ID работы: 8969083

The Swan Prince

Слэш
PG-13
Завершён
52
автор
Размер:
25 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 14 Отзывы 10 В сборник Скачать

V

Настройки текста
Пока Чонгук был занят поисками Тэхёна, королева не теряла времени и продолжала думать о женитьбе сына. Да, принц Тэхён был отличной партией, но раз уж такое приключилось, то нужно рассмотреть и другие варианты, ведь мать хотела обеспечить спокойное будущее Чонгуку и государству. Стоя возле карты, королева просматривала глазами список принцесс, как вдруг ей в голову пришла гениальная идея.  — Юнги, — позвала советника королева.  — Слушаю, Ваше Величество, — отвлёкся он от чтения.  — Мы устроим бал! — объявила правительница.  — Хм, хорошая идея, — равнодушно сказал Юнги и добавил: — Только не уверен, что она понравится принцу Чонгуку.  — Пригласим принцесс со всех королевств, приготовим изысканные блюда, будем танцевать всю ночь, — увлеклась королева своей затеей, — Чонгук влюбится в одну из них, потом они поженяться, у меня появятся внуки…  — Ваше Величество… — хотел вставить своих пять копеек Юнги.  — Если родится мальчик, то мы назовём его… Как же мы его назовём?  — Ваше Величество, боюсь, что сейчас принца Чонгука не интересуют принцессы. Он ищет чудовище, которое похитило…  — Ох, Юнги, всё это сказки! Это были обычные разбойники. Уверена, что на балу он точно забудет о всяких чудовищах, — думала всё королева о своём. — Кстати, не говори ему пока что о моих планах.  — Как скажете, — покорно сказал Юнги. — А когда вы хотите устроить бал?  — Через неделю.  — Неделю?! — не поверил словам королевы советник. — Но мы ничего не успеем подготовить! К чему такая спешка?  — Я не молодею, Юнги, — погрустнела королева. — Хочется увидеть Чонгука на троне, когда ещё смогу сама переставлять ноги.  — Что вы такое говорите…  — Правду, — сказала королева и вернулась к карте. — Надо обзавестись друзьями как можно быстрее. В своё время я тоже не понимала, почему меня так рано выдали замуж, но всё это ради моего народа, у которого сейчас есть кусок хлеба и крыша над головой.  — И кому же поручить заняться подготовкой? — спросил Юнги.  — Я могу довериться только одному человеку, — хитро улыбнулась королева.  — Нет, Ваше Величество, нет, только не я, пожалуйста, — смекнул Юнги, что задумала королева.  — У тебя семь дней, Юнги, поторопись!

***

Чонгук не вылазил из библиотеки несколько дней. Он успел прочитать все книги о мифических существах, но ни в одной из них не говорилось о страшном звере, который похищал принцев. «Я не сдамся», — повторял юноша каждый раз, когда глаза уже сами закрывались, а ноги не держали. Читая очередную книгу про чёрную магию, Чонгук был готов к тому, что и в ней не найдёт ничего интересного. Чародеи, эликсиры, заклинания… Всё не то.  — «Многие из магов могут принимать облик животных, но только опытные знают, как справиться с такой силой…» — читал вслух Чонгук.— «Нередко чародеи не могли вновь стать человеком и были заключены в новом теле навсегда…» «Оно не то, чем кажется», — вспомнил слова короля Чонгук.  — Оно не то, чем кажется! Я нашёл, я нашёл ответ! — обрадовался принц. После стольких бессонных ночей он смог найти разгадку. Но как же понять, что перед тобой стоит обычный лось, а не чародей? Чонгук же не может убивать каждого зверя, который будет на его пути. Должна быть подсказка.  — «Но полностью свою сущность маги скрыть не могли. У «животных» были красные глаза, наблюдались мутации. Хоть чародеи и теряли возможность вернуть человеческий облик, зато они могли превратиться в того, кого ещё не знал и не видел человек. Это были чудовища, которые беспощадно убивали, так как теряли контроль над собой».  — Я уже близко, Тэхён, — прошептал Чонгук и стал собираться, чтобы быстрее выдвинуться на поиски. Нельзя было терять ни минуты. Руки и ноги онемели после неподвижно проведённых часов в одном положении, но Чонгук не обращал внимания на дискомфорт. Сейчас это были мелочи. А ещё хотелось есть. Это была проблема посерьёзнее.  — Чонгук! — зашла королева в библиотеку.  — Прости, матушка, я очень тороплюсь, — поцеловав королеву в лоб, сказал принц и выбежал в коридор. — Я знаю, как найти ужасного зверя!  — Не забудь, что завтра бал!  — Бал? Я не смогу прийти… — виноватыми глазами посмотрел Чонгук на мать.  — Но, но… — готова была заплакать королева.  — Ох, матушка, — тяжело вздохнул Чонгук. — Ладно, я постараюсь успеть…  — Ура-а! Спасибо-спасибо, Чонгук! — сразу повеселела королева.  — Только не устраивай конкурса красоты, хорошо?  — Нет-нет, там будут только самые близкие! — убеждала сына королева.  — Всего лишь сто принцесс, их родители, друзья, друзья друзей, — бубнел себе под нос Юнги, но когда королева подмигнула, чтобы он подыграл, то сразу стал поддакивать: — Да-да, только самые близкие…

***

 — Так, давайте разберемся, — ходил лейтенант Хосок туда-сюда по берегу. — Заклятие превращает принца в лебедя каждую ночь?  — Именно, — кивал Намджун.  — Но есть же способ его снять?  — Я предлагал свои услуги, но от них отказались, — пожаловался Джин.  — Меня спасёт поцелуй истинной любви, но её надо ещё и доказать, — сказал Тэхён, смотря на своё отражение в воде. Ему до сих пор казалось, что это просто страшный сон, который повторяется каждую ночь. Он мечтал научиться летать, но не таким же способом.  — А у тебя есть тот, кого ты любишь? — поинтересовался Хосок.  — Есть, но он далеко…  — Принц Чонгук, — шепнул Намджун лейтенанту.  — Он хоть не сумасшедшая лягушка?  — Самый настоящий принц, — подтвердил слова Намджуна Тэхён.  — Что ж, тогда всё просто! — взбодрился Хосок и взял лежащую палку.  — Правда? — загорелись надеждой глаза Тэхёна.  — Разумеется! Вот наш план, — сказал Хосок и стал рисовать на песке: — Мы летим к Чонгуку и выманиваем его к озеру. Когда луна будет отражаться в воде, то Тэхён сможет превратиться обратно в принца. Чонгук будет на седьмом небе от счастья, поклянётся в вечной любви, убьёт мага, освободит Тэхёна, а потом они сыграют свадьбу и будут жить долго и…  — Есть одна проблема… — перебил Тэхён. — Я не знаю, где Чонгук.  — Как это?! — удивился Хосок.  — Я не знаю, где нахожусь и как отсюда добраться до его королевства…  — Вы слышали что-нибудь о картах? — с умным видом сказал Джин.  — Точно! Карта! — в один голос сказали Хосок и Тэхён.  — Я уверен, что она есть в замке, — подсказал Намджун.  — Я полечу с Тэхёном на разведку, а вы подходите к замку, — дал указание Намджуну и Джину Хосок.  — Что? Я никуда не пойду! — закапризничал Джин.  — Ваше Величество, без вас мы не справимся, — знал, как подкупить лягушку, лейтенант.  — Ладно, так и быть, — согласился Сокджин. — Но это…  — Спасибо! — уже паря в воздухе, поблагодарил Хосок. Как выяснилось потом, карта висела в маленькой комнате на третьем этаже. Чтобы туда попасть, нужно было отвлечь помощницу Сасена (маленькую старушку, которая была в состоянии быстро бегать, несмотря на свой возраст), подняться по лестнице, снять карту и открыть окно, чтобы передать её Тэхёну. Ничего сложного.  — И зачем я на это согласился… — не прекращал ныть Джин, поднимаясь по лестнице.  — Если хочешь, можешь немного отдохнуть, — предложил Хосок.  — С удовольствием, — сказал Сокджин и хотел уже прислониться к стене, но случайно задел доспехи рыцаря, и те повалились с грохотом.  — Браво, Ваше Величество, — проворчал Намджун.  — Кто-то идёт, — услышал Хосок приближающиеся шаги. — Прячьтесь. Сокджин запрыгнул в шлем рыцаря, Хосок сел на люстру, а Намджун решил притвориться камнем. В коридор показалась та самая старушка. Заметив разбросанные доспехи, она заподозрила, что в замке гости, но решила сначала восстановить рыцаря. Сокджин всё это время, пока помощница чародея копалась с доспехами, старался не дышать. Настала очередь шлема. Старушка поставила его на место, и Джин думал, что всё обошлось, но эта коварная женщина, решила проверить всё досконально.  — Здрасте, — поздоровался Сокджин, когда старушка заглянула в шлем.  — А-а-а-а!!! — завизжала женщина на весь замок. Сокджин выскочил из своего укрытия и побежал вверх по лестнице.  — Раздобудь карту, а мы отвлечём её! — крикнул ему вслед Хосок.  — Вот так всегда, — задыхался Джин. — Всё на мои хрупкие плечи. Тэхён уже начинал волноваться, что друзей нет так долго, но тут услышал, как стучат в окно. «Сигнал», — понял принц. Лебедь подлетел к окну и увидел Сокджина, пытающегося снять карту. Работа была проделана успешно. Джин поскакал к окну, уже открыл его и собирался передать карту прямо в клюв Тэхёну, но в этот самый момент в комнату забежала старушка, пиная Намджуна, и помешала лягушке.  — Отлично отвлекаете, — фыркнул Джин, спасая панцирь Намджуна от ботинка. — Где эта птица?  — Вот! — показал в сторону двери Намджун. Хосок кружил над женщиной и пытался выпроводить её из комнаты, но та не сдавалась.  — Отдайте карту Тэхёну. Я ей займусь, — сказал Хосок, и ведро оказалось на голове союзницы Сасена. Сокджин опять побежал к окну. На этот раз карту удалось передать. Теперь оставалось только выбраться из замка живыми.  — Джин, спускайтесь вниз, — командовал Хосок, отбиваясь от швабры. — Я вас догоню.  — Запрыгивай, — сказал Намджун и присел.  — Ты что задумал? — насторожился Сокджин, но всё-таки сел на спину Намджуну.  — Прокатимся с ветерком, — оттолкнулся друг от стены.  — Нет-т-т, — всё дрожало внутри Сокджина, так как лестница не была самой ровной дорогой. Зато удалось очень быстро спуститься и сэкономить время. Когда Намджун и Сокджин были уже около выхода, к ним спустился Хосок. Ему удалось запереть старушку в той комнате, так что теперь они могли никуда не торопиться. Ну, так думал Хосок.  — А ты уверен, что ты повернул ключ? — спросил Джин и быстрее выскочил на улицу. Хосоку оглянулся и увидел несущуюся на него женщину. В её руках была книга, которая потом прилетела лейтенанту прямо в брюхо, но это ещё повезло, что старуха споткнулась. Панцирь Намджуна пострадал, но не треснул. Так, лёгкие царапины. Кое-как Намджуну и Хосоку удалось спастись. Они поклялись, что больше никогда туда не вернутся.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.