ID работы: 8968968

The House That Built Me

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
136
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
113 страниц, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 166 Отзывы 41 В сборник Скачать

13. I Fall to Pieces

Настройки текста
— Клэри, — произнесла Иззи, слизывая с пальцев соус для барбекю. Она подняла беременность на совершенно новый уровень. Обычно она очень внимательно следила за тем, что ест, но сейчас, похоже, ей было все равно. Я бросила на нее скучающий взгляд и стала ждать продолжения. — Почему ты такая мрачная? — я могла бы легко солгать и сказать ей, что это связано с моим отцом, но я не хотела. Она и Сай были моими самыми близкими людьми, и так как Саймона в данный момент здесь не было, я решила рассказать ей. — Два слова — Джейс Эрондейл, — заговорщически произнесла я, наклонившись к ней. Ее брови взлетели вверх, и она перестала сосать палец, но оставила его зажатым между губами. Ее темные глаза сверкнули, и она ухмыльнулась. — Ты была непослушной девочкой, Кларисса Моргенштерн? — была ли? Ну, конечно же! Я спала с почти женатым мужчиной, и не один раз. Я дошла до того, что влюбилась в почти женатого мужчину, и была несчастна. Я вздохнула и закрыла глаза. — Так и есть! — она радостно завизжала. — Расскажи мне! — ее требование будет удовлетворено, потому что я больше не смогу сдерживаться. Я прикусила нижнюю губу и сделала глубокий вдох. — Во время последнего ливня, — она кивнула мне, чтобы я продолжила, потягивая воду, — мы с Джейсом отсиживались в хижине на южной окраине ранчо и… — она махнула рукой, чтобы я продолжала. — Мы переспали. — Ты сука, — упрекнула она. — Ты скрывала это от меня почти два месяца? — брови Иззи исчезли за линией волос, а челюсть отвисла. — Это произошло больше одного раза. На самом деле, это случалось довольно часто, — пробормотала я, не глядя ей в глаза. Она взяла свиное ребрышко и надкусила его, затем потрясла им передо мной, говоря: — Ты попадешь в ад, и я так чертовски завидую! — Я не попаду в ад, — закатила я глаза. — Ты попадешь в ад. Сделаешь Сатану своей сучкой, — чавкала она. Я не могу не улыбнуться ей. — Ты уже получила самый горячий кусочек мужской задницы, который я когда-либо видела, — она упирается локтями в стойку и наклоняется вперед. — Как все прошло? Он был хорош? Был ли он так же хорош в постели, как выглядит? — я прикусываю губу и решаю поиграть с ней. — Не знаю, — пожимаю я плечами и делаю глоток содовой. — У меня никогда не было его в постели, — у нее отвисает челюсть, и ребра со стуком падают на тарелку. — У тебя был грязный секс с Богом секса? — Иззи вытирает рот и пристально смотрит на меня. — Он что, связал тебя и сотворил с тобой какую-то штуку как Кристиан Грей? Тебе понравилось? — Из, ты не настолько сексуально обделена, и моя сексуальная жизнь не настолько извращенна, — говорю я. Иззи откидывается на спинку стула, скрещивает руки на груди и издает хмыканье. — Саймон не прикасается ко мне, — надулась она. — Почему? — фыркаю я. — Он боится, что мы навредим ребенку, — ее рука опускается к едва заметному бугорку, и она любовно потирает его. — Меня уже тошнит от всего этого. Ты знаешь, как возбуждаешься, когда беременна? — я давлюсь содовой, смеюсь и качаю головой. — Нет, — кашляю я. — Клэри, будь я проклята, у меня сели батарейки в обоих вибраторах… дважды! — она делает акцент двумя пальцами. — Это ужасно. Я никогда в жизни так сильно не хотела секса, — она качает головой и принимается за новое ребро. Все, что я могу сделать, это улыбнуться ей. Я не могу подобрать слов. Беременность превратила мою лучшую подругу в нимфоманку. — Значит, ни разу в постели? — спрашивает она. — Неа, — качаю я головой. — Ну же, не надо от меня ничего скрывать. Он хорош? Насколько он большой? Боже мой, как он выглядит без рубашки? У него кукольные ножки как у Кена? — я пытаюсь скрыть ухмылку и подавить смех. Она прищуривается, и я откашливаюсь. Как можно объяснить Джейса и его… многочисленные таланты? То, что он заставляет меня чувствовать, я не могу выразить словами. Его прикосновение заставляет мою кожу покалывать и оставляет дорожку тепла. От его голоса меня бросает в дрожь, а от того, как он смотрит на меня, у меня подкашиваются колени. — У него действительно кукольные ножки Кена, — киваю я, избегая ее взгляда. — У него очень мускулистая грудь, она большая, и он хорош, — я пожимаю плечами, прежде чем встретиться с ней взглядом. Я должна была знать, что она захочет подробностей, но я нахожу, что рассказываю ей и упрощаю, как будто она возбужденный подросток (и это действительно сейчас так), хотя это не то, что я хочу делать. Я не хочу делить Джейса с ней или наши моменты, потому что это наши моменты, и теперь они все, что у меня осталось. Она сердито смотрит на меня, и я добавляю еще одну деталь. — Я влюблена в него, Иззи, — Из роняет вилку, нож и челюсть. Колокольчик над дверью звенит, оповещая о приходе нового клиента для Магнуса, и я вижу только длинные светлые волосы. — Черт, — я пригибаюсь на своем сиденье. Иззи поворачивается, и когда ее глаза встречаются с моими, я вижу, что она хочет начать говорить гадости. Я качаю головой, и улыбка становится еще шире. — Веди себя прилично, — шепчу я. Кейли поворачивается к нам и сразу же ее глаза прокладывают путь ко мне. Я не из тех, кто трусит и прячется, но это дерьмо Джейса, а не мое. Я сажусь на свое место, возвращая себе достоинство, и вздыхаю. Джейс сказал мне, что любит меня, я должна верить, что он действительно имел это в виду и выберет меня. Кейли озорно улыбается и направляется в нашу сторону с Хелен рядом. — Ну, разве это не Кларисса Моргенштерн, — говорит она, уперев руки в бока, как будто она превосходит меня. — Ну, разве это не Кейли Беннет, — улыбаюсь я. Она наклоняется и тычет пальцем мне в лицо. — Я не знаю, что ты заставляешь Джейса делать на Богом забытом ранчо, но если он еще раз придет домой поздно, я приду за тобой. Он мой, поняла? Мой! — Ты знаешь, Кейли, — говорит Иззи, кусая новое ребро. — Насколько мне известно, мужчина не приходит домой, потому что его женщина не делает свою работу. Так что, если Джейс не приходит к тебе ночью, это твоя вина. Но не Клэри. — Мне кажется, я не с тобой разговаривала, Изабель, — Кейли поворачивается к ней с дерзкой улыбкой. — Мне плевать, с кем ты разговаривала, Кейли, — вот дерьмо! Иззи вот-вот взорвется. — Не приходи сюда и не пытайся изображать из себя «гангстера» с Клэри. Если член Джейса не устроился у тебя между ног, это твоя проблема, и ничья больше, — улыбка Кейли чуть дрогнула, и мне захотелось потянуться через стол и обнять Иззи. Хотя, я могла бы позаботиться об этом сама, и это, вероятно, не было бы так графически описано. Улыбка возвращается в полную силу, недолговечное счастье, но счастье тем не менее. Взгляд Кейли перемещается на маленький бугорок Иззи, и ее глаза блестят. — Перемирие, — она хлопает ресницами. — Какой у тебя срок? — Десять недель, — говорит Иззи и скрещивает руки на груди. — Ну, тогда мы не так уж далеко друг от друга, — Кейли потирает живот и подмигивает Иззи, прежде чем улыбнуться мне во все тридцать два, а затем помахать и уйти. Я стараюсь сохранять хладнокровие. Я стараюсь не паниковать, но мое сердце так сильно бьется в груди, что я думаю, оно может разбиться. Я чувствую, как мое горло сжимается, закрываю глаза и пытаюсь сосредоточиться на дыхании, но мой желудок решил взбунтоваться вместе с остальным телом, и я думаю, что меня сейчас стошнит. — Клэри? — обеспокоенный голос Иззи едва слышен. — Уборная, — выдыхаю я и выбираюсь из кабинки как можно грациознее. Я снова слышу этот проклятый звон и останавливаюсь, потому что чувствую, как по коже бегут мурашки. У входа в коридор я напрягаюсь и поворачиваюсь как раз вовремя, чтобы встретиться взглядом с Джейсом. Я вижу признаки улыбки, пока он не замечает мою внешность, и его брови не сходятся вместе. Кейли радостно выкрикивает его имя, и он резко поворачивает голову в ее сторону, но не задерживается на ней. Я не хочу этого видеть, но не могу удержаться от того, чтобы остаться на этом месте, пока Кейли обвивает руками его шею, заставляет его посмотреть на нее и запечатлевает быстрый поцелуй на его губах. Моих губах. Это должна быть я. Это должен быть мой поцелуй. Иззи в мгновение ока оказывается передо мной. Она прижимает руки к моим плечам и разворачивает меня. — Прекрати мучить себя, черт возьми, — ругается она, таща меня в туалет. Она толкает меня в ближайшую кабинку и стоит на пороге, пока я падаю на колени и освобождаю желудок от своего обеда. — Ладно, мне очень не хочется оставлять тебя здесь одну, но я так близка к тому, чтобы выплюнуть свои ребрышки прямо рядом с тобой, так что… я просто подожду, пока ты закончишь, чтобы подбодрить тебя. Хорошо? — она похлопывает меня по спине, и я слышу, как закрывается кабинка. Вода из раковины прорывается сквозь звуки рвоты, и внезапно я чувствую горячие струйки на своих щеках. Этого не происходит, не может быть. Неужели я обречена вечно быть одна? Могу ли я когда-нибудь влюбиться в парня, который не гей и не занят? Я наконец-то могу перевести дух и смываю свой обед. Счастливый гребаный туалет получил бесплатную еду. Я прислоняюсь спиной к двери кабинки и вздыхаю, но мои руки дрожат, а сердце все еще колотится. — Клэри? — я слышу Иззи. — С тобой все в порядке? — я смеюсь, и мне это кажется чужим. Как я могу смеяться в такое время? Я запускаю руки в волосы и смеюсь еще громче. — Клэри, мне нужно, чтобы кто-то с опытом работы в психиатрических отделениях пришел со смирительной рубашкой, и тебя затащили в комнату с мягкой обивкой? — комната с мягкой обивкой может быть хорошим вариантом, и эта мысль заставляет меня смеяться еще сильнее. Теперь я не могу сказать, слезы ли это от того, что я только что услышала, увидела или от шутки Иззи. Я вытираю глаза ладонями и встаю, чтобы отпереть дверь. Иззи стоит передо мной с беспокойством на лице. — Я в порядке, — говорю я ей самым беззаботным тоном. Я горжусь собой. Мне это очень хорошо удалось. Она протягивает руки, чтобы я обняла ее, и я качаю головой. Если я обниму ее, то снова начну плакать. Я сильнее этого. Я протискиваюсь мимо нее и направляюсь прямо к раковине, чтобы вымыть рот и промокнуть лицо. Лицо в зеркале все в пятнах. У девушки передо мной опухшие глаза и ярко-красный румянец от щек до груди. Я видела ее раньше, и я ненавижу ее. Я проклинаю себя за то, что не из тех девушек, которые носят косметику в сумочке, но Иззи приходит мне на помощь. — Вот, — она поворачивает меня и достает из сумочки пудреницу. Она промокает мне глаза, щеки и грудь. — Готово, — улыбается она и поворачивает меня обратно к зеркалу. Лучше, но не я. Я вздыхаю и говорю ей в зеркало «спасибо». — В любое время, — отвечает она одними губами и обнимает меня. Я вздыхаю и благодарю Бога, что у меня, по крайней мере, есть хороший друг. — Ну же, давай устроим драматический побег, — я смеюсь и киваю ей. Мы идем по темному коридору, и я слышу смех Кейли еще до того, как вижу ее. Меня снова тошнит, но я продолжаю идти рядом с Из. Мои глаза сразу же ищут его и находят сидящим в кабинке, его рука лежит вдоль спинки на противоположной стороне бара. Как будто почувствовав мое присутствие, его глаза находят мои и спрашивают меня. Я отворачиваюсь. Я не собираюсь делать это здесь. Я не буду такой девушкой. Я хватаю сумочку, направляюсь к бару и плачу за обед, которым наслаждается туалет. Когда мы с Иззи уходим, я вижу, как Джейс неловко ерзает на стуле. Уфф! Мне приходится подавлять желание подойти к нему и дать ему пощечину. «Я люблю тебя», и все эти милые прикосновения теперь ни хрена не значат. Мы с Иззи садимся в мой грузовик, и я мчусь по дороге. — Ты хочешь поговорить об этом? — спрашивает Иззи. — Нет, — говорю я. — Я бы спросила, не хочешь ли ты напиться, но не могу сейчас участвовать в этом варианте. — Я в порядке, Из, правда, — я не отрываю глаз от дороги, пока разговариваю с ней. — Ты не в порядке, Кларисса. В последний раз я видела тебя такой, когда ты узнала, что Алек гей. А это еще хуже. По крайней мере, тогда было много слез и «я убью его» и битая посуда. Ты слишком… спокойна. — Я знала, во что ввязываюсь. Я сделала это, и никто другой, — говорю я ровным тоном. — Ты можешь винить Джейса за его двуличную задницу… — Нет, не могу, — оборвала я ее, прежде чем она успела еще что-то сказать. — Я сделала это, прекрасно зная, каковы будут последствия. Я не могу винить Джейса, — я качаю головой. — Это не значит, что я не хочу оторвать ему яйца и скормить их свиньям, но это моя вина, — Иззи смеется. — Можно мне посмотреть на это? — я делаю гримасу отвращения, когда наконец поворачиваюсь к ней. — По крайней мере, тогда я смогу увидеть, насколько он большой, — я не могу удержаться от смеха, глядя на искорки в ее глазах. — Из, я думаю, тебе просто нужно изнасиловать Сая во сне. — Я пыталась, — надулась она. — Этот маленький гик на удивление силен. — У него есть десять пальцев и язык, Иззи. Оба варианта могут быть столь же приятны, как и секс. — Не то же самое, — говорит она, ковыряя ногти. Я качаю головой и вздыхаю. Высадив Иззи, я направляюсь домой. Мой разум гудит, а тело онемело. Самое печальное, что я не хочу чувствовать. Чувства только усиливают боль, а я устала от боли. Когда я подъезжаю к своему дому, на круговой подъездной дорожке стоит смазливый «Эскалейд» жемчужного цвета. Когда я вылезаю из грузовика, Джеффри Беннет с улыбкой выходит из моей парадной двери. — Добрый день, Кларисса, — весело говорит он и подмигивает. Уфф! Извращенец. Я выдаю самую лучшую фальшивую улыбку, которую только могу изобразить, и опускаю голову. — Слушай, — говорит он, останавливая меня. Я поворачиваюсь к нему лицом, щурясь на солнце. — Спасибо, что показала Джейсу окрестности, ну, знаешь, дала ему план местности, — его глаза обшаривают меня сверху донизу, и я мгновенно чувствую себя грязной. — Теперь он будет знать, что делать с этим местом, когда они с Кейли переедут. Тебе лучше поскорее найти новое место. Тридцать дней — это недолго. Увидимся, — он широко улыбается, и я чувствую, как кровь отливает от моего лица. Я смотрю, как он уезжает, пыль клубится вокруг меня, и мое сердце снова начинает колотиться. Мои кулаки сцеплены по бокам, а челюсти сильно сжаты. Я поворачиваюсь на пятках и иду в дом. Мама и Люк на кухне. Она стоит у раковины, прикрыв рот рукой, а Люк стоит у нее за спиной, обнимая ее за талию? Я слышу шипение, когда он шепчет ей на ухо, но не могу разобрать, что он сказал. Мама откидывает голову ему на плечо и всхлипывает. — Джоси, — Люк разворачивает ее и обхватывает ладонями щеки. — Все будет хорошо. Вы с детьми можете жить в доме на ферме. Я уверен, что Джонатан скоро уедет, а Клэри… — он целует ее в лоб. — Она ждала, чтобы начать свою собственную жизнь. Я знаю, что ты боишься, но я позабочусь о тебе. Что я слышу? У меня кружится голова, и я не знаю, должна ли я дать им понять, что только что услышала, или уйти. Гнев поднимается во мне из-за предательства отца, и я не могу остановиться. Сжав кулаки и стиснув зубы, я прошипела: — Как ты смеешь! — мама ахает, и Люк делает шаг назад. — Вы оба! Могила моего отца еще свежа, и посмотрите на себя! — я протягиваю руку в их сторону и смотрю в широко раскрытые глаза. — Клэри, — мама протягивает ко мне руки, и я отступаю. — Я не хочу ничего слышать от тебя, — я шагаю назад и направляюсь обратно. Я толкаю сетчатую дверь и слышу, как она трещит у меня за спиной. Крепко вцепившись в перила крыльца, я делаю глубокий вдох с закрытыми глазами и заставляю свое сердце замедлиться. Теперь я знаю, что потеряла рассудок. Я слышу шаги и хруст камней. Мое тело знает, кто это, но мой ум пытается придумать причины, почему это может быть кто-то другой. Я открываю глаза, и Джейс стоит передо мной во всем своем золотом великолепии, засунув руки в брюки костюма и закатав рукава рубашки до локтей. Я не могу так поступить с ним ни сейчас, ни когда-либо еще. Я сразу понимаю, что скажу то, чего не хочу, или пожалею об этом, и, несмотря на то, как мне больно, я не хочу причинять ему боль. Я люблю его и предпочла бы причинять боль себе, чем ему. — Почему ты здесь, Джейс? — он делает несколько шагов вперед. — Я хотел посмотреть, все ли у тебя в порядке, — я смеюсь над тем, как нелепо это звучит. Я действительно прожила худший день в своей жизни, и он даже не закончился. — Что она тебе сказала, Клэри? — Разве это имеет значение? — я чувствую, как во мне нарастает ярость, словно кипящий котел с ядом, который вот-вот вырвется из моих пор и заразит все, что находится в нескольких футах от меня. — Через тридцать дней ты получишь все, что хотел. Джефф Беннет получит землю, ты и Кейли получите дом для своей идеальной семьи, а мы останемся ни с чем, — после всего, что я сказала, челюсть Джейса опускается еще ниже. Я хочу дать ему пощечину за то, что он выглядел таким потрясенным, когда я знаю, что это был их план с самого начала. Я была так глупа, что верила его словам. — Я же сказала тебе не возвращаться сюда. Это мой дом еще на месяц, так что проваливай! — я показываю пальцем на подъездную дорожку, но он не двигается. — Клэри, о чем ты говоришь? — Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. Ты играл со мной и отдал это место прямо в руки Джеффа Беннета. Я желаю тебе и Кейли удачи, — я высоко поднимаю подбородок и борюсь с предательскими слезами. — И мои поздравления с пополнением, — я отворачиваюсь, но не раньше, чем замечаю на его лице неподдельное замешательство, и направляюсь в свою комнату. Мама и Люк поднимают глаза от своих сложенных на столе рук. Я больше так не могу, просто не могу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.