ID работы: 8970489

Cold Little Heart

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
702
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
714 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
702 Нравится 271 Отзывы 338 В сборник Скачать

Огонь.

Настройки текста
— Господи, — Луи погнался за ящерицей, забравшейся в дом вместе с растениями, которые привез Гарри. — Иди сюда, иди сюда, — он не мог догнать испуганное животное. — Хорошо… постой же, — он быстро нагнулся. — Мама! Луи испуганно подпрыгнул, не успев схватить ящерицу — той и след простыл. Он удручённо вздохнул. Боже, двадцать минут мучений были потрачены впустую. Он опустился на пол, с нахмуренным лицом повернувшись к ребёнку. — Да? Улыбка вмиг пропала с лица Абрахама, он опустил коробку с новыми пазлами. — Мама, — мальчик повесил голову. — Плохой Эбби. Луи по-доброму усмехнулся. — Вовсе нет, детка, иди сюда, — он улыбнулся. Абрахам побежал к нему, гремя пазлами. — Почему мама расстроилась? Луи огляделся, ища взглядом злополучного зверька. — Я пытался поймать ящерицу, но она убежала, — он чмокнул Абрахама в нос: — Все в порядке. Абрахам понимающе кивнул, протягивая Луи пазлы. — Я найду её, — он начал ходить вокруг горшков с растениями, заглядывая в углы, под листьями, в разные щели. — У меня такой хороший сын, — протянул омега, обнимая коробку. Луи целый день занимался уборкой. Нужно было собрать и выкинуть все увядшие цветы, растения, а также разбросанные перья. Также омега собрал кое-какие вещи, которые Гарри должен был увезти из квартиры, потому как накопилось столько всего ненужного, что скоро негде будет жить. В душе Луи хотел бы сохранить все цветочки, которые альфа так старательно для него собирал. Но из-за внезапно появившейся в квартире растительности, появились и непрошеные жильцы: две пчелы, три улитки и ящерица. Так что ситуация требовала кардинальных мер. Неделя выдалась на редкость дождливая. Гарри уехал искать подарок для Луи на неделю Огня. Именно последнее тревожило омегу. Понятно, что Луи не был девственником, но он чувствовал себя таковым. Гарри всегда был очень нежным и добрым, словно омега может сломаться от одного неверного движения. Томлинсон не мог себе представить, каким будет их секс. Его беспокоила тема беременности. Он очень хотел ещё одного ребенка, но, к сожалению, вряд ли Луи получится родить альфе детей. Да, Гарри пообещал ему, что он станет ещё раз мамой, но… Но прошлая беременность стала Луи настоящим испытанием, а что, если он не сможет? Что, если Гарри из-за этого расстроится, разозлится? Луи с трудом в это верил, но людям свойственно меняться. Если они переедут на Аляску, то нельзя было допустить, чтобы Гарри вернулся в армию. Луи этого не хотел. Он не поднимал в разговоре эту тему, потому что знал реакцию альфы. Ему не хотелось заставлять Гарри чувствовать, что он каким-то образом давит на омегу. Стайлс хотел ребенка, потому что он хотел ребенка, а не из-за того, что он пытался избежать призыва. Гарри вообще всегда предпочитал столкнуться лицом с проблемами, а не убегать от них. Луи не хотел, чтобы его альфа однажды ушел от него, от их семьи. Гарри не мог уйти. Луи мог быть сильным для себя и Абрахама, но Гарри в какой-то мере разбаловал его? Заверил, что ничто и никто не разлучит их. Луи верил в их несокрушимую связь. И Гарри сумел преодолеть тот барьер независимости, который омега выстроил вокруг себя. Из-за страха снова остаться одному Луи начал пытаться ускорить процесс. Он ел фрукты каждый день, потому что прочитал в журнале на работе, что это увеличивает шансы забеременеть. Конечно, это с трудом походило на правду, но давало омеге маленькую надежду. — Мама! — закричал Абрахам, сидя на корточках в углу. — Я нашел ящерицу! Луи встал, отложив коробку на стол. Он присел рядом с сыном, крепко сжимающим в руках зверька, но недостаточно сильно, чтобы ему навредить. — Ты поймал её, солнышко? — Да, мама. Что мне с ней делать? — Мы выпустим ее на улице, детка, мы не будем убивать её. Он помог Абрахаму встать и повёл к двери. Они спустились вниз и открыли подъездную дверь. Мальчик опустил ящерицу на землю и помахал ей рукой. — Друг, мама. — Да, детка, — Луи улыбнулся, посмотрев на проливной дождь, который всё никак не хотел заканчиваться. Неожиданно его взгляд привлек свет фар. Он медленно потянулся к Абрахаму, как только понял, что подъехавшая машина слишком знакома. — Нет… — он неверяще зажмурился и распахнул глаза, но ничего не изменилось. Из машины вышел Си-Джей. Луи вздохнул, когда вслед за мужчиной вышел его адвокат с зонтиком в руке. Томлинсон прикрыл глаза, когда из другой машины вышла женщина, его адвокат. Он подхватил на руки сына. — Мама, — захныкал Абрахам, услышав голос отца. — Папа… Луи стиснул зубы, округлив глаза при виде повязок и пластырей на лице и шее Си-Джея. Он тяжело сглотнул, когда троица подошла к нему. — Луи. — Си-Джей. Адвокат Луи подошла к нему поближе. — Нам нужно с вами поговорить. Томлинсон кивнул, гладя скулящего ребенка по голове. — Насчет чего? — На Си-Джея напали, — вздохнула женщина. — Похоже, кто-то из ваших близких. Луи прикусил язык, когда у Абрахама перехватило дыхание. — Мы хотели бы проехать с вами в здание суда, чтобы поговорить, потому что вам двоим не разрешено находиться вместе вне его стен. — Хорошо, — кивнул Луи. Он посмотрел на своего бывшего мужа, который, казалось, едва сдерживал себя от того, чтобы ударить его. — Мне нужно надеть корону, прежде чем я выйду на публику, — он повернулся. — Вы подождите меня здесь.

***

— Как зовут вашего нового партнёра? — Разве я обязан отвечать на подобный вопрос? Адвокат Си-Джея ухмыльнулся. — По закону не обязаны. — Тогда это не ваше дело, — Луи сидел, скрестив ноги, с короной на голове, как король. Он мягко покачивал Абрахама, который положил голову ему на грудь. — Есть ещё какие-то вопросы ко мне? — Мужчина, с которым вы сейчас в отношениях, что-то говорил о нападении на Си-Джея? — Нет, — Луи солгал. — Вы уверены? Потому что мой клиент сказал, что мужчина пришел ночью к нему домой и угрожал ему и его омеге. — Это не моя проблема, что у Си-Джея много врагов. Он никогда не умел держать язык за зубами, — прорычал Луи. — То, что с ним случилось, меня не касается, и, если честно, мне все равно. Я здесь только потому, что меня вызвал мой адвокат. Си-Джей стукнул кулаком по столу. — Ты во всём виноват, Луи! — он встал. — Я тебя не трогал, а ты послал своего ебаря ко мне! Адвокат усадил альфу обратно, успокаивая. Луи же даже не шелохнулся, хотя пульс заметно ускорился. Он наклонил голову, прошипев: — Ты пугаешь моего ребенка, веди себя нормально. Си-Джей рассмеялся. — Что, почувствовал себя всесильным и смелым? Не забывай, что это и мой ребенок тоже. — Абрахам — мой ребенок, а не твой. — Разве я тебя не трахал? — он усмехнулся и наклонился вперед. — Разве я не имел эту толстую задницу? Я заставлял тебя кричать от удовольствия, Луи. Омега почувствовал тошноту от этих слов, пальцы дрожали, когда он вцепился в край стола. — Не забывай, как толкнул меня с лестницы, когда тест оказался отрицательным, — он улыбнулся. — Мне тогда пришлось всем говорить, что я споткнулся. Я очень хорошо умею притворяться, Си-Джей. Это совсем не трудно, когда это касается кого-то такого, как ты. Альфа злобно зарычал. Луи проигнорировал его, посмотрев на адвоката. — Я уйду, если вы не будете контролировать это животное. У меня вообще ребенок на руках. Си-Джей неожиданно толкнул стол, Луи подскочил. Омега попятился к стене, широко раскрыв глаза и крепче сжав сына. — Ты считаешь себя охуенно умным, да? Да?! Луи тяжело сглотнул, когда в комнату вошла пара полицейских и усадила Си-Джея на место. — Я в порядке! — он оттолкнул их. — Твой альфа — покойник, слышишь? Посмотри, блять, что он сделал с моим лицом! Он пытался задушить меня. Его должны арестовать! Он будет гнить за решеткой. Адвокат Си-Джея поправил галстук. — Луи, мы можем поговорить с альфой? Луи погладил Абрахама по спине, не отходя от стены. Он отрицательно покачал головой. — Он ничего не делал. — Это был он! — полиция снова схватила Си-Джея. — Я видел его! Луи покачал головой. — Он лжет. — И кому вы верите?! — Си-Джей сорвал повязку с лица, показывая глубокие, ужасные порезы. — Посмотрите на мое чертово лицо! Луи не сдвинулся с места. — Он его не трогал. — Блять, — Си-Джей перепрыгнул через стол, рванув к Луи. Омега кинулся в другой угол, прижав к себе расплакавшегося ребенка. Он поправил корону, которая чуть не свалилась с головы. Луи поцеловал в макушку Абрахама. — Все в порядке, детка, все в порядке. — Чертова сука! — полицейские прижали его к стене. — Он сделал это со мной! Абрахам повернулся к нему. — Нет! Баба ничего не делал! — Заткнись, ты, никчемный альфа. — Эй! — Луи шагнул к сопротивляющемуся мужчине. — Это, блять, мой ребенок! Следи за своим языком, чертова свинья! У тебя нет ничего против меня, Си-Джей, ты думаешь, что я буду терпеть этот спектакль? Нет, черт возьми! Абрахам потер нос, кивая в знак согласия с матерью. — Отпусти меня, — выдохнул Си-Джей. — Отпусти меня. Между ними стояли два копа, а в углу — бесполезный и испуганный адвокат. — Си-Джей, вы должны успокоиться. Альфа снова опустился на стул. — Я не позволю, чтобы ему всё сошло с рук, Луи. Я знаю, что это был он. Он чуть не убил меня. Он должен ответить. — Баба сильнее… эм, чем старый папа! — рыкнул Абрахам, все еще дрожа. — Нет никого сильнее, чем баба! Си-Джей пристально посмотрел на Абрахама, пока тот не отвел испуганный взгляд. — Я знаю, что я прав. Луи посмотрел на полицейских, а не на адвоката. — Вы действительно верите во всю эту историю с нападением альфы, которого я якобы подослал? Адвокат Си-Джея выпрямился. — Не сам же он нанес себе побои. Си-Джей — очень хороший человек. Луи рассмеялся: — Хороший? Разве вы не видели, что произошло минуту назад? Он пытался напасть на меня! Он неуравновешен! Адвокат подошел ближе, в то время как полицейские удерживали альфу на месте. — Вы встретились с Си-Джеем на пляже? — Вы меняете тему разговора, — прорычал Луи. — Так вы встретились или нет? — Да, он снова угрожал поставить свою метку, я свел её не просто так! — Луи пожалел об этих словах, как только те были сказаны. — Вы удалили свою метку, не сообщив об этом Си-Джею? Луи прикусил губу. — Да. — Луи, — от адвоката стала волнами исходить самоуверенность. — Позвольте мне спросить вас, думаете ли вы, что в суде судья встанет на вашу сторону, узнав, что вы удалили метку спаривания? Си-Джей убит горем, вы разорвали связь в одностороннем порядке, — Луи открыл было рот, но его перебили. — Он действовал, основываясь на защитном инстинкте. — Отвратительное понимание защиты, знаете. — Си-Джей много работает. Он известный альфа в городе, вы серьезно хотите довести это маленькое происшествие здесь и на пляже до суда? — Если я расскажу своему альфе, что здесь произошло, он тоже может действовать на защитном инстинкте. — Да, я понимаю, — мужчина гадко улыбнулся. — Но Абрахама отправят туда, где ему будет спокойнее, а вы останетесь один. Честно говоря, вряд ли вы хотите такого исхода. Как только судья узнает о метке, то он не будет на вашей стороне. Луи промолчал, потому что он был прав. — А теперь я спрошу вас еще раз, — он положил руку на плечо очень серьезного Си-Джея. — Ваш альфа причастен к нападению на Си-Джея? — Нет. — Лжец, — Си-Джей покачал головой. — Ты же знаешь, что это он со мной сделал. — Он этого не делал, — Луи не смотрел на альфу. — Он был дома. — Если понадобится, мы запросим ордер, — вздохнул адвокат, пытаясь надавить на омегу. — Делай, что хочешь, мой альфа его не трогал. Си-Джей фыркнул. — Твой альфа… Я твой альфа. Луи рассмеялся. — В твоих мечтах. Ты всё испортил. Только ты виноват в том, что произошло. — Я позову омегу, с которым был в тот вечер. Луи напрягся, но не подал виду. — Мне все равно. Адвокат Си-Джея скрестил руки на груди и улыбнулся: — Значит вы не против? — Мне все равно. Не важно, что я скажу, это не изменит того, что вы сделали. Вы подвергли меня и моего ребенка опасности, вызвав сюда к этому сумасшедшему, — Луи взял свою книгу. — Если вы когда-нибудь подойдёте к моему дому без ордера или приказа суда, я вызову полицию и вас арестуют. Си-Джей откинул голову, простонав. — Просто признайся, что это был он, Луи! — Позвольте мне задать вам вопрос, сэр, — он шагнул ближе к адвокату, внезапно весь страх ушел. — С чего бы моему альфе, военному, чистокровному волку, нападать и царапать лицо Си-Джею? Хм, а не проще ли было бы просто убить его? Кто-нибудь видел, как мой альфа вошел в его дом? Есть свидетели? Адвокат быстро взглянул на Си-Джея. — Военный? Он что, волк? Си-Джей медленно поднял голову. — Да. Адвокат удручённо простонал. — И ты не думал мне об этом сказать?! Он военный! Он чистокровный, мать его, волк! — Он напал на меня! Луи отошёл от них, сохраняя спокойствие. — Какая разница! Всё равно никто в это не поверит! — адвокат ударил по столу. — Его никто не арестует, это просто недопустимо. Луи тяжело сглотнул и, высоко подняв голову, вышел из комнаты с Абрахамом, который прижался к его груди.

***

Луи почувствовал запах Гарри, стоило ему подойти к двери квартиры. Боже, феромоны альфы были такими яркими. Томлинсон неловко улыбнулся любопытным соседям, поднимая руку, чтобы постучать. Но дверь распахнулась, открывая взору кипящего от злости альфу. Глаза Гарри расширились, он вцепился в ручку двери так, что та жалобно затрещала. — Сегодня Огонь. Луи кивнул. — Мне очень жаль. — Где он? Луи сглотнул. — Я не могу сейчас всё рассказать, Гарри. Впусти меня, у меня ребенок на руках, нам холодно. Гарри быстро отошел в сторону, сделав глубокий вдох, когда вошел Луи. Не обращая внимания на тяжелое дыхание альфы, Томлинсон прошел мимо него в спальню. Он оглядел сумки, брошенные на пол. Луи поджал губы, сохраняя спокойствие, когда Гарри вошел в комнату. Омега осторожно положил спящего ребенка в гнездо и нежно погладил его по щеке. — Спи спокойно, дорогой, — Луи поцеловал его в щеку, прижавшись на несколько секунд головой к Эбби. — Мой храбрый мальчик, — он поцеловал его ещё раз, прежде чем встать и выйти из комнаты. Он вздрогнул, когда услышал, как за ним тихо закрылась дверь. Луи сел на стул на кухне, снял ботинки с носками. Сняв корону, омега положил ее на стол. В конце концов Гарри устал молча буравить его взглядом и с тяжелым вздохом сел напротив. Луи даже не взглянул на него, вместо этого разбирая сумку. — Где ты был? Луи прикусил щеку изнутри, играя браслетом. — Ты злишься? — Ну, естественно! — прорычал Гарри, придвигаясь ближе. — Ты возвращаешься домой, пахнущий этим полукровкой, Абрахам тоже пахнет им. Ты расстроен, и я не могу поехать и найти его! — Гарри свирепо посмотрел на него. — Где ты был? — Если ты снова повысишь голос, то ты уйдешь из этого дома, — Гарри в шоке откинулся на спинку стула. — Мой ребенок спит, так что говори тише. Некоторое время они сидели молча, Гарри в основном потому, что не находил слов. Луи снял браслет, и альфа схватил его за запястье. — Пожалуйста, — он опустил голову, — не снимай его. Луи отдернул руку. — Я могу делать все, что захочу, — он положил браслет на стол, потирая запястье. — Прости… я забыл… я не могу действовать так, как мне нравится… я забыл спросить, все ли с тобой в порядке, — он сглотнул. — Пожалуйста… Луи потер глаза, пытаясь расслабиться. Он вздохнул, когда Гарри опустился на колени, положив голову на ноги Луи, и прошептал: — Омега, пожалуйста.… Я больше не буду кричать. Прости. Луи закрыл глаза, прежде чем запустить пальцы в волосы альфы. Он ласково перебирал длинные запутанные пряди, постепенно расслабляясь. Он наклонился, уткнувшись носом в густую шевелюру, и вздохнул чистый запах альфы. — Нам надо поговорить. Гарри медленно поднял глаза. — Хорошо, омега. Я обещаю, что не буду кричать. — Спасибо, — Луи убрал руки. — Сядь, пожалуйста. Гарри опустился на стул и придвинул его ближе к омеге, чтобы тот оказался между его раздвинутых ног. — Я слушаю. — Си-Джей, — Луи напрягся, когда увидел, что Гарри сжал челюсть. — Он приехал со своим… и моим адвокатом. Они попросили проехать в здание суда, чтобы поговорить, — Луи прикусил губу. — Си-Джей хочет, чтобы тебя арестовали и посадили за решетку за нападение на него. Гарри просто смотрел на Луи с каменным лицом без единой эмоции, что напомнило ему альфу в тот день, когда они впервые встретились. — Он утверждает, что ты напал на него. Говорит, что его омега даст против тебя показания, — и снова никакой реакции. — Он… пытался напасть на меня. Луи отвел взгляд. Гарри вцепился в собственную ногу, крепко стиснув зубы. — Он говорил всякий бред, я угрожал пойти в суд с видеозаписью из той комнаты и из-за случившегося на пляже. Адвокат узнал, что я удалил свою метку… Меня бы даже не стали слушать в суде, потому что Си-Джей действовал только как «защитный» альфа. Кулаки Гарри сжимались и разжимались, дыхание Луи совпадало с ритмом его движений. — Я… солгал, сказал, что ты его не трогал, — Гарри замер. — Сказал, что ты был дома. Я не стал говорить им твое имя. Абрахам тоже защищал тебя… пытался, — Луи грустно усмехнулся. — Мы отстояли тебя. Си-Джей очень злой. Луи прикусил губу. — В конце я сказал, что ты военный, чистокровный, я не думал, что это имеет какое-то значение, просто понадеялся, что это поможет тебя защитить. Сказал, что если бы это был ты, то просто убил бы его, — он потер предплечье. — Адвокат был расстроен, он сказал, что никто не посмеет тебя арестовать. — Даже если я убью его, они просто отправят меня на Аляску, а убийство полукровки там не считается преступлением, особенно такого как он. Меня бы никогда не посадили здесь в тюрьму, Совет Аляски не позволил бы, — Гарри обхватил дрожащие пальцы Луи и поднес их к губам. — То, что ты сделал для меня, не описать словами. Ты защитил меня от того, кто внушает тебе страх, — он склонил голову. — Спасибо. Луи кивнул, его губы дрожали. — Мне очень жаль, что тебе пришлось пройти через такое, а потом вернуться домой ко мне и услышать мои крики. Прости меня за то, что я кричал и сделал всё еще хуже, — он положил руку на щеку омеги. — Ты этого не заслужил. Луи тихо заскулил, вставая и садясь на колени Гарри. Он обхватил руками шею альфы, всхлипывая. — Он… назвал Абрахама никчемным, — заплакал Луи, уткнувшись в плечо мужчины. — Я поклялся, что Абрахам больше никогда не услышит его оскорблений, — Луи дрожал всем телом. — Мой ребенок кричал, пытался помочь, а его назвали никчемным! Гарри потер спину омеги. — Я все исправлю, клянусь. — Нет! — Луи отстранился. — Даже если тебя не осудят, тебя отправят на Аляску. Ты бросишь нас… пожалуйста, не надо, — он заплакал сильнее. — Я не смогу без тебя, не оставляй меня, альфа. Пожалуйста, не оставляй меня! Гарри взял Луи на руки и вышел на улицу. Он сел там, не обращая внимания на взгляды соседей. Альфа покачивал омегу, потирая и легонько похлопывая его по спине, пока Луи не начал снова дышать нормально. Он поцеловал его в шею, вдыхая запах омеги. — Воздух, воздух, — тихо прошептал Гарри, — давай, пусти его в свои легкие. Луи сделал большой глоток холодного влажного воздуха. — Медленнее, омега, медленнее, детка, — он закрыл глаза и лизнул его шею. — Хороший омега, моя милая камелия. Я не брошу тебя. Я буду заботиться о тебе, обещаю, — он поцеловал его опущенные веки, щеки, лоб. — Вот мой прекрасный омега, такой хороший, послушный. Луи заскулил, прося ещё поцелуев. Но Гарри снова прижал его к своей шее. — Такой хороший, Камелия, — он улыбнулся и в последний раз поцеловал Луи в плечо, прежде чем встать и вернуться в дом.

***

— Спасибо, Зейн, — Гарри записал что-то на листе бумаги. — Сколько? — Я немного потерял хватку… Где-то десять минут. — Отлично, — Гарри сложил листок и сунул его в карман. — Позвони мне. — Да, сэр. Гарри повесил трубку как раз в тот момент, когда Абрахам вышел из комнаты, потирая глаза. — Баба… — Абрахам, — Гарри наклонил голову, протягивая руки к ребенку, который почему-то казался меньше обычного. — Иди ко мне, — Абрахам медленно и неуверенно пошагал в его сторону. Гарри подхватил его на руки. — Как спалось? — Хорошо, — он прижался к груди альфы, прислушиваясь к его сердцебиению. — Видел папу. — Я знаю, — Гарри посадил его на колени. — Ты хочешь поговорить об этом, или, может, ты хочешь вперёд поесть? — Он чуть не сделал больно маме, — Абрахам нахмурился, глядя на альфу. — Сказал, что баба ранил его, но… но я сказал, что ты это не делал, — он опустил глаза. — Хотя это неправда. — Ты обманул всех… ради меня. Абрахам молча кивнул. — Я бы не хотел, чтобы тебе когда-то пришлось это делать, — он поднял голову мальчика за подбородок. — Спасибо тебе, Абрахам, за то, что ты был таким смелым, за то, что защищал меня и маму. Но я не хочу, чтобы ты когда-нибудь обманывал. — Но… тогда у бабы будут неприятности. — Да, но я должен с ними разобраться, — он поцеловал Абрахама в лоб. — Ты всего лишь ребенок, ты не должен обманывать, чтобы прикрыть кого-то — Мама тоже обманывала. — Я тоже этого не хочу. Я не хочу ставить вас обоих в такое положение, когда вам нужно лгать из-за меня. Если я что-то сделал, то возьму вину на себя. Абрахам кивнул. — Папа сказал, что он причинит боль бабе, и… и я сказал, что баба сильнее папы! Гарри усмехнулся. — Правда? — Да, ты сказал, что никто не может сделать тебе больно! — Это верно, но… я тоже солгал, — Абрахам надул губы. — Есть способ, которым можно причинить мне боль. — К-какой? — Если кто-то сделает больно тебе или маме, — Гарри покачал головой. — Если вы оба пострадаете, бабе будет очень плохо. Я всегда хотел, чтобы вы были в безопасности. Но сегодня я не знал, где вы, и мне было страшно. — Страшно? — Да, — вздохнул он. — Я так боялся, что с вами что-то случилось, и я не могу помочь. Я должен всегда знать где вы, чтобы в случае чего помочь. Когда я не могу этого сделать, я чувствую себя слабым, мне страшно. Вы моя семья, и я должен быть уверен, что вы в безопасности. Абрахам коснулся лица Гарри. — Я люблю бабу, ты всегда защищаешь меня и маму, — он снова прижался ухом к груди Гарри, — но… мама и я тоже должны быть уверены, что баба в безопасности.

***

— Что ты делаешь? — спросил Луи, завязывая пояс нового халата. Он в шоке смотрел на то, как альфа складывает одежду в большой старый чемодан. — Альфа? — Собираю вещи. Абрахам подпрыгнул, сидя на уже наполненном чемодане. — Привет, мама! Мне нравится твое платье! Луи коротко улыбнулся Абрахаму, присаживаясь возле альфы. — Гарри, что ты собираешь? — Я чувствую себя ужасно, когда не знаю, где вы, — он застегнул полный чемодан, отодвинул его в сторону, прежде чем схватить спортивную сумку. — Ты переедешь ко мне. Луи часто заморгал. — Что? Гарри сунул в сумку игрушки Абрахама. — Ты переезжаешь ко мне. Луи встал. — С чего это? Кто это решил. Гарри обернулся: — О, ты выглядишь, — он тяжело сглотнул, — прекрасно в этом халате. — Гарри, — Луи скрестил руки на груди, — могу я поговорить с тобой, пожалуйста? — Мои игрушки! — Абрахам указал на сумку. — Не выбрасывай! — Я их не выбрасываю, — он встал и взял Луи за руку. — Оставайся здесь, Абрахам, я поговорю с твоей мамой. — Да, баба! — Абрахам продолжал прыгать, сидя на чемодане. — Омега, — Гарри закрыл дверь. — Господи, ты выглядишь потрясающе. — Когда ты собирался сообщить мне, что я переезжаю? — Я не собирался… — А ты не думал, что мне хочется узнать до того, как ты посадишь меня с вещами в машину? Гарри скрестил руки на груди. — Честно говоря, мне было все равно. Мне нужно, чтобы ты был рядом… Мы же скоро переедем на Аляску и будем там жить вместе. — Да, но я должен всё знать, — Луи закатил глаза. — Связь, Гарри, общение… Воздух, помнишь! Гарри попытался не рассмеяться, схватив Луи за бедра. — Прости, — он поцеловал его, погружая язык в рот омеги. Луи удивился, но сразу расслабился. Гарри прижал парня к стене, посасывая его язык. — Не сердись на меня, — альфа провел рукой по краю короткого шелкового халата, — пожалуйста, прости меня. Я все верну на места. Луи выдохнул с дрожью. — Не надо… дело не в том, что я не хочу переезжать. Я просто хочу, чтобы мне сообщили до того, как начали собирать вещи. — Я знаю, ты любишь свою независимость, — Гарри провел ладонью по гладкому бедру. — Но мне будет легче, если ты будешь жить у меня. У Луи потемнели глаза, когда рука альфы двинулась выше по чистой коже, поднимая шёлковую ткань. Ладонь проворно опустилась на ягодицу, сильно и с чувством сжимая. — М-м, — Гарри прикусил губу Луи. — Без белья. — Нет… — прошептал Луи, раскрывая в выдохе рот, когда альфа уже смелее залез под халат, поглаживая ягодицы. Омега тихо застонал, когда колено Гарри прижалось к его промежности, потирая. — Я куплю тебе много, — он поцеловал омегу, — нижнего белья. Красивые трусики, — тихо прорычал он. — Ты будешь у меня таким красивым. Луи закрыл глаза, потерся о ногу Гарри и замер, услышав скрип дверной ручки. Гарри прижал дверь одной рукой, прежде чем Абрахам успел ее открыть. — Я заставлю тебя забыть сегодняшний день, обещаю. Луи быстро кивнул, чувствуя себя таким возбуждённым. — Да, пожалуйста. Гарри снова прижал дверь, когда ту попытались открыть. — Иди в туалет, — выдохнул альфа, — ты мокрый, и, хотя ты пахнешь божественно, ребенок начинает злиться. Луи, моргая, словно пришел в себя. Он посмотрел на дверь, в которую стучал Абрахам. — Откройся! Откройся, дверь! Луи быстро побежал в ванную. Гарри вздохнул, прежде чем открыть дверь. — Абрахам, не пинай дверь. — Не открывалась! — Абрахам нахмурился и уставился на нее. — Мне не нравится эта дверь. Гарри ухмыльнулся, поднял мальчика и развернул к себе. — Ты хотел бы жить в доме бабы? — В доме бабы? — восхищённо переспросил Абрахам. — Да! Гарри обнял его, кружась по комнате. — Тогда вы с мамой переедете жить ко мне. — Ура! Семья!

***

— Гарри, — Луи выбежал из ванной к своему чемодану. — Мне нужно идти! Гарри очень серьезно отнесся к переезду омеги. Он очень быстро собрал их вещи, и на этот раз Луи даже был рад, что у него их не так много. За два дня они всё перевезли, многое выбросили. Вообще пара сохранила только все составляющие дивана и гнезд. Они перенесли Огонь на конец недели, за два дня до новолуния. И уже завтра они планировали провести финальный день их ухаживания. — Альфа! — Луи позвал его, натягивая джинсы. — Я ухожу! Он обулся, взял сумку с книгами и вышел из спальни. Омега побежал на кухню, осторожно переступив через Абрахама и Айзека, играющих на полу. — Мама, — Абрахам встал, схватившись за ногу. — Почему ты спешишь? — Мне нужно на работу, детка, — он взял банан и бутылку воды. — А где баба? — На улице с Зейном и Лиамом, мама, — Абрахам потянул Луи за руку, пока тот не посмотрел на него. — Поцелуй. Луи наклонился и чмокнул Абрахама в губы. — Пока, детка, поцелуй бабу за меня. — Хорошо! — Пока, Айзек, — Луи поцеловал мальчика в макушку. — Я вернусь в семь. — Хорошо, frænka/тетя, — Айзек улыбнулся. — Люблю тебя! Луи улыбнулся в ответ. — И я люблю тебя, хорошего дня, — он выбежал на улицу и направился к машине. — Омега! Луи замер, взявшись за ручку дверцы машины. — Альфа? Гарри трусцой сбежал по ступенькам крыльца, босиком и без рубашки. Луи покачал головой. Шел снег, было довольно холодно, но Гарри казалось не чувствовал изменения температуры. — Ты уезжаешь и не прощаешься. Не делай так. Луи заскулил. — Мне нужно ехать, Гарри, иначе я опоздаю. Твой дом дальше моего. Гарри сжал его щеки, посмеиваясь над Луи. — Поцелуй меня на прощание. Луи вытянул губы, целуя альфу. — Я люблю тебя. — Я люблю тебя, — тихо сказал Гарри, целуя Луи снова и снова. — М-м, не иди на работу. Луи закатил глаза и отстранился. — Так я уже поцеловал тебя. Увидимся в семь. — Где твоя корона? Луи быстро коснулся своей головы. — О, я забыл её, — он покачал головой. — Все в порядке, — он дотронулся до шеи, чтобы убедиться, что ожерелье на месте. — Нет, — прорычал Гарри. — Я принесу ее, все должны знать, что за тобой ухаживают. Луи притих, чтобы успокоить альфу. — Хорошо. — Ты можешь вернуться в дом, и я буду целовать тебя весь день напролёт, — он потер пальцем губы Луи. — М-м, сегодня я куплю тебе белье. Луи легонько хлопнул его по руке. — Альфа, — он застонал. — Пожалуйста, мне надо ехать. — Ладно, ладно. Когда мы переедем, обещай, что не будешь работать. — Нам обязательно обсуждать это прямо сейчас? — Да, — усмехнулся Гарри, — потому что я не хочу, чтобы ты уехал. — Я буду работать. — Обещай, что не будешь, омега, пожалуйста. Луи сделал вид, что думает об этом. — Нет. — Тогда я тебя не отпущу, — Гарри положил голову на колени Луи, сидящего за рулём. — Ты можешь остаться со мной. — Гарри! — Луи постарался не рассмеяться. — Мне надо ехать! — Пообещай. — Нет! — он затопал ногами, чтобы мужчина убрал голову. — Мне будет скучно! — Не будет… я не дам тебе скучать. Луи покраснел и откинул голову на спинку сиденья. — Один день. — Беременным ты не будешь работать. — Хорошо, но когда я не буду беременным, то буду работать один день в неделю. — Ты не будешь оплачивать счета. — Я могу оплатить один счет. — Нет. — Я могу покупать продукты. — Тебе можно купить только хлеб. — Что?! Гарри засмеялся, приподнимая свитер Луи и целуя его в живот. — Я буду баловать тебя. Луи улыбнулся, прикусив губу. — Ты уже балуешь. Гарри поднял глаза. — Буду ещё больше, — он ещё раз поцеловал живот. — Сделаю тебя самым счастливым омегой в мире. Луи поцеловал Гарри. — Я уже самый счастливый омега в мире, — губы Гарри растянулись в улыбке, и на щеках появились ямочки. Луи потер переносицу. — Теперь принеси мне корону. Гарри застонал.

***

Огонь. Созидание и Разрушение. Страсть. Теперь квартира Луи была пуста, вокруг ничего не было, кроме свечей. Пламя придавало золотистый, магический отблеск их коже, зажигало огонь в глазах. Они оба были полностью обнажены. На полу расстелено толстое, мягкое, как облако, одеяло с тремя подушками сверху. Было тепло и тихо — никто не разговаривал. Пламя плясало, подбадривая их. Огонь поощрял внимание друг другу. Пламя просило их перестать улыбаться и начать танцевать, так что Гарри взял его за руку, и они медленно, в своем темпе кружили по комнате. Без музыки, она не нужна. Достаточно было бьющихся в унисон сердец, которые создавали неповторимое звучание. Их ноги двигались сообща, хотя ни один из них не умел танцевать. Это было прекрасно — что они так гармонично копировали друг друга. Огонь — это сила. Танец закончился смехом, поцелуями и ласковыми изучающими движениями рук. Любовь витала в воздухе и наполняла их с каждым глотком кислорода. Они были счастливы, влюблены. — Иди сюда, омега, — альфа положил его на одеяло, головой на подушку. — Прекрасный… — он целовал плоский живот, посасывая нежную кожу до темных отметин. Его кожа зудела, волк рвался наружу при каждом тихом вздохе омеги. Его руки касались каждого сантиметра белоснежной кожи, ища что-то, что скажет ему, что Луи не ангел, что он не подходит ему и не хорош для него — альфа ничего не нашел. Омега был совершенен вплоть до родинки на щиколотке. Он был настоящим ангелом. Пальцы альфы исследовали его кожу, даря чувство любви, спокойствия и безопасности. Его губы оставляли следы на тех местах, которые теперь вправе был видеть только он. Язык и зубы дразнили пылающую желанием плоть. Соски были такими чувствительными, что омега застонал громче, зажмурив глаза, когда альфа посасывал их, слегка покусывая, пока те не стали яркого красного оттенка. Слегка оттягивая зубами и обводя языком, дабы охладить горящую кожу, альфа не переставал мучить его удовольствием. Соски затвердели, что только ещё больше привлекло к ним внимание Гарри, который старался в равной мере посасывать и облизывать их. Его сводило с ума, как омега выгибался дугой, стонал и хныкал, метаясь по одеялу. В голубых глазах стояли слезы. Гарри глубоко вдохнул, часто заморгав от запаха. Свечи не были ароматическими, но воздух наполнил густой, плотный аромат его омеги. Последний вдох альфа предпочел бы сделать именно здесь, в комнате, где казалось феромоны заменили кислород. Гарри провел рукой между бедер, и в груди раздалось тихое, собственническое, дикое рычание, когда кончиками пальцев он почувствовал влагу. Нажав пальцем на сжатую дырочку, альфа облизнул губы от того, насколько мокрой и податливой она была. — М-м, Камелия, — он медленно вынул палец, чувствуя, как стенки протестующе сжимаются вокруг него. — Такой мокрый для меня, — громкий стон вырвался из рта Луи. Он толкнулся бедрами, пытаясь вернуть палец альфы, но тот лишь провел по колечку мышц. Луи заскулил, толкаясь в пустоту, его возбуждённый член прижимался к животику, болезненно ноя. Альфа не стал мучить его, скользнув пальцем обратно в жар его тела. — Чертовски красивый, омега. Омега скулил, трахая себя пальцем альфы, который даже не шевелился, с удовольствием наблюдая за действиями Луи. Член парня капал смазкой без всякой стимуляции. Огонь — это энергия. Потребовалась всего секунда, чтобы омега понял, что палец внезапно исчез. Альфа жадно сосал его, слизывая сладкую смазку. Темно-зелёные глаза были широко раскрыты и неотрывно следили за покрасневшим, извивающимся омегой. Луи заскулил, переворачиваясь и потираясь об одеяло. Он выгнулся, выставив на показ тугую дырочку. Его ноги были покрыты собственной смазкой, которая уже капала на постель. — Альфа… Гарри закрыл глаза, внезапно понимая, что вот его самый любимый звук — то, как его зовёт омега. Подняв веки он жадно наблюдал, как Луи пачкает все одеяло, как течет его задница — всё это лишило его любой выдержки и терпения. Словно цепи, удерживающие внутреннего зверя, были разорваны. Дикие, полные страсти феромоны заполнили спальню, лишая рассудка. Оба зарычали, зрение затуманилось, они не могли сфокусироваться друг на друге. В голове будто сработал переключатель, дыхание участилось, руки дрожали, пальцы сжимали влажную от испарины кожу. Бедра омеги были разведены в приглашении. Гарри навис над ним, пытаясь сосредоточиться, перед глазами всё расплывалось. Его пугало то, как они синхронно двигались, как подходили друг другу, как взаимно желали близости. Огонь — это сила. Альфа вошел в него без особого сопротивления, шипя от того, как сжимался омега вокруг его члена. Как же долго он не чувствовал такого жара. Но Гарри впервые любил по-настоящему человека, он впервые занимался любовью. Из-за этого все ощущения казались нереальными, в сто раз лучше. Внутри омеги было горячо, горячее любого пламени. Влажно, влажнее любой реки или океана. Дырочка была такой узкой, тесной, но податливой. Омега так хорошо принимал его член, плавно двигающийся внутри него. Альфа крепко сжимал бока Луи, его пальцы впивались в чувствительную кожу и наверняка оставляли синяки. Гарри охватывал жар со всех сторон, посылая импульсы удовольствия по всему телу. Луи самозабвенно стонал, прося большего, прося сильнее, жёстче. Альфа ускорился, быстро и резко вбиваясь в рассыпающегося на части от наслаждения омегу. Парень стонал и плакал, вжимаясь лицом в подушку. Движения Гарри были точными, чтобы каждый раз попадать по простате, отчего его омега пребывал в экстазе. Он потянул Луи за волосы, заставляя того подняться на колени. Томлинсон откинул голову, и рука мужчины обхватила его горло, сжимая. Омега обмяк в знак покорности, давая альфе почувствовать свое превосходство. Рука Гарри спустилась ниже по напряженному животу, обхватив твердый небольшой член. Он грубо провел по всей длине, застонав, когда почувствовал, что дернулся в его хватке. В то же время он не останавливался, сохраняя быстрый, резкий темп и заставляя пухлые ягодицы краснеть от шлепков их тел. Гарри потер головку, рука замерла, когда внезапно по пальцам потекла теплая сперма. — М-м-м, — выдохнул он в шею Луи, — восхитительно. Омега застонал, прижимаясь к потной груди и перехватил руку альфы, слизывая семя. Узел увеличился в размере, сильнее растягивая маленькое отверстие. Где-то внутри вспыхнул страх причинить боль омеге… Но в следующую секунду он снова сжал горло парня, который покорно опустил голову на плечо, расслабляясь. Луи казался таким маленьким, хрупким в его руках, лицо заплаканное, хриплые вздохи и стоны чередой покидали губы, растворяясь в густом тумане феромонов пары. Гарри посмотрел на пламя свечи, которое больше не танцевало. Оно благословляло их на связь. Гарри был груб, даже слишком, но каждый стон, всхлип и мольба, которые вырывались из горла омеги, только сильнее пробуждали волка. Когти впились в нежную кожу, оставляя яркие, кровавые полосы. Зубы до боли сжимали плечо. — А-а-альфа! Гарри хотел бы ответить, сказать своему омеге, что он рядом, успокоить его, но… он не мог здраво мыслить. Пламя снова затанцевало, побуждая его действовать. Гарри застонал, когда его потянули за волосы, облизывая следы зубов, оставленные на чистой коже. — О, омега, как хорошо, — он чувствовал, как пульсирует узел. Ему нужно было повязать омегу. Заполнить своим семенем. Но его останавливал страх причинить боль омеге, так он мог быть слишком большим для него. Ему нужно было быть осторожным… — Узел! Мне нужен твой узел, альфа! Вся осторожность была забыта. С небольшим сопротивлением альфа протолкнул увеличившийся узел, наполняя омегу спермой. Луи сразу обессилел в его объятиях, словно потерял сознание. Голова безвольно повисла, обнажив шею в молчаливом разрешении. Омега не двигался, широко раскрыв глаза. Альфа был в легком ступоре… Пока не увидел шрам. Его тело наполнилось собственничеством, гневом. Огонь — это ревность. Гарри ревновал. Он был в ярости. Это был его омега. Теперь по-настоящему его. Гарри сильно, собственнически укусил его. Луи вскрикнул, напрягся всем телом, прежде чем обмякнуть. По щекам градом текли слезы, и Гарри понимал, что ему больно, но уже слишком поздно. Его клыки с лёгкостью проткнули плоть, впиваясь глубже и глубже, несмотря на то, что кровь заполнила рот. Он до сих пор наполнял омегу спермой, контроль был потерян, зрение размыто, удовольствие сковывало тело. Он зарычал и отстранился, убедившись, что метка была достаточно глубокой, чтобы остаться навсегда. Луи закричал, боль затопила каждую клеточку его тела. Он упал вперед, потянув за собой альфу, так как они были сцеплены, его шея была в крови. Его трясло, судороги стянули все конечности, он мертвой хваткой вцепился в подушки, крича. Луи выгнул спину, плача и пытаясь как-то убежать от обжигающей, ослепительной боли. Его голос был сорван к чёрту, из горла вырывались лишь ужасающие хрипы. Гарри зажмурился. По подбородку стекала кровь его омеги, которому он никак не мог помочь. Разорвать старую связь было крайне болезненно, учитывая, что это противоестественный процесс и у полукровок более тонкая и чувствительная кожа. Спустя пару минут Луи распахнул глаза. Он заморгал, фокусируясь, прежде чем попытаться перевернуться на спину. Гарри прижал его обратно, рыча, когда тот попробовал снова. Альфа прижал руки омеги к полу. Луи инстинктивно наклонил голову, открывая доступ к кровоточащей метке. Он осторожно коснулся пульсирующей раны. Гарри наклонился и начал широкими полосами зализывать метку, ускоряя заживление. Он прошелся языком и по пальцам омеги и поцеловал выступающий позвонок, игриво покусывая потную кожу. — М-м-м, — Луи пошевелился, когда узел начал спадать, и попробовал повернуться на бок. Он слегка раздражённо посмотрел на альфу, который не думал ему помочь. Наконец Луи удалось повернуться к нему лицом, узел стал достаточно маленьким, чтобы дать паре больше свободы в движениях и Гарри выйти из растянутой дырочки. Луи наклонился и лизнул шею альфы, и тот закрыл глаза, ожидая, когда омега найдет то место, которое хотел укусить. Замерев рядом с железой, он несколько раз попытался прокусить плотную кожу, и как только получилось проткнуть её, из горла Луи вырвалось рычание. Томлинсон обхватил талию альфы обеими ногами, притягивая ещё ближе. Почувствовав на губах кровь, он отстранился, медленно облизывая свежую метку. После Луи обессиленно упал на спину, раскинув руки. Гарри беспорядочно целовал его: плечи, грудь, щеки, лоб и его новую метку. — Омега. Луи радостно заскулил, закрыв глаза. — Мой омега. Он заскулил громче. — Альфа. Гарри поцеловал его в губы, чувствуя металлический привкус крови. — Мой альфа. Луи не мог успокоиться из-за новой метки, связи и приятного ощущение наполненности. Он перевернулся на бок, и Гарри завернул его в одеяло, прежде чем встать и пойти на кухню за едой и водой для уставшего омеги. Он прополоскал рот в раковине от крови и вернулся обратно. Гарри сел рядом с ним, положив голову Луи к себе на колени. Он принялся кормить омегу виноградом, давая пить воду мелкими глотками. — Альфа, — тихо заскулил Луи и потерся носом о ногу Гарри. Стайлс улыбнулся, поглаживая его по щеке. — Я здесь. Луи был завернут в одеяло, как в кокон, и радостно мычал каждый раз, когда ему давали кусочек фрукта. Он попытался сесть, но альфа не дал ему это сделать, даже когда на голубых глазах навернулись слезы. — Оставайся на месте, — приказал Гарри, давая Луи еще один кусочек, который тот отказался есть. Гарри вздохнул, качая головой. — Ты не должен пока двигаться, дай сформироваться связи. Луи застонал, пытаясь выбраться из одеяла. Это привычное поведение омег. После укуса они становятся нуждающимися во внимании, контакте, ласке. Но для того, чтобы связь полностью сформировалось, нужно было, чтобы примерно полчаса омега оставался в покое, чтобы он пил достаточно воды и желательно не двигался. Гарри удерживал его на месте, наклонившись к нему. Омега инстинктивно целовал его щеки и нос, облизывая метку. — Альфа. — Да, мой цветочек, — он поцеловал Луи в ответ. — Я здесь, — зажав губами виноградину, он передал её омеге. — Хороший мальчик. Луи расцвел от похвалы, снова заерзав. — Не двигайся ради меня, красавица, — проворковал Гарри. — Слушайся своего альфу. Луи сразу перестал двигаться, скуля, но замолчал, как только Гарри дал ему покусывать палец. — Теперь ты моя пара, мой прекрасный омега, — он улыбнулся, убирая волосы Луи со лба. — Мы будем жить в любви и счастье. Стихии благословили нас, они дали нам шанс, — по щекам омеги катились счастливые слезы. — Я буду заботиться о тебе. Я говорил тебе об этом, но сейчас я клянусь. Мы начнем новую жизнь с этого момента. Ты готов? Луи кивнул и зевнул, посасывая палец альфы, зарычав, когда тот хотел убрать руку. — Отдыхай, милый, — он вздохнул, когда глаза Луи закрылись. — Мы наконец-то спарились.

***

— В честь Огня будет один подарок, — он положил перед ним нож с резной ручкой, что больше походил на небольшой кинжал, и дважды поклонился. — Огонь — прекрасный элемент, но он единственный, который не встречается сам по себе в природе. Огонь несёт в себе как хорошее, так и плохое. Мы не можем думать только о хорошем и закрывать глаза на плохое. То же самое и в наших отношениях. Будет много и хороших моментов, и плохих, и мы должны принять и то, и другое. Луи осторожно поднес красивый нож к огню, наблюдая, как отражается пламя. — Огонь опасен, поэтому мы должны научиться правильно им пользоваться. Этот нож сделан из яшмы. Я заказал его, когда мы только проходили через неделю Воды. Яшма — это особый камень, который помогает справиться с эмоциями, травмами. Луи поднял голову. — Он даст тебе ощущение душевного спокойствия, избавит от воспоминаний о плохом в прошлом и будущем. Луи посмотрел на нож, сжимая яшмовую рукоятку. — Спасибо… — Но также он защитит тебя, как и каждый камень, который я подарил тебе, — он поклонился. — Если меня вдруг даже на минуту не окажется рядом с тобой, я хочу знать, что что-то защищает тебя энергетически. Луи мягко улыбнулся. — Спасибо, — поклонился он. — Наше ухаживание закончилось. Тебе больше не нужно надевать корону при выходе из дома. Мы благодарим Стихии за то, что они приняли нас и нашу любовь, несмотря на различия. Мы надеемся, что Стихии будут присматривать за нами на протяжении нашей жизни. Луи кивнул, закрыв глаза. — Спасибо. Гарри поднял голову. — Мы сильнее, чем когда-либо, — он улыбнулся. — И мы продолжим в таком духе. Луи поднял бокал с вином и чокнулся с Гарри. — За нас. — За нас.

***

— Это было очень больно, — пожаловался Луи, в то время как Гарри делал ему массаж. Голова наконец мыслила ясно. Омега потирал новую и такую желанную метку. — Лиам говорил, что будет больно, но я не думал, что настолько. — Я разорвал твою прошлую связь, — Гарри поцеловал один из синяков на бедре Луи. — Я прошу прощения за это. — Всё хорошо, — заверил омега. — Я очень счастлив, после боли… — он покачал головой, вспоминая, — я испытал такое удивительное чувство. Я почувствовал себя твоим, я ощутил твои чувства. Я так сильно хотел тебя. Я очень счастлив. Гарри чмокнул Луи в бедро, улыбаясь. — Я рад, омега. Луи покачал головой, глядя на потолок, в котором отражался свет от свечей. — Мы сделали нечто неслыханное. Чистокровный и полукровка занялись сексом и спарились. Это безумие. — Какие-то возражения, омега? — Нет, — хихикнул Луи. — Я счастлив, альфа. Гарри ухмыльнулся. — Перевернись на живот, пожалуйста, — Луи выполнил его просьбу, постанывая, когда тот начал массировать ягодицы. — Ты стал очень послушным. Гарри развел половинки, быстро лизнув дырочку. Луи захныкал. — Альфа. — М-м, очень покорный, — он посасывал края покрасневшего и измученного отверстия, прежде чем отстраниться. — Завтра утром я снова возьму тебя. — Да, альфа. — О, Боже, — прорычал Гарри. — Невероятно покорный. Кажется, я ещё больше люблю тебя, — он потер бедра омеги. — Возможно, я ошибся. Я не хочу, чтобы ты больше работал. — Мы с тобой договорились. Гарри рассмеялся. — Я обожаю твою независимость.

***

Свечи полностью догорели до утра, солнечный свет пробивался через тонкие жалюзи, открывая вид на прекрасное зрелище. Луи сидел словно на троне. Розовый шелковый халатик был развязан, свободно облегая утончённое тело. Нежная ткань была испачкана его спермой, как и кожа. — Альфа! — прохрипел Луи, хватаясь за плечи Гарри. Он выгнул спину, запрокинув голову. Опускаясь на член и замирая, изливаясь на подтянутый торс Стайлса. Его рот приоткрылся в немом стоне, розовые губы блестели от слюны, широко раскрытые глаза смотрели в потолок. Его смазка капала из дырочки, пачкая Гарри. — Омега… — прорычал мужчина, смотря на то, как его омега трясется в послеоргазменных судорогах, сидя на его члене. Луи царапал грудь альфы, оставляя темно-красные полосы до крови. Гарри перехватил одну из рук, слизывая кровь с тонких пальчиков. — О, — прошипел мужчина, почувствовав, как Луи сжался вокруг него. — Я никогда к этому не привыкну. Томлинсон закрыл глаза, медленно крутя бедрами и чувствуя, как растет узел. Он тяжело дышал, слишком чувствительный и уставший. Луи приподнялся, прежде чем опуститься вновь до конца и повторить ещё раз, восстанавливая ритм. Ноги начали гореть от напряжения. Его тело было усеяно пурпурно-синими синяками любви, и новые расцветали под грубыми пальцами Гарри, впившимися в его кожу. Альфа глубоко зарычал, толкаясь бедрами навстречу омеге. Стоны и шлепки тел вновь заполнили тишину квартиры. Розовый халат соскользнул с плеч омеги, Гарри прикусил губу и застонал, закатив глаза от удовольствия. — Мне так повезло, — прохрипел он, вбиваясь в скулящего парня. — Мой омега — Бог, — он провел ладонями по бокам и перешёл на живот, поглаживая. — Наши дети будут расти здесь, омега. Луи кивнул, поджав губы от болезненной чувствительности. Он слегка сбавил темп. — У Абрахама будет брат или сестра, — Гарри открыл глаза и нежно сжал ладонями бока омеги. — М-м, ты выглядишь великолепно. Не могу дождаться, чтобы сделать тебя беременным, дать тебе щенков. Он со стоном кончил, сцепившись с омегой. На этот раз тот принял узел не настолько болезненно. Омега пискнул, падая вперед. Гарри заморгал, едва успев раскрыть руки. Луи прижался к его груди, удовлетворённо вздыхая. Альфа вдыхал полной грудью его запах, целуя щёки, лоб. — Я думаю, что стану зависимым от тебя. Луи тихо всхлипнул и, устроившись поудобнее, поцеловал его в грудь. — Как ты себя чувствуешь, омега? Я принесу тебе поесть. Луи не ответил, прижавшись к альфе, инстинктивно поскуливая и урча. Гарри чмокнул его в макушку. — Ответь мне, омега. Как ты себя чувствуешь? — Хорошо, — прохрипел Луи. Он выпустил феромоны, подтверждая, насколько хорошо он себя чувствует. Гарри довольно хмыкнул, потирая обеими руками спину. — Это замечательно, омега, — он нежно коснулся халата кончиками пальцев. — Я должен ещё купить что-нибудь из такого. Луи не двинулся, даже когда узел спал. Он громко заскулил, почувствовав, как из него капает сперма. Гарри осторожно перевернул его на спину. — Мы скоро примем душ, — он завернул дрожащего омегу в испачканное спермой и чуть кровью одеяло. Гарри постирает его и сохранит на память. Он поспешил на кухню, ища что-нибудь, чем можно перекусить перед полноценным завтраком. В итоге Гарри принес крекеры, сыр и слабосолёный лосось. — Омега. — Альфа… — отозвался Луи и зевнул. — Мы позавтракаем с Абрахамом? — Конечно, Камелия, — он отрезал пластик сыра и положил его на крекер вместе с кусочком лосося. — Открой рот, милый. Луи откусил, довольно промычав. — Мне нравится, — он снова открыл рот, кусая протянутый крекер. Прожевав, Луи сел, прикрыв нижнюю часть тела. — Я верну сегодня ключи хозяйке квартиры. — Хорошо, омега, — он улыбнулся и наклонился, поцеловав Луи. — Любимый? — Да, альфа? — он держал в каждой руке по два крекера. Гарри ухмыльнулся, делая для него еще один. — Какую спальню ты хочешь в нашем доме? — Хм, — Луи начал жевать второй импровизированный бутерброд, засовывая в рот второй крекер. — Простую… Но мне бы хотелось, чтобы там стояла ваза… Две вазы с цветами, гнездо, много картин на стенах. — Надо будет сделать большую спальню, чтобы поместилось второе гнездо, когда ты забеременеешь. Луи тяжело сглотнул и вздохнул. — Гарри… — Что случилось? — он отодвинул еду в сторону и придвинулся ближе. — Я чувствую, что что-то не так. Луи прикусил щеку изнутри, прежде чем едва слышно спросить: — А что если я не смогу забеременеть? — Я обещал, что дам тебе ребенка. — Да, но… я полукровка, а ты чистокровный. Хоть я и прямая линия, но что, если я не смогу родить ребенка? У меня было так много выкидышей. Что, если ты бросишь меня, потому что я не могу родить тебе ребенка? — Посмотри на меня, Луи, — Гарри пытался поймать его взгляд, но парень каждый раз отворачивался. — Омега. Посмотри на меня. — Я не хочу, чтобы ты бросил меня. — Если ты думаешь, что я брошу тебя из-за этого, то ты сильно ошибаешься. Я люблю тебя, у нас уже есть ребенок — Абрахам. Я бы хотел своего ребенка, но если не получится, то ничего. Абрахам не биологически мой сын, но я люблю его как родного, — он поцеловал Луи в лоб. — Ничего не изменит то, что каждый раз, когда я вижу тебя, я ещё больше влюбляюсь, — он улыбнулся вместе с Луи, на щеках которого появился румянец. — Я буду влюбляться каждое утро и каждую ночь, и ребенок этого не изменит.

***

Гарри нажал кнопку воспроизведения, откинувшись на спинку стула, в то время как Зейн стоял за ним, положив руку на плечо. Всё было нормально, до того как альфа начал кричать. Гарри смотрел видеозапись с камер наблюдения, прикрыв глаза и вцепившись в подлокотники стула, когда Си-Джей перепрыгнул через стол. — Заткнись, ты, никчемный альфа! — Это мой, блять, ребенок! Следи за своим языком, чертова свинья. — Твой альфа… Я твой альфа. Гарри отвернулся, стиснув зубы. Зейн сел на стул напротив него. Он откашлялся, скрестив руки на груди. — Убей его. Гарри прикусил губу, пытаясь успокоиться. — Если я убью его, я начну новую жизнь с кровью на руках, если я ничего не сделаю, то меня это будет гложить, и я все равно прикончу его. Зейн откинулся на спинку стула. — Если тебе нужна поддержка, то вот она, — он покачал головой. — Он не заслуживает жизни. — О, — усмехнулся Гарри, — я знаю, — он прикусил большой палец, раздумывая. — До новолуния я разберусь с этим. Поговорю с омегой, потому что я поклялся ему, что ничего не буду делать, пока мы вместе не обсудим, — Гарри посмотрел на остановившееся видео, сосредоточившись на Си-Джее. — Если Луи скажет, что я не должен убивать его, — улыбнулся он, — тогда я не буду… я сделаю еще хуже.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.