ID работы: 8968992

В спасении капитана все средства хороши

Слэш
NC-17
Завершён
263
автор
NekoLovecraft бета
Размер:
99 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
263 Нравится 35 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
      Джим был зол. Ух, как зол! Он игнорировал свою логичную сторону личности, которая подсказывала, что Спок поступал правильно, что сам Кирк ради жизни своего первого помощника готов был не только переспать с ним, но и сделать это прилюдно или в стиле БДСМ. Джим бы даже согласился на ролевую игру, где он снова оказывался в роли кадета Академии Звёздного флота, а Спок — профессором по лингвистике, чей второстепенно важный предмет он умудрился завалить. Чтобы не быть отчисленным ему пришлось бы очаровать неприступного вулканца и силой своей безмерной сексуальности затащить того в постель, дабы вытянуть из него хотя бы возможность пересдачи…       Джим покраснел и встряхнул головой, понимая, что размышления заводят его в какие-то неуместные в данной ситуации фантазии.       Но Кирк был уверен, что идея со строгим профессором и нерадивым кадетом пусть и не самая оригинальная, но очень горячая. Стоит иметь её в виду.       «Нет, между нами ничего не должно быть! Подумаешь какая-то гадалка? Не хватало в век покорения космоса путать обычные совпадения и мистику», — размышлял Кирк, снова отправляясь на мостик.       Спок уже стоял у своего места и, словно почувствовав или просто услышав его — обернулся и посмотрел на Кирка. Джим сделал вид, что не заметил своего старпома и уселся в капитанское кресло.       — Мистер Сулу, расчётное время прибытия, — строго спросил Джим, глядя в спины японца и сидящего рядом Чехова. Последний излучал неприлично огромный объём счастья и удовлетворения, из-за чего Хикару то и дело озадаченно косился на своего «соседа», потому не сразу среагировал на приказ капитана.       — Да, сейчас… Осталось два часа и тридцать четыре минуты.       — Запрос разрешения на высадку удовлетворён?       Ухура развернулась к капитану вполоборота.       — Совет арахнидов дал добро на наше пребывание на планете. Они любезно позволили оставаться у них в доке столько, сколько потребуется. Также всему экипажу «Энтерпрайз» обещали предоставить бесплатные гостиничные номера на время дератизации корабля.       Девушка ещё не успела закончить отчёт, когда на её компьютер пришло новое сообщение. Она развернулась и сосредоточенно вгляделась в необычную вязь иероглифов, которой пользовались арахниды.       — Министр обороны Тхер’ши выразил желание лично встретить команду «Энтерпрайз», чтобы поприветствовать представителей миротворческой миссии Объединённой Федерации Планет. Также он предлагает вам, капитан, после официального приветствия, обсудить некоторые вопросы сотрудничества.       Кирк кивнул. Он не особо любил официальные встречи, но, раз уж один из важных чинов решил провести с ним переговоры, значит, настроены насекомоподобные инопланетяне вполне дружелюбно. Ещё ему льстили обещания хорошего приёма. Конечно, на месте будет уже более понятен масштаб радушия хозяев планеты, но Джим ни разу не слышал ничего плохого о представителях расы арахнидов. Это вселяло уверенность за безопасность и комфорт его людей, что было немаловажно для Кирка.       — Капитан.       Джим еле сдержался, чтобы не вздрогнуть от глубокого, спокойного и какого-то слишком для него сексуального голоса старпома.       «С каких пор этот бесчувственный валенок кажется мне возбуждающим?!» — возопил внутренний голос мужчины.       «Возможно, когда он сделал тебе минет?»       Кирк мысленно зарычал от негодования и бессилия. Одно дело, когда его атаковали снаружи, но когда начиналась война уже внутри…       — Да, мистер Спок, — как можно более холодно спросил Кирк, рассматривая ужасно интересный вид на гладкую металлическую стену возле крайней панели управления. — Я вас внимательно слушаю.       Обнаглевший вулканец встал напротив капитана так, что теперь Кирк смотрел примерно в район его диафрагмы. Кирк нахмурился и медленно поднял взгляд. Спок выглядел невозмутимым и деловым, как всегда. Ни грамма лишних эмоций. Но Джим вдруг уловил исходящую от вулканца неуверенность.       — Я прошу рассмотреть мою кандидатуру в качестве сопровождающего на встрече с министром.       Откровенно говоря, по правилам первый помощник обязан сопровождать капитана на важных встречах. Но Спок учёл настроение Джима и — о, боже! — не ссылаясь на священные догмы устава, попросил взять его с собой. Джим был уверен, что если он откажется, Спок всё-таки козырнёт официальными правилами, но Кирку не захотелось усложнять и без того паршивый денёк.       — Одобрено.        Ему показалось, что вулканец чуть расслабил свою неестественно прямую спину.       «Ты уверен, что роль профессора должна быть у Спока? У тебя неплохо получается быть строгим преподавателем».       Джим вдруг представил себя учителем, чей гениальный ученик неожиданно завалил серьёзную работу и теперь стоит весь такой уязвимый, не способный объяснить неожиданный результат своего исследования… Он точно делает это не потому, что хотел соблазнить своего сногсшибательного преподавателя?       Разум Джима заволокла розовая дымка. Споку, который заметил расфокусированный взгляд капитана, пришлось прикоснуться к плечу Джима и тихо спросить, в порядке ли он. И уж точно вулканец не был готов к тому, что его шибанёт ярким образом из головы своего горе-возлюбленного.       — Спок! — голос Джима звучал резко и смущённо. На покрасневшего капитана обернулся весь мостик. Оцепенение разрушил Спок:       — Я рад, что мы поняли друг друга, капитан.       «Он всё видел».       Кирку показалось, что уголки губ вулканца чуть приподнялись, а сам Спок будто делал какие-то записи в собственном мозгу.       «Он запомнил».       — Я могу быть чем-то полезен до прибытия корабля к месту назначения?       «Кажется, он оценил и готов воплотить твои фантазии в жизнь».       Внушая себе, что это не позорное бегство, а тактическое отступление, Кирк быстрым шагом рванул с мостика, ссылаясь на срочные дела в медицинском корпусе.

***

      Это становилось постоянной величиной — его пребывание в кабинете Маккоя. Джим по обыкновению без предупреждения ввалился к другу, застав Леонарда не с привычным бокалом алкоголя, а с лёгкой полуулыбкой печатающего что-то на компьютере.       — Боунс, ты заполняешь отчёты и не ворчишь? — тихим и неверящим голосом спросил Кирк, присаживаясь в кресло. — Я случайно попал в параллельную вселенную?       Глава медицинской службы «Энтерпрайз» перевёл взгляд на капитана. Улыбка исчезла с его лица, но Леонард всё ещё излучал нетипичное для него умиротворение.       — На что-то жалуешься, Джим? Или я всё-таки займусь своей работой?       Тяжело вздохнув, Кирк поведал самым трагическим тоном, на который способен:       — Я хочу Спока.       Воцарившееся драматическое молчание прервал скучающий голос доктора:       — Почему ты говоришь это мне? И что ты делаешь здесь? Тебе надо в каюту Спока.       Скрестив руки на груди, Джим откинулся в кресле и хмуро взглянул на доктора.       — Я вообще-то за помощью пришёл.       — Да почему ко мне?! — взорвался Леонард. — Если ты хочешь Спока — иди к нему! И не мне тебе рассказывать, как затащить кого-то в койку. Ты сам прекрасно справишься. Опыт есть, взаимное согласие тоже. Что ты от меня хочешь? Могу только смазку дать. Но и это лишнее, потому что Спок уже давно подготовился.       Кирк прикрыл рукой открывшийся рот. Лицо опалил румянец.       — Ничего себе вы спелись. Может, вы ещё и обсудили, как мы это делать будем?       Леонард криво усмехнулся.       — Естественно Спок проконсультировался со мной. Он же вулканец. Мне кажется, они ещё в детском возрасте для приучения к горшку посещают специальные собрания, чтобы знать правильный угол посадки и среднее время использования своего первого туалета.       Сморщив нос, Кирк скривил губы в усмешке.       — У меня ощущение, что за моей спиной мои собственные подчинённые строят козни.       — Какие там козни? — отмахнулся Маккой. — По-моему это нормально — беспокоиться о своём партнёре.       — Ого, ты на стороне Спока! — удивился Джим. — Надо отметить этот день праздничным и в следующем году устроить вечеринку.       Леонард закатил глаза.       — Джим, иногда ты ведёшь себя как глупый мальчишка!       Понимая, что в общем-то друг прав, Джим решил промолчать. Он надеялся на поддержку, может быть на волшебную магию ворчливого диалога с доктором, но в итоге Маккой поддерживал «неправильные» мысли самого Кирка.       — И ты не скажешь что-то в духе: «Да ты с ума сошёл?! Спать с роботом?! Фууу!»?       Доктор расслабленно откинулся в кресле и снова как-то загадочно разулыбался.       — Почему я должен так говорить? Я не страдаю ксенофобией.       — А как же «зеленокровый гоблин»?       Выразительно посмотрев на капитана, доктор не удержался от смешка.       — Я говорил это любя.       Не найдя, что ответить, Кирк разочарованно вздохнул.       — Напоминаю, что в моём кабинете я не позволю вам со Споком совокупляться, поэтому иди к нему или он к тебе — неважно. Главное оставь меня, у меня много дел, скоро высадка на новой планете, мне надо быть наготове как главному медику…       — А ещё у энсина Чехова через десять минут кончается вахта… — не удержался от шпильки Кирк. — Нет уж, давай работай! Кстати ты проверил Кронда? Во время нападения крыс он вёл себя странно.       — Откуда ты узнал про… — Леонард снова стал собой: недовольным ворчливым доктором. — Ты снова за мной подсматривал?! Я так и знал, что ты пялишься в эти скрытые камеры! Хотя обещал этого не делать!       Самодовольно усмехнувшись, Кирк поднялся с места. Он не получил ожидаемой поддержки, а время поджимало. Пора брать себя в руки и идти готовиться к встрече с арахнидами. Доктор продолжал что-то бубнить, а потом резко встал и перед самым выходом Джима всунул ему в руку небольшую пластиковую ёмкость. На непонимающий взгляд доктор ответил:       — Заживляющая мазь. Поможет после «тесного контакта» с вулканцем.       Первой мыслью капитана было выругаться. А потом он хитро прищурился и выдал:       — Тебе она тоже может пригодиться.       — Мне? — удивлённо переспросил Маккой.       — В связи с последними событиями и по личным наблюдениям могу сказать о том, что наш милый невинный энсин имеет зубки и умеет брать инициативу в свои руки. Смотри, как бы тебе себя смазывать не пришлось!       Когда его снова бесцеремонно вытолкали за дверь, Кирк ещё раз осмотрел синюю баночку и сунул её в карман. На всякий случай.

***

      Планета Арахнидов была меньше Земли и не такая яркая: в ней преобладали коричневые, тёмно-зелёные и тёмно-синие цвета. Воды было очень много, и почти всю сушу, подобно венам и артериям живого организма, испещряли сети рек. Кирк догадывался, что климат ему вряд ли понравится.       Распределив экипаж на группы по двадцать пять человек и в каждой назначив временного руководителя, Кирк спустился на поверхность одним из первых. В громадном ангаре их уже встречала толпа огромных насекомоподобных существ, которые издавали звуки, похожие на множество вариаций стрёкота и щелчков. Одежду они не носили, зато пестрели разными цветами хитинового панциря.       «Приветствую капитана Джеймса Кирка и его команду», — раздалось в голове Джима.       Капитан резко замер, подумав, что ему показалось. Но из отдельно стоящей кучки арахнидов отделился один из представителей инопланетных насекомых. Он походил на смесь большого паука и богомола: три пары больших тонких сегментированных лап удерживали брюшко, дальше шло подобие торса с четвёртой парой конечностей и венчала всё это творение природы треугольная голова с множеством глаз и огромными жвалами.       — С другими расами они предпочитают общаться телепатически, капитан, — подсказал Спок, наклонившись к уху Джима. Вулканец догадывался, что, учитывая нестабильный эмоциональный фон — который, к его сожалению, обеспечил он сам — Кирк слишком поверхностно изучил особенности и отличия насекомоподобных хозяев планеты.       — Благодарю, — бросил Кирк и почувствовал мимолётное касание чужой руки к своим пальцам. Касание отозвалось лёгким покалыванием.       «Я, Тхер’ши, буду сопровождать вас в наше консульство для формальной беседы. Остальных ваших людей возьмут под опеку наши офицеры».       — Я также приветствую вас от лица Земли, — запоздало ответил Джеймс. — Благодарю за тёплый приём.       «Мне будет удобно, если ваши ответы вы будете произносить мысленно», — вежливо попросил министр.       «Хорошо», — отозвался Кирк.       Оглянувшись на свой экипаж, он удостоверился, что их приняли доверенные лица министра, и удовлетворённо выдохнул. Первая часть плана по высадке прошла успешно. Джеймс поправил китель и отправился вслед за Тхер’ши вместе со своим первым помощником и Маккоем. Кирк отметил про себя, что доктор непривычно тих и скуп на слова. Но вспомнив, что энсина Чехова отправили с другой группой, капитан понял: друг на него немного обиделся.       — Не дуйся, Боунс, вы скоро увидитесь, — чуть отстав и поравнявшись с доктором, сказал Кирк.       Ответа он не получил. Маккой молча следовал за гигантским инопланетным насекомым, не обращая на слова капитана никакого внимания.       Оказавшись на улице, Кирк чуть не задохнулся: настолько тяжёлый и влажный воздух вызвал некоторые проблемы. Чтобы нормально дышать, приходилось прилагать больше усилий, чем обычно. Температура была не высокой, но из-за плотности воздуха Джим почувствовал, что начинает потеть, хотя ничего, кроме обычной формы, в которой он расхаживал по кораблю, на нём не было.       «Не волнуйтесь капитан Кирк», — отозвался Тхер’ши. — «В помещениях вам станет легче. Они лучше кондиционируются. А на территории гостиницы, в которую мы вас заселяем, стоит специальный купол с настройками для создания атмосферы, более благоприятной для вашего вида».       «Это… очень дальновидно с вашей стороны. Спасибо». — Кирк обрадовался, что подобная пытка не растянется на время всего пребывания «в гостях».       На входе в посольство вышла небольшая заминка. Если Кирка и Спока пропустили без проблем, Маккою доступ ограничили. Леонард как-то злобно взглянул на министра, но послушно ушёл вслед за одним из местных клерков, которого назначили проводить «лишнего» человека.       Снаружи здание походило на средних размеров дворец медового цвета. В целом всё выглядело почти как у людей, за исключением отсутствия какой-либо мебели, которая попросту не подходила для арахнидов. Кабинет министра, огромный и светлый из-за большого кристально-чистого окна без штор или жалюзи, тем не менее был снабжён несколькими креслами, обитыми мягкой тёмной тканью.       «Мы обсудим несколько вопросов, потом моя охрана сопроводит вас в гостиницу, и вы сможете отдохнуть. Ручаюсь, вам понравится. Мы пригласили специалистов с Земли, чтобы они сконструировали наиболее комфортное жилище для гуманоидных рас. Прошу, садитесь».       Джим искренне поблагодарил Тхер’ши и уселся в кресло, краем глаза отмечая, что Спок последовал его примеру. Возможно, с ним беседовали отдельно?       Но потом Кирк понял, что у них получилось нечто вроде «ментальной конференции». Министр говорил о сотрудничестве и переосмыслении некоторых пунктов в мирном договоре с Федерацией. Но, как ни странно, насекомоподобные инопланетяне собирались идти на уступки. Их планета содержала большое количество полезных минералов и запасы нового вида природного топлива, которым они пользовались сами, но собирались попробовать экспортировать. Часть прибыли они хотели вложить в несколько проектов с Земли. Также арахниды желали открыть свои двери для туризма. Джим слабо представлял, кому может понравится планета с таким климатом, но не ему решать подобные вопросы.       Спок тщательно записывал в падд всё, что предлагал министр. Изредка он делал уточнения. К концу беседы он пообещал в кратчайшие сроки сформировать полноценный отчёт и отправить его командованию.       «Мы были невнимательны, прошу прощения», — вдруг сказал Тхер’ши, когда Джим и Спок собирались покинуть посольство. — «Вам нужен отдельный номер, а мои помощники поселили вас в разных комнатах».       Джим не сразу сообразил, о чём речь.       «Почему вы решили, что нам нужен отдельный номер?» — спросил за него Спок и как-то очень выразительно посмотрел на капитана, словно догадываясь, что имел в виду министр.       Арахнид замялся, очевидно, подбирая подходящие слова.       «Вы — супруги».       «Что?!» — мысленно воскликнул Джим. — «Почему вы сделали такие выводы?»       Лапки-руки как-то странно взметнулись, а жвалы на голове насекомого зашевелились с удвоенной скоростью.       «Такую связь, как у вас, в нашем обществе образуют те, кто планирует создать семью», — особенно эмоционально заговорил Тхер’ши. — «У нас очень важно иметь тесный контакт разумов, чтобы облегчить общение и физический контакт с последующей кладкой яиц, в которой появится потомство».       Джим не удержал нервного смешка.       «Хотите сказать, что для вас мы выглядим как семейная пара?»       «Да».       — Твою ж мать! — выругался Кирк и особенно злобно посмотрел на своего первого помощника. — Спок, я тебя убью! Это всё из-за тебя и твоего, как Боунс говорит, вулканского вуду! Нас уже посторонние инопланетяне поженили!       Ошарашенный негативно окрашенными эмоциями капитана Тхер’ши молча наблюдал за человеческой вспышкой гнева. Спок схватил Джима за руку. Это было так нетипично для вулканца, что Джим тотчас замолчал и хмуро уставился в серьёзное лицо первого помощника.       — Я готов выслушать все ваши претензии, но только при личном разговоре, капитан. Давайте не будем вести себя как дикари.       Джим вырвал руку и мысленно извинился перед министром.       «Это я должен просить прощения. Я не знал. Возможно, вы недавно объединились в семью и ещё не готовы разглашать свой статус? Я всё понимаю, у нас такое бывает, особенно когда объединяются арахниды одного пола, как и в вашем случае».       Живо представив гигантских полупауков-полубогомолов-геев, Джим чуть не свихнулся и пожалел, что он способен хоть на какое-то подобие фантазии.       «Да, так и есть, моя команда ещё не готова к тому, что я и мой первый помощник вступили в отношения», — нашёлся он. Спок — тот самый, который не должен фонить эмоциями — удивлённо приподнял брови и открыл рот, из которого так и не последовала очередная нудная, но логичная мысль. — «Поэтому оставьте нам отдельные комнаты. Мы не хотим шокировать подчинённых».       Тхер’ши заметно расслабился и понимающе кивнул.       «Я рад, что мы вас правильно поняли. Это очень важно для нашего вида, потому что мы стремимся к дружбе с другими расами и не хотим как-то оскорбить наших инопланетных друзей».       Путь до гостиницы не занял много времени. Джим был безмерно рад этому обстоятельству, потому что ему всё труднее давался самоконтроль. Они ведь ещё даже не потрахались, а в них со Споком уже видят семейную пару! И кто? Чёртовы гигантские насекомые-телепаты! Похоже на абсурд! Да и сама жизнь начинала казаться Джиму абсурдной.       По какому-то непонятному стечению обстоятельств комнаты Джима и Спока оказались на привычном месте — напротив друг друга. Прежде чем Кирк успел юркнуть в свою, вулканец преградил ему дорогу.       — Капитан, прошу прощения за ненадлежащее обращение к вам во время официальной встречи. Подобное неприемлемо с моей стороны. Я занесу данный инцидент в рапорт и своё личное дело.       Джим бросил на Спока кислый взгляд.       — Просто забудь об этом, ладно? Я виноват не меньше твоего. А теперь дай мне пройти. Я хочу от тебя спрятаться.       В прямом смысле почувствовав удивление своего первого помощника, Джим нехотя пояснил:       — Я всё ещё на тебя злюсь.       — Я хороший контактный телепат, Джим, — без доли самодовольства заявил Спок. — Пять часов и двенадцать минут назад я считал с тебя желание вступить со мной в половой акт. Почему-то оно сопровождалось фантазиями о…       — Нет, Спок, тебе показалось! — поспешно заткнул его Джим и попытался прорваться к дверям своего номера. Его лицо пылало от стыда, а тяжёлая атмосфера чужой планеты сделала его тело неприятно-липким от пота. Хотелось в душ и провалиться сквозь землю.       Но вулканец перехватил его, не дав спрятаться от неприятного разговора.       — Моя мозговая деятельность на высоком уровне, Джим. Мне не могло «показаться».       — Отпусти.       Спок высвободил чужое предплечье.       — Я сам приду, если ты прав, — не глядя пообещал Джим.       Не желая более давить на своего возлюбленного, Спок кивнул и отошёл в сторону. Он хотел объяснить капитану, что его отказы плохо сказываются на его ментальном здоровье. Из-за незавершённости их связи вулканец мучился, как от головной боли, которая нисколько не притупляла чёткое и прочное подключение к партнёру. Он раскрылся для Джима, а Джим для него нет, поэтому жизненная энергия, которая должна была свободно циркулировать между ними, медленно вытекала, постепенно ослабляя вулканца. Он чувствовал, что ещё немного — и последствия станут необратимыми. Какая ирония: Спок хотел спасти капитана, а теперь ему самому нужна была помощь Джеймса Кирка.

***

      Номер капитана был совершенно обычным, «человеческим», как и обещал Тхер’ши. Просторный, уютный, с полутораспальной кроватью, отдельным санузлом и монитором, который через беспроводную связь транслировал не только местные каналы, но и земные. Скинув промокшую от пота одежду, Джим завалился в душ. Ему пришлось долго регулировать температуру воды: она всё время казалась ему слишком тёплой. Кондиционеры работали, но почему-то Кирк продолжал чувствовать удушающий жар планеты.       Вытеревшись, он не переодеваясь свалился на кровать. Ощущение чистого тела немного улучшило самочувствие, но Джим ловил себя на мысли, что хотел бы забраться в холодильник и посидеть там, поостыть, расслабиться. И эти дурацкие, прилипчивые мысли о Споке… Кирк закрыл лицо подушкой и заорал. Хотелось вернуться в те времена, когда у них были просто дружеские отношения, а не эта непонятная мешанина из сопливой романтики и нестерпимого желания потрахаться. Да, Крик уже смирился, что это желание есть, но оно его не устраивало. Почему это должен быть Спок? Одни и те же вопросы, но никакого ответа.       «А ещё лучше, как в Академии, когда мы почти не знали друг друга», — подумал Кирк, хотя прекрасно понимал, что ни за что не променяет своего привычного первого помощника на кого-то ещё. То есть ему бы не хотелось менять судьбу по-другому. Но если бы изначально всё шло не так…       И всё же Джим соврал бы, сказав, что не контактировал со Споком во время своего обучения. Вулканец несколько раз заменял других преподавателей по его предметам, оставаясь лучшим профессором ксенолингвистики. Последняя характеристика исходила из уст Нийоты, которой Джим доверял слабо, ведь в своё время девушка находилась в состоянии влюблённости в этого самого гениального ксенолингвиста.       Полузабытые воспоминания о редких встречах со своим будущим первым помощником Кирку не хотелось ворошить, но они сами всплыли из подсознания. В них Джим помнил спокойный ровный голос, от которого сейчас всё тело покрывалось мурашками. Немного суховатые лекции, но Спок всегда развёрнуто отвечал на любые вопросы и без раздумий назначал дополнительные занятия, будто у него совсем не было личной жизни.       Стоп. Это же Спок. Какая личная жизнь? Он же в перерывах между лекциями (своими и чужими), отработками кадетов, дополнительными занятиями, семинарами, научными статьями и конференциями умудрился спрограммировать треклятый тест Кобаяши Мару!       Перевернувшись на бок, Кирк попытался вспомнить, посещал ли он какие-то дополнительные занятия Спока. Понял, что не посещал, хотя Спок настоятельно рекомендовал ему «изучать весь материал по предмету, в том числе тот, который не прописан в программе». Спок на удивление был придирчив к чужим методичкам и многие из них считал недостаточно полными. После его лекций он призывал посещать дополнительные занятия, в которых обещал дать более углублённые знания предмета. Кирк тогда думал, что хитрый профессор как-то приписывает эти лекции к своим занятиям ради бонусов к зарплате. Но, узнав Спока ближе, Джим начинал понимать, что вулканец делал это исключительно ради науки и никак не для обогащения. Знай это, Джим не стал бы вредить и взламывать созданную Споком программу.       Запоздало, но Кирк почувствовал вину перед вулканцем. Спок действительно был фанатом своего дела. Старался помочь, тратил время на таких раздолбаев, как сам Джим. Мысли начали ускользать. Моргнув в последний раз, капитан «Энтерпрайз» провалился в сон.       И тут же пришёл в себя.       Он стоял посреди знакомых коридоров. Они были полупустыми и тёмными. Кое-где слышался механический скрип роботов-уборщиков. Оглядевшись, Кирк увидел на себе родную серую форму кадета.       — Я сплю? — вслух подумал он.       Вдруг его потянуло куда-то в сторону. Джим попытался воспротивиться, но ничего не вышло. Контроль над телом он обрёл, когда оказался перед смутно знакомой дверью.       Кажется, это была учительская.       Конечно, Кирк не смог побороть любопытство и шагнул внутрь.       За столом сидел Спок и, не замечая ничего вокруг, активно печатал на своём падде. Приглядевшись, Джим понял, что вулканец выстраивает структуру какой-то программы.       — Кадет Кирк? — Спок резко поднял голову.       Джим вздрогнул.       — Вы что-то хотели?       Кирк молчал, но почему-то зашёл дальше в кабинет. Дверь захлопнулась.       — После вашего вопиющего нарушения правил мне бы не хотелось иметь с вами дел, — холодно сообщил Спок. Джим понял, что, как бы он не отталкивал от себя вулканца, ему неприятно, когда Спок действительно дистанцируется от него и ведёт себя равнодушно.       — Я… Мне бы хотелось попросить прощения…       Спок как-то странно замер.       В этот момент в реальности вулканец медитировал, стараясь приостановить процесс, который запустила их с Кирком связь. Но он слишком увлёкся и не заметил, как эта самая связь выдернула его сознание из тела и перенесла в другое место.       Спок, отлично помнящий сознание Джима, сразу понял, куда попал. Но на удивление не оставалось времени. Особенно, когда вулканец обнаружил себя сидящим за столом в учительской Академии.       — Я был не прав, профессор Спок, — как-то смущённо сказал Джим.       Вулканец не понимал, что происходит. Это было похоже и одновременно не похоже на мелдинг. Спок знал, что это не галлюцинации и не фантазии, он чувствовал сознание Джима, узнавал его. Он попытался прервать сцену, разрушить иллюзию, но ничего не выходило. Споку также не удавалось пошевелиться или заговорить.       — Вы уже всё сделали, кадет, прошу покинуть учительскую. Скоро объявят отбой. Вам лучше не опаздывать в общежитие.       Ощущения, когда говоришь ты, но не по собственному желанию, вызвали в вулканце противоречивые чувства. Он испытал дискомфорт, замешательство, даже что-то похожее на страх.       Джим не собирался сдаваться. Ему нужно было добиться прощения!       — Профессор, я совершил глупость. Хотел вас унизить, доказать что-то… — последние слова Джим почти прошептал. — Сейчас я понимаю, это было бессмысленно.       Сообразив, что к чему, Спок немного успокоился. Он ощущал себя психологом, который помогал закрыть гештальт. Судя по всему, Джима не оставлял инцидент с его тестовой программой. Вулканцу стало приятно, что Кирк наконец осознал свою вину, чего не наблюдалось во время разбирательства на Земле. Но, вопреки реальным мыслям, Спок ответил:       — Вам назначено наказание. Не вижу смысла обсуждать этот вопрос снова, — вулканец встал с кресла, отложил падд и направился к дверям.       Поравнявшись с Джимом, он хотел открыть дверь, но неожиданно Кирк схватил его за протянутую руку.       — Я могу загладить вину!       Разум Джима немного затуманился, он словно управлял собой и одновременно позволял действовать телу самостоятельно. Поэтому он сам удивился, когда схватил Спока за руку. В голове у Джима всё ещё держалась информация о том, что Спок испытывает к нему влечение, которое сам Кирк расценивает как что-то неуместное, а значит, если он позволит Споку любить себя — оправдается перед ним.       «Но это же неправильно. Его нельзя обманывать!» — сознание капитана забило тревогу. В какой бы ситуации Джим не оказался, обострённое чувство справедливости всплывало и недвусмысленно напоминало о себе.       «Ты ощущаешь отторжение?»       «Нет».       «Тебе бы хотелось сделать Споку приятно?»       «…да…»       «Противно трогать его?»       Спок, наблюдая за Кирком, отметил про себя странное покачивание головой, которое обычно означало отрицание.       — О чём вы говорите, кадет?       «Действуй так, как тебе хочется. Тебя никто не осудит».       Джим кивнул сам себе и потянулся к профессору. Ему давно хотелось зарыться в волосы вулканца. Хотелось узнать, такие ли они жёсткие, какими казались со стороны. Нет, они были мягкими и легко лохматились, если приложить усилие.       Спок замер. Включился какой-то режим, когда нужно позволять что угодно, лишь бы не спугнуть осмелевшего партнёра.       Коснувшись кожи вулканца, Джим ощутил приятную прохладу. Он и не заметил, как ему жарко и душно, что форма мешается. Пиджак полетел на пол прежде, чем Джим додумал свои мысли. И когда он успел снять его?       Окаменевшее тело Спока выглядело странно, но Джиму это показалось удобным. Не совсем естественно, поэтому не ощущалось, как настоящий Спок, перед которым Кирку не хотелось бы так себя вести.       Следом на пол полетел пиджак профессора. Горячие пальцы Джима повсюду. Спок мысленно сглотнул. Хотелось проявить инициативу, но обстоятельства не давали ему ничего, кроме зрения и ощущений.       Джим осмелел и, подтолкнув профессора обратно к креслу, усадил вулканца и сел на него, широко расставив ноги. Два члена потёрлись сквозь одежду.       — Профессор, а я вам, оказывается, нравлюсь, — широкая развратная улыбка, расползлась на лице кадета.       Воздух сгустился. Кирку стало тяжело дышать, но он продолжал поглаживать Спока. Тёмные глаза вулканца были осмысленными и блестели непонятным огоньком, но само тело продолжало безучастно получать торопливые, немного неуклюжие, но жадные прикосновения человека.       Кирк вспомнил, что давно хотел посмотреть на член Спока. Где-то он слышал, что у вулканцев двойная головка, шипы, бугры, ещё какие-то природные приблуды. Чуть отстранившись, Джим расстегнул ширинку на штанах профессора, приспустил бельё и… ничего особенного. Обычный, хороших размеров член лёг ему в руку. В полутени тяжело угадывался зелёный оттенок от притока насыщенной медью крови, но ничего более сверхъестественного. Джим одновременно разочаровался и облегчённо выдохнул. Его бы слишком напрягал экзотического вида член.       Прильнув к Споку, Джим провёл языком по острому уху, одновременно сжав руку, в которой удерживал одну из самых уязвимых частей вулканца. Спок внутренне содрогнулся. По парализованному телу разлилась приятная истома. Нестерпимо хотелось принять участие, ответить на ласки. Но пришлось довольствоваться малым.       Отвращения Джим не испытывал. Это его немало удивило. Более того, ему нравилось трогать Спока. Вулканец был настолько скуп на телесный контакт, что, добравшись до него, Кирку хотелось наверстать упущенное. Он не считал тот раз, когда Спок провёл с ним мелдинг, занявшись оральным сексом сразу в двух измерениях. Тогда Джим был настоящим брёвнышком. А когда они чуть не переспали после нападения, Кирк и вовсе не владел собой.       Но теперь было по-другому. Он контролировал ситуацию и, пусть не настоящий, но похожий на него Спок послушно терпел его приступ любопытства. Ну и конечно Кирку хотелось бы немного выпустить пар, сбросить напряжение, из-за которого он то и дело ловил себя на мысли, что очень даже хочет переспать со своим первым помощником.       Джим никогда не признался бы, что не просто так обожал спать с женщинами. Ему нравилось не столько трахать их, сколько наслаждаться мимолётным ощущением любви, которого ему так не хватало ещё с детства. А теперь за ним ходил Спок, от которого веяло заботой и любовью. Сначала Джим испугался — всё-таки это было немного по-другому — потом не верил, дальше начал привыкать и… Спок признался, что вёл себя как влюблённый из-за какого-то предсказания. Джима это подкосило. Его будто предали. Но сейчас он понимал, что Спок возможно и начинал свою авантюру, не испытывая лишних эмоций, однако всё кончилось тем, что даже непохожие на них пришельцы видят: между ними что-то есть. Спок неравнодушен к нему, а Джиму хочется, чтобы его любили.       — Не хочу тебя терять, — прошептал Джим, чуть привстав и стянув с себя штаны, а потом и рубашку. — Если ты куда-нибудь уйдёшь, я тебя найду и заберу.       Кирк действительно так думал. И он не врал Споку, когда после временного разжалования, прямо перед инцидентом с Ханом, сказал вулканцу, что привык к нему. Уже тогда он не видел рядом никого, кроме Спока.       Слова Джима ошарашили вулканца. Он не знал, как на это реагировать, поэтому не сразу понял, что может двигаться. Знание пришло, когда Джим потёрся о него, задел своим членом его собственный, и Спок инстинктивно схватился за бёдра человека. Кирк замер и посмотрел в глаза вулканца.       — Профессор?       — Я тебя прощаю.       Поцелуй получился очень чувственным и долгим. Прохладные пальцы прошлись по шее, груди, сжали их члены вместе. Кирк был настолько податливым, что стоило лишь намекнуть движением, и Джим подстраивался. Капитана немного мутило от странного ощущения в голове. Но ему нравилось то, как они со Споком гармонировали. Хотелось большего, но как-то глупо трахаться во сне — а Кирк был уверен, что видит странный, немного пошлый, но всего лишь сон.       Джим раскрывался. Спок это чувствовал по тому, как его сознанию становилось легче. Землянин начинал принимать его. Эйфория вперемешку с сексуальным желанием приводила вулканца в состояние, близкое к коллапсу. Это было больше, чем когда-то представлял себе Спок.       Когда шуршание и глубокие неровные вздохи погрузили двух существ в вязкое марево, наступила резкая тишина. А после яркий и обоюдный оргазм.       Джим уткнулся лбом в лоб Спока. Перед глазами стояла пелена, но он смог увидеть их заляпанные спермой члены, всё ещё не снятую до конца форму профессора и голый живот и бёдра самого Кирка.       — Как хорошо, что настоящий Спок этого не видит, — слабым, прерывающимся рваным дыханием голосом подумал вслух капитан.       Но ощутив напрягшиеся руки своего бывшего профессора, Джим поднял голову и увидел виноватое лицо.       — Спок? — ошарашенно спросил он.       Марево рассеялось.       Очнувшись уже в номере, Кирк испытал целую гамму чувств.       «Я больше никогда и близко не подойду к Споку!»       «Это будет проблематично».       «Я не смогу смотреть ему в глаза!»       «Почему?»       «Мне стыдно».       «По какой причине?»       «Он меня видел… таким…»       «Он таким и хотел тебя видеть».       В голове опустело. Джим перевернулся на спину и уставился в потолок. Кондиционер равномерно шуршал, за дверью слышались шаги и чьи-то голоса. Наверное, его люди решили прогуляться по территории гостиницы.       А почему, собственно, его так напрягает Спок? И вообще, он сам начал всю эту историю. Пусть теперь живёт с тем, что капитан склонил его к сексу. Неполноценному конечно, но…       «Он может написать об этом в бортовой журнал», — пошутил сам для себя Джим.       Его начинал отпускать этот странный сковывающий страх непонятно чего. Спок ведь сам его хотел? Хотел. Получил? Пока нет, но Кирк уже почти смирился с их возможным сексом.       «Если он такой же прохладный, как в моей голове, я готов прямо сейчас пойти к нему», — подумалось Джиму, когда его снова стала донимать надоевшая душная жара, от которой не спасал земной кондиционер.       «Начинай собираться. Тело вулканца в среднем имеет температуру ниже, чем человеческое».       «А ты точно не Спок?» — спросил Джим, действительно поднимаясь с кровати. Его начинали одолевать смутные сомнения.       Голос ничего не ответил.       Натянув на себя хлопковые штаны, взятые с «Энтерпрайз», Джим вышел из номера. Подойдя к комнате Спока, он занёс руку, чтобы постучать, но дверь открылась раньше.       Оглядев голый торс капитана, его босые ноги и растерянное выражение лица, Спок расслабил плечи.       — Давай уже поговорим об этом, — устало предложил Джим.       Спок шире раскрыл двери, чтобы впустить капитана. Внутри он ощутил небывалую гармонию. Его t'hyla уже почти готов принять его.       Вдалеке раздались крики. Спок и Джим переглянулись и побежали в сторону лестницы. В холле гостиницы они увидели, как трёхметровый жук-носорог держит своими передними лапами лежащего без сознания Маккоя. Второй арахнид, по внешности идентичный министру Тхер’ши, удерживал орущего Чехова. Павел всеми силами пытался вырваться и, очевидно, помочь Леонарду, но у него не было и шанса против насекомого. Третий инопланетянин — изящная большая оса — всунула доктору в затылок какую-то трубку, берущую своё начало из пушистого брюшка, и, прикрыв две пары раскосых глаз, замерла. Если приглядеться, можно было заметить, что трубка пульсирует. Вокруг было ещё несколько человек, но все они, как истуканы, стояли и наблюдали жуткую картину.       — Что вы делаете?! — закричал Джим и рванул к другу.       От ярости и страха Кирк ничего не замечал. Он чуть не оторвал себе руку, когда Спок удержал его, а тело по инерции продолжило двигаться вперёд.       — Джим, постой, так надо.       — Надо что?! Чтобы Боунсу высосали мозги?!       Спок не ответил. Он молча прижал к себе вырывающегося капитана. Ему это далось нелегко, даже учитывая физическое превосходство. Но через полминуты двухметровая оса высунула трубку и на чистый бежевый пол свалилась небольшая, с перепелиное яйцо, шевелящаяся коричневая масса. Джим замер. Он напряжённо вглядывался в то, как по-деловому оса схватила паразита и засунула в непонятно откуда взявшийся зип-пакет.       — С доктором у них получилось, — услышал Кирк тихий голос Спока. — Ему смогли внедрить паразита, который предназначался тебе, Джим.       Чехова отпустили. Энсин шустро подбежал к Леонарду, упал перед ним на колени и попытался привести в чувство. Жук-носорог осторожно потрогал молодого юношу своей лапкой. Паша посмотрел на него, кивнул и позволил инопланетянину поднять безвольное тело доктора.       «Мы отправим его к нашим целителям, капитан Кирк», — услышал Джеймс.       Он понял, что говорила оса, чьи глянцевые чёрные глаза он увидел, подняв взгляд. Кивнув, Джим высвободился из рук Спока, который не особенно охотно отпустил капитана.       «Я могу отправиться с вами?»       «Конечно, — оса кивнула. — Вас подождать? Чтобы вы переоделись?»       «Нет, я так…»       — Я принесу одежду, — пообещал Спок, тронув Джима за руку. — Иди.       Джим с благодарностью сжал ладонь и отправился за жуком как был: полуголый и босой. Обычно Леонард лечил их всех, но теперь ему самому понадобилась помощь. Кирк чувствовал себя уязвимым: к кому обращаться за помощью, если сам доктор в ней нуждается? Да, врачей много, но его доктор один на всю галактику.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.