ID работы: 8971666

Город тусклых фонарей

Гет
R
Завершён
8
автор
Размер:
199 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

ГЛАВА 17

Настройки текста
Постепенно Тэсс привыкала жить с не проходящим чувством тревоги. Это было неприятно, это угнетало, это не давало ни минуты передышки и покоя, и ничего с этим нельзя было поделать. Хотя работа над «Ахиллесом» близилась к завершению, и впереди маячила слабая надежда на то, что все закончится хорошо, и ее грандиозные планы претворятся в жизнь. Кое-что ей уже удалось — например, отослать Дзотто подальше. Правда, она вполне резонно предчувствовала, что таким образом приобретает нового врага. Вскоре он поймет ее обман и вернется, и тогда ей несладко придется, если к тому времени она еще не закончит свою работу... Тэсс встретилась с Оливером на похоронах Джессики и Коула. Оливер выглядел повеселевшим. - Какие-то вести о Лексе? - встрепенулась она, но он с сожалением покачал головой. Его глаза сияли по другой причине, и эту причину они с Хлоей пока что держали в секрете. - Ну, он рано или поздно вернется за тем, что ты там для него делаешь, - сказал он. - Тогда-то мы его и сцапаем! - Легко сказать, - усмехнулась Тэсс. - К тому же есть еще кое-кто, кому очень нужна эта вещь, - нехотя призналась она. - Я отказалась продать ему «Ахиллеса», но он никак не может с этим смириться. И вообще он очень странный, этот человек, если он вообще человек! Сейчас я ненадолго вывела его из игры, и он должен быть где-то в Восточной Сибири. Но он тоже вернется и будет наверняка чертовски зол на меня... Он обещал мне помочь с Томом, но я ему не верю, потому и отправила подальше в прямом смысле слова. - Подожди, о ком ты говоришь? - удивился Оливер. - Кто еще знает про нашего сына? Тэсс опустила виноватые глаза. - Я ничего не говорила, но он узнал, - с сожалением произнесла она. - Проследил мое общение с Лексом. - Но кто этот странный человек? - Он называет себя мистер Дзотто. Подозреваю, что это ненастоящее имя. Оливер замер, как громом пораженный. - Дзотто! - повторил он зачарованно. - Мы повсюду его искали! - О, он отлично умеет прятаться, - усмехнулась Тэсс. - Если ты ему понадобишься, он сам тебя найдет. И, кстати, он кое-кого усердно ищет. Это наш общий знакомый Кларк. Дзотто признался по секрету, что он — его брат. Оливер вздрогнул. В голове мгновенно всплыли все последние события и соображения. Нужно было пораньше вытянуть из Тэсс сведения об этом Дзотто! Эх, если бы он только знал... - Брат Кларка! - изумленно повторил он. - Разве такое возможно? И почему же Дзотто в Сибири? - спросил он. - Неужто ты отправила его туда искать Кларка? Тэсс приподняла уголок рта. - Ага. Только вот я удивляюсь, как этот пронырливый Дзотто не нашел Кларка в Метрополисе раньше, - задумчиво проговорила она. - Я-то подсуетилась и стерла все данные о нем, но ведь существует еще масса иных записей, к которым я не имею доступа... У меня есть лишь одно предположение — он знал Кента под другим именем. - Ты стерла записи о Кларке? - изумился Оливер. - Так ты знаешь, зачем Дзотто ищет его? Тэсс помедлила с ответом. Даже с Оливером, старым другом и отцом ее ребенка, она не смела быть до конца откровенной. - Дзотто мне ничего не сказал про это, хотя я и намекнула ему, что Кент уже не тот, кто мог бы его интересовать, - наконец, ответила она. - Ты ведь знаешь, кто такой Кларк, - сказал Оливер. - Не так ли? - Я знала, кем он был, - призналась она. - Знала про его силу. Но теперь у него ее нет, потому что это я ее отняла. Куин посмотрел на нее почти с ужасом. - А я-то наивно полагал, что в этом мире уже ничто не сможет меня удивить... Расскажи-ка мне обо всем с самого начала, будь добра! *** Больше всего на свете Кларк мечтал забыть о своих личных переживаниях и переключиться на что-то другое. Отец в том удивительном сне велел ему сходить в Крепость, и Кларк решил последовать его совету. Он нашел у Хлои восьмиугольный ключ и не стал звонить ей, чтобы предупредить, что уедет в Смолвилль (он и видеть-то ее не хотел, словно если бы они, наконец, встретились и обо всем поговорили, их разрыв получил бы материальное подтверждение, а Кларк изо всех сил оттягивал этот момент). Зато он понял, что хочет поговорить с Лоис. Мало того, ему захотелось взять ее с собой. Лоис не скрывала удивления. Кларк опять пришел к ней! Правда, она ожидала, что он вновь будет плакаться на свою тяжелую долю, но он казался уверенным в себе и словно принявшим некое важное решение. - Ты не занята? - спросил он. - Я хочу, чтобы ты поехала со мной в Смолвилль. - Зачем? Соскучился по ферме? - улыбнулась она. - Вообще-то мне нужно в пещеры ковачей... - И ты боишься темноты! - заключила она. Кларк не знал, как заранее подготовить ее к тому, что им предстояло, поэтому ему понравился вариант с боязнью темноты. - Поедешь со мной поддержать меня? - спросил он, и Лоис кивнула. Правда, он забыл, насколько эта девица любопытна. По дороге она стала расспрашивать его о Хлое, а Кларку не хотелось трогать свежие раны. - Я не знаю, где она сейчас, - тем не менее, спокойно сказал он. - Она не ночевала дома. Лоис ушам своим поверить не могла. Хлоя! Не ночевала! Дома! Что бы это могло значить? Неужели Оливер??? - Надеюсь, она не уехала без предупреждения, - пробормотала она, вовремя сообразив, что имя Оливера Куина лучше не произносить всуе. - Она хотела уехать? - удивился Кларк. - Я не знал. - Ну, она высказывала такое желание... А ты что, даже не позвонил ей? И спокойно отнесся к тому, что твоя невеста не ночует дома? - Нет, - равнодушно ответил он. - Хотя не так уж и спокойно, как ты можешь подумать... - Все это странно, - заметила Лоис. - Кларк, ты должен разобраться! Нельзя вот так бегать друг от друга! Поговорите, наконец! - Поговорим, - недовольно отозвался он. - Когда-нибудь. Она бросила на него сердитый взгляд. Как малые дети, в самом деле! Неужели ей еще придется вмешиваться в их отношения дабы уладить их или довести до логического завершения? Лоис не думала, что способна на такой серьезный поступок, но то, что делала ее кузина и Кент, точнее, чего они не делали, просто приводило ее в состояние аффекта. - А что ты собираешься делать в пещерах? - спросила она, решив перевести тему. - Мне нужно кое-что забрать, - уклончиво ответил Кларк. - Что же это может быть? - усмехнулась она. - Я просто сгораю от любопытства... - Обещай мне, что не будешь пугаться и не станешь смотреть на меня, как на ненормального, - добавил он. - Ну, этого я обещать не могу! - фыркнула она. - Ты меня уже пугаешь своим ненормальным поведением! Может, ты везешь меня туда, чтобы принести в жертву подземным богам ковачей! Признайся, чего ты хочешь попросить у них взамен моей жизни? - Лоис, ты же знаешь, что я никогда не смог бы сделать тебе ничего плохого, - улыбнулся Кларк, невольно наслаждаясь ее легкой болтовней. - С тобой ничего дурного не произойдет, я обещаю! Просто я хочу, чтобы ты увидела одно место... Когда-то там было очень красиво. - Было? - Теперь там немного хуже. - Ты меня заинтриговал, Смолвилль! - Лоис по старой привычке слегка стукнула его по плечу, и Кларк рассмеялся, чего с ним уже давно не происходило. Похоже, эта девушка любого могла развеселить. Он даже перестал переживать по поводу того, как будет объяснять ей все происходящее. Неожиданно ему стало легко и спокойно. Когда они подъехали к пещерам, Кларк извлек из бардачка два фонаря. - Давненько меня здесь не было, - заметила Лоис. - Ладно, поиграем в «Искателей минералов»! Только скажи конкретно, что мы ищем! - Мы ищем зал с круглым каменным столом, в который можно будет вставить это, - ответил он и показал ей блестящий восьмиугольник. - Я и не знала, что ты такой любитель приключений! - взволнованно воскликнула она, бросая любопытный взгляд на ключ. - Ведь это же самое настоящее приключение! Хотя мое последнее не лучшим образом закончилось... - Теперь ты со мной, Лоис, - сказал Кларк. - И я не позволю тебе никуда исчезнуть! Я же пообещал. Идем. Скоро они пришли, и Лоис долго изумленно изучала зал с круглым каменным столом, о котором говорил Кларк. - А ведь и правда... А я думала, ты пошутил! Прикольное место. - Но это еще не то, что я хотел тебе показать, - сказал Кларк. - Положи фонарь на стол и, пожалуйста, возьми меня за руку! - попросил он. Лоис сверкнула взглядом и протянула ладонь. В следующий миг он опустил ключ в углубление. Крепость по-прежнему была мрачной. Кларк втайне немного надеялся на то, что, возможно, при новом посещении все будет иначе, но этого не произошло. Лоис застыла на месте и вцепилась в его руку мертвой хваткой. Она пораженно смотрела вокруг и, кажется, на время лишилась дара речи. - Как ты это сделал? - наконец, спросила она. - Я не знала, что Кларк Кент — фокусник... - Это не фокусы, Лоис, - сказал он. - Ладно, - согласилась она, все еще крепко сжимая его ладонь. - Тогда что это? Только не говори, что не можешь мне объяснить! Я ведь журналистка и все равно узнаю! - Это Крепость одиночества, - ответил он, пока не решаясь признаться девушке в том, что она является маленькой копией его родной планеты. - И кто здесь одинок? - спросила Лоис, испуганно озираясь по сторонам. - Одно время был я... Но в основном Крепость одинока сама по себе. Она посмотрела с сомнением. Кларк осторожно отпустил ее руку и сделал несколько шагов в направлении снопа кристаллов. Они были черными, но один из них выглядел гораздо светлее и издавал тусклое свечение. Кларк потянул за него и вытащил. В его руке кристалл засветился ярче, но затем потух. В полости, оставшейся от кристалла, Кларк заметил что-то еще. Он заглянул туда и извлек металлический жетон — как те, что военные вешают себе на шею. Он поднес жетон к глазам и прочел криптонские символы, которые означали «Майор Зод». - Эй, Смолвилль, не хочешь мне популярно объяснить, что здесь происходит? - позвала Лоис, которая завороженно рассматривала устремленные ввысь темные ледяные колонны Крепости. - Ты что, секретный агент, а это твое задание? Я, конечно, польщена, что ты взял меня с собой, но все же... - Вот видишь, Лоис, ты уже сама все себе объяснила! - не смог удержаться от улыбки Кент. - А мне здесь нравится! - сообщила она. - Только прохладно. Отопление отключили за неуплату? Кларк снова рассмеялся, а потом сделал нечто неожиданное (хотя с тех пор, как он лишился своих супер-сил, он постоянно совершал неожиданные для окружающих да и для самого себя поступки). Он притянул девушку к себе, заглянул в ее глубокие глаза, увидел там легкое замешательство и поцеловал в губы. Он сам толком не знал, зачем это сделал, но словно что-то ему подсказало. - Что ты творишь, Смолвилль! - возмутилась было Лоис, едва он отпустил ее, но быстро затихла и задумчиво уставилась на кристалл в его руке. - Слушай, а ведь у меня есть такой же! - сказала она. - Я не знаю, откуда он взялся, он появился после амнезии, нашла его в той квартире, что снимала раньше... - Такой же кристалл? - удивился Кларк. - Ну, может, чуток посветлее, - подумав, ответила Лоис. - На нем есть надписи? - Не помню... Возможно, что-то и нацарапано — какие-то знаки. - Я должен это увидеть! - взволнованно воскликнул он. Кристалл мог оказаться обычным сувениром, а еще Лоис могла привести его из путешествия, о котором забыла. - Можешь показать? - Конечно, - улыбнулась она. - Только у меня два условия. Первое — ты расскажешь мне все об этой Крепости, а второе — ты больше не будешь меня целовать! Кларк скользнул взглядом по ее соблазнительным губам и кивнул. - Договорились, Лоис. А теперь тебе снова придется взять меня за руку... *** Зод рвал и метал в прямом смысле слова. Неужели он был настолько наивен, что позволил простой земной женщине обвести себя вокруг пальца? Зная ее упорство и хитрость, ему стоило, конечно, сначала проверить ее слова, прежде чем срываться с места и лететь на другой конец этого мира. Тем не менее, он попался, как глупый мальчишка! Видимо, был ослеплен блеском ее зеленых, как изумруды Кандора, глаз... Чтобы как следует его запутать, Тэсс отправила мистера Дзотто искать его так называемого брата аж в Сибирь. - Не забудьте запастись теплыми вещами, - посоветовала она. - В Сибири очень холодно, и без теплых носков пропадешь! Так что Зод был готов к тому, что будет холодно, но не предполагал, что настолько. Они прилетели в Якутск, когда там было минус тридцать пять. Шерстяные носки и дубленки действительно спасли команду. Два дня они поднимались вверх по реке Лена, чтобы добраться до крохотной станции, где якобы теперь работал Кал-Эл, добывая алмазы. Кое-кто из людей Зода по дороге не выдержал непривычных морозов и заболел. За те два дня, что они передвигались по снежной пустыне в повозках, которые вперед тащили симпатичные мохнатые собаки, пейзаж совершенно не поменялся. Ровная белая поверхность, идеально отражающая солнечный свет, слепящий глаза, была повсюду на многие километры. Правда, изредка попадались небольшие поселения, где менялись их проводники. Зод не мог представить, кто по собственной воле согласился бы жить в этой ледяной глуши. Он ненавидел холод. Когда команда, наконец, добралась до места назначения, станция оказалась заброшенной. Сначала Зод и подумать не мог, что это Тэсс направила его по ложному пути. Он решил, что люди ушли недавно, но, судя по испорченным продуктам в холодильниках и толстенному слою пыли, станцией не пользовались уже давно. Тогда-то его и осенило. Пару своих бойцов он на всякий случай оставил в Метрополисе — охранять лабораторию, продолжать следить за Тэсс и вообще держать босса в курсе всех событий в его отсутствие. Он позвонил им и отдал запоздалое распоряжение - проверить всех живущих в городе и окрестностях Кентов на наличие связей с Тэсс Мёрсер. Как он не додумался, что она могла предупредить Кал-Эла, а Зода отправить не туда, где он должен был находиться! Он почему-то считал, что Тэсс не общается с Кентом после того, что она с ним сделала. Зод так сильно разозлился из-за этого, что устроил погром на станции. Ему вскоре перезвонили из Метрополиса. Выяснилось, что некий Кларк Кент работал раньше в газете, принадлежащей Тэсс — Daily planet, но ныне все данные о нем были из всех компьютерных систем удалены. Кроме того, в Метрополисе была еще пара Кларков Кентов, а в небольшом городе Смолвилль существовала ферма Кентов. В любом случае Зод должен был вернуться и разобраться на месте — проверить всех потенциальных Кал-Элов и пообщаться с мисс Мёрсер. На нее Зод был ужасно сердит. Его даже не смущало, что он и сам дал Тэсс обещание относительно ее сына, но выполнять его не собирался. Она его обманула, а значит, не заслуживала никакой помощи. Он никогда не позволял обманывать себя, особенно женщине. Со лжецами и предателями у него был короткий разговор. Зод не знал жалости к тем, кто играл с ним. Думая о Тэсс, он испытывал огромное желание свернуть ей шею, и в то же время ему хотелось ее целовать. Таких противоречивых чувств он давно не испытывал, да что там, он их себе никогда не позволял! С этим нужно было разобраться поскорее...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.