ID работы: 8966514

Гарри Поттер и Путь Избранного

Джен
NC-17
Заморожен
2051
Размер:
249 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
2051 Нравится 545 Отзывы 765 В сборник Скачать

Глава вторая. Хогвартс, Шармбатон, Дурмстранг, Салем

Настройки текста

Снейп показал, как варить зелье, и спрашивает: — Те идиоты, кто не понял, могут встать! Тишина. Внезапно встаёт один Гарри Поттер. Снейп (радостно): Поттер, ты что, самый тупой здесь? — Профессор, да мне как-то неудобно, когда вы один стоите…

23 августа 1994 года, 11:30 по местному времени Салем, Салемская академия волшебства, Магические Штаты Америки — … передаёт наш корреспондент с места событий, — объявила симпатичная молоденькая ведущая Синди Престон. — Кровопролитная война в Боснии и Герцеговине продолжается. Правительственным войскам удалось восстановить конституционный контроль над Бихачем, в результате чего подавлены выступления мусульман в тамошнем регионе… Небольшой телевизор на средней полке шкафа сменил обыденную картинку телеведущей изображением боевых действий. Показались группы беженцев, бредущих по дороге; немногочисленная толпа состояла в основном из женщин, держащих на руках детей грудного возраста, и пожилых людей. Магистр Генри Смит отложил шариковую ручку в сторону и отвлёкся от заполнения журнала. На вид мужчине было лет пятьдесят, волосы уже постепенно начала скрашивать седина, хотя он, как для волшебника, по-прежнему находился в расцвете сил. Ректор Салемской академии волшебства задумчиво почесал щеку. — 5 августа по просьбе СООНО самолёты НАТО атаковали вражеские цели в зоне отчуждения около Сараево после того, как боснийские сербы захватили оружие с местных складов. Источники The Washington Times сообщают, что целью новой операции в следующем месяце совместно с миротворческими силами будет восстановление наблюдательного поста возле… Генри Смит неодобрительно покачал головой. До него донеслось стучание клювом от птицы, которая залетела через окно и уселась в нескольких футах от него, жадно поглощая корм с блюдца. — Как думаешь, Джо, люди когда-нибудь перестанут воевать? — по-философски поинтересовался мужчина у своего постоянного гостя. Порыв летнего ветра потрепал страницы журнала. Американский орёл Джо, названный так в честь президента Джорджа Вашингтона, взмахнул крыльями и уставился на собеседника чрезвычайно умным взглядом. Иногда ректору казалось, что орёл прекрасно понимает человеческую речь. Во всяком случае, сейчас птица смотрела на него с сочувствием и явным намёком в глазах «ты дурак?». Гляделки между Генри и Джо продолжались где-то полминуты, после чего Смит неохотно признал: — Да-а-а, ты прав. Глупый вопрос. Извини. Удовлетворённый, орёл принялся снова клевать сухие зёрна. Ректор мановением руки заставил телевизор выключиться. Вздохнув, глава Салемской академии снова взял в руки шариковую ручку. Откровенно говоря, Генри Смит терпеть не мог всю эту бумажную волокиту, но он с честью выполнял свой долг. Вот только внезапный стук в двери заставил его тут же внутренне обрадоваться и отложить писанину хотя бы ещё на несколько минут. — Заходите! — пригласил он внезапного посетителя. Дверь в кабинет ректора отворилась, и на пороге показался человек с достаточно крупным телосложением, в пятнистой рубахе и простоватых, немного потёртых джинсах. Тёмные волосы визитёра изредка отсвечивали сединой, а шрамы на руках невольно намекали на продолжительную карьеру в местном Аврорате. — Как твоё здоровье, дружище? — поинтересовался вторженец со смешинками в глазах. — Не дождёшься! — кратко и с лёгкой улыбкой предупредил давнего друга Смит, приподнимаясь. — Ну зачем же так грубо? Я решил забежать к знаменитому волшебнику, поинтересоваться, как он тут, — незнакомец подвинул кресло. — А он, оказывается, бумагами и бланками занят. — Да-да, долбаная бюрократия, будь она неладна, — посетовал Генри Смит. — Привет, Майкл. Сколько лет, сколько зим, — мужчины поприветствовали друг друга крепким объятием. — Стареешь, друг, — грустно подметил ректор, намекая на редкие седые волоски на голове бывшего аврора. — Время нас не щадит, Генри. Увы. — Честно говоря, удивлён твоим визитом, — Генри Смит, ректор американской академии, уселся напротив внезапного гостя. — Давненько ты ко мне не захаживал. — Хотя я уже как год на пенсии, но стараюсь не покрыться паутиной. Решил заняться выращиванием овощей, как когда-то хотел мой отец. А теплицы требуют внимательного ухода, — проворчал американский аврор, пригладив коротко стриженые волосы. — На самом деле, я пришёл поговорить относительно моего подопечного. — Патрика? — с недоумением спросил мужчина, пока фарфоровый чайник разливал собеседникам в чашки горячий чай. — А что с ним? Он сильно пострадал во время дуэли? — Он снова ввязался в дуэль? — недовольно зацепился за эти слова Майкл. — Так ты не знаешь, — покачал головой Генри. — Вызвал на разборки шестикурсника аккурат перед каникулами, потому что тот распустил руки на его подругу. — Дай угадаю: снова из-за Сэнни Кук? — В точку. Молодость прекрасна, да? — Вот паршивец, — проворчал Майкл. — Он хоть победил? — Всухую. Даже до официальной части не дошло. Наверное, к своей однокурснице Патрик явно неравнодушен. Четвёртая стычка на моей памяти. — Не выдумывай. Там типичные братско-сестринские отношения. Ты же знаешь, что у Сэнни никого, кроме бабушки, нет. Ну, а Патрик… У него есть только я. Очевидно, это их и сблизило. — Кстати, как твой сын поживает? Чем занимается? — Чем-чем… Тренируется, — фыркнул бывший аврор. — Наверняка снова проводит свободное время в комнате для дуэлинга. — Растишь себе смену? — Генри положил чайную ложку сахара в чашку и пододвинул сахарницу ближе к другу. — Честно говоря, мне даже страшно, чему может научить парнишку лучший аврор Америки. — Вот только не наговаривай, — погрозил пальцем Майкл. — Патрик тренируется, потому что ему нравится тренироваться. И вообще, это намного лучше, чем курить и колоться… как это делает нынешнее поколение не-магов. — Не поспоришь. Он уже решил, что будет делать дальше после Салема? — Пока что с ним на эту тему не разговаривал, — Торн сделал глоток чая и принялся отрезать кусочек лимона. — Подумываю отправить его на учёбу за границу по программе обмена. У нас есть два вакантных места. — Смит невербально движением пальца приподнял тоненькие белоснежные листы бумаги, которые раскрылись перед ним, словно тетрадка. — Либо в Австралию, либо куда-нибудь в Европу. Даже из Южной Америки есть приглашение. — А ты все не можешь без выпендрёжа, — сказал Торн, откусив верхнюю часть галеты. — Если владеешь отлично невербалкой, то почему бы не пользоваться? — удивился седовласый брюнет. — Занимался бы, как я, тоже научился бы всяким невербальным штучкам. — Ага, помню я, как ты тренировался. Прогуливал пары, мутил с дочкой декана, таскал алкоголь из заначки старшекурсников, — улыбка ректора Салема от этих слов растянулась до ушей. — Ой, да ладно, — скромно почесал затылок Генри. — Это не комплимент! И почему Патрик привязался к тебе так сильно? К такому… — … умному, красивому и современному старику? — подсказал Смит, ища что-то возле шкафа. Майкл покачал головой. Его друг со времён магического университета нисколько не изменился. — По учёбе Бреннон проходит, между прочим, — ректор тем временем просматривал заметки об успеваемости. — Как-никак, в топ-3 студентов Салема. Третье место, думаю, займёт Дженнифер Гито. Их и можно будет направить на обмен. — Гито? Они же терпеть друг друга не могут. — Знаешь, Майкл, я свою жену в первые годы знакомства тоже задушить хотел. Но потом оказалось, что за её зеркальной маской стервы скрывается ранимая девушка. — Вот Патрику это и скажешь, когда он завтра приедет. Но вообще я зашёл поговорить с тобой на одну щекотливую тему, — Торн стукнул пальцами по подлокотнику кресла. — Что тебе известно о Гарри Поттере? Смит удивлённо повернулся и воззрился сквозь очки на Майкла. Аврор пристально наблюдал за реакцией ректора Салемской академии. Магистр положил обратно на полку журнал. — Да практически то же самое, что и всем. Считается, что он единственный и первый, кто выжил от Первого Непростительного — Авады Кедавры. Этот инцидент напрямую связан с одним из темнейших волшебников двадцатого столетия — Лордом Волдемортом, который несколько лет держал в страхе Магическую Британию и пытался развязать новую войну в Европе. По какой-то причине маг решил проведать семью из древнего Рода Поттер с целью убийства. Тела Джеймса и Лили нашли в ночь на 31 октября, Канун всех святых. Судьба ребёнка же неизвестна. Да и главаря Пожирателей Смерти с тех пор никто не видел. — История, покрытая мраком, не так ли? — хмыкнул бывший аврор. Магистр пожал плечами, сев в стоящее рядом кресло; положил очки на стол. Мужчина взял чашку с чаем и спокойно сделал глоток. — Тёмные времена тогда были, Майкл. И не только в Британии. В Африке разразилась магическая чума. А не-маги чуть не довели планету до глобального военного конфликта. Достаточно вспомнить отношения между США и СССР тридцатилетней давности. Когда мы стёрли память Хрущёву и Кеннеди, весь магический мир вздохнул с облегчением. — Это меньшее, что мы могли сделать, учитывая события Второй мировой, — хмуро сказал Торн, сложив пальцы рук в замок. — Верно, — магистр грустно кивнул. — Если бы люди узнали, кто на самом деле виноват в развязывании той массовой бойни в тридцать восьмом, они бы нам этого не простили. — Генри, на самом деле… мне нужна твоя помощь. Точнее, Патрику, — от столь резкой перемены в голосе ректор внимательнее посмотрел на аврора. — С этого и нужно было начинать. Чем могу помочь самому любимому ученику Салема? — Сперва мне следует тебе кое-что рассказать… — и снова длительное молчание, будто бы Торн раздумывал, говорить дальше или нет. — Майкл, давно тебя знаю, — грустно сказал Генри, смотря на давнего друга печальными серыми глазами. — Но я не могу тебе помочь, пока не понимаю суть проблемы. — Дело в том, что это не моя тайна, — неохотно пояснил Торн, после сжав сильно губы. — И выдать тебе её… — Нерушимый Обет сойдёт? — Надеюсь на твоё благоразумие. В общем… Патрик Бреннон — это и есть Гарри Поттер. Повисла мёртвая тишина. Даже орёл Джо широко раскрыл клюв, словно бы показывая своё изумление. Однако реакция самого ректора была, мягко говоря, странной. Он отставил чашку на поднос, сложил пальцы домиком, поставив локти на стол, и с сочувствующей физиономией уставился на собеседника. До правоохранителя-мага в отставке суть происходящего дошла не сразу. — Ты… знал! Ах ты… чёртов говнюк! — медленно проговорил Торн, по-иному взглянув на давнего друга по Салему. Магистр в ответ расхохотался. — Ха-ха, давненько ты меня так не называл, — вытирая редкие слёзы, признался Генри. — После того инцидента, когда ты после выпуска прогуливался в женском платье. Колдографии расходились, как пирожки, направо и налево. — Да забудь ты уже этот инцидент, — простонал Майкл, спрятав лицо в ладонях. — Я тогда знатно обогатился вообще-то. Но если серьёзно, нет ничего странного в том, что я узнал правду о Патрике Бренноне. Намёков было предостаточно. Окончательно догадался на второй год обучения. Амулет Протеуса, не так ли? — ректор прищурился. — Где же ты достал такой артефакт? — На раскопках в Афинах, — мрачно сообщил Торн. — Купил за бесценок у местного торговца. Не-маг даже не подозревал, какое сокровище у него в руках. — Везунчик, однако. Так, собственно, в чём суть проблемы, приведшей тебя ко мне? — отпил из чашки Смит уже слегка остывший чай. Майкл потёр ладони подушечками пальцев. — У Гарри который месяц наблюдается утечка магии, — сообщил он. — Откровенно говоря, я в полнейшем смятении. В кабинете ректора на некоторое время снова повисла абсолютная тишина. Орёл на жердочке издал едва слышный клёкот, взмахнув своими шикарными крыльями. — И насколько сильна эта… утечка? — наконец напряжённым тоном спросил ректор Салемской академии. — За последний год магический потенциал Гарри упал почти на треть. Генри Смит поставил чашку на место. Его лицо стало выглядеть чрезвычайно серьёзным. — На треть за год? — повторил слова друга магистр. — Это более чем солидно. Вы были у целителя? — Неоднократно. Ничего не нашли. Разве что аура немного странно реагирует на диагностические чары. Она будто бы дребезжит, — пояснил аврор, увидев вопрос во взгляде собеседника. — Честно говоря, я подумываю, что Гарри превращается в не-мага… или, как британцы говорят, в «сквиба». Или магическое ядро уничтожается. Слышал, что ты диссертацию защищал… вот и подумал, может, подсобишь. — Да, было дело. Ты не совсем прав… Магическое ядро нельзя уничтожить извне — поправил его магистр. — Можно повредить, ограничить силы при помощи определённых проклятий или как-то по-другому на него повлиять. Другими словами, ребёнок либо рождается с магическим ядром, либо не рождается. Если рождается, то он становится волшебником. Соответственно, при отсутствии ядра он просто будет не-магом. — Но Гарри-то определённо волшебник. Почему же его магический потенциал снижается ускоренными темпами? — Хм. Можно подобрать несколько объяснений. Например, родовое проклятие, — магистр погладил задумчиво подбородок. — Оно способно задеть не только человека, которого непосредственно проклинают, но и всех его потомков. Это словно некий магический сгусток-вампир, который присасывается к ауре. И он будет передаваться по наследству. — У Гарри не обнаружено никаких родовых проклятий. Ни при первом осмотре, ни при остальных. — Да-да, видел его медкарточку, меня это тоже тревожит. Большинство родовых проклятий может определить даже начинающий целитель. Тогда следующее предположение. Не давал ли твой подопечный Нерушимый Обет? — Уже спрашивал. Говорит, что нет. Я ему верю. Гарри не настолько глуп, чтобы играться клятвами. Да и кому он мог его дать? — Кто знает, — развёл руками в стороны ректор, улыбнувшись. — Может, заделал ребёнка старшекурснице, а она взяла с него обет, что он на ней женится. Несколько секунд аврор в отставке смотрел на друга, будто бы пытаясь понять, шутит ли он. — Очень смешно. Ему только четырнадцать исполнилось. — Дети стремительно взрослеют, — скучающим тоном возразил руководитель Салемской академии. — Сегодня они топают ножками, а завтра у них уже свои дети есть. Время так быстро летит. — Но не настолько. И да, разве здесь не стоят «соответствующие» чары, чтобы предотвратить подобные инциденты? — Это так. В Салемской академии нельзя заниматься сексом, если ты об этом, — развёл ладонями Смит. — Чары Основательниц последние двести лет работали без сбоев. Они не были дурёхами и прекрасно понимали, чем может обернуться проживание девушек и парней в расцвете полового созревания под одной крышей. — Тогда поч… — … но чары работают только на территории Салема. За пределами академии руководство не несёт ответственность за студентов, — отметил ректор. — Также заклинание сонливости не распространяется на супружеские пары. Кстати, брачный контракт аналогично может свидетельствовать об утечке магии. От таких откровений аврор невольно пригладил вспотевший затылок. — У тебя что ни объяснение, то мурашки по спине. Но я поговорю с ним по поводу… м-м-м, противоположного пола. — Поговори-поговори, — с усмешкой посоветовал Смит. — Кстати, а ведь он несколько лет назад спас девочку от смерти, — вспомнил мужчина. — Действительно? Ты никогда об этом не рассказывал. — Не думал, что в этом есть какой-то смысл. Это произошло перед его поступлением в Салем. Инцидент случился, когда мы единственный раз посещали Британию. Между прочим, на следующий год, как я его усыновил. Он тогда тайно побывал в замке Салазара Слизерина. Чашка так и застыла на середине пути. Магистр отправил её на место со звоном, нахмурившись. — Гарри был в Хогвартсе? — решил уточнить он. — Да. Это имеет какое-то значение? — Хм. Может быть, может быть, — пробормотал себе под нос ректор. — Но ты мне подкинул идею, которая способна объяснить утечку магии. Ты рассказывай, рассказывай, я внимательно слушаю, — сообщил Генри. — Да там и рассказывать особо нечего. Мы пытались узнать что-то у гоблинов Грингготса по поводу его наследства. В общем, остановились в Хогсмиде на пару дней. Гарри стащил мою мантию-невидимку и решил прогуляться. Я себе тогда места не находил… — И он решил из чистого любопытства посетить Хогвартс, — догадался собеседник. — Типа того. Поиграть в шпиона. Вернулся весь бледный и встревоженный. Я, конечно, знал, что в Хогвартсе творится всякое дерьмо, но чтобы там среди бела дня бегали горные тролли, — Майкл с незабываемым выражением лица посмотрел на печенье вытянутой формы, которое оказалось у него в пальцах. — Инцидент с медведем даже сравнивать смешно. — Горный тролль? — переспросил ректор. — В школе? И одиннадцатилетний мальчишка его завалил? Хотя… — Генри почесал затылок. — Учитывая, кто его обучал… Бедный тролль, я ему сочувствую. — Ближе к теме, Генри. Ты там намекал, что у тебя мысль появилась по поводу утечки магии. — А, ну да. Как ты знаешь, существуют два основных способа принятия в учебные магические заведения. В первом случае — обыкновенный письменный договор, где стороны обязуются выполнять пункты договорённостей, — начал объяснять Смит, вертя шариковую ручку в пальцах. — Никаких магических клятв, Нерушимых Обетов и тому подобного. Салемская академия уже почти сто лет применяет только такую форму. — Ильверморни? — спросил Майкл. — Ильверморнцы также используют добровольную основу. Пару лет назад кто-то пытался пропихнуть через Конгресс принудительную форму поступления, но либеральные фракции заблокировали резолюцию, — магистр захрустел печенькой. — Салемский институт ведьм — до его преобразования в девятнадцатом веке в Академию —использовал Нерушимый Обет. Любая поступившая колдунья не могла рассказать об этом никому из своих родственников, друзьям или даже любимым. Правда, волю человека можно было сломить при помощи редких зелий, которыми брезговали даже некроманты. Но даже в таком случае клятва тогда просто убивала тело за считанные мгновения. — Жёстко, — пробормотал американский аврор. — Что со вторым способом? — А второй способ, мой друг, корректно назвать традиционным, — магистр постучал подушечками пальцев друг об друга. — Многие магические школы строились на местах, где концентрируется сила. Например, замок Хогвартс основан четырьмя великими волшебниками того времени. Ученики обязаны проучиться там определённое количество лет, и школа как бы подпитывается от их магии. Очевидно, что есть и магические контракты, которые следят за соблюдением пунктов соглашения. — Ты хочешь сказать, что Хогвартс вытягивает из Гарри магию почти на расстоянии четырёх тысяч миль? — Майкл Торн уставился странным взглядом на собеседника. — Да. Это логично. Ты же сам сказал, что он побывал в Хогвартсе. Очевидно, что сработала так называемая «магическая привязка». Что? Чего ты на меня так смотришь? — с недоумением спросил ректор. Аврор Торн хмыкнул. Потом развёл руками в стороны, будто бы описывая круг. — Четыре. Тысячи. Миль? — сделал ударение он на каждом слове. — Ну-у-у, в древности волшебники были куда сильнее. Взять хотя бы тех архимагов, которые нам знакомы по легендам и мифам. Они такое творили, что Волдеморт фокусником покажется. Хогвартсу, кстати, не менее тысячи лет. Сравни с Салемом, которому, от силы, четыреста. Или с Китеж-градом. — Хорошо. Допустим. И что делать? Должны же быть способы как-то разорвать контракт. — А у тебя есть подозрения, кто мог подписать контракт от имени Гарри? — Без малейшего понятия. Наверное, его родители. Слышал, что у него и крёстный был. Но деталей не знаю. Ректор Салемской академии волшебства драматично стукнул ногой по полу и погрузился в раздумья. — Тогда новости для тебя у меня неутешительны, — произнёс он через несколько минут. — Я, конечно, могу ошибаться, но, скорее всего, во время рождения Гарри была применена Магия крови. Один из сильнейших способов магической привязки, который не ослабевает ни со временем, ни с расстоянием. Учитывая, что утечка магии продолжается после смерти родителей Поттера, то это лишнее подтверждение в пользу Магии крови. — Генри, Гарри мне как сын, — серьёзным тоном сказал Майкл. — Я никогда не пытался заменить ему Джеймса, но… — Я понимаю. Однако контракт, основанный на Магии крови, не так-то просто разорвать. Теоретически можно ослабить, при этом стопроцентной гарантии никто не даст. И вообще играться с этим направлением магии я бы не советовал. — Что можно сделать? — Есть несколько способов. Во-первых, необходимо достать оригинал контракта. А пергамент хранится либо в Хогвартсе, либо в хранилищах Рода Поттер. Ознакомиться с условиями и действовать по ситуации. Во-вторых, в теории может помочь эмансипация либо женитьба. Я не шучу, — ухмылка с лица Майкла тут же пропала, когда он увидел, что Генри даже не улыбнулся. — Женатые юноши обычно априори признаются совершеннолетними, и такие контракты на них не действуют. Но вряд ли этот вариант устроит Гарри. В-третьих, твой подопечный может войти в другой магический Род, правда, гарантии, что это поможет, нет. Вообще-то и предыдущие варианты — не панацея. Разве что сделать полное переливание крови. Ну и последний вариант: придётся ему всё-таки поучиться в Хогвартсе. — Сколько у него времени? — глухим тоном спросил аврор. — Хотя бы приблизительно. — Я бы дал два года. Максимум. Майкл Торн будто бы постарел сразу на десять лет. Присев в порыве нервного напряжения, он обхватил затылок ладонями, уставившись в пол. Шли секунды за секундой, минуты сменяли минуты. Даже орёл Джо с искренним сочувствием смотрел на бывшего аврора, будто бы поддерживая ментально. — Давно хотел спросить. Каким чудом тебя вообще занесло в Британию? — не сдержал своего любопытства магистр Салема. — И удалось усыновить Мальчика-Который-Выжил? — Это очень длинная история, — печально улыбнулся аврор Торн, опираясь подбородком о руку на подлокотнике кресла. — Есть у меня там один… «сумасшедший» знакомый. Генри Смит достал из нижнего ящичка стола американский виски двадцатилетней выдержки, повертел бутылку перед глазами аврора, отчего брови последнего удивлённого приподнялись вверх, и поставил алкогольный напиток перед силовиком в отставке. — Люблю интересные истории, Майкл, — искренне признался Генри, протягивая другу утончённый стаканчик с толстым дном. — Рассказывай. Институт Дурмстранг, Северная Скандинавия 3 сентября 1994 года, 07:10 по местному времени — Раз! Два! Три! — продолжал громко считать преподаватель по физической культуре, пока группа дурмстранговцев отжималась от холодной земли. — Дальше сами, — несколько лениво зевнул долговязый мужчина лет 40, наблюдая, как над озером стелется туман. — Димитр! Димитр Леоковски в очередной раз проклял и настырного препода, и Дурмстранг, и вчерашнюю вечеринку. Отжимаясь и продолжая громко считать, он мельком посмотрел вправо, но Крам, как оказалось, исправно делал жимы вместе с другими студентами и вообще не реагировал на колкости Тодора Кольева. Тем временем наставник по физическому обучению остановился, некультурно поковырялся в носу и вытер палец о свою рабочую штанину. — Видимо, в прошлом учебном году я мало вас гонял на тренировках, — заявил Кольев. Его шрам, идущий от левой брови до уха, исказился сильнее из-за гримасы. — Что ж, будем догонять. Хочу вас обрадовать, девочки, в ближайшие две недели вы полностью в моём распоряжении, — на редкие обернувшиеся лица отжимавшихся студентов Тодор лишь ухмыльнулся. — А вам не сказали? Директор отменил все занятия и решил сосредоточить внимание исключительно на физподготовке и чарах. Кто-то опечаленно застонал. Остальные засопели, видимо, так показывая своё недовольство. — Одиннадцать, двенадцать… — продолжал считать Димитр, сероглазый брюнет, который уже мысленно смирился с тем, что скоро превратится в блондина. — Не слышу энтузиазма, дамы и господа, — нарочно «возмутился» Кольев, хохотнув. — Я лично буду выбивать у вас дурь из башки. Цените это. Штейн, подтяни живот, — сделал преподаватель замечание студенту, который явно вздумал сачковать. — Отъел брюхо на каникулах! Значит, будем сбрасывать жир, а то девки давать не будут. — Будто бы тебе они дают, ублюдок, — едва слышно пробормотал Костадин Махнуров, невысокий, но крепкий парень с параллельного курса. Только ему «посчастливилось» попасть на отработку с 6-й группой. Никодим Штейн и Виктор Крам не смогли сдержаться от злорадного оскала. — Мы весело проведём эти две недельки, — радостно расписывал будущее для студентов физкультурник. — У меня для вас персональная программа. Для каждого! Обещаю, что свой седьмой курс вы запомните на всю жизнь! Эй, Агнет, задницу выпрямь. У тебя что, первая брачная ночь? — возмутился физрук. Невысокая девушка с короткими рыжими волосами, которая отжималась наравне с парнями, выпрямилась, процедив сквозь зубы тихо по-норвежски очередное ругательство. — Девятнадцать, двадцать! — рявкнул Леоковски напоследок. — Встали! — скомандовал тренер. Студенты Дурмстранга поднялись. Многие уже вспотели от первого дня столь насыщенной учёбы, однако «шрамоголовый» только начал развлекаться. — Какие-то вы дохлые, дамочки. Значит, как бухать и разносить вдребезги хижину местного лесника, так вы первые, а как тренироваться, так лыко не вяжет? Ничего, я из вас… — Наставник Кольев! — перебил в самом начале напыщенную речь какой-то второкурсник, подбежавший к преподавателю. — Чего тебе? — недовольно покосился в сторону лилипута Тодор. Он не любил, когда его прерывали. — Директор вызывает Крама к себе! — пропищал маленький брюнет, тут же ретировавшись с места. Дурмстранговцы невольно переглянулись, однако Виктор сумел сохранить невозмутимое выражение лица. — Вызывает, говоришь? Ну, раз вызывает, — недовольно произнёс преподаватель. — Крам! Одна нога здесь — другая там. Мы с тобой ещё не закончили. Семикурсник послушно быстрым шагом пошёл к главному зданию Дурмстранга, оставляя одногруппников позади себя. — А вы чего расслабились? — рявкнул в сторону студентов физкультурник, отчего все вздрогнули. — А ну, ещё пять кругов вокруг озера! Добравшись до кабинета директора, Виктор постучал в дверь. За её пределами послышался одобрительный призыв входить. В помещении оказалось достаточно темно, поскольку единственное большое окно было прикрыто серыми шторами. — Виктор, — радушно произнёс высокий и худой мужчина с козлиной бородкой. — Присаживайся. У меня к тебе серьёзное дело. — Директор Каркаров, — слегка кивнул Крам, располагаясь напротив руководителя института Дурмстранг. — Кофе? Чай? Или что-нибудь покрепче? — заботливо поинтересовался мужчина. — Мне ещё нет восемнадцати, — кратко заметил Крам. — Ты будешь совершеннолетним в этом году, несколько месяцев особого значения не имеют. Впрочем, я не буду настаивать. Перейду сразу к делу. Дурмстранг будет участвовать в знаменательном событии. Ты слышал что-нибудь о Турнире Трёх Волшебников? Семикурсник нахмурился. Значит, последние слухи в институте имели под собой реальную почву. — Его пытались восстановить во времена Гриндевальда. Но после ареста тёмного мага правоохранителями МАКУСА он отбросил эту идею. — Верно. Но теперь Триволшебный турнир хотят воссоздать сами англичане, — Каркаров улыбнулся, рассматривая бокал в своей руке. — И кто же будет принимать участие в нём? — Старые соперники, как и несколько сотен лет назад, — сообщил Каркаров, смакуя вино. — Хогвартс и Шармбатон. Турнир будет проходить в школе Хогвартс. — И всё? — приподнял бровь Виктор Крам, словно бы сомневаясь в услышанном. — Негусто. — Приглашения высылались и другим школам. Американцы не захотели принимать участия в «варварском», по их словам, соревновании. В Колдотворце ответили прямым отказом, там и своих проблем хватает. — Жаль. В русской школе отличные спецы по боевой магии, — заметил Крам. — Директриса Медногорова не особо жалует англичан. Впрочем, в этом вопросе я с ней даже солидарен. — Что требуется от меня? — решил задать прямой вопрос Виктор. — Победить, — Каркаров устремил коронный жёсткий взгляд на ученика. Крам принял его стоически. — И предложение бриташек нам в этом поможет. Потому-то я внёс изменения на ближайшие две недели обучения. — Полагаю, проблем не возникнет, директор, — сказал Крам после длительного молчания, невольно сжав левую ладонь в кулак и снова её расслабив. — Хогвартс традиционно силён в трансфигурации, а Шармбатон специализируется на чарах. Однако в первом случае уровень образования там оставляет желать лучшего. А вот «лягушатники» могут стать проблемой. — Я тоже так думаю. Приятно, что мы мыслим одинаково, — Каркаров поставил стакан на стол. — Сомнительно, что Хогвартс сможет что-либо противопоставить Дурмстрангу. Всего лишь тридцать лет назад школа способна была неприятно удивить, но сейчас… Деградацию при Дамблдоре сложно не заметить. Чуть ли не половину дисциплин там убрали по причине того, что они якобы «тёмные». — Что-нибудь известно о потенциальных конкурентах? Директор лениво открыл нижний ящик стола и бросил перед Крамом толстую папку, перевязанную зелёной лентой. — Детальное досье на сильнейших учеников. Изучи его на днях, составь для себя сильные стороны противников и слабые. Также ты будешь заниматься по отдельной программе, Виктор. Если что-то нужно, то только скажи. Крам молча кивнул, взяв заветную папку в руки и встал с кресла. Но до него тут же донёсся голос директора: — И ещё один момент, Виктор. В Хогвартс ты отправишься не один, а с командой. Ты один стоишь десятка человек, но всё же нужно взять конкурентов хотя бы для престижа. Десять-двенадцать человек, не больше. Кого бы ты мог выделить для поездки в Британию? — Поляков Димитрий. Он неплох в дальнем бою, — предположил Крам. — Тадеуш Новак неглуп. Костадин Махнуров. И Риг Хансер. Они первые, кто мне приходит на ум. Каркаров, не спеша, записал имена учеников Дурмстранга в блокнот. — Прекрасно. Что ж, по остальным кандидатурам проведём отбор. Свободен. Виктор слегка поклонился и вышел из кабинета директора. Решив занести справочник по студентам Шармбатона и Хогвартса в личную комнату, парень поднялся на второй этаж, где, как оказалось, его уже ждали. — Что Каркарову нужно было от тебя? — поинтересовалась у него рыжеволосая девушка. — На соревнования едем. Решил посоветоваться. Сбежала с тренировки, Агнет? — с сочувствием подчеркнул Виктор. — Опасно играешь. Кольев будет в бешенстве. — Да плевать мне на мнение этого кастрата. Я по жизни рисковая, — отошла от стены Агнет Берг, из-за чего её спортивная форма смялась в районе груди. — Сейчас меня другой мужчина интересует, — девушка куснула слегка нижнюю губу дурмстранговца. — Сначала дело, потом развлечения, — невозмутимо сообщил Виктор, помахав папкой у носика кареглазой девицы. — Слышал, у тебя много знакомых в Шармбатоне. Не хочешь съездить в Британию через пару месяцев? Академия магии Шармбатон, Пиренеи, Франция 4 сентября 1994 года, 9:20 по местному времени — Делакур! — раздался звонкий девичий голос со злыми нотками. — Эй! Я к тебе обращаюсь. Флёр тяжело вздохнула и грациозно повернулась. Группа француженок с параллельного курса стояли в нескольких шагах от неё. На этот раз их было четверо. Очевидно, Жасмин решила заручиться поддержкой после произошедшего на зельеварении. — Извини, но я спешу, — с жалостью произнесла вейла. — Ты что-то хотела? — Да! — чуть ли не выплюнула в ответ высокая брюнетка в голубой мантии. — Не хочешь попросить прощения? Из-за тебя Пьер ошибся, и я теперь похожа на горного тролля! — Я не виновата, что у твоего — подчеркнула блондинка, — парня большие проблемы с концентрацией внимания. С моей аурой всё было в порядке. А что касается того зелья, — Флёр нагловато улыбнулась, увидев определённое сходство между Жасмин и постоянным обитателем горных систем, — то не вижу особой разницы. — Особой разницы? — взвизгнула француженка с факультета Воды, отчего её зелёная половина лица слегка покраснела. — Да ты, сучка вейловская, вообще обнаглела! — Нас тут четверо, отродье! — присоединилась к ней рыжая соперница с круглым лицом и невзрачной внешностью. Её крупный бюст колыхнулся, отчего стоящие невдалеке парни, наблюдающие за конфликтом, чуть не раскрыли рты. — Не забывайся! — Отлично, Маргарет, — с искренним сочувствием сообщила Флёр. — Позови ещё пятерых, и возможно, вы будете мне ровней. Услышанное соперницам не понравилось, поскольку сразу две их них вслед за Жасмин достали волшебные палочки. Делакур холодно улыбнулась, и в её глазах стал заметен лёгкий огонёк. — Девочки, вы точно этого хотите? — любезно поинтересовалась Флёр. Жасмин Бонье нахмурилась, увидев, как вейла приняла стойку с атакующей позицией. — Может, не нужно? — робко поинтересовалась полненькая шармбатонка, стоящая за однокурсницами с факультета Земли. — Заткнись, Легран! — воскликнула четвёртая вражеская цель, как её охарактеризовала мысленно старшая дочь семейства Делакур. — Пора бы проучить эту тварь. Сейчас мы заставим её вылизывать… — Так ты лижешь девиц, Бланш? — перебив брюнетку, приподняла обе брови Флёр. — That's just so terrible, just so sad! — пропела француженка, покачав головой. — Но вынуждена тебя разочаровать, я предпочитаю мальчиков. — Чт… да т… ты! — задохнулась от столь нелепого обвинения Бланш Паскаль, высокая темноволосая девушка. — Вмажем ей! — Я вам не помешала? — внезапно холодно поинтересовались за спиной семикурсниц. Девушки резко обернулись и увидели возвышающуюся над ними директрису Шармбатона. И взгляд её не сулил ничего хорошего. — Мадам Максим… — пролепетала Жасмин. — А мы… тренируемся. — Я заметила, — ледяным тоном подытожила Олимпия, свысока посматривая на низеньких студенток. — И будьте спокойны, сообщу непременно вашей мачехе о сути «тренировок». А теперь кыш отсюда, — на удивление спокойным тоном предупредила директриса. Легран моментально, как ветром сдуло. — Флёр, следуй за мной. Олимпия Максим, бросив напоследок ещё один взгляд в сторону француженок, развернулась и направилась дальше по коридору. С беглой улыбкой Делакур спрятала волшебную палочку. — Не смей приближаться к моему парню, стерва! — тихо прошипела Жасмин, отчего её зелёная из-за зелья щека забавно дёрнулась. Проходящая мимо Флёр лишь замедлилась на несколько мгновений.  — Мне глубоко наплевать на твоего парня, — ехидно заметила старшая дочь четы Делакур. — И смотрела бы ты за ним внимательнее, а не спустя рукава. Авось, поняла бы, кого твой Пьер трахал сегодня утром в подсобке, — блондинка презрительно посмотрела на одну из соперниц. — Это всё неправда! — с возмущением выкрикнула Бланш, обнаружив, как Жасмин впала в состояние ступора. — Действительно? — язвительно заметила Флёр, приподняв бровь. — А по твоему засосу в районе декольте этого не скажешь. Как только Делакур успела скрыться за поворотом, за её спиной раздался гневный девичий рёв: — Ах, ты, шалава! — завопила Жасмин, вцепившись в тёмные волосы Паскаль, как пиявка. Флёр удовлетворённо выпрямилась, постепенно уходя от девичьих криков и воплей. Когда она догнала мадам Максим, полувеликанша покосилась в её сторону, но ничего не сказала. — Наверное, отец тебе уже сообщил, что намечается в этом году? — прямо спросила полувеликанша, усевшись в кабинете напротив старшекурсницы. — Да, мадам Максим, — Флёр элегантно разместилась в кресле, из-за чего её серебристые волосы магически всколыхнулись из-за проникающих через окно солнечных лучей. — Турнир Трёх Волшебников. — Именно. Соревнование будет проходить через два месяца между чемпионами Хогвартса, Дурмстранга и нашей школы. Министерство магии направило запрос руководству Шармбатона подготовить список из десяти участников и выбрать лидера команды, который будет представлять школу. Флёр, я делаю ставку на тебя, — Олимпия внимательно посмотрела на ученицу. — И это не потому, что у тебя отец работает в правительстве. Ты необыкновенно одарена, особенно в чарах и трансфигурации. — Я рада это слышать. — Однако мы проведём своеобразные соревнования, чтобы определить лучших среди шестых и седьмых курсов. Чтобы отпали любые обвинения, что отбор якобы был нечестным. — Я непременно одолею всех конкурентов, директриса. Мне что-нибудь следует знать о соперниках Шармбатона? — поинтересовалась Флёр. — Информации не слишком много. Из того, что мне удалось разузнать, в Хогвартсе около пяти учеников представляют для тебя интерес, — сообщила мадам Максим. — О Дурмстранге практически ничего неизвестно, однако… — Однако? — … высока вероятность того, что в команде будет присутствовать Виктор Крам. Флёр несколько мгновений раздумывала. — Крам… он ведь квиддичист? Из болгарского Рода Крамов, не так ли? — Именно. Потомственный мракоборец, — хмуро подтвердила Максим. — Его предки противостояли Геллерту Гриндевальду. Он может стать проблемой на пути к твоему успеху. Северяне, как обычно, будут делать ставку на быстрые атаки и грубую силу. Нужно постараться не допускать сближения. Дурмстранговцы неплохи и в ближнем бою. Каркаров привезёт сильную команду. Я уверена. — Понятно, — протянула блондинка. Услышанное её не порадовало. — А что в Хогвартсе? Есть достойные противники? — Абсолютное большинство учеников там среднего уровня, и они тебе даже в подмётки не годятся. Однако определённый интерес представляют Михаил Кель и Седрик Диггори. Один — с Гриффиндора, другой — с Хаффлпаффа. Есть ещё девушка со Слизерина, но я не помню её имени. Возможно, ещё кто-то найдётся. Флёр едва заметно улыбнулась. Её серебристые волосы качнулись, отсвечивая золотистым сиянием на фоне солнечных лучей. — О Диггори я слыхала. Он, кажется, неплохо разбирается в трансфигурации. И у него отец в Министерстве магии работает. А кто второй? — Михаил Кель, семикурсник, учится на Гриффиндоре. Типичный боевик. Выступал на соревнованиях по дуэлингу 1992 года, но проиграл в финале какому-то чеху. В любом случае я постараюсь навести справки, и к концу недели ты получишь детальное досье на каждого своего потенциального соперника. — Мадам Максим, у меня вопрос, — решила всё же поинтересоваться девушка. Директриса одобрительно кивнула блондинке. — Почему Хогвартс решил восстановить столь опасный турнир? Полувеликанша провела ладонью по столу и удобнее уселась в массивном кресле. Удручающе покачала головой в знак солидарности с собственными мыслями. — Здесь замешаны крупные политические силы, если коротко, — подчеркнула директриса. — В Британии что-то назревает, и Франция может быть замешана во всех этих грязных играх между Дамблдором и тамошним руководством страны. — Министерством Магии? — уточнила Делакур. — Да, — мрачно подтвердила мадам Максим. — Репутация «самого светлого волшебника» — сарказм в словах полувеликанши не услышал бы только глухой, — оказалась сильно подмоченной за последнюю пару лет. Вот Дамблдор и пытается оправдаться перед мировым сообществом. — Вы о побеге Сириуса Блэка? — И не только. Кроме того, по слухам, в 1992 году там погиб учитель ЗОТИ, а в следующем — умерла второкурсница. Честно говоря, Флёр, в Хогвартсе постоянно творится какая-то чертовщина. И мне бы не хотелось посылать своих учениц туда. Но указ пришёл с верха. С самого верха. Так что Шармбатон должен победить. В конце концов, у нас 63 победы, а у хогвартцев их на одну больше. Пора бы сравнять счёт, — усмехнулась полувеликанша. — Да, мадам. Непременно, — увидев знакомый взмах ладошки, француженка поднялась с кресла. — Флёр, — внезапно позвала блондинку директриса. Делакур обернулась. — Британия не слишком чествует полукровок и магических… существ. К тому же, большинство англичан слабо могут сопротивляться вейловской магии. — Понимаю. Я хорошо контролирую свою силу, мадам Максим, — твёрдо заявила семикурсница. — Постараюсь, чтобы никаких проблем не возникло. — Чудесно. А теперь возвращайся к занятиям. Делакур грациозно шла по коридорам академии Шармбатон, игнорируя возгласы подруг и прочих студентов, пока не остановилась у центрального фонтана при входе в школу. Он всегда ей нравился. По легенде, именно здесь Николас и Перенель Фламель впервые встретились и полюбили друг друга. Знаменитый алхимик помог существенно расширить здание школы, даже частично профинансировать местный парк. Впрочем, мысли вейлы были далеки от истории. Ведь она получила шанс доказать уровень волшебного мастерства не благодаря своему наследию, а потому, что талантлива с детства. Победа в Турнире Трёх Волшебников наверняка заткнёт рты всем недоброжелателям. Флёр намерена была показать всем, что является по праву лучшей ученицей Шармбатона! Школа Хогвартс, Магическая Британия 11 сентября 1994 года, 09:10 по местному времени — Мистер Лонгботтом, что с вами? — воскликнула мадам Помфри, когда гриффиндорец зашёл в больничное крыло Хогвартса. — Присаживайтесь на койку! Невилл, похрамывая, сделал так, как сказала колдомедик. Поморщившись от боли, юноша удобнее уселся на мягком матрасе. До него донёсся такой знакомый запах лекарств, который он испытывал не единожды. — Вот, поднесите к лицу, — колдомедик принялась искать свою палочку. Невилл прислонил холодный компресс к расплывающемуся пятну в районе левого глаза. Кожа стала синеть и покрываться кровавой гематомой. — Что с вами произошло? — Я упал, — пробормотал парень, стараясь не реагировать на неприятные болезненные ощущения. — Давайте сделаем так, что я не слышала столь жалкого оправдания, — серьёзно сообщила Помфри, строго посмотрев на четверокурсника. — Учитывая, что четверть часа назад от меня ушёл мистер Гойл. И лицо у него выглядело хуже вашего. Вы второй раз с начала учебного года попадаете ко мне на приём. Не хотелось бы, чтобы был побит печальный рекорд третьего курса. — Со слизеринцами повздорил, — через некоторое время сдался Невилл. — Говорила же вам: не реагируйте на их наглые провокации! — пожурила школьника колдомедик. — Та-а-ак, убираем, — парень стиснул зубы, пытаясь вытерпеть боль. Поппи нахмурилась, увидев здоровенный фингал, и принялась колдовать. Приятный холодок коснулся лица юноши. — Мало приятного, но дело поправимое. Несколько ловких движений, и боль сняло, будто бы её никогда и не было. — Из-за чего стычка произошла на этот раз? — решила осведомиться пожилая женщина. — Они оскорбили Ханну, — пробормотал парень. — Ханну Аббот с Хаффлпаффа? — уточнила медсестра Хогвартса. — Невилл, нельзя бросаться в бой, если враг числом тебя превосходит. Постарайся понять: это обычная стратегия слизеринцев. Они сначала выводят противника из себя, а потом собирают все сливки из сложившейся ситуации. — Теперь я это понимаю, — гриффиндорец ощутил, как боль прошла окончательно. — Вот и всё, — закончила колдовать Помфри. — Постарайтесь не вести себя, как глупый лев, но будьте мудрым вороном. Только такая стратегия сработает против Слизерина. Спрыгнув с кровати, Невилл с удовлетворением отметил в зеркале, что фингал пропал. Правда, небольшая припухлость кожи всё же оставалась. — Мадам Помфри, а вы… случайно не на Слизерине учились? — стеснительно поинтересовался Невилл перед выходом из больничного крыла. — Ох, нет, мистер Лонгботтом, — с тёплой улыбкой возразила медсестра. — Я училась в Хаффлпаффе. Но это не значит, — понизила голос колдомедик, — что я не ходила на парочку свиданий со слизеринцем, — подмигнула она. Урок ненавистного зельеварения шёл уже почти как десять минут. Невилл быстро добрался до подземелий. Остановившись перед заветной дверью, он пару раз тихо в неё постучал и зашёл в класс. До него тут же донёсся запах зелий, который в этот раз выглядел довольно ароматным. Ученики невольно обратили на него свои взоры, по лицу Драко Малфоя промелькнула наглая улыбка. Гермиона оказалась в конце третьего ряда, как обычно, делая зелья самостоятельно. — Я был в больничном крыле Хогвартса. Извините, — сумбурно пробормотал Невилл. — Двадцать баллов с Гриффиндора за опоздание, — на автомате отреагировал Снейп, даже не удосужившись посмотреть в сторону ученика. Профессор лениво листал какой-то журнальчик, сидя за рабочим столом. Невилл поспешил к третьему ряду, едва не споткнувшись из-за подножки. Мстительно парень наступил на ногу, из-за чего Крэбб замычал от боли. Гойла, кстати, после потасовки видно не было. Очевидно, где-то отлёживался. Разместившись за последней партой около Гермионы, которая выглядела явно не выспавшейся, он принялся доставать учебники, как вдруг… — Так дело не пойдёт, Избранный вы наш. Пора научиться использовать свой мозг хотя бы иногда, — внезапно подал голос Снейп. Слизеринцы рассмеялись. — Лонгботтом, марш к Уизли, а Грейнджер… — декан Слизерина обвёл взглядом помещение. Как назло, все сидели по парам, кроме одной ученицы на втором ряду, — … к мисс Гринграсс. Дафна удивлённо приподняла брови, однако длилось изумление считанные мгновения, после чего на лице блондинки снова появилась нерушимая маска. Гермиона недовольно потянула сумку и котёл с ингредиентами на второй ряд, располагаясь около Гринграсс. — Вот не повезло. Грязнокровки нам за партами ещё не хватало, — язвительно припечатала Пэнси, которая делала зелье вместе с Миллисентой. Буллстроуд улыбнулась, в то время как остальные слизеринцы захохотали. Гермиона промолчала. Краем глаза она увидела, как и некоторые гриффиндорцы язвительно усмехнулись. Но помощь пришла, откуда она не ждала. — Минус десять баллов со Слизерина, мисс Паркинсон, — прокомментировал Снейп, взглянув на стол своего факультета. — Надеюсь, одного предупреждения хватит на сегодня, чтобы вы сегодня вечером не начали вылизывать языком котлы? Девушка смутилась и подозрительно покраснела. Громкий смех раздался со стола гриффиндорцев. Но Снейп невозмутимо посмотрел теперь на них. — Мистер Уизли, вы хотите пополнить этот список? Нет? — уточнил декан Слизерина, заметив, как младший сын рыжего клана поёжился. — Я так и думал. Напоминаю, у вас осталось тридцать минут. Он явно не любит слово «грязнокровка», подумал Невилл. Снейп прощал многое своим слизеринцам, но вот на это оскорбление он никогда глаза не закрывал. — Я — режу, ты — бросаешь в котёл? — спросила Гермиона едва слышным голосом. Дафна кивнула. Ей не особо нравилось возиться с ножом и компонентами. Следовало признать, что Грейнджер была довольно неплохой в зельях, но её работа обладала одним ключевым минусом: всё строго по методичке, движения без малейшего признака творчества и отклонения от нормы. Работать с Грейнджер было, пусть и не так удобно, как с Трейси, но вполне терпимо. Потому дуэт Гринграсс-Грейнджер справился с зельем быстрее всех на двух факультетах. — Патил-Браун, неплохо, — скупо похвалил гриффиндорский дуэт Снейп, увидев отвар синего цвета. — Мешать нужно было в конце чуточку быстрее. Томас-Финниган, отвратительно, — раскритиковал плохо пахнущее варево декан Слизерина у парней. — Что у вас с глазами? Все ингредиенты перепутаны. Вы точно в учебник смотрели, а не любовались ляжками мисс Браун? Слизеринцы рассмеялись. Дин Томас густо покраснел. Лаванда Браун посмотрела на парней далеко не добрым взглядом. — Забини-Малфой, отлично, — глянул на соседний ряд Снейп. — Но мешать нужно было намного быстрее в конце. Синева проглядывается. Паркинсон-Буллстроуд, отлично, претензий нет. Лонгботтом-Уизли, что у вас с мозгами? — глаза зельевара полезли на лоб. — Как можно ухитриться прожечь котёл, если в составе нет ингредиентов с прожигающим эффектом?! Малфой и Забини прыснули тихо в ладони. Уизли в гневе стиснул зубы от очередного унижения слизеринским деканом. — Тролль за урок! — скользнув ненавистным взглядом по лицу Лонгботтома, который и не думал пререкаться, Снейп направился к последней паре. — Гринграсс-Грейнджер, у вас… — он посмотрел на котёл, едва заметное удивление на лице, дальше взор на Гринграсс и Грейнджер по отдельности. Ничего не сказав о результате, Снейп пошёл к своему столу, эффектно махнув мантией, словно та летучая мышь. — К следующему уроку жду от каждого из вас по свитку на тему приготовления зелья энергии. В нём чётко описать, какие ингредиенты и в какой последовательности добавляются. И я надеюсь, на пергаменте больше не будет следов от пирожков, — грозно заявил главный «змей» подземелий, бросая на Крэбба нехорошие взгляды. Четверокурсник смутился из-за подначивания Блейза и Малфоя. Невилл решил подождать Гермиону, пока слизеринцы толпой прошли мимо него. Драко провёл пером по горлу, подмигнув Лонгботтому. Вслед за ними из комнаты вышли гриффиндорцы. Гермиона аккуратно подготовила стол к следующему занятию, на котором должны будут заниматься когтевранцы и хаффлпаффцы. — Грейнджер, откуда у тебя это? — не выдержала Гринграсс, закинув себе сумочку из драконьей кожи на плечо. Гермиона поспешно собрала школьные принадлежности и прикрыла рукавом левую руку, где выше ладошки чётко выделялся старый шрам. — От нападения тролля, — тихо сообщила она. Гриффиндорка явно спешила. Дафна решила не продолжать разговор, поскольку Снейп и так поглядывал на них не слишком благожелательно. Похоже, сегодня он был не в настроении. — Ты вообще спала этой ночью? — спросил Невилл, намекая на уставший внешний вид Гермионы и опухшие веки. — Под утро. Плохой сон приснился, — призналась Гермиона. — Никак не могу вспомнить детали происшествия на первом курсе. — Плохие события не хочется вспоминать. Ты сама когда-то так говорила, — напомнил Лонгботтом. — Да ты и сам не лучше выглядишь, — устало покосилась девушка на однокурсника. — Что с тобой происходит в последнюю неделю? — Всякая ерунда снится. Какие-то подземелья, огромная змея, — гриффиндорец помахал головой. — Не нужно мне было читать те магловские комиксы, которые мне дал Томас на… Луна! Где твоя… — при виде знакомой когтевранки парень скосил взгляд вниз, —… обувь? Полумна шла им навстречу, и вроде бы всё в ней было, как и обычно — серёжки-редиски, незамысловатая причёска, стандартная когтевранская форма. Если не учитывать, что один ботинок у Луны отсутствовал, и она направлялась в кабинет Снейпа практически босиком. — Здравствуй, Гермиона и Невилл, — поприветствовала их третьекурсница. — Вам не помешало бы зелье без сновидений, — улыбнулась девушка. — Нарглы снова украли мой левый ботинок. Не понимала никогда, почему им не нравится правый. — Нарглы, говоришь, — процедил сквозь зубы однокурсник Гермионы. — Доброе утро, Дафна, — перебила пытавшуюся заговорить Грейнджер Луна, увидев ещё одно знакомое лицо. — Тебе тоже снилось что-то… хорошее? Нет? — удивилась блондинка, когда Гринграсс невозмутимо прошла молча мимо неё. — Наверное, ещё не время. До встречи, друзья, — вприпрыжку странноватая девушка устремилась на урок зельеварения. Невилл и Гермиона переглянулись. С каждым днём поведение Полумны Лавгуд становилось для них всё менее и менее понятным. — И что это было? — спросила Гермиона Грейнджер, даже забыв о бессоннице. — Это же Луна, — лаконично сказал Лонгботтом, будто бы этим всё и объяснялось.

***

После того, как последний ученик покинул урок, Снейп сбросил с себя безмятежную маску и дёрганым движением руки при помощи палочки закрыл дверь. Пошатываясь и едва стиснув зубы от боли, он зашёл в помещение, где хранились ингредиенты для редких зелий. Обессилено рухнул на стул, принимаясь закатывать рукав до самого локтя. Чёрная метка на руке зельевара потемнела, будто бы стала больше. Знак Тёмного Лорда теперь выглядел чётче и слегка сожжённым. Если раньше неактивная метка на внутренней части левого предплечья казалась, словно ярко-красная татуировка, то теперь она явно начала пробуждаться. Снейп закрыл глаза и нервно сглотнул. Его бывший Повелитель возвращался к жизни.

***

Выйдя из кабинета зельеварения, он из-за резкой головной боли свернул в соседний коридор, подальше от однокурсников, пока тьма подземелий полностью не скрыла его лицо. Лишь факел вдали едва поддерживался магическим огнём. Опираясь правой рукой о холодную стену, ученик Хогвартса тихо засмеялся полусумасшедшим смехом. — Се-вве-ррус, как тебе такой намёк? — чуть ли не прошипел он имя ненавистного зельевара. — Ты меня разочаровываешь. — Глаза юноши сверкнули красным цветом на одно лишь мгновение. — Скоро ты поплатишься за своё пррре-да-тельство. И за любовь к грязнокровкам. Студент Хогвартса выпрямился, будто бы разминая подчинённое несколько лет назад тело, и злорадно посмотрел вглубь подземелий. — Тёмный Лорд не прощает предательства. А потому ты последуешь в могилу, за Мальчиком-Который-Выжил. Но сначала — губы согнулись в злорадной ухмылке, — я со всеми вами хорошенько повеселюсь.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.