ID работы: 8967634

Лес

Джен
NC-17
Завершён
31
Размер:
362 страницы, 90 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 150 Отзывы 5 В сборник Скачать

Ростки

Настройки текста
      «Лето шло 1348 от рождества Иисуса Христа, спасителя и покровителя рода нашего грешного человеческого, когда верный слуга его, отец Август, коим и являюсь я, писец лет места сего, встретил в тихом селе, рядом с часовней, обителью своей, порождение сил Нечистого. Девушка была тиха и смиренна в бытие своём, со всеми почтительна и ласкова, однако, говор её истинно не с нашей земли. Я имел интерес узнать её лучше и может дать пристанище, но крест на моей груди отпугнул её. Только тогда глазам моим встретился облик самой смерти, да простит меня Господь за марание бумаги словами нечистыми, но и сейчас при свечах видятся мне её серые глаза, словно монеты серебряные, кожа бледная, что в горячке чумной у людей смертных бывает, волосы словно волка шерсть, собранные косой в обруч по голове. Ангел-хранитель мой упас душу грешную, взял меня за длань и крест на себе поставить помог, вызывая злость на лице мертвецком. Позже меж людьми разговоры начались про неё, да прости мне Отец Небесный, согрешил, прислушиваться начал и по отрывкам портрет зла выстраивать начал. Прибыла она в страну нашу по морю из страны Эдуарда третьего — Англией зовущейся. Бежала она от болезни, насланной Богом нашим Владыкой на земли те. Болезни страшной и неизбежно губящей, Чёрной Смертью названной. От неё нет ни средства не молитвы и душа неминуемо покинет мир смертный. Остаётся молиться, что не доберётся она до земель наших…       …Чужестранка же не имеет ни имени, ни фамилии, ни отчества, ни религии, ни места рождения да воспитания. Представляется всем как Грэй, что якобы с языка их как серый переводится. Я таким странным личностям склонен изначально гарантировать опасение и этот случай не исключение. Очами своими видел я однажды, как она пробудила мёртвого, чья плоть уж начала гниение. Нечистая, нечистая, нечистая… Ведьма — никто иначе. Видел я и ещё одно чудо — камень алмаз в затылке, меж волос, словно вросший в голову, но имеющий идеальную ромбовидную форму с чёткими гранями. Видел я таких людей, когда был в Византии в паломничестве своём. Видел я и как таких делают. Детей без семьи еретики поят чёрным кагором, но я клянусь, не может это быть кровь Спасителя. Она черна, густа и зловонна. Люцифера то кровь или другого нечистого, а дитя несчастное впадает в уныние, бледнеет и отворачивается от Слова Божьего, становясь озлобленным и отчуждённым, а после в теле их вырастает камень, окрашивая человека в те же оттенки, что и сам кристалл дьявола.       Чужестранная ведьма не бедна и строит дом в части села, что на другой стороне реки и чует душа моя, что не закончится это хорошо, что строятся ворота в ад. Я попробую уговорить людей перейти на этот берег и обрубить мост. Но вряд ли послушают меня, дрожащего да крестящегося без перебоя. Благослови меня, Лорд, на одиночное сражение за души этих людей, помоги мне в этом.»

***

      «Благо, ничего не случилось, пока я был в пути. Лето 1384 от рождества Спасителя. Отец Август скончался в постели от неизвестной болезни зимой 1379. Отец Ганс, коим являюсь я, прибыл в часовню близ Бенсхайма, коим является это место, чтобы отныне и до смерти своей вести исчисление лет и события Бенсхайма. Ведьма, коей назвал отец Август англичанку нарушителем законов Божьих не является и опасения были напрасны, а силы её исходят от того камня, что в голову её вращен. Существа сие зовутся Populus artificialis lapidem, parere или как народ простой их Самоцветами зовёт всё за камни те. Они не опасны и наоборот призваны помогать роду людскому в жизни его. Мудрецы Византии бились над способом создать помощника и защитника человека долгие сто лет и наконец добились того, что мы и видим. Они будут защищать нас от сил тьмы, что прячутся от взора Божьего в местах человеку недоступных. Считайте, что Бог послал нам ангелов, благодарите его и не бойтесь друзей наших. В подтверждение тому могу упомянуть, что Грэй взяла на себя воспитание брошенного ребенка, назвав её так же на своём языке белой, может за цвет волос, не разбираюсь я в их порядках.»

***

      «Летом 1567 я, отец Клеменс, молюсь за души, погибших в пожаре, и каюсь, что не спас их. Даже не пытался спасти, полный наивности и робости. Дети… Женщины… Я слышал их возгласы в запертых, заваленных домах и просто дрожал, стоя на коленях у воды. Я уверен, всё та «безобидная» леди с другого берега и её отродье. Сим, как наместник церкви, я запрещаю переходить реку, лишь с несколькими оговорками. В жуткий голод, можно перейти для охоты, во время войны спрятаться. Так же следует срубать деревья, подобравшиеся к берегу, ибо те — граница действия её сил. Считается необходимым вызвать охотника на порождений тьмы.»

***

      Мальчик и девочка сидят под кустом алых роз, рассматривая книги об алхимии, строении живых существ и бестиарий. — Уайт… — Что тебе?.. — А Грэй сделает меня таким, как ты?.. — Нет. — Почему это? — Ты лишь обычный человеческий ребёнок. Ничего особенного в тебе нет, чтобы делать тебя таким, как мы. — Даже если я очень сильно попрошу? — Тебе это вообще зачем? — Хочу как вы уметь! Это же удивительно! Воскрешать мёртвых, создавать химер, гипнотизировать людей… Это… Это богоподобно. Я тоже хочу быть как Бог. — Пока не запомнишь, что Бога нет, даже не мечтай об этом. — Я думал, ты не такая зануда, как моя сестра! — Сестра?.. — Девочка резко меняется в тоне, откладывает книгу и наконец проявляет какое-то внимание к Оскару. — У тебя есть сестра? — Ну, есть и есть… Тебе-то что? Мы вообще про меня говорим! Ну, не переводи тему. Неужели, нет вообще никакого способа упросить её?       Уайт морщится, фыркает и возвращается к чтению. Он ей не интересен вовсе. Мужчины в любом случае очень плохо переносят превращение, у них дольше и реабилитация и освоение магии и проводимость у них гораздо хуже. — Э-э-эй… — Не мешай. — А что с сестрой-то не так? Она не подходит тоже, я уверен. Она гораздо слабее меня и часто болеет. — И всё равно у неё больше шансов хотя бы пережить превращение. — Я слабак по-твоему?! — Слабак? Много чести. Ничтожество, как все остальные. Навязался ещё… Хотя, если ты приведёшь сестру, будет хотя бы польза.       Оскар обиженно поджимает губы и косится на изображение философского камня в учебнике собеседницы. Художник старательно выводил его грани и даже выписал составляющие четко по этим линиям. — Сестру?.. А если я её приведу, вы меня… Вы меня примите? — Вот не надо тут реветь.       Девочка отписывает, склонившемуся над ней брюнету щелбан, заставляя того ойкнуть и откинуться назад. — Если ты её приведешь, мы тебя обучим азам алхимии. — А превращение? — Угх… Вот же зациклился… Как пойдёт. — Не обижай его. — Резко врывается голос учительницы, незаметно подошедшей к укрытию детей и уже собравшей книги с земли. — Будет ему и превращение и алхимия… — Правда?! — Мальчик подскакивает и бросается обнимать женщину в сером платье до пят, но та лишь медленно моргает и выдыхает, словно сдерживая себя от чего-то. — Конечно же правда, но помни, что ничего из этого ты не получишь, пока не приведёшь Бриджит, понял? — Понял!

***

      Ева сидит на крыше дома и всматривается в тёмный ряд деревьев, тянущийся вдоль другого берега и гудящий свою угрюмую ветреную панихиду. Девочка ёжится от холода и обнимает себя за плечи, но не покидает дозорный пункт.       Стемнело, показались звёзды и мраморный рог луны.       Мать пригнала коров с пастбища и позвала детей в дом.       Блондинка вздыхает и начинает спускаться с своей смотровой точки, напоследок ещё раз посмотрев вдаль, пытаясь разглядеть тот старый дом в поле, но видимо тот слишком далеко.       Нога соскальзывает, древесина забивается под ногти, пока руки пытаются как-то остановить падение, ещё чуть-чуть и последует глухой удар, что разобьёт ей голову.       Девочка жмурится и готовит тело к резкой боли, когда край выскальзывает из пальцев. Мама вскрикивает и вскидывает руки, роняя тряпку из рук. — А?       Блондинка удивляется, когда обнаруживает себя чуть ниже конца ската крыши и явно не на земле. Наконец до неё медленно доходит, что её кто-то поймал и сейчас осторожно вытаскивает из детских пальцев занозы, что характерно без боли.       Зелёный глаз робко открывается., а за ним резко открывается и второй. — Какая же ты неосторожная кроха… Мне что теперь всё время тебя охранять?       Бледная, беловолосая женщина всё так же снисходительно улыбается, как и днём, на этот раз давая рассмотреть себя ещё лучше и заметить во лбу белоснежный камень в форме ромба. Звуки снова пропадают и время как-то тянется непонятно вязко, краем глаза можно увидеть ошарашенную маму, нервного дедушку, уже доставшего из-под рубахи деревянный крестик. Брат уже достал откуда-то меч и замахнулся, но всё это так медленно, словно в каком-то сне. — Ну-ну, я совсем не злюсь, не бойся. Ты как? — Н-нормально… Э… — Я Уайт. — А… — Приятно познакомиться с тобой, Ева.       Такое чтение мыслей вводит в ступор, и девочка совсем теряется в том, что она хотела ещё сказать или сделать, пока женщина гладит её по голове и заплетает бледные пальцы в золотые длинные локоны.       Чувство тревоги просыпается внезапно, Ева спрыгивает, игнорируя боль от того, что её тянут за волосы, и пытается отбежать, чем определённо удивляет колдунью и сбивает заклятие, возвращая привычную скорость происходящего. Меч брата резко свистит между этими двумя, прорезая золотые пряди, натянутые словно струны.       Уайт исчезает, стоит моргнуть, оставляя девочку в объятиях семьи. — Слава Богу, о слава Богу… Она тебя ранила? Ева… Ева?       Девочка игнорирует причитания матери и проходит в дом, а потом в спальню и смотрит на себя в зеркало.       Левый висок острижен и теперь волосы торчат из него нелепыми кудряшками, чем заставляют хозяйку нахмурится и достать кортик. — Почему ты не отвечаешь? Эй, а ну не трогай волосы!       Брат останавливает её, а девочка наконец реагирует и отняв руку отвечает: — Я почти закончила. — Что ты вообще делаешь? — Длинные волосы это неудобно и небезопасно.       Парень внезапно улыбается и понимающе кивнув, начинает собирать пряди с пола. пока Ева коротко срезает их, оставляя чёлку, которая поднимается вверх, образуя два завитка, совсем чуточку недотягивающих до кудрей. — Хах… Совсем как у отца челка. — Произносит молодой солдат и вызывает у сестры довольную улыбку.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.