ID работы: 8970376

Все прелести работы жнецом

Слэш
NC-17
Завершён
121
автор
Hisa Shinohari бета
Размер:
135 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 171 Отзывы 25 В сборник Скачать

Продолжение знакомства с Эриком

Настройки текста
— Добрый день, шеф, вызывали? — Ещё к двенадцати часам, Слингби, — Уильям оторвался от какой-то папки и встал с рабочего места. — Позвольте поинтересоваться, в чём же на этот раз причина вашего пренебрежения требованиям руководства? — брюнет поправил очки и внимательно посмотрел на подчинённого, ожидая ответа. — Прошу меня простить, босс, не заметил хода времени за написанием отчета. — Позвольте полюбопытствовать, а по какому именно делу? — изогнул бровь Ти Спирс. — А по вчерашнему делу трагически погибших молодожён. Представляете, их дилижанс разлетелся в щепки, влетев в мостовую, на белом платье невесты было столько крови, что… — Я ещё сегодня ночью проверил этот отчёт, Слингби, прекратите спектакль! — Вот вам не спится! - вполголоса пробурчал Эрик. — Прекратите фамильярство и объясните причину неявки за стажёром. — Хорошо. Я сломал личную вещь Сатклиффа, и пока чинил — забылся, а потом услышал, как этот птенец уже зашёл в кабинет. — За гранью здравого смысла! — выдохнул руководитель и протянул лист с личным распоряжением. — Четыре часа сверхурочной работы, диспетчер, распишитесь. — За гранью здравого смысла было бы не склеить этот чертов горшок, — пробасил Эрик, ставя свою подпись. — Грелль бы мне полкабинета разломал. — Я не хочу слышать о подобном поведении. Не могу поверить, что сотрудники моего отдела занимаются такими глупостями. — Ладно вам, мистер Спирс, будто вы не знаете Сатклиффа! Скажите лучше, с этим Аланом вы мне что прикажете делать? Спирс два раза поправил очки и поднял от удивления бровь. — Вы спятили, диспетчер? Взять над ним наставничество до присваивания ему статуса младшего шинигами. Вы что, первый год работаете? — Да вы его видели, шеф? — вскинул руками старший жнец. — Он мне в пупок дышит, его ветром сдует с любой крыши, а если пальцем ткнуть — то он рассыплется! Мне что его, на задания в кармане носить? — Я бы не советовал вам тыкать в стажера своими пальцами и ставить его на ветреные крыши. Вас самого снесло снежным потоком на лыжном спуске, припоминаете? Тогда вы, кстати, провалили задание. Хотя, в одном вы правы: небрежная привычка держать руки в карманах и, таким образом, растягивать их до безобразия, скоро позволит вам поместить туда и стажера. Эрик вынул руки из форменных брюк и выпрямился. — Во-первых, не стоит никого оценивать по внешнему виду, диспетчер. Во-вторых, — Спирс открыл личное дело стажёра Хамфриза, — он подходит для работы в отделе жатвы по всем параметрам. И то, что он отличается от вас габаритами, далеко не гарантирует его профнепригодности. Эрик аккуратно забрал документы из рук начальника и, пробежав глазами по физическим параметрам ученика, усмехнувшись прочитал. — Рост, вес и возраст по нижней границе нормы...класс! — Этого достаточно для поступления в ряды шинигами, Слингби, и надеюсь, что вы поможете самому юному кандидату стать высококлассным Ангелом Смерти. — Да, мистер Спирс, главное — надежда! — Не иронизируйте, завтра в двенадцать по полудню вам вместе с Хамфризом необходимо быть в комнате переговоров. Я проведу вводный инструктаж и расскажу о правилах организации, а также раздам договоры обязанностей сторон. — А почему завтра? Ведь планировалось на сегодня, после восемнадцати. — Кристофер Адамс, который должен был взять наставничество над одним из стажеров, вчера по решению вышестоящего руководства был переведён в другой отдел с повышением в должности. Теперь подыскиваю для ученика наставника. — На что это вы намекаете, директор, мне двоих не надо! Лучше выпишете мне кресло для моего желторотого и я пошёл! — Я сейчас выпишу вам сутки сверхурочных, если продолжите кривляться! Попрошу освободить мой кабинет! — Стул-то где взять? — На складе попросите, Слингби, не портите моё и так скверное настроение! Блондин шутливо раскланялся и скрылся за массивной дверью. *** Уильям вернулся на рабочее место. Гора неотложной работы ждала его в виде чертежей и планирования графиков. Сверхурочная работа была необратима, и всё же брюнет продолжил размышления, которые прервал Слингби своим визитом. Под рукой лежала открытая папка с личным делом «бесхозного» стажёра. С фотографии на начальника смотрел светловолосый лучезарный паренёк, двадцати человеческих лет отроду. — Кому же тебя отдать, Рональд Нокс? — вслух размышлял начальник. — Характеристика положительная, внешность приятная. В дополнительных комментариях — общительность, доброжелательность, умение находить контакт в любой ситуации. — Что же, значит, найдёшь контакт и с Греллем, — Уильям захлопнул папку с личным делом и попросил секретаря вызвать аловолосую звезду к себе в кабинет. 

 *** Чайник был найден и вскипячен достаточно быстро. От сильного голода даже зачерствевший пирог показался сносным. Алан доел «угощение» и вернулся в полноценный кабинет, решив начать подготовление своего рабочего места. Юноше показалось, что прошло около получаса до того, как он услышал звук катящегося по коридору кресла. Наставник вернулся. — Ну что, птенец, я добыл тебе отличный стул! — Эрик прокатил кресло по кабинету к рабочему месту Алана. — О, ты уже порядок навёл, стол и не узнать. — Я только начал, сэр, а ещё, — юноша опустил глаза, — когда я разыскивал чайник, то споткнулся о ваш… горшок, и он вновь разбился, — Алан указал на осколки посудины, аккуратно сложенные им на полке. — Да и ладно, чёрт с ним, подарю Сатклиффу какую-нибудь цацку взамен. Пойдём перекусим, и ты расскажешь мне о себе, а то только головой киваешь. Спирс мне дал твоё личное дело почитать, но я не люблю эти бумаги: куда интереснее личная беседа, правда? Стажер вновь положительно кивнул и вместе с наставником отправился к выходу. Идя по коридорам здания и столовой, Алан поглядывал на встречающихся по пути сотрудников и замечал, что почти все с интересом разглядывают его и наставника. Кто-то даже оборачивался. Да, старший жнец и стажер вместе выглядели забавно — кроткий, скромный, даже слегка женоподобный Алан был с виду почти вдвое уже и меньше своего внушительного учителя, который, в придачу ко всему, расхаживал вальяжной походкой победителя, засунув в карманы руки. Набрав с раздачи разных блюд, Эрик водрузил тарелки на поднос к юноше и, потрепав волосы на его макушке, с усмешкой выдал: «Донесёшь?» Увидев, что стажер обижено кивнул, Эрик одобрительно похлопал его по плечу, да так, что суп из тарелки слегка расплескался. — Надеюсь, ты не обижаешься? — Нет, сэр, я пойду займу нам место. — Давай, я за кофе. Алан быстро нашёл свободное место, расставил тарелки и протер стол салфеткой. Столовые приборы разложил рядом с блюдами согласно этикету и принялся ждать. В столовой было тихо, присутствующие жнецы были похожи друг на друга, поголовно соблюдая правила дресс-кода. Жниц было намного меньше, но были они намного громче, чем мужская составляющая помещения. Эрик вернулся быстро и поставил на стол две кружки. — А вот и наш кофе. Алан, изучив содержимое одной ёмкости, поднял на наставника удивленные глаза. — Это же не кофе, а пиво, сэр. — А я смотрю, ты внимательный. Да, это я себе взял. Нефильтрованное. Всё равно зануда меня больше не вызовет, а свою работу по сбору я на сегодня выполнил. Ну ладно, Алан, рассказывай, — наставник сделал большой глоток пенного напитка. — Что ты за фрукт такой, что любишь, на что в работе рассчитываешь? Алан не спеша прожевал кусок картофелины и принялся рассказывать о своей любви к искусству, отметил, как восхищается зарубежной литературой, музыкой и театром, на что Эрик утвердительно кивал с «дельным» выражением лица. — А в работе я хочу безупречно отточить навыки жнеца, пройти по карьерной лестнице до высшего ранга, а может даже стать руководителем, как мистер Спирс. 

 Эрик засмеялся. Алан ничего не сказал на это, а лишь пожал плечами и продолжил доедать начатое. — Я смеюсь не из-за твоего рвения. Просто ты сейчас поработаешь, увидишь реалии, посмотришь, как пашет наш педант Спирс, в кого он превращается во время окончания сдачи квартальных, полугодовых и годовых отчётов, и тогда уже решишь, хочешь ли ты на его место. — Возможно, — снова пожав плечами, ответил юный шатен. В следующую секунду Слингби внезапно передвинул кружку с пивом стажеру, а сам подтянул к себе его кофе. Причиной такой манипуляции стал молодой жнец, быстрым шагом приближающийся к собеседникам. Выглядел он донельзя офисным, с чёрной папкой и маленьким переносным коммутатором. — Доброго дня, диспетчер Слингби, и вам, юноша, — вежливо поздоровался он, кивнув Алану. — И тебе не грустить, Ларсон. — пренебрежительно ответил жнец. — Вам доверили стажера? Поздравляю. Уверен, что ваш педагогический талант мистер Спирс оценит по достоинству. — Я тоже уверен. Слушай, тебя там Стэнли искал, — стараясь поскорее избавиться от сотрудника, рыкнул Эрик. — Я только что с ним пересекался, он мне сказал обратное. Юноша, а позвольте полюбопытствовать, что вы пьёте? Не видел этого напитка в меню, а меня как раз мучает жажда. — Лаааарсон, отвали от стажера! — вновь возмутился Слингби, беспокоясь за то, что парень не догадается прикрыть его нарушение. — Это тёплый газированный имбирный лимонад, сэр, с добавлением лимона, мёда и корицы. Я немного приболел при переезде. Это совсем невкусно, но отлично помогает справиться с инфекцией, — Алан правдоподобно поморщился, покрутил содержимое и отпил маленький глоток из кружки наставника. Офисник тоже покривился. — Что ты пристал-то? — Вмешался Эрик. — Приболел мой ученик, желудок болит! И ты ещё со своими дурацкими расспросами. — Имбирь с лимоном от простуды, сэр, — поправил Хамфриз. — Я это и хотел сказать, просто вот этот вот, рядом стоящий, меня сбивает с мысли! Ларсон покачал головой, пожелал хорошего дня и удалился. — Спирсовский прихвостень. Всё докладывает начальству. — недовольно кивнул в сторону уходящего мужчины учитель. — Спасибо тебе, выручил. — Да не за что, ерунда, — Алан поменял напитки обратно. — А как давно вы работаете? Вы же тоже были стажёром, расскажите, пожалуйста.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.