***
— Ты не мог допустить этого, Найл, — Шепчет женщина, выглядывая из окна кухни в сад. — Гарри не может общаться с ним, ты знаешь это. — Мы встретили его случайно, я даже не знал, что они продолжают общаться! И я не ожидал, что они выкинут что-то такое. — Найл впивается пальцами в волосы, потому что вся эта ситуация заставляет его нервничать. — Ты должна сказать им. — Я не могу, ты знаешь, что я не могу. Она садится на стул, закрывая глаза, в которых уже успела скопиться влага, ладонями. Найл обнимает её за плечи и шепчет «Всё будет хорошо, милая». Им нужно вернуться, пока их кто-нибудь не поймал. Марк или Гарри. Найл возвращается к Мэйди с малышом, находя Гарри рядом с ними. Ему очень хочется рассказать другу правду, но это не его секрет, он не имеет права. — Как поживает мой маленький мальчик? — Найл берет на руки Томми, наслаждаясь его сладким смехом. — Я в порядке, спасибо, что спросил. — Гарри смеётся и подмигивает другу, когда Мэйди возмущённо произносит «Эй», а затем широко улыбается. Они смеются, и Гарри переводит взгляд на Луи, мягко улыбаясь, когда замечает, что мальчик смотрит на него. Солнце уже село, и оранжевое пламя отливается на его золотистой коже. Гарри старается не заскулить от того, насколько Луи красивый. Он правда старается. — Хей, Хазз. — Найл ставит малыша на траву и подходит к Гарри чуть ближе. — Дани рада, что ты здесь, но ей не очень нравится ваше общение с Луи. Мне жаль. Гарри сбит столку, потому он просто кивает и натягивает улыбку на лицо. Он не может не говорить с Луи. Нет.***
Когда все расходятся, у Гарри почти нет возможности подойти к мальчику. Но Дани очень крепко обнимает его несколько раз, и они договариваются встретиться за ужином завтра все вместе, включая Хоранов. Он уже садится в машину, когда слышит звонкий голос, зовущий его по имени. Гарри открывает дверь и смотрит на Луи, бегущего к нему. — Ты не попрощался, потому что там моя мама? — Луи громко дышит, его щеки красные от бега и шампанского, а подтяжки сползли с плеч. Гарри смотрит на него и даже не может себе представить, что может заставить его перестать говорить с этим мальчиком. — Просто не нашёл тебя, Лу, — Гарри выходит из машины, чтобы обнять его. От мальчика пахнет костром и сладостью зефира. — Встретимся завтра за ужином, да? Дани уже сказала? Луи кивает ему в шею и крепче обвивает свои руки вокруг талии мужчина. Он надеялся, что Гарри хоть раз за вечер подойдёт к нему, но этого не случилось, хоть он и ловил на себе его взгляды. — Я рассказал Зейну правду, но он не злился. — Наверное, он действительно испугался реакции твоих родителей, — Гарри смеётся и гладит мальчика по спине. — Поедешь со мной? Он, блять, даже не знает зачем он это делает, но Луи счастливо кивает и, чмокая Гарри в щеку, садится на пассажирское сидение. Тот факт, что сейчас почти полночь, и Луи абсолютно без раздумий согласился поехать к Гарри..Это всё усложняет, потому что мужчина точно не знает, к чему это всё приведёт. Он отправляет сообщение маме, говоря, что будет с Гарри, и убирает телефон в карман, окунаясь в бессмысленную беседу с мужчиной. Гарри правда не может перестать поворачивать голову в сторону Луи, потому что тот подпевает какой-то бессмысленной песне, играющей по радио, и размахивает руками. Его глаза искрятся, потому что шампанское в его крови делает это с ним, наверное. Но он выглядит счастливым, и Гарри улыбается в ответ. Но Дани не заставляет себя долго ждать, так что когда до дома Стайлса остаётся буквально пара минут, телефон Луи звонит. — Да? — Он прикручивает музыку и успокаивающе улыбается, когда ловит обеспокоенный взгляд Гарри на себе. — Я не доставляю ему проблем, мама, — Гарри выпускает смешок. — Всё действительно в порядке, я могу дать ему трубку? Он впихивает мужчине телефон, когда тот паркуется около ворот. — Всё нормально, тебе не стоит переживать, я привезу его завтра днём. Дани неохотно соглашается, и он желает ей приятных снов. Они оба понимают, как странно это звучит. Странно, что он только что увёз семнадцатилетнего сына своей бывшей девушки к себе домой. Но Гарри просто делает вывод, что Дани не восприняла их подростковую влюбленность всерьёз, и от этого Гарри становится даже легче. Луи заходит в дом Стайлса первый, что уже даже не вызывает никакого удивления, и идёт на кухню, чтобы включить чайник. — Я чувствую, как кружится не только моя голова, Эйч, — Он облокачивается на столешницу бёдрами и медленно моргает, наблюдая, как Гарри расстёгивает пуговицы на рукавах своей рубашки. — Вокруг словно кружится вся комната. Он хихикает, чёрт возьми, и Гарри закатывает глаза, чтобы не выдать свой очарованный мальчиком взгляд. — Тебе не стоило пить так много, детка. — Гарри не знает, что движет им, когда он подходит к Луи и опирается руками о столешницу по бокам от бёдер мальчика. Он улыбается ему, и Луи цепляется своей ладонью за его плечо. — Почему ты не поцелуешь меня, ‘Арри? Чайник рядом с ними щёлкает, и Гарри отскакивает от мальчика, который явно не собирался произносить эту фразу вслух. Гарри был слишком близок к ошибке. Он не может.