ID работы: 8968968

The House That Built Me

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
136
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
113 страниц, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 166 Отзывы 41 В сборник Скачать

17. Forever and Ever

Настройки текста
Мне нужна была ночь, долгий отпуск, крепкая выпивка. Мне нужно было бежать. Но, если я сложу все это вместе, как математическое уравнение, в котором я не очень хорошо разбираюсь, я знаю, что мне не понадобится ни одно из них, если у меня будет только Джейс. В моей реальности он был всем этим, завернутым в приятный маленький морфиновый коктейль, мое собственное успокоительное от реальности. «Э&В Инвестментс» — инвестиционная фирма, находящаяся в Нью-Йорке. После почти тридцатилетнего бизнеса можно с гордостью сказать, что она является одной из крупнейших инвестиционных фирм в стране. Основатели компании… Стивен Эрондейл и Майкл Вэйланд. Все части сложились идеально, как только я узнала эту информацию. Стивен был отцом Джейса, и Джейс заставил Майкла Вэйланда выписать этот прекраный, толстый чек, и мне оставалось только одно. Найди Джейса. Вот почему я сейчас стою в аэропорту. В том же самом аэропорту Джейс был двадцать четыре часа назад. Я глупая, потому что в спешке забыла что-нибудь упаковать, а Иззи стоит рядом и все твердит, как я буду выглядеть, когда найду его. Я знаю, как буду выглядеть — в отчаянии. Я отправляюсь туда, где никогда не была, ради мужчины, который, судя по всему, не хочет меня. Но тогда почему он заплатил за мое ранчо? Может быть, потому, что он жалел меня? Я не принимала ничего из того, что решила сама. Я направлялась к источнику. Джейс может сказать мне сам, если он не любит меня, если я была просто игрой. Я не могла позволить себе думать, что это правда. — Кларисса! — Иззи щелкнула пальцами перед моим лицом, и я моргнула, чтобы сфокусироваться на ней. Она вздохнула, а потом крепко обняла. — Если увидишь каких-нибудь знаменитостей, сфотографируй их и скажи, что я их люблю. Неважно, кто это, — она отстранилась, и я приподняла бровь. — Кроме Ченнинга Татума. Он женился на другой, и я злюсь на него. Я не могла удержаться от смеха, потому что она говорила это совершенно серьезно. — Из, — я похлопала ее по руке, — забудь о нем. Так будет лучше для вас обоих. — Тебе лучше вернуться, — она указала на меня пальцем. — Я вернусь, — киваю я. — Я серьезно, и тебе тоже лучше остаться в живых. Держитесь подальше от членов банды. — Как будто я смогу наткнуться на них просто на улице, — я закатываю глаза. — И не женись на Элвисе. — Изабель, я еду в Нью-Йорк, а не в Лас-Вегас, — вздыхаю я. — Я знаю, — улыбается она. — Просто хочу убедиться, что мы на одной волне, — я качаю головой и снова обнимаю ее. — Ты можешь полететь со мной, — говорю я. Она отрицательно качает головой. — Если мы обе уедем, то никогда не вернемся. Я отстраняюсь: — Нет, мы бы вернулись. Это мой дом. — Дом там, где сердце, Клэри. И твое сердце в Нью-Йорке, — я могу только улыбаться, потому что знаю, что она права. Я люблю Монтану, ранчо и всех здешних людей, но Джейс в Нью-Йорке. — Иди за своим городским мальчиком. Над головой раздается голос: — Начинается посадка на рейс сто восемнадцать в Нью-Йорк. — Не вздумай рожать, пока я не вернусь домой, — указываю я, направляясь к выходу. — Как долго тебя не будет? — кричит Иззи и хлопает в ладоши. — Столько, сколько потребуется, — отвечаю я и иду по туннелю. Я понятия не имела, что делаю. У меня не было никакого плана, только копия чека и адрес. К тому времени, как я доберусь до Нью-Йорка, фирма будет закрыта. Мне нужно найти гостиницу, одежду и еду. Я была уверена, что это будет не так просто, как запрыгнуть в старый «Форд» и поехать в бар «Бакхорн» за гамбургером. Именно в это время я проклинала себя за то, что не подружилась с технологиями. У меня нет мобильного телефона. Я никогда в нем не нуждалась и никогда не хотела его иметь. Я вздыхаю и откидываю голову на подголовник. Я так облажалась. Мне ничего не остается, как сидеть здесь и думать, а думая, я только и делаю, что втягиваю себя в неприятности. Мои ногти обкусаны почти до крови, моя нога непрерывно стучит по полу, а сердце колотится в груди. Примерно в середине полета появляется стюардесса и предлагает напитки и закуски. Я не могу есть. Если бы я это сделал, бедная леди рядом со мной несла бы мою еду на себе домой. Я беру маленькую бутылку водки. Возможно, это не самый умный поступок, но мне нужно что-то, чтобы успокоиться, и это работает… немного. Ла-Гвардия безумен. Я никогда в жизни не видела столько людей в одном месте. Это место вмещало в себя население десяти Огаст. Я прошла через аэропорт, следуя указателям, которые, как я думала, приведут меня к входной двери. Мне потребовалось два часа, чтобы увидеть дневной свет, и еще полчаса, чтобы поймать такси, которое отвезло меня в ближайший отель. Мне бы хотелось сказать, что я хорошо выспалась, как только устроилась в своей комнате, но я бы солгала. Вместо этого я сидела в кровати в одной футболке и трусах, прокручивая в голове разные сценарии с Джейсом. Я всегда возвращалась к главному вопросу: будет ли он рад меня видеть? Это был, мягко говоря, беспокойный сон. На следующее утро я взяла на себя миссию найти чистую одежду. Проблема в том, что таксист отвез меня на Пятую авеню, и я ни за что не стала бы платить такие деньги за лоскутки одежды, которые они продавали. За одним исключением, джинсового платья-рубашки и пары коричневых сапог для верховой езды из Сакса. Это стоило почти тысячу долларов, и я чуть не упала в обморок. Я прошлась по улицам и нашла дорогу в Чайна-таун. Я смогла найти довольно много вещей, которые бы меня вполне устроили, пока я была здесь. После похода по магазинам я вернулась в отель, чтобы переодеться в платье и сапоги, а затем заплела волосы в косу. Я выглядела просто. Думаю, что вы можете вытащить девушку из провинции, но вы не можете вытащить провинцию из девушки. Мне было бы неудобно в одном из тех платьев, в которых женщины ходят по улицам. Удовлетворившись этим, я глубоко вздохнула, убедилась, что у меня есть адрес фирмы, и взяла себе другое такси. Это была самая медленная, самая нервная поездка в моей жизни. Ладони у меня вспотели, и всю дорогу я нервничала. Такси остановилось перед высоким стеклянным зданием на Манхэттене, недалеко от Пятой авеню. Я вышла из машины и остановилась перед зданием. Я огляделась по сторонам и снова посмотрела на входную дверь. Мне нужен был двадцать шестой этаж. За первой дверью был только пост охраны. Я повернула направо, где был лифт, и стала ждать, когда он подъедет. Какая-то странная служба безопасности, они даже не попросили меня зарегистрироваться. Когда серебряные двери пригласили меня войти, я переступила через порог и затаила дыхание, пока они не зазвенели и не открылись, выплюнув меня на двадцать шестом этаже. Офис тепло приветствовал инвесторов. Стены были нежно-голубого цвета и украшены изображениями людей, идущих по лесистым тропинкам. Он определенно был украшен женщиной. Любому деловому человеку и в голову не пришло бы сделать свой офис таким привлекательным. За стойкой регистрации была блондинка, и я ожидала, что она будет такой же приятной, как утверждал декор, но это было не так. Я получила резкий вопрос: — Чем я могу вам помочь? — это прозвучало скучно. — Я ищу мистера Эрондейла, — сказала я, положив руки на высокий письменный стол из искусственного мрамора. Она оглядела меня с ног до головы и подавила смешок. — Послушай, милочка, — сказала она. — Я не знаю, что за шутку ты разыгрываешь, но здесь нет никакого мистера Эрондейла, с тех пор как я здесь появилась, — она быстро забыла про меня и вернулась к тому, что заставило ее заскучать еще до моего приезда. — Джейс Эрондейл здесь не работает? — она покачала головой и прошептала «нет». — А как насчет мистера Вэйланда? — Мистер Вэйланд на совещании, — ответила она, не глядя на меня. — Пожалуйста, мне просто нужно задать ему вопрос, — взмолилась я. — У вас назначена встреча? — я покачала головой. — Тогда я ничем не могу вам помочь. Позвоните и запишитесь на прием, а затем вы можете задать свой вопрос мистеру Вэйланду. — Мне просто нужно найти Джейса, — крикнула я ей и хлопнула ладонями по столу. Ее глаза расширились, когда она подпрыгнула от моей вспышки. Мои глаза начали гореть от непролитых слез, и я сердито стиснула зубы. — Джиа, что здесь происходит? — раздался справа мужской голос. Я перевела взгляд на него и увидела мужчину, безупречно одетого в серый костюм с лиловой рубашкой и серебристым галстуком. Его волосы были темными с легким оттенком седины, а еще более темные глаза сузились, глядя на меня. — Мистер Вэйланд, эта девушка пришла сюда и спрашивала мистера Эрондейла. Когда я сказала, что никто с таким именем здесь не работает, она спросила о вас. Я ответила, что ей нужно записаться на прием, — я не стала дожидаться, пока он что-нибудь скажет. Я вытащила копию чека с его подписью и протянула ему. — Вы послали этот чек, чтобы расплатиться за мое ранчо. Я хочу знать, почему, — сказал я. — Думаю, ответ на этот вопрос будет очевиден, Клэри, — сказал он самодовольно, заложив руки за спину и улыбаясь мне. Он знал мое имя. Джейс рассказал ему обо мне. Я уронила руку на бок. — Вы знаете, где я могу найти Джейса, — это был не вопрос, потому что я знала, что он может сказать мне, где Джейс. На самом деле вопрос был в том, скажет ли он мне? — По-моему, это тоже очевидно, — его улыбка стала шире, и я начала терять терпение. — Вы можете сказать мне, где он? — Я могу сделать кое-что получше. Я могу организовать машину и отвезти тебя к нему, — я облегченно вздохнула и улыбнулась. — Благодарю вас, мистер Вэйланд, — ответила я. — Не за что, Клэри. К тому времени, как ты спустишься вниз, машина уже будет ждать тебя, — я просто стояла там с глупой улыбкой на лице, пока он не сказал: — Ну, иди же, — и прогнал меня. Я побежала к лифту и снова задержала дыхание, пока была внутри. Я побежала на выход из здания. Мистер Вэйланд был верен своему слову. Перед зданием стоял черный «Лексус», и какой-то мужчина придерживал для меня дверь. — Мисс, — кивнул он и закрыл дверь, как только я устроилась внутри. Я ерзала, заламывая руки и кусая ногти, пока машина не подъехала к другому зданию, а сбоку стоял мужчина, ожидая, когда люди войдут. Водитель обошел машину, открыл мне дверь и сказал: — Поднимайтесь на лифте до самого верха, мисс. — Спасибо, — пробормотала я. Он кивнул мне, и я медленно направилась к швейцару. Он улыбнулся и приподнял шляпу, открывая мне дверь. Внутри было красиво: темные деревянные шпили доходили до потолка, мраморные полы были украшены золотыми завитушками. Стены были фактурными, выкрашенными в пыльно-розовый цвет. Я нашла лифт, нажала кнопку с надписью «ПХ», означающей пентхаус, и в третий раз за день задержала дыхание в лифте. Поездка была мучительной. Я просто хотела обнять его и никогда не отпускать. Я помедлила, прежде чем войти в коридор, но сделала глубокий вдох. Там была только одна дверь, так что я не могла все испортить. Я повернулась лицом к кремовой двери, еще раз вздохнула и постучала. Я ждала, как мне показалось, слишком долго, прежде чем она со скрипом открылась, и мое сердце упало, когда человек, который явно не был Джейсом, встал передо мной. — Я могу помочь вам? — спросила она. Она была великолепна, с кожей цвета молочного шоколада и карамельными глазами. Ее волосы рассыпались по плечам массой крошечных, темных, спиральных завитков. На ней была только футболка, и виднелись длинные голые ноги, и пока она ждала моего ответа, мне стало трудно дышать. Я знала, что не должна расстраиваться. Он не мой, но был. Он вернулся сюда двадцать четыре часа назад и уже заменил меня и Кейли. — Я… я… я ищу Джейса, — заикаясь, пробормотала я. Она склонила голову набок и снова обернулась на пентхаус. — Джейс, — позвала она. — Здесь кое-кто хочет тебя видеть, — я почувствовала его прежде, чем увидела или услышала, и каждый нерв в моем теле запульсировал. — Я оставил деньги за пиццу на стойке, — услышала я его приглушенный голос, и моя кожа покрылась мурашками. — Это не пицца. Оторви свою задницу и иди сюда, — крикнула она. Он издал раздраженный звук, а затем я услышала его шаги. Девушка отступила назад, и появился Джейс, одетый только в пару спортивных штанов, которые висели так низко, что была видна V-образная выемка на его бедрах. При виде меня его глаза расширились, а на прекрасном лице появилась ленивая улыбка. — Клэри? — он выдохнул мое имя. Это звучало так хорошо, срываясь с его губ. Мне ужасно хотелось броситься к нему и уткнуться носом в изгиб его шеи, но я колебалась. Я слегка улыбнулась ему и скрестила руки на груди. Он потянулся ко мне и сделал шаг вперед, но я попятилась, и его улыбка погасла. Я не могла скрыть своего разочарования в его компании. Я просто хотела убежать. — Прости, — сказала я. — Я ошиблась, придя сюда, — я видела, как растерянность окрасила его лицо, а затем повернулась, чтобы уйти. — Подожди, — он схватил меня за руку и остановил. — Почему ты ошиблась? — У тебя здесь девушка, Джейс, и она носит другую половину твоего гардероба. И что я должна думать? — он посмотрел на свою обнаженную грудь и вздохнул. — Это не… — Джейс покачал головой. — Это не то, на что похоже, и я понимаю, что это выглядит плохо. Но Майя — всего лишь старый друг. Она осталась, чтобы составить мне компанию, — я чувствовала их и изо всех сил старалась сдержать, но они все равно падали. Предательские слезы согрели мои щеки, подбородок задрожал. Джейс обхватил мое лицо ладонями и вытер их подушечками больших пальцев. — Клянусь, ничего не было. Боже мой, я могу думать только о тебе, — и еще рыдание, еще слезы. Он поцеловал меня в макушку и прошептал на ухо: — Не плачь. Я ничего не могла с собой поделать. Слезы продолжали течь, и я не знала, были ли они счастливыми или грустными. Я была в единственном месте в мире, где мне хотелось быть, и все же что-то было не так. Как по команде, девушка, которая «осталась, чтобы составить ему компанию», вышла наружу полностью одетая в свой собственный наряд. Спасибо. Боже! — Я уже ухожу, Джейс. Была рада тебя видеть. Мы обязаны снова потусоваться как-нибудь. Может быть, на двойном свидании в следующий раз, — Джейс ослабил хватку, но не отпустил меня полностью. — Хорошо, но сначала я хочу тебя кое с кем познакомить. Это Клэри. Клэри, это Майя. Она одна из моих самых старых подруг, — сказал он мне. Она протянула мне руку, и я пожала ее. — Приятно познакомиться, Клэри, — сказала она с улыбкой. — И мне тоже, Майя. — Со вчерашнего вечера он только о тебе и говорит. — Я рада это слышать, — сказала я и посмотрела на Джейса. — Надери ему задницу, если он будет себя плохо вести, — подмигнула она мне. — Ладно! Двойное свидание было бы потрясающе. Скажи Джордану, что я готов надрать ему задницу в бассейне в любое время, — вмешался Джейс. Майя усмехнулась и помахала рукой, направляясь дальше по коридору. Джейс взял меня за руку и потянул внутрь. Пентхаус был красивым, просторным и дорого обставленным. Это было так много для меня, так много на самом деле, что когда он внезапно остановился и повернулся, чтобы поцеловать меня без предупреждения, я была поражена. Я быстро расслабилась и обвила руками его шею, притягивая его ближе, пока между нами не осталось даже достаточно места для воздуха. — Я скучал по тебе, — прошептал он мне в губы. — И как же? — я улыбнулась. — Больше, чем я когда-либо хотел бы снова, — ответил он, снова прижимаясь своими губами к моим, пробуя их открыть своим языком. За то короткое время, что мы были вместе, мы столько пережили, что я была совершенно уверена, что мы справимся с любым препятствием, которое поставит перед нами жизнь. Я была счастливее, чем когда-либо, и в единственном месте, где я когда-либо хотела быть, в его объятиях. Он отстранился с серьезным выражением лица. — Я должен устроить тебе экскурсию. — Думаю, у нас достаточно времени для экскурсии. Мне хорошо там, где я есть, — сказала я, наклоняясь для еще одного поцелуя, но он отстранился. — Нет, тебе нужна экскурсия. Пожалуй, сначала я покажу тебе спальню, — улыбнулся он. — Но я должен сказать тебе, что это единственная комната, кроме этой, которую ты увидишь, потому что я никогда не позволю тебе покинуть ее. Я могла дать ему только один ответ: — Меня это устраивает.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.