ID работы: 8968103

Дневник

Джен
R
Завершён
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Пропажа

Настройки текста
      Монреаль… Город, в котором вечно что-то происходит. Любой обыватель скажет: «Город, как город. Вон, вчера в соседнем квартале очередной скандальчик между женой и мужем произошёл», но для меня и моей команды всё этим не ограничивается, далеко нет. Всё самое «сочное» происходит по ночам, и агенство «Recherche et retour» как раз работает по таким делам. Но особо крупных дел, кроме очередного скандальчика между супругами и исчезновением любовника, окончившегося убийством второго, не было. Потому иногда приходилось либо просиживать штаны, либо вспоминать юридическое образование, становясь защитником очередного убийцы, что убил по неосторожности, то ли не зная, что вилки тоже могут стать орудием убийства, то ли делая вид, что не знает.       В конец устав от одной и той же схемы, от мне Аарона Космински приходит предложение посетить мероприятие, что будет в отеле «Рикс». Как заявил сам Сородич, у него есть лишнее приглашение, и негоже будет его оставлять пылиться. Оставляя место для подозрений (что уже вошло в некоторую привычку, ввиду профессиональной деятельности), я решил отправиться вместе со своим знакомым, дело которого я хотел раскрыть ещё тогда, в Лондоне, не для оправдания Аарона или же доказательства его вины, скорее, интереса ради. Гулей я решил с собой не брать, ибо кто-то должен вести дела, да и некоторые подозрения насчёт того брошенного, как бы невзначай, предложения захватить своих ребят заставляли настораживаться.       Прибыв в отель, я осмотрелся. Мне и раньше доводилось оставаться в отельных номерах, потому холл и консьерж не были чем-то непривычным, как и обстановка в целом. Она всегда менялась от отеля к отелю, потому убранству внутри здания можно было ни восторгаться, ни морщиться от презрения. Окинув взглядом присутствующих, я подметил, что местный контингент людей (или нелюдей) весьма разношёрстный. Большее внимание к себе привлекала ни девушка с лисицей, ни пухленькая девушка, сидящая и читающая книгу, а молодой человек, который рьяно пытался не то развеселить скучающую девушку, не то отвлечь от чтения фокусами, что, по видимому, не очень-то хорошо получалось. Решив больше не концентрировать внимание на этом странном юноше (странных людей в современность-то пруд пруди), было принято решение отнести свои вещи в номер, дабы, хоть и небольшой чемодан, никому не мешал. Вернувшись в холл, я приземлился в свободное кресло. Изредка обращая внимание на шум вокруг странного молодого человека в маске, я не сразу придал значение обслуживающему персоналу, что любезно предлагали напитки. По своей сути я не был тем, кто проводит свободное время в питейных заведениях (если того не требует ситуация), потому сначала отказался от напитков, но, услышав, что в знак уважения к Мадам Мобель всё же стоит что-то взять, едва заметно нахмурился. Выбор пал на красное вино, бокал которого мне благодушно вручили, напоминая, что вступительная речь Мадам начнётся через двадцать минут.       Того неуверенного в себе юношу, оказывается, зовут Пьетро. Интересное имя, но, учитывая, что в отдельных кварталах живут люди, говорящие на английском едва ли, можно не удивляться французскому имени. Игра «Я никогда не…» была интересна. Я даже допустил мысль, что моё юношеское ребячество всё ещё не забыто. Всё было бы и дальше также безоблачно, если бы не выходки моего соклановца. И кто додумался давать становление столько невоспитанной женщине? Кто бы это ни был, я более чем уверен, что он и помыслить не мог, что его чайлд получится настолько неконтролируемой истеричной особой, чей словарный запас бывает грязнее Пежо Джоржана, за которым он, кажется, и следит раз в сезон.       Истерики Мэри, за которую стыдно куда больше, чем за корпоративные посиделки в нашем агентстве, казалось, слышны были на весь отель. Вопли оказались по какой-то пропаже. И в самом деле: пропал Андреа, любовник Торреадора. Одна неприятность за другой, однако злоключения на этом не кончаются — Мэри решила показать нам всем «кто тут хозяин». Рядом с этой мадам потерять самообладание (не в лучшем понимании) — дело плёвое. Через некоторое время словесной перепалки и попытки пролить свет адекватности в стервозную голову, я решил удалиться в свой номер. Информация от моих гулей касаемо передвижений Андреа была получена быстрее, чем ожидалось. Осталось только выяснить: что же забыл любовник Торреадора в том отеле.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.