванчике для посетителей Люциуса Малфоя. — Мистер Поттер, я рад, что вы пришли, — он встал и протянул руку. Юноша пожал протянутую конечность, мимоходом замечая, насколько похорошел сиятельный лорд за прошедшие сутки. — Что-то случилось? — Вовсе нет. Мистер Поттер, не сочтите за наглость, но, прошу вас, будьте моим гостем в Малфой-мэноре, — он указал рукой на камин. Гарри повернулся к директору, всё это время сидевшей молча с недовольным лицом. Женщина кивнула, давая понять, что отпускает, хоть и не сильно этого хочет. — Только ненадолго, здесь ещё много работы, — согласился он, ступая в камин. Поттер никак не ожидал, что мужчина встанет рядом с ним, касаясь боком, и отправит магическим пламенем в мэнор. — Прошу, — Люциус был олицетворением галантности, когда протягивал руку юноше, помогая переступить через изысканную каминную решётку. — Сэр, что вам нужно? — Идёмте в более удобное для разговора место. Проходясь по поместью, Гарри с непонятными чувствами ощущал едва заметное дежавю. Заходя в помещение, которое Малфой избрал для встречи, он ожидал увидеть рабочий кабинет, а не уютную, роскошную гостиную с нежно-кремовым диваном, пушистым ковром под ногами и стеклянным столиком с витыми ножками. — Присаживайся. Можно на «ты»? — Сэр, что вам нужно? — повторил юноша — ему не нравилась сложившаяся ситуация — он чувствовал себя в западне. — Мистер Поттер, не бойтесь меня, — мягко попросил Малфой, садясь рядом, опять прижимаясь бедром и плечом. На столике появились угощения и два бокала вина. — Угощайтесь. — Мистер Малфой, я пойду, — раздраженный поведением Люциуса, он вскочил и хотел выйти из комнаты, но был схвачен за кисть. — Успокойтесь. Я не причиню вам вреда, обещаю. Сядьте обратно. Вы ведёте себя так, будто я убивать вас собираюсь! — Я вспомнил вчера, что вы наложили на меня Обливиэйт на шестом курсе, так что даже не думайте, что я буду когда-либо спокоен в вашем присутствии! — он вырвал руку из захвата, но сел, ведомый непонятным предчувствием. — Я всего лишь хотел поблагодарить вас за свидетельствование в нашу пользу. Ваши показания сберегли Драко и Нарциссу от Азкабана, как и меня. Мы в долгу перед вами, мистер Поттер. — Зачем было накладывать Обливиэйт?! — Простите, но я не мог поступить иначе. Было нельзя, чтобы кто-нибудь знал о нашей связи со Снейпом. Это бы подвергло опасности нас обоих. — Именно поэтому вы целовались в коридоре школы? — Это был не общий коридор, а тайный ход, и была ночь, мистер Поттер, поэтому мы никак не думали, что встретим там кого-нибудь, — Малфой начинал раздражаться — оправдываться он не любил, а наглый юнец именно это и заставил сделать. — Снейп умер, а вы цветёте и пахнете! — Гарри распалялся всё сильнее. — Мистер Поттер, вы забываетесь! — Отведите меня к камину. Вы специально завели меня сюда, чтобы я самостоятельно не смог сбежать? — Поттер, ты невозможен! — Где же ваши манеры, мистер Малфой? — Гарри стоял около дивана, возвышаясь над шипевшим Люциусом. — Правильно Северус говорил, что с тобой невозможно общаться вживую! — Вживую? — Я знаю, что он с тобой переписывался с шестого курса. — А я знаю, что вы ему изменили! Да как вы вообще могли! — Поттер, не смей лезть в мою постель! — Люциус наконец вскочил и, опять схватив за руку юношу, поволок того к подключённому камину. — Мне кажется, что вы хотели сказать что-то ещё, — Гарри изо всех сил надеялся, что тот отведёт его к живому Снейпу. — Я лишь хотел выразить благодарность. Вы можете обратиться к нам за помощью, если она будет вам нужна. До Хогвартса доберётесь сами, — он кивнул на прощание и вышел из комнаты, где был камин, оставив разочарованного юношу одного.

***

— Всё в порядке? — поинтересовалась Макгонагалл, когда Гарри вернулся в школу. — Да. Просто поблагодарил за вчерашнее, но какой же он противный, я просто не могу с ним общаться! — возмущался Поттер, внутренне ощущая, что врёт сам себе — ему были приятны прикосновения мужчины. — Вот и слава Мерлину. Рон и Гермиона помогают мадам Помфри, присоединишься к ним или предпочтёшь отдохнуть? Ты выглядишь очень уставшим. — Я в порядке, просто не выспался, — привычно отмахнулся он и отправился к друзьям.

***

Отработав ещё один день до самой ночи, юноша с наслаждением завалился в кровать. Мысли о поведении Малфоя не давали ему покоя. Люциус вроде и не приставал, не флиртовал, общался вежливо, но что-то такое присутствовало в их встрече, что позволяло Гарри думать, что не всё так просто, как Малфой выставлял. «Может Северус попросил поблагодарить, а он уже так своеобразно исполнил его просьбу?» — размышлял Поттер, открывая учебник.
5417 Нравится 215 Отзывы 1986 В сборник
Отзывы (1)