ID работы: 8965275

Лепестки сакуры

Гет
R
Завершён
59
автор
Размер:
194 страницы, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 100 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 19: Поход

Настройки текста
      Накануне Нариюки обменялся номерами со своими однокурсниками, чтобы они могли согласовать время и место встречи. Собирала всех Хамада.       — Привет, Юига-кун! — задорно поздоровалась девушка. — Ты готов?       — Привет, — начал юноша. — Я как раз закончил собираться. Куда мне идти?       — Расслабься, Исикава-кун заедет за тобой. Увидимся в фургоне.       — А откуда он знает мой адрес?       — Фудзита-кун ему рассказал. Я без понятия, как они узнали, где мы живём. Спросишь у них при встрече.       — Твой адрес они тоже знают?       — Ага. Ладно, ты давай жди, мы скоро.       — Хорошо, увидимся.       Нариюки положил трубку. Да, от его новых друзей можно ожидать что угодно. Но разве это плохо? Наоборот, это завораживает. Никогда не знаешь, что они выкинут на этот раз. Зато с ними не соскучиться.       — С кем ты говорил? — прервала мысли брата Мидзуки, готовившая на кухне. Брови у неё были нахмурены.       — С однокурсницей, — спокойно ответил парень.       — Она красивая?       — Разве это важно?       — Очень!       — А я думаю, нет. Я тебе говорил про неё. Она помогла мне выбрать подарок для Асуми.       — Так разве ты не видишь? Она тоже хочет к тебе в гарем!       — Какой гарем, Мидзуки? Перестань уже драматизировать!       — Это правда! Если ты не видишь, как на тебя смотрят Такэмото-семпай, Ридзу, Фумино, Асуми и Кирису-сенсей, то ты слепой! Нельзя не заметить это!       — Не говори глупостей. Из них я интересен только Уруке и Мафую…       И вновь Юига не сумел удержать язык за зубами. Последние сказанные им слова так шокировали Мидзуки, что та надолго замолчала. А когда уже было открыла рот, прозвучал стук в дверь.       — Открыто, — крикнул Нариюки.       Дверь открылась и в дом, словно на срочный вызов, с улыбкой на лице вбежала Кин. Позади неё виднелся синий фургон.       — И ещё раз здравствуй! — воскликнула золотоволосая. — Все уже в сборе. Идём.       — Да, конечно, сейчас… — ответил немного ошеломлённый юноша, вставая с пола. — Познакомься, это моя младшая сестра Мидзуки.       — Привет! Приятно познакомиться, меня зовут Хамада, но ты можешь звать меня Кин-чан!       — Приятно познакомиться, — не спеша и притворно проговорила младшая из присутствующих. — Кин-чан. Надеюсь, мы ещё увидимся.       — Безусловно!       — Так, ладно, нам пора. Пока, Мидзуки. Скажи маме, что я вернусь завтра днём.       — Хорошо. Пока, братик!       Нариюки махнул сестре рукой и, подгоняя заинтересованную его домом Хамаду, поспешил в фургон.       Когда Юига закончил со всеми здороваться, Исикава дал по газам.       — Так как вы узнали мой адрес? — спросил только что прибывший юноша, обращаясь к Фудзите.       — Очень просто! — ухмыльнулся тот. — Мы с Огавой решили, что неинтересно будет просто спросить его у тебя, поэтому влезли в университетский архив. Она стояла на шухере, а я искал ваши личные дела, где адрес обязательно должен был быть. Заодно и ещё немного узнал о каждом из вас.       — А если бы вас поймали?       — Никогда не ловили и сейчас не поймали. У нас всегда всё под контролем.       — Но вы не думали, что нельзя вот так просто взять и читать чужие личные данные? — с укором сказала Кин. В этот момент она мало чем напоминала ту самую жизнерадостную девушку, которую они знали. Очевидно, что факт прочтения однокурсниками её личного дела ей нисколько не нравился.       — Возможно. Но мы же не собираемся никому её разглашать, — ответил ей Фудзита с явным намёком. — Впрочем, забыли. В следующий раз подобное будем согласовывать с вами. Идёт?       Хамада, до сих пор недовольная, кивнула. Постепенно напряжённая атмосфера спала, и девушка также вернулась в прежнее состояние. Конечно, Нариюки заинтересовала эта ситуация, но он считал некультурным спрашивать, в чём же всё-таки дело. Это касалось только Кин, поэтому она, если захочет, сама расскажет ему обо всём.

***

      Путь студентов пролегал через Кофу, куда они прибыли примерно через два часа. Солнце к тому времени уже скрылось за горизонтом. Наступили сумерки. Похолодало.       — Давайте побыстрее дойдём до того места, пока совсем не стемнело, — предложил Юига.       — И пока мы не замёрзли, — добавила Огава.       — А далеко идти? — поинтересовалась Хамада.       — Километров пять, — ответила Ёсида.       Это заявление девушки напугало и удивило собравшихся. Не сказать, что расстояние шибко большое, но всё же значительное.       — Тогда поторопимся. За час, думаю, успеем, — с энтузиазмом сказал Фудзита. Понятно было, что он хотел подбодрить друзей. — Только если, конечно, Исикава не будет сильно отставать.       — Эй! — обиженно воскликнул он.       Подняв всем настроение шуткой, парень попросил Ёсиду вести их. Та не смела медлить и двинулась в лес. Остальные последовали за ней.       Все старались двигаться быстро, а также не отставать от предводителя. Тьма тем временем продолжала сгущаться. Даже постоянные движения перестали защищать от холода. Нужно было как можно быстрее добраться до нужного места.       — Сколько ещё? — устало спросила Огава.       — Я точно не уверена, — послышался впереди голос Ёсиды. — Думаю, мы близко.       — Надеюсь, ты права, — простонал Исикава.       Шелест веток и листьев вынуждал друзей постоянно озираться по сторонам. По тёмному безлюдному лесу идти было тревожно. Мало ли что скрывается за кустами и стволами деревьев. Нужно всегда быть начеку!       — Пришли, — наконец сказала Ёсида.       Все были так измучены, что уже посчитали идею с походом не такой уж и хорошей. Поэтому студенты не обмолвились ни словом, когда дошли до конечной цели. Необходим был отдых.

***

      Палаток взяли три штуки. В одной должны были разместиться Нариюки и Исикава, в другой — Кин и Ёсида, а в третьей расположились Фудзита и Огава. В этом не было ничего такого, ведь они уже давно встречались. Однако Юигу, сталкивающегося с подобным впервые, смутило это решение, но он всё же решил оставить своё мнение при себе.       Костёр развела Ёсида, так как она разбиралась здесь в подобном лучше всех. Когда все палатки были расставлены, парни принесли пару брёвен, найденных неподалёку, поближе к костру, чтобы на них могли сесть все. Фудзита с Огавой, ожидаемо, разместились рядом на одном бревне. Нариюки, Хамада и Исикава расположились напротив них, на другом бревне. Ёсида же в это время поддерживала находящийся между ними костёр, подкидывая в него всё новые и новые ветки, из собранной в метре от неё кучи.       — Ну что же, расскажи-ка нам, что тогда произошло, — обратилась к Ёсиде Кин.       — Да я вам об этом уже рассказывала, — ответила девушка в очках. — Мы с сестрой ходили в поход прошлым летом. Остановились на этом самом месте, — она указала туда, где стояли палатки. — Ночью мы проснулись, услышав какие-то шаги в нескольких метрах от нас. Вышли, и из тех кустов… — Ёсида кивнула в сторону кустов позади себя, — …донеслись шорохи. Очевидно, что там кто-то был. Мы испугались и бегом вернулись в палатку. Через пару минут к нам запрыгнула белка, и мы подумали, что это она была в кустах.       — Как и тогда, я не думаю, что это была белка, — отозвался Юига. — Раз вы слышали явные шаги, то, скорее всего, это был человек. Не могу утверждать, что в кустах тоже был он, но я сомневаюсь, что белка копошилась бы где-то несколько минут. А если бы она услышала вас, то вообще убежала бы. Так что, вероятно, тот, кто ходил около палатки и сидел в кустах, ушёл сразу после. Вы слышали ещё какие-нибудь звуки перед тем, как в палатку впрыгнула белка?       — Возможно. Если честно, я не помню.       — Так вот. Тот человек скрылся, и просто по счастливой случайности мимо пробегала белка и решила заглянуть к вам.       — Но что нужно было тому человеку?       — Остаётся только догадываться, — пожал плечами Юига. — Может быть, просто мимо проходил и боялся вас так же, как и вы его.       — Буду надеяться, что твоя версия верная.

***

      Одним за другим друзья расходились по палаткам. Через полчаса у костра остались только Нариюки и Хамада. Они долго сидели молча на разных брёвнах, не отрывая глаз от костра. Наконец молчание нарушила девушка:       — Чего не идёшь спать?       — Не знаю, — просто ответил он. Он устал, но сон отгоняли мысли о прошедшей неделе. Конечно, отдельно он думал о Мафую. Как она там? Хорошо ли себя чувствует, весело ли проводит время? Но нужно было вернуться в реальность. — Скоро пойду, наверное.       — А я тогда тут останусь. Что-то нет желания спать.       — Почему?       — Да так… А странно мы задумали, да?       — Что именно?       — Ну с походом. Вроде официальной целью было разведать, что тогда произошло с Ёсидой и её сестрой.       — А нам уже никак не узнать истину. Мы можем только гадать.       — Да, но всё же странные мы.       — Возможно.       Оба вновь замолчали и погрузились каждый в свои мысли. Уже близился рассвет, так как небо начинало потихоньку светлеть, а товарищи всё продолжали сидеть и глядеть в костёр.       — Хамада, — обратился к собеседнице парень.       — Да? — подняла свои глаза на него девушка.       — Слушай, а ты сейчас расстроена из-за того, что Фудзита читал твоё личное дело?       — Что?.. Конечно нет!.. Глупости какие…       — Прости, прости. Сморозил ерунду…       — Да и ты меня извини…       — За что? Ты же ничего плохого не сделала.       Кин на какое-то время ушла в раздумья. Всё это время юноша смотрел на неё, ожидая, когда та снова заговорит. Рот она открыла, когда ей на лицо упали первые солнечные лучи:       — Скажи, Юига-кун, тебе можно верить?       — Я не вправе заставить тебя говорить.       — Да, конечно. Но ты показался мне надёжным человеком.       — Почему?       — Ты простой, не богатый и вежливый. Трудолюбивый. Прости, я немного проследила за тобой…       — Но зачем?       — Ты мне понравился. При первой же нашей встрече в университете ты меня поразил. По тебе сразу видно, что тебе можно доверять, поэтому я думаю, что могу тебе рассказать свой секрет.       Совершенно ошарашенный Нариюки мог только кивнуть девушке.       — Тогда давай так: сначала ты мне ответишь на один вопрос, — сказала Хамада.       — Хорошо, давай, — согласился юноша.       — Что произошло с тобой в понедельник на дне рождения твоей подруги?       — В каком смысле?..       — Когда мы с тобой познакомились, ты показался мне обычным тихим, но далеко не замкнутым парнем, в нужно время способным веселиться. Короче говоря, уже начиная со следующего дня ты стал отстранённым и довольно угрюмым. Даже сейчас по тебе видно, что тебя что-то беспокоит. В чём дело?       Юига глубоко вздохнул и ответил:       — Ладно. Я не хотел об этом говорить, но… Хорошо, так уж и быть, расскажу.       Нариюки поведал подруге о том, что приключилось с ним и Кирису в тот злосчастный вечер, когда на них напали два непонятных типа. Он умолчал о том, что всю неделю его тревожили не те самые парни, а Мафую. По неясной ему причине он стал чаще думать о ней, её ножках, волосах, глазах…       Но, очевидно, Кин обо всём догадалась сама.       — Эх, Юига-кун, ты удивителен. Извини, что заставила тебя рассказать об этом.       — Ничего. Но, пожалуйста, не говори об этом другим. Не хочу, чтобы кто-то другой узнал об этом.       — Но ты же спас девушку от двух насильников! При твоей-то форме! Тебе есть чем гордиться!       — Думаешь?       — Знаю!       Нариюки еле видно улыбнулся. Хамада улыбнулась ему в ответ, но затем её лицо стало серьёзным.       — Теперь моя очередь раскрывать секрет, — девушка посмотрела в сторону палаток — не единого звука. — Я ещё никому не рассказывала об этом, так как это довольно… Довольно личное. Я бы даже сказала, слишком личное.       — Нет, если ты не хочешь, не надо…       — Всё в порядке. Секрет за секрет.       — Ну если ты так думаешь…       Кин на полминуты замолчала, уставившись в небо, осветлённое прохладным утренним солнцем. Затем, набрав побольше воздуха, она произнесла:       — В средней школе я со своим тогдашним парнем сделала «это» в одной из клубных комнат.       В лесу воцарилась гробовая тишина, нарушаемая лишь свистом ветра и шелестом веток. Хамада и Юига долго не решались заговорить. Юноша, несмотря на необычайное потрясение, нашёл в себе силы промямлить:       — Что?..       — Пожалуйста, не думай обо мне плохо… — со слезами на глазах сказала девушка. — Мы с ним встречались уже довольно долго, поэтому не было ничего такого в том, что мы решили заняться «этим». Наша ошибка заключалась в том, что мы решили сделать это в школе…       Нариюки, не обращая внимание на потухший пару минут назад костёр, встал с места и сел рядом с Кин. Он аккуратно взял её за руку и прошептал:       — Я тебя не осуждаю, Хамада. Не нужно себя мучить, вспоминая это. Давай я тебя отведу к тебе в палатку?       — Я сначала закончу рассказ, хорошо? — всхлипывая, сказала Кин. Юига не успел ответить, как она продолжила: — Мы отправились в корпус, где находились клубные комнаты. Мы с ним тогда были в одном клубе, поэтому решили уединиться именно в своей клубной комнате… В общем, — поторопила она себя. — Нас видели.       — Кто?       — Одна девушка из дисциплинарного комитета. Она делала обход и зашла к нам. Она была в таком ужасе… В конечном счёте, она доложила о произошедшем президенту студсовета, а тот — директору.       — Вас отчислили?!       — Нет, но мы оба перевелись в другие школы. После произошедшего мы с моим парнем больше никогда не виделись.       — А как на это отреагировал твой отец?       — С тех пор он тщательно следил за мной и моим окружением. Точнее говоря, отгонял всех от меня. Пока дедушка не умер и папа не занял его место, он не давал мне спокойно даже в магазин сходить. К счастью, сейчас его контроль ослаб, и я могу свободно делать почти что всё, что захочу.       — Но ты давай без глупостей, ладно?       — Конечно, — впервые за двадцать минут улыбнулась Хамада.       — Уже пять часов утра, — поспешил сменить тему Нариюки. — Думаю, мы двинемся назад в часов одиннадцать-двенадцать.       — Согласна. Пора бы уже нам спать лечь, а то совсем плохо себя будем чувствовать завтра.       — Вернее, сегодня.       — Ну да.       Друзья встали и наконец двинулись к палаткам. Настало время забыть обо всём и отдохнуть. Заботы подождут. Сейчас главное — хорошенько выспаться.       — Ты очень добрый, Юига-кун, — подойдя к своей палатке, сказала парню Кин. — Спасибо тебе большое за поддержку. Ты всегда можешь на меня положиться, если что.       — Благодарю за тёплые слова. Приятных снов.       — И тебе.       Пара разделилась, и каждый залез в свою палатку, где их ожидала мягкая подушка и тёплое одеяло. Никаких загадочных шагов и белок — только он и храпящий в сантиметре от его уха Исикава.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.