ID работы: 8964476

Когда взойдет солнце

Джен
R
Завершён
63
автор
Размер:
105 страниц, 24 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 22 Отзывы 30 В сборник Скачать

ГЛАВА 21.

Настройки текста
Артур, не желая напрасно губить своих людей, не собирался начинать битву до прихода Мерлина. Наступил вечер, и он надеялся, что до утра все будет спокойно, но неожиданно напавшие на их лагерь отчаянные саксонцы вынудили их отразить атаку. - Моргана все же пытается принудить нас играть по ее правилам, - мрачно заметил он, глядя на то, как сшиблись и разошлись противники, оставляя за собой кровавые следы. В лесу биться было очень неудобно, и воинам объединенной армии необходимо было выгнать врагов на равнину перед городскими воротами, чтобы получить преимущество свободного передвижения. Это понимали все военачальники. - Где же ваш маг? — спросил Один, спешно облачаясь в кольчугу, чтобы принять участие в бою. Артур лишь скрипнул зубами. Он безоговорочно верил Мерлину, но все же негодовал по поводу того, что тот заставлял себя ждать. Он обещал придти с первым лучом солнца, но было ли у них это время? Ночь только начиналась. - Мы не можем ждать и пойдем к городским стенам, - наконец, решил он и быстро вскочил на коня. — Моргана показала когти, и мы не будем прятаться. Она жаждет боя, и мы к нему вполне готовы! Нужно оттеснить саксонцев. Мы должны продержаться, вы слышите? — обратился он к рыцарям. — Хотя бы до рассвета мы должны выстоять! Итак, отогнав саксонцев от лагеря, воины объединенной армии двинулись на Камелот. Здесь, перед воротами, ведущими в город, царило настоящее безумие. Саксонцы бежали и укрылись за стенами, но воины Артура не смогли их преследовать. Мордред и Моргана, стоявшие на городской стене, сцепив руки, совместными усилиями установили нечто вроде силового поля, не пускавшего никого к воротам. Артур и Персиваль, как и многие другие воины, напрасно пытались пробить себе путь сквозь невидимый заслон. Стрелы и копья бессильно отлетали от прозрачной стены, и поначалу никто не мог ничего понять. - Это колдовство, сир! — наконец, воскликнул Персиваль. — Проход для нас закрыла магия! Артур поднял голову и увидел ярко освещенных факелами Моргану и Мордреда, стоявших на стене. - Нужно найти возможность избавиться от этой магической стены, - пробормотал он, ощупывая руками совершенно гладкую поверхность перед собой. Персиваль попробовал рубануть по ней мечом, но тот лишь бессильно отскочил в сторону. - Попробуйте Экскалибур, сир, - посоветовал рыцарь. — Насколько я могу судить, это не совсем обычный меч. Вдруг получится? Артур поднял свой меч и ударил им по прозрачной стене. Во все стороны брызнули огненные искры, и раздался такой скрежет, словно он разрубал железно. Протянув ладони, Персиваль ощупал то место, по которому ударил Артур, - там, в невидимой глазам преграде, зияла проделанная мечом дыра. - Стреляйте, сир! — воскликнул он. Вскинув арбалет, Артур тщательно прицелился и выстрелил. Белооперенная стрела, с громким шипением быстро преодолев большое расстояние, вонзилась Моргане в плечо, так что она вынуждена были отпустить руку Мордреда. Заклятье, которое они так долго удерживали, тут же было снято, и воины Артура, обрадованные устранением неожиданной преграды, с громкими криками побежали к стенам. Им навстречу уже выходили свежие рати неутомимых саксонцев… Битва продолжалась и уносила множество жизней с той и с другой стороны. Артур то наступал, подходя почти вплотную к воротам, то вынужден был отступать, теснимый свирепыми саксонцами, которые дрались так, словно не боялись ни смерти, ни боли. Их как будто подгоняла некая злая сила, внушавшая им безразличие ко всему, кроме жажды убийства. Но когда нападавшие все-таки смогли плотно обступить городские стены, и Артур возрадовался скорой победе, неожиданно он увидел летящего белого дракона, который изрыгал клубы страшного огня, вмиг испепелявшего человека… *** Почувствовав, как острая стрела ужалила ее в плечо, Моргана вскрикнула и отпустила руку Мордреда. - Проклятье! — сердито воскликнул он. — Мы не можем одновременно держать заклятье и следить за битвой! Ты ранена! - Пустяки, - заметила она, ощупывая пробитое стрелой плечо и ощущая сильную боль. - Давай вернемся в замок, и там я залечу твою рану, - предложил Мордред, обеспокоено наблюдая за продвижением нападающих. Моргана также бросила взгляд на равнину, заполнившуюся бойцами Артура, но почему-то ее это не беспокоило так, как прежде. Слегка пошатываясь, но стараясь больше ничем не проявлять своей боли, она поспешно спустилась со стены. Мордред шел за ней следом, явно разочарованный тем, что они теряют драгоценное время. - Как Артуру удалось пробить стену? — недовольно спросил он. — Неужели к нему на помощь явился кто-то из магов? - Не думаю, - сказала Моргана. — Скорее всего, он просто нашел брешь… Оказавшись в замке, Моргана с силой выдернула стрелу из плеча и с отвращением швырнула ее в сторону, почти не замечая хлынувшей из раны алой крови, которая во мраке темной ночи и в свете многочисленных факелов выглядела зловеще черной. - Позволь мне заняться раной, - сказал Мордред, но Моргана неожиданно отвергла его помощь. - У Айтусы это получится быстрее и лучше, - борясь с головокружением, ответила она. — Разве ты не мечтал о поединке с Артуром? Я думаю, пора тебе самому выходить на поле боя, братец. Иди! Только не забудь взять меч, закаленный дыханием моего дракона! Он хранится в тронном зале, — напомнила она напоследок. Казалось, Мордреда не очень устраивал подобный расклад, но он не посмел перечить Моргане и, повернувшись, отправился в тронный зал. Ему нужно было вооружиться мечом, о котором говорила Моргана, и на самом деле выходить на поле боя, чтобы напоить этот меч кровью, а свое жадное сердце - возмездием. Оставшись одна, Моргана потратила некоторое время на изучение своей раны. Она была несерьезной, всего лишь царапиной, но для женщины, которая в последние дни стала до странного суеверной, это был некий знак. Стрела Артура достала ее сквозь магический заслон — разве это не было ярким предзнаменованием? Моргана предчувствовала, что, несмотря на все их с Мордредом старания, на помощь преданной Айтусы и на беспримерную храбрость саксонцев, в итоге они все равно проиграют. Она знала об этом с самого начала, так почему же согласилась помогать Мордреду? Наверное, она просто должна пройти до конца выбранный ею путь, каким бы он ни был и куда бы он ее не привел. Оторвав от платья кусок материи, Моргана крепко перевязала рану, а затем вышла во двор замка и позвала Айтусу. Та немедленно прилетела на ее зов. - Ну что, девочка, повоюем? — спросила чародейка. — Ты помнишь, о чем я тебя просила? Дракониха склонила голову и что-то проворчала. - Нет, мою рану не нужно лечить, - возразила Моргана. — Я должна чувствовать эту боль, чтобы понимать, что до сих пор могу хоть что-то чувствовать… Мордред не понял бы ее, но Айтуса кивнула так, словно знала, почему Моргана поступает именно так. *** Оглушительный шум разносился по всей округе, потому что это была поистине великая битва. Небо на востоке едва порозовело, возвещая о скором восходе солнца. Седовласый старик, тяжело опираясь на деревянный посох с круглым навершием, которым служил белый кристалл, издающий бледное свечение, продирался сквозь ряды врагов, повторяя про себя — снова и снова - лишь одно заклинание: «Я не могу опоздать! Я должен успеть!» Он был рожден для того, чтобы разрушить многовековое пророчество. Артур не должен был умереть на поле битвы, а Камелот не мог лишиться того, кому еще только предстояло стать величайшим в истории правителем. Зрелище того, как белый дракон безжалостно испепеляет людей Артура своим смертоносным огнем, заставило старика на миг замереть, а затем с проклятьями броситься вперед. Навстречу белому дракону уже летел, тяжело взмахивая крыльями, Килгарра. Мерлин вздохнул, потому что знал, что тот почти лишен своей силы и его участие в битве равносильно самоубийству. Маг должен был помочь Великому дракону, но он должен был помочь и Артуру! И потому как Мордреда пока не было в поле зрения, Мерлин решил начать с помощи Килгарре. Он поднял сой посох и уже собирался прокричать слова заклятия для Айтусы, когда прямо перед ним словно из ниоткуда возникла Моргана. Она была одета в серебристую кольчугу, перетянутую на талии широким поясом. - Эмрис! — воскликнула она. — Или мне называть тебя Мерлин?! - Привет, Моргана! — усмехнулся он в усы. — Очень хорошо, что ты пришла сама, и мне не придется тратить время на твои поиски! Он нанес ей магический удар, который сбил Моргану с ног, и она вскрикнула, ударившись раненым плечом, но мгновенно поднялась и также с помощью магии отшвырнула его в сторону. Краем глаза Мерлин заметил, что битва между объединенной армией и саксонцами остановилась, потому что каждый застыл на месте и глаз не сводил с двух поединков, один из которых развернулся в небе между двумя драконами, а другой — на земле, между двумя магами. Когда первые лучи солнца поцеловали израненную от битвы землю, Артур рассчитывал увидеть спешащего ему на помощь Мерлина, но вместо этого на поле брани появился древний старик, так хорошо ему знакомый. Зачем он пришел и почему не было Мерлина? Неужели с ним опять что-то приключилось? Впрочем, Артур быстро вспомнил свой сон, а также разговор с Мерлином, в котором тот пообещал им поддержку Эмриса. Вместе с этим, как и во сне, на него снизошел покой и уверенность в том, что теперь, когда Эмрис сражается на их стороне, удача также повернется к ним лицом. - Это и есть ваш маг? — спросил Баярд, и Артур, внимательнее приглядевшись к старику, неожиданно увидел явное сходство с… - Да! — уверенно ответил он, пронзенный догадкой. — Это мой маг! - Он сражается с Морганой! — в голосе короля Мерсии звучало неприкрытое уважение. - А тут еще драконы! Как же нам, простым смертным, уцелеть в этой заварушке? Уцелеть на самом деле было непросто, несмотря на то, что оба поединка, за которыми наблюдали множество пар глаз, происходили на расстоянии от прекративших на время схватку людей. И все же огонь дерущихся в воздухе драконов то и дело обжигал кого-то из воинов, тогда как два мага швыряли друг друга на землю и наносили магические удары с переменным успехом. - Так ты все рассказал Артуру! — воскликнула Моргана, в очередной раз ударяя мага волшебной силой. — Я удивлена! Набрался-таки смелости! - Смелость не понадобилась, Артур и так обо всем догадывался! — парируя ее удар, спокойно ответил Мерлин. - Так ты вернул магию? — спросила Моргана. - Уверен, что ты этому рада, - заметил он. — Если бы я по-прежнему был лишен магии, тебе бы не с кем было драться, а ты ведь так это любишь! Эти слова особенно разозлили чародейку, и она снова здорово шмякнула старика о землю, но Эмрис упрямо поднялся и нанес ей ответный удар. - Я не хочу убивать тебя, Мерлин! — простонала она. — Ведь я же тебя любила! - Тогда давай прекратим это, и ты пойдешь со мной! — предложил он, на самом деле протягивая ей руку. В ее глазах он явственно читал сомнение и борьбу. Ему вообще казалось, что Моргана дерется с ним не в полную силу, поэтому и он особо пока не напрягался. А вообще, будь Мерлин по-прежнему молодым и сильным парнем, он просто схватил бы Моргану, закинул бы на спину, как тогда в лесу, и унес бы с поля боя! А уж вдали от битвы они бы поговорили и во всем разобрались… - Даже если бы я этого и хотела, уже слишком поздно…, - едва слышно проговорила она, отгоняя видение, возникшее перед мысленным взором отвлекшегося Мерлина. В следующий миг она вдруг ударила его особенно сильно, так что он не сдержал крика. - Решила прекратить поддаваться? — усмехнулся он, но вместо ответа чародейка вновь сильно ударила его, и только после этого Мерлин решился применить одно хитросплетенное заклятье. Оно пригвоздило Моргану к земле, и она не была в состоянии его снять, а только беспомощно билась в невидимых сетях, наброшенных на нее магией. Тут Мерлин поднял глаза и увидел, что поединок в небе идет вовсе не в пользу Килгарры, и что белый дракон нападает. Тогда ему пришлось отвлечься от Морганы, и он принялся выкрикивать слова заклятья, которым Айтуса не могла не подчиниться…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.