ID работы: 8964476

Когда взойдет солнце

Джен
R
Завершён
63
автор
Размер:
105 страниц, 24 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 22 Отзывы 30 В сборник Скачать

ГЛАВА 9.

Настройки текста
Огорченный Мерлин тяжело размышлял над тем, почему белый дракон не откликнулся на зов своего повелителя. Скорее всего, Моргана была рядом и не позволила ему отреагировать. Все-таки при встрече в лесу ему стоило ее хорошенько проучить и увести дракона! Как увести его теперь, Мерлину еще только предстояло придумать. Второй сложной задачей, стоявшей перед магом, был поиск доказательств того, что Мордред — предатель. Он должен был открыть Артуру глаза, вот только он ничего не мог найти. Впрочем, с недавних пор Мерлин заметил, что друид каждый вечер выходит за городские ворота. Проследив за ним, Мерлин без труда выяснил, что Мордред действительно встречается с женщиной, поразительно похожей на Моргану. Маг не готов был биться об заклад, что это была именно она, потому что ни разу не видел женщину вблизи, но внутренний голос подсказывал ему, что это была мятежная чародейка. - Сир, вы должны сегодня пойти со мной за ворота, - решив, что настал момент истины, сказал Мерлин тем вечером. Артур уже собирался спать и выходить за ворота не имел никакого желания, но слова верного друга его насторожили. - Что происходит? — спросил он. — Надеюсь, это что-то важное? - Очень важное, сир, - подтвердил Мерлин. — Хочу показать вам одного вашего рыцаря… Артур вскинул изумленные глаза. - Что? Мы будем шпионить за честным рыцарем? Мерлин невинно улыбнулся. - Это для вашего блага, милорд, - сказал он. — Но будет лучше, если вас не узнают. Заинтригованный Артур вновь облачился в кольчугу и накинул сверху плащ с капюшоном. Затем он и его слуга покинули замок. Заметив крадущуюся вдоль городской стены знакомую фигуру, Мерлин внутренне возрадовался. Здорово бы он выглядел, если бы просто так вытащил короля на ночь глядя буквально из теплого уюта супружеской постели… - Мы идем за ним? — спросил Артур, тоже заметивший фигуру, плотно укутанную с головой в коричневую накидку. — Но кто это? - Узнаете, милорд, - уклончиво ответил Мерлин. У городских ворот была поставлена удвоенная стража, но почему-то все воины спали — кто сидя, кто лежа, а некоторые — даже стоя. Увидев такое безобразие, король пришел в ярость. - Как же не захватить королевство, которое совершенно не охраняется? — в сердцах воскликнул он. — Вы опозорили наш герб и будете разжалованы! — сообщил он рыцарям, которые в один голос клялись, что вовсе не собирались спать, но неведомая сила заставила их смежить веки и… - Колдовство! — сделал вывод Артур. - Сейчас у нас на это нет времени, сир, - напомнил Мерлин. — Идемте! Нехотя король последовал за ним. Фигура, за которой они должны были наблюдать, ушла далеко вперед, но все же они умудрились не упустить ее из виду, осторожно следуя в отдалении. Как выяснилось, человек в коричневой накидке направлялся в маленькую хижину в лесу, круглое окошко которой манило теплым светом. Осмотревшись по сторонам и не заметив слежки, он дернул дверную ручку и исчез внутри. - Мы пойдем туда за ним? — спросил Артур, приближаясь к хижине. — Может, все же скажешь, за кем мы шпионим? - Минута терпения — и ты сам увидишь его лицо, - Мерлин решительно распахнул дверь, и они вошли. В маленькой комнатке на деревянной лавке Мордред страстно обнимался и целовался с какой-то девушкой, сидевшей у него на коленях. На долю мгновения Мерлина обожгла ревность, потому что он решил, что это Моргана, но у девушки были светлые волосы. Заметив, что они больше не одни, любовники оторвались друг от друга. - Ваше величество! — удивленный Мордред не замедлил вскочить с места и преклонить голову перед своим королем. Девушка ойкнула и попыталась скрыть свои лицо, но Мерлин подошел и отнял ладони, за которыми она пряталась. Девушка оказалась ему незнакома, но бедная одежда выдавала в ней дочь крестьянина. - И что же ты хотел мне показать, Мерлин? — поинтересовался Артур, насмешливо изучая своего рыцаря и покрасневшую девицу. — Как проводят время молодые рыцари? Прости наше вторжение, Мордред, - обратился он к друиду. — И вы, юная барышня! Мы уже уходим! Вытолкнув Мерлина наружу, Артур рассмеялся. Тем не менее, магу было не до веселья. Случившееся означало, что Мордред знал о слежке и попросту подставил Мерлина. Его последний взгляд красноречиво возвестил об этом. - Но он покинул город, когда ворота были закрыты! — попробовал он последний аргумент. Впрочем, теперь, когда он так облажался, вряд ли что-либо смогло бы настроить Артура против его любимца. - Очевидно, он влюблен, - заметил король. — И эта девушка явно не из города. Он вышел за ворота на свидание с ней. - Но тогда кто, по-твоему, усыпил стражников? — не унимался Мерлин. — И почему они вообще его выпустили? - С этим еще предстоит разобраться, - сказал Артур. — И мы разобрались бы раньше, если бы ты не сказал, что «сейчас для этого нет времени, сир», - передразнил он. — С Мордредом я поговорю завтра утром. Пусть встречается со своей девушкой в стенах Камелота. Если это любовь, то тут ничего не поделаешь, Мерлин! — он хлопнул юношу по плечу. — Даже ты наверняка хоть раз в жизни да был влюблен, так что должен понимать! Мерлин предпочел промолчать в ответ, но на душе было тяжело. Он не нашел дракона и доказал королю лишь то, что он — идиот (в очередной раз). Он провалился по всем пунктам. *** Конечно же, Мордред был прекрасно осведомлен о том, что за ним следят. Мерлин, как привороженный, уже несколько дней ходил за ним по пятам с утра до вечера и, вероятно, наивно полагал, что друид не обращает на это внимания. Так что ему было несложно устроить, чтобы король и его чересчур внимательный слуга увидели вовсе не ту встречу, которая была запланирована. Дочь пастуха, красавица по имени Милисента влюбилась в юного рыцаря с первого взгляда, и ради него она была готова на многое. Наверное, именно поэтому Мордреду обычно было с ней скучно, но в данной ситуации девушка неплохо справилась со своей ролью. После того, как король и его слуга, внезапно прервавшие их жаркое свидание, ушли, Милисента успокоилась и вновь потянулась к рыцарю за поцелуем, но он холодно ее отстранил. - Ты не любишь меня, - печально заметила девушка. — Наверное, я тебе уже надоела… - Не говори глупостей! — недовольно воскликнул Мордред, который терпеть не мог выяснения отношений, а еще пуще — женских слез. Чтобы избежать их, он притянул к себе Милисенту и потрепал ее по золотистым волосам. — Ну, перестань! — попросил он. — Просто я сейчас немного озабочен делами при дворе… - Так ты меня любишь? — милое личико девушки посветлело от ее нежной улыбки. - Конечно, люблю, дурочка, - ответил Мордред и поспешно поцеловал в щеку, но, видимо, получилось неубедительно, потому что Милисента опять выглядела огорченной. Возможно, она желала продолжить неприятный для друида разговор, но, на его счастье, отворилась дверь, и на этот раз в хижину вошла Моргана. Увидев ее, Милисента вскочила, как ужаленная. - Миледи, - пробормотала она, пятясь к выходу. - Побудь снаружи, - велела ей чародейка. — Скоро твой возлюбленный присоединится к тебе, - Моргана усмехнулась, заметив недовольный взгляд Мордреда. — Ну, и как все прошло, сэр рыцарь? - Идеально, - ответил он. — Мы выставили Мерлина дураком, как я и хотел. Но он уже рассказал Артуру о том, что ты собираешься нанести по Камелоту удар. Король готовится к осаде и к войне. - Что ж, пусть! — заметила Моргана. — Пусть готовится. Он еще не знает, что его ждет. - Но Мерлин меня подозревает! — воскликнул Мордред. — Он никогда мне не доверял. С самого первого дня он смотрел на меня, как на врага! И он наверняка знает, что мы заодно. - Но у него нет доказательств, чтобы показать Артуру, - усмехнулась девушка. — Хотя Мерлин на самом деле может стать помехой. Его придется устранить. - Что ты сделаешь? — поинтересовался рыцарь. - О, нечто, чего он не ждет и что уничтожит его, - задумчиво проговорила Моргана и тут же смолкла, прислушиваясь к своим чувствам и пытаясь понять, будет ли она способна поступить подобным жестоким образом со своим бывшим любимым. - Ты не убьешь его? — разочарованно спросил Мордред. - Нет. Но он будет все равно что мертв, - сказала она. — А почему ты так его ненавидишь? Ведь он спас тебе жизнь! - Зато потом выдал меня солдатам, - друид вздрогнул, вспомнив тот жуткий день. — Я обещал, что никогда ему этого не прощу. За мной должок. - Ну, пока что моя очередь раздавать долги, - усмехнулась Моргана. — Не волнуйся, Мерлин нам не помешает. Я займусь им уже завтра. - А когда мы выступаем? — спросил Мордред. - Очень скоро. Завтра вечером встретимся и обсудим все последние детали. А пока что прощай, - она решительно повернулась к выходу. — И да, не забудь проводить Милисенту, дамский угодник! Бедняжка совсем по тебе истосковалась. И чего они в тебе находят?..
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.