ID работы: 8964476

Когда взойдет солнце

Джен
R
Завершён
63
автор
Размер:
105 страниц, 24 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 22 Отзывы 30 В сборник Скачать

ГЛАВА 16.

Настройки текста
Мордред предполагал, что править Камелотом будет сложно, а еще сложнее — удержаться на этом столь желанном для многих троне. Долгими бессонными ночами он, всматриваясь во мрак, часами продумывал свою будущую политику, но на деле все оказалось бесполезным. Как выяснилось, власть несла с собой вовсе не любимую им свободу, а тяжелое бремя, тянущее ко дну. Он знал, что никому не сможет доверять, а особенно — Моргане. После того, как он с ней поступил, она наверняка его возненавидела. Ему стоило бы от нее избавиться, но здесь Мордред не мог найти верного решения. Убить ее он не смел, но и держать возле себя было опасно. Моргана была точно затаившаяся в кустах гремучая змея. Впрочем, Мордред уповал на то, что смерть Артура (а он верил в то, что это скоро произойдет) поможет им снова сблизиться. Если же нет, тогда он найдет способ убрать Моргану со своего пути… - Сир, - внезапно услышал он робкий голос девушки-служанки принцессы Митиан. — Моя госпожа просит, чтобы вы пришли в ее покои. - Что случилось? — спросил он, недовольный тем, что его размышления были прерваны. - Прошу вас пойти к ней, - повторила служанка. — Госпожа хочет с вами поговорить. Мордред поднялся с трона и медленно пересек зал. Он не был уверен, что ему следует бежать по первому же зову женщины, которую они держали в заложниках. С другой стороны, ему не хотелось выглядеть в глазах Митиан законченным злодеем. Она была очень привлекательна, эта принцесса, и хотя сердце Мордреда давно покрылось ледяной коркой, все же его трогала ее нежная красота. - Все ли у вас хорошо, ваше высочество? — спросил он, входя в ее комнату. Принцесса поспешила ему навстречу и подняла заплаканные глаза. Ее взгляд был очень трогателен. - Я знаю, что вы добрый человек, - заговорила она, установив с ним зрительный контакт. — Я хочу заключить с вами сделку. Мой отец заплатит за меня любой выкуп… - Но мне не нужны деньги! — возразил Мордред. - А что вам нужно? — она подошла совсем близко и вдруг положила руки ему на плечи. Мордред замер, смущенный и завороженный кротким взглядом больших карих глаз. В тот же миг горячие губы неожиданно коснулись его губ, послушно раскрывшихся в ответ на поцелуй. Тонкий девичий стан прижался к нему, и Мордред, повинуясь порыву, обхватил Митиан, прижимая ее еще крепче. На миг она оторвалась от него, чтобы нервно начать расстегивать пуговицы на платье, но руки юноши ее остановили. На его счастье, несмотря на молодость и горячность, он вполне мог укрощать свои желания, когда дело касалось женщин. - Не нужно, - хрипло произнес он, не в силах отвести глаз от красавицы перед ним. Он безумно хотел ею обладать, но понимал, что не должен этого делать. Митиан застыла в нерешительности. - Разве вы не хотите этого? — потерянно спросила она, и все внутри Мордреда буквально кричало о том, что очень хочет, но не таким образом. Похоже, Митиан совсем отчаялась, раз решилась на такой поступок. Мордреду даже стало ее жаль. Принцессу вынудили играть роль пешки в большой игре, о которой она даже понятия не имела. Не глядя ей в глаза, уверенными пальцами Мордред застегнул ее пуговицы. Девушка была готова расплакаться. Мордред ненавидел, когда красивые девушки плакали. Не понимая толком, что делает, он хотел просто обнять ее, чтобы успокоить, но Митиан отшатнулась от него, как от прокаженного. Внезапно распахнулась дверь, и на пороге возникла Моргана. Цепким взглядом она сразу определила, что произошло, и на лице ее появилась глумливая ухмылка. Мордред, не желавший слышать никаких замечаний и насмешек, быстро прошел мимо нее. Моргана, мгновенно потеряв интерес к принцессе, поспешила следом (при этом напрочь забыв запереть дверь ее комнаты). - Подожди! — крикнула она. — Мордред, постой! Что тут произошло? - Ничего, - отрезал он. — Занимайся своими делами. - Но мои дела сейчас — это ты и эта девчонка, - заметила Моргана. - Надеюсь, ты не влюбился в нее? Это может стать проблемой… - Я же сказал, что тебя это совершенно не касается, - ледяным тоном проговорил он. - Хорошо, успокойся, - чародейка подняла руки в примиряющем жесте. — Просто будь осторожен, эта принцесса очень красива и умна. Мордред швырнул в нее убийственный взгляд. Его больно задела уверенность Морганы в том, что Митиан обратила на него свою благосклонность лишь ради того, чтобы отвлечь его внимание. Конечно, она была права, и еще несколько минут назад он был близок к проявлению слабости и полному провалу. Видимо, он все же преувеличивал собственную степень готовности к той должности, которую теперь занимал. Но он не желал, чтобы об этом знали другие, тем более, Моргана, которая только и ждала его промахов. - Оставь меня, - холодно приказал он тоном, не выносящим противоречий. Моргана некоторое время напряженно смотрела вслед уходящему Мордреду. Он казался растерянным, и в какой-то степени ей даже было его жаль. Она до сих пор иногда вспоминала того мальчика с ясными голубыми глазами, которому когда-то помогала бежать от Утера. Сегодня ей удалось вновь увидеть у Мордреда то же выражение лица, что было тогда. Наверное, ему было нелегко. Впрочем, с тех пор слишком много дождей утекло, и ныне преобладали другие воспоминания — те, в которых Мордред в короне с самодовольной улыбкой восседал на троне Камелота. Это был ее трон! Это она, Моргана, собрала огромную армию и способствовала захвату королевства! Без нее Мордред так и остался бы никчемным мальчишкой, а она помогла ему взобраться на самый верх! И как он только смел так вероломно предать ее? Это было хуже, чем кинжал в спину. Так что, пожалуй, Моргана все же больше радовалась, чем огорчалась из-за растерянности своего племянника и брата. А ему было от чего впасть в растерянность и даже отчаяние — как король Мордред совсем не преуспел. Народ не принимал его так же, как прежде не принимал Моргану, только, пожалуй, его ненавидели даже сильнее. И если она собиралась хотя бы привлечь на свою сторону магов, объявив волшебство разрешенным, то Мордред этого делать не спешил. Он совершал те же ошибки, что и Моргана несколько лет назад. В надежде запугать остальных он казнил невинных людей и продолжал сыпать угрозами. Глядя на него, Моргана словно увидела себя со стороны, и эта картина ей очень не понравилась. Она тоже была такой же самонадеянной, самоуверенной и самовлюбленной. Она тоже полагала, что силы и злости вполне достаточно для того, что управлять королевством. Правление Мордреда помогло ей увидеть все просчеты и ошибки, что она совершила, и Моргана поклялась себе, что не повторит этого. *** Великий дракон осторожно опустился на землю и склонил голову перед Артуром. - Приветствую тебя, король настоящего и будущего, объединяющий Альбион! — велеречиво произнес он. - И тебе привет, о Великий дракон! — Артур склонил голову в ответ. — Рад, что в этот непростой час ты помогаешь нам! - Это моя судьба, - ответил дракон. — И я счастлив служить тебе, а также величайшему магу из когда-либо живших на этой земле! - Видел бы ты сейчас свое лицо! — Мерлин улыбнулся, наблюдая за тем, с каким почтением, недоверием и любопытством Артур смотрит на Килгарру и прислушивается к его высокопарному слогу. Половина двора Аннис вновь собралась, чтобы поглазеть на крылатое и огнедышащее чудо, и маг даже опасался, как бы это не смутило Великого дракона, но тот был выше подобных мелочей. Он послушно подставил Мерлину спину, и юноша ловко взобрался на нее. - Ты там…осторожнее, - сказал Артур на прощанье, и Мерлин снова улыбнулся. - Ты как будто за меня волнуешься, - заметил он. — Все будет хорошо! - Да уж постарайся, чтобы было! — ворчливо отозвался король. Килгарра приземлился в лесу за Камелотом. Именно здесь на поверхность выходили тайные подземные пути, по которым можно было пробраться в самое сердце замка. Мерлин немного беспокоился, что люди Морганы разнюхают эти места, но вокруг было спокойно и тихо. Спустившись с дракона, юноша вытащил из сумки длинную седую бороду и приладил ее к своему лицу. - Ну что, похож я на Эмриса? — со смехом спросил он, изображая походку древнего старца. - Будь осторожен, юный чародей, - ответил дракон. — Не рискуй понапрасну. Помни, что сейчас ты не можешь все исправить легким движением руки. - Даже если бы я и хотел забыть, мне постоянно об этом напоминают, - со вздохом пробормотал юноша. - Я буду ждать тебя здесь, - заключил Килгарра. - Хорошо. Если я не вернусь к ночи, возвращайся к Артуру! И с этими словами Мерлин зажег факел и смело вошел в пещеру. Похоже, Моргана была занята иными, более важными делами, потому что тайные подземные ходы стояли без охраны, и Мерлин сумел беспрепятственно пробраться к замку. Правда, внутри он пару раз едва не попался, но ему постоянно везло, точно его оберегала какая-то высшая сила. Странно было видеть замок Пендрагонов без привычных золотых на красном драконов. Теперь здесь было мрачно и подозрительно тихо. Создавалось впечатление, что в замке вообще никто не живет. Хотелось бы Мерлину знать, чем заняты Моргана и Мордред. Будь у него сила, он бы воспользовался моментом и обязательно совершил бы какую-нибудь диверсию. А так приходилось ограничиться лишь надеждами на будущее. Некоторое время ему пришлось потратить на поиски комнаты, в которую поместили Митиан. В коридоре дежурила стража, но Мерлин сумел отвлечь внимание воинов, швырнув на пол несколько монет. Те удачно покатились, и стражники бросились за ними, а юноша сумел незамеченным пробраться в то крыло замка, где располагались комнаты для гостей. Он искренне наделся на то, что Митиан разместили именно там. Несколько дверей были заперты, но одна легко поддалась. Митиан стояла у окна, но услышав звук отворяемой двери, резко повернулась и изумленно посмотрела на старика, бесцеремонно вошедшего в ее покои. Только тогда Мерлин вспомнил, что он в образе Эмриса. - Ой, прости! — рассмеялся он и спешно стянул бороду. — Это я, Мерлин! Я пришел спасти тебя! - Мерлин?! — обрадованно воскликнула девушка. — Тебя прислал Артур? Хорошо, что он не пришел сам, потому что ему приготовили ловушку! Но как тебе удалось пробраться сюда незамеченным? Мерлин улыбнулся и снова приладил себе седую бороду, а Митиан бросил широкий плащ с капюшоном. - Надень это и опусти капюшон пониже, чтобы тебя не узнали, - сказал он. - Уходим отсюда, пока в замке тихо. Митиан быстро оделась, и они вышли в коридор, куда уже вернулись стражники, слегка повздорившие из-за того, кому и сколько монет досталось. - Беги, я их задержу! — шепнул Мерлин, толкая девушку вперед, а сам повернулся к саксонцам, на бегу вынимая меч из ножен. Если бы Артуру довелось увидеть его в этот момент, король был бы очень удивлен мастерством Мерлина-мечника. Саксонцы тоже были весьма ошарашены прытью старика, которого надеялись быстро убить, но никак не получалось. И все же он был один против нескольких противников, и его скоро оттеснили к стене. - Сюда! — услышал он крик Митиан и едва успел нырнуть вслед за ней в открытую дверь, которую они захлопнули прямо перед носом у саксонцев. - Почему ты не убежала? — спросил Мерлин, пряча меч и пытаясь выровнять дыхание, сбившееся после напряженного боя. - Я не могла тебя бросить! — воскликнула принцесса. — Они бы тебя убили! Что дальше? Они скоро ворвутся сюда или позовут своих хозяев! Юноша поспешно осмотрел комнату, в которой они оказались, пытаясь оценить обстановку и придумать путь к спасению. Подбежав к окну, он увидел, что снаружи уже стемнело. - Пока саксонцы не выломали дверь, нам придется вылезти в окно, - сказал он. - Но снаружи много воинов! — возразила девушка. - Придется рискнуть, - заметил Мерлин, срывая бороду, которая больше была ему не нужна. — Если останемся здесь, мы точно попадем в руки Морганы, а так у нас есть крохотная надежда. Он распахнул окно, и по очереди он и Митиан выбрались на карниз. Комната располагалась довольно высоко от земли, и у принцессы едва не закружилась голова, стоило ей посмотреть вниз. - Осторожнее! — воскликнул Мерлин, поддерживая ее за талию, тогда как Митиан осторожно двигалась вдоль стены. Впрочем, его надеждам на незаметный побег не было суждено сбыться, потому что во дворе замка бродило слишком много саксонцев с факелами и арбалетами. - Ой! — невольно вырвалось у Митиан, когда совсем рядом с ней в стену ткнулась и отлетела белооперенная стрела. - До сих пор мне везло, но вот это очень плохо, - пробормотал Мерлин. — Теперь нас спасла бы только магия… В тот же миг воздух внезапно был вспорот мощными взмахами сильных кожистых крыльев, и изумленный юноша заметил, что над ними парит сам Великий дракон. Увидев, что саксонцы стреляют из луков в Мерлина и принцессу, он изрыгнул на них небольшую струю огня. - Это дракон! — в ужасе вскричала Митиан, крепко вцепившись в мага. — Лучше бы мы погибли от стрел саксонцев, чем от его огня! - Не бойся, мы не погибнем, потому что это друг, - шепнул Мерлин. — Он прилетел очень вовремя, хотя мы с ним договаривались о встрече в другом месте. Митиан недоверчиво посмотрела на Килгарру, который завис прямо над ними. - Я рассудил, что раз тебя так долго нет, тебе может пригодится моя помощь, юный маг, - проговорил он. - Ты рассудил верно, а сейчас пора бы нам убираться отсюда, пока Моргана и Мордред не сообразили, что к чему! — воскликнул юноша. В ту же секунду Килгарра опустился так, что Мерлину оставалось сделать лишь шаг, чтобы оказаться на его спине. — Идемте, ваше высочество, - позвал он, протягивая руку Митиан. — Мы летим в Корлеон, где нас ждет король Артур!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.