***
Весь оставшийся день Фрэнк провёл в своем кабинете, направив всё внимание на поиски лучшего психолога, которому мог бы доверить своего сына. Это оказалось не так просто, потому что знакомых в этой области у него не было, а интернету он доверять не привык. Только под вечер, пару минут переписываясь со старым другом из университета, Фрэнк, наконец, выудил нужный номер телефона и тут же позвонил. Спустя пару тихих гудков, из динамика послышался женский голос. — Добрый вечер, — услышал Фрэнк по ту сторону трубки. — Миссис Джорданни, здравствуйте, — уверенным голосом сказал Фрэнк, устало облокачиваясь на спинку кресла и снимая очки. — Чем я могу вам помочь? — спросила женщина спокойным тоном. — Меня зовут Фрэнк Айеро, Ваш номер мне дал Брюс, если помните такого. Меня интересуют Ваши услуги, — быстро переходя к теме звонка, сказал Фрэнк. — Чем именно я могу Вам помочь, мистер Айеро? — послышался незамедлительный ответ. — У моего сына небольшие проблемы, мы с женой пытались помочь ему, но это не увенчалось успехом. Думаю, сейчас самое время обратиться к специалисту, — ответил Фрэнк, потирая уставшие от компьютера глаза. — Я Вас поняла. Можете немного описать суть проблемы? — через пару секунд попросила миссис Джорданни. — Да, конечно, — задумчиво произнес Фрэнк, стараясь чётче сформулировать свои мысли в слова. — Майлзу шестнадцать, последние пару лет у него появились небольшие проблемы с алкоголем и друзьями. Проще говоря, он постоянно попадает в компании, которые плохо на него влияют. Мы попробовали перевести его в другую школу, в надежде, что это поможет ему взяться за ум и начать жизнь заново, в каком-то роде. Но это не помогло. Учиться он, конечно, стал лучше, но новые друзья всё также не внушают мне доверия. Я много раз пробовал поговорить с ним на эту тему, но всё в пустую. За последние две недели он уже два раза приходил домой пьяный и даже убегал из дома, будучи под домашним арестом. А совсем недавно признался, что влюбился в парня, который, как я потом узнал, оказался наркоманом. В общем, я очень надеюсь, что Вы нам поможете с этой проблемой, — на одном дыхании произнес Фрэнк. — Хорошо, я посмотрю, что можно сделать, — сразу же ответила женщина. — Можем обсудить удобное время для визитов, чтобы я записала вас. — Конечно, думаю, по вторникам будет вполне удобно, — ответил Фрэнк, выбирая первый день недели, который пришёл ему в голову. — Во второй половине дня устроит? Как насчёт четырёх часов? — Да, прекрасно, — сказал Фрэнк, устало выдыхая и оставляя заметку в своём ежедневнике, чтобы потом не забыть. — И ещё одно, — мужчина задумчиво посмотрел в окно размышляя, о том, как правильно выразить свою просьбу. — Только поймите меня правильно. Я хотел бы попросить Вас, чтобы Вы постарались повлиять на моего сына и убедить его в том, что парень, в которого он, якобы, влюблён, ему не подходит. Я не смог этого сделать, но это очень важно для всей нашей семьи, чтобы они не общались. Надеюсь, вы понимаете, о чём я, — как можно более размыто сказал Фрэнк, надеясь, что женщина его услышала. — Мистер Айеро, это не входит в мою компетенцию — запрещать своим клиентам общаться с кем бы то ни было. Как бы сильно я не хотела Вам помочь, этого я сделать просто не могу, — бескомпромиссно ответила женщина. — Это очень важно, миссис Джорданни. Этот парень, Джиа, сейчас является источником всех наших проблем, если мой сын продолжит с ним общаться, это может разрушить нашу семью, — сказал Фрэнк, предпринимая ещё одну попытку убедить психолога. — Это задевает и Вас лично? — задумчиво спросила женщина, профессионально переводя тему на Фрэнка. — В какой-то степени, да, — уклончиво ответил мужчина. — Мне нужно поговорить с Вашим сыном, чтобы понять суть проблемы. Но вы, однако, должны знать, что все разговоры конфиденциальны и никакую информацию, что он мне, возможно, расскажет, я не смогу Вам передать, — услышал Фрэнк уверенный голос по ту сторону провода. — Я это понимаю. Главное постарайтесь помочь ему. Я уверен, что если он поймёт то, как влияет на него этот человек, то сам примет правильное решение, — закончил Фрэнк. — Я Вас поняла. Жду встречи с Вашим сыном во вторник в четыре часа дня, мистер Айеро, — выдохнула женщина и, дождавшись, когда мужчина попрощается в ответ, повесила трубку. Фрэнк устало выдохнул, откладывая телефон. Он размышлял о том, помогут ли Майлзу эти встречи. Мужчина прекрасно понимал, что его сын категорически против психолога и очень недоверчиво относится к подобной помощи. Но выбора действительно не оставалось. До вторника было ещё два дня, за которые Фрэнку нужно было подготовить Майлза к предстоящим еженедельным встречам с миссис Джорданни. Как бы парень не отреагировал, решения в этом доме всё ещё принимает Фрэнк.***
Во вторник мужчина смог на пару часов выбраться с работы, чтобы заехать за сыном в школу и отвезти его на первый сеанс. Фрэнк рассказал Майлзу о его предстоящих встречах в тот же вечер, сразу после разговора с миссис Джорданни. Подросток, как и ожидалось, воспринял эти новости в штыки и с боевой готовностью ответил отцу, что никуда ходить не собирается. Майлз было пытался снова разозлить Фрэнка и вывести его на эмоции, в ожидании очередной ссоры, но ему это не удалось. Мужчина настолько устал от всего этого, что лишь спокойно сообщил сыну, что уже записал его, и теперь парню придется каждый вторник посещать кабинет миссис Джорданни. Фрэнк действительно больше не видел смысла в выяснении отношений. В какой-то степени мужчина даже смирился с тем, что больше никак не влияет на поведение сына, и теперь бразды правления сознанием Майлза будут переданы профессионалу. Ему было даже, в какой-то степени, жалко парня, который сейчас сидел на соседнем сидении, накинув капюшон, и с наушниками в ушах, полностью игнорируя отца рядом. Его сын просто запутался, и Фрэнк искренне верил, что ему нужна помощь. Но, всё-таки, главной задачей в предстоящей терапии было убедить Майлза прекратить общение с Джиа и сделать так, чтобы он потерял доверие к нему. Мужчина подумал о том, что он был готов даже заплатить миссис Джорданни, чтобы та переступила через свои профессиональные границы и внушила подростку то, что парень, в которого он влюблён, плохой человек. Фрэнк не знал, сработает ли это, но ситуация уже настолько вышла из под его контроля, что мужчина был готов на любые меры. Подъезжая к высокому зданию, в котором располагался офис психолога, Фрэнк посмотрел на сына. Злость смешалась со страхом и отцовской любовью, и все эти чувства переполняли Фрэнка, готовые в любую секунду выйти наружу. Останавливая машину на подземной парковке, Фрэнк проследил за тем, как Майлз что-то агрессивно печатает в телефоне. — Ты ему сказал о своих чувствах? — неожиданно для самого себя спросил Фрэнк, видя на экране телефона четыре знакомые буквы имени. — Нет, — сурово ответил Майлз, продолжая взглядом сверлить экран. — Не скажешь? — мужчине стало очень интересно, что же его сын пишет этому парню. Он изо всех сил старался сдержать свою злость и непривычное чувство ревности. Фрэнк осторожно наклонился ближе к сыну, стараясь прочитать сообщения, но Майлз резко спрятал телефон обратно в карман. Фрэнк успел заметить лишь то, что, похоже, Джиа ему не отвечал. — Не лезь в мою жизнь, ты и так её уже достаточно испортил, — сквозь зубы ответил подросток. — Не знаю, что ты ему тогда наговорил, но он исчез утром и не отвечает мне на сообщения уже три дня, и всё это из-за тебя, — он одарил отца раздражённым взглядом и вышел из машины. Фрэнк последовал примеру сына, про себя выдыхая, немного успокоившись. Ему стало легче от этих слов и факта того, что Джиа не поддерживает с сыном связь, пускай и всего несколько дней. На секунду он задумался, ничего ли не случилось с парнем, но тут же отогнал эту мысль, убеждая себя, что его это волновать не должно. Через несколько минут они уже стояли в приёмной, около кабинета миссис Джорданни. На стенах висели небольшие картины с пейзажами в спокойных тонах, а на полу лежал однотонный зеленый ковер, глядя на который, Фрэнк, почему-то, на секунду представил себя маленьким мальчиком. Он подумал, что вся эта атмосфера была создана специально, чтобы вызывать у людей различные эмоции. Наверное, это тоже было частью психологии, в каком-то роде подготавливало посетителей к приему и настраивало их на спокойствие. Мужчина присел на диван, лёгким движением подзывая сына присоединиться, но тот лишь снова достал телефон и продолжил что-то недовольно строчить. Ровно в четыре часа дня из-за двери кабинета показалась миссис Джорданни. Фрэнк оглядел женщину с ног до головы быстрым взглядом и понял, что та в жизни выглядела точно так же, как в его голове, когда он только услышал её голос. Это была высокая итальянка лет сорока, с густыми каштановыми волосами и пронзительным взглядом. Она не выглядела как женщина из элитного общества хоть и, судя по прайсу, брала приличную сумму за свои сеансы. На ней были обычные тёмные брюки и бежевый кардиган, который отлично подчеркивал стройную фигуру. Фрэнк понял, что может доверять этой женщине, и на секунду ему показалось, что она действительно сможет помочь его сыну. — Добрый день, — сказал мужчина, вставая с дивана. — Здравствуйте, мистер Айеро, — поприветствовала его женщина и повернула голову в сторону Майлза, который всё ещё стоял, уставившись в телефон. — Ты, должно быть, Майлз? Меня зовут Паола Джорданни, — представилась женщина. — Здравствуйте, — тихо пробурчал Майлз, бросая в ответ короткий взгляд. — Я думаю, вы можете идти, приём длится полтора часа, — сказала женщина, вновь смотря на Фрэнка. — Я заберу его, — ответил мужчина и, похлопав сына по плечу, направился в сторону выхода, на секунду обернувшись перед дверью и ловя на себе очередной, полный ненависти, взгляд. Фрэнк провёл следующие полтора часа в кофейне напротив, с головой погрузившись в документы, которые прихватил с собой из офиса. Он старался отвлечься и не думать ни о чём, кроме бланков, которые ему предстояло заполнить. Но мысли всё также периодически проскальзывали в его голове, и, спустя первую выпитую кружку эспрессо, Фрэнк уже сидел и задумчиво смотрел в окно, размышляя о сложившейся ситуации с сыном. Он пытался разложить всё по полочкам, но это никак не удавалось. Про себя Фрэнк решил, что, если Джиа действительно оставил Майлза в покое, и сегодняшний сеанс у психолога хотя бы немного поможет сыну, то, вероятно, Фрэнк выпустит его из-под домашнего ареста и даст немного больше свободы. Мужчина с огромным трудом пришёл к этому решению, но, глядя на то, как подросток страдает сейчас, он чувствовал, что выбора у него не осталось. Майлз уже ненавидел его до беспамятства, и, раз он даже не побоялся и сбежал из дома только ради того, чтобы побесить Фрэнка, то всё оказалось намного хуже, чем он предполагал. Наверное, мужчине не стоило делать поспешных выводов, но его действительно порадовал тот факт, что Джиа не отвечал Майлзу на сообщения и не выходил на связь, а также то, что, тем утром, он, буквально, исчез из их дома. Фрэнку слабо верилось, что этот парень оставит в покое и его, но это было бы уже не так важно, главное, чтобы он отстал от сына. Возможно, Фрэнку следовало дать Джиа немного больше возможностей приблизиться к нему, тогда он бы переключил всё своё внимание от подростка к мужчине. Конечно, это бы разбило его сыну сердце, но, как Фрэнк уже твёрдо решил для себя, рано или поздно это бы всё равно произошло. Так пускай лучше таким образом. Да, Джиа шантажировал Фрэнка, но если мужчина заслужит его доверие, то и рассказывать об их секрете не будет никакого смысла. Фрэнк сам не мог поверить, что на полном серьёзе рассматривает такой вариант, но, в совокупности с тем, что он имеет сейчас, это казалось вполне адекватным решением. На этих мыслях Фрэнк посмотрел на часы и понял, что сеанс закончится уже через пять минут. Он быстро собрал так и не заполненные бланки со стола и последовал в сторону высокого здания напротив. Заходя в приемную, мужчина увидел своего сына, который вновь с серьёзным видом уставился в смартфон. — Подожди меня в машине, — Фрэнк кинул ключи подростку, надеясь, что пока он будет разговаривать с миссис Джорданни, парень не натворит никаких глупостей. Майлз молча взял ключи и направился на выход, не отрываясь от телефона. Фрэнк проводил его взглядом и аккуратно постучал в дверь напротив. — Заходите, мистер Айеро, — послышался голос из-за двери. — Можете называть меня Фрэнк, — ответил мужчина, заходя в кабинет и оглядываясь. — Хорошо, Фрэнк, присаживайтесь, — спокойно сказала женщина, сидевшая в большом кресле. — Хотите поговорить о Майлзе? — Да, скажите мне, насколько всё плохо? — задал вопрос мужчина, присаживаясь на мягкий кожаный диван напротив. — Думаю, у Вас нет причин для волнения, Фрэнк. С Вашим сыном всё в относительном порядке, — спокойно начала разговор психолог. — Он, как и почти любой подросток в этом возрасте, испытывает трудности с самоидентификацией и подвержен чрезмерному влиянию. — Так я и думал, — задумчиво ответил Фрэнк. — Вы обсудили с ним то, о чём я попросил? — не сдерживая себя, поинтересовался он. — Он рассказал мне о своих переживаниях на счет ориентации, если вы об этом. Но я не могу передать Вам его слова, — уклончиво сказала женщина, заглядывая в небольшой блокнот на своих коленях. — Хотя бы скажите, что Вы думаете обо всём этом, — сгорая от нетерпения, попросил мужчина. — Ваш сын влюблен в парня, как вы мне и сказали, он, нехотя, подтвердил это, и я считаю, что сейчас он испытывает сильный эмоциональный стресс. Вам нужно быть мягче с ним и дать ему немного больше воли, потому что, в противном случае, есть вероятность, что он закроется в себе, и тогда мне и Вам будет намного труднее ему помочь, — спокойно ответила миссис Джорданни. — Да, я тоже подумал об этом, — Фрэнк отвёл взгляд в сторону, стараясь переварить информацию. — И ещё одно, — продолжила женщина, — Вы не должны запрещать ему общаться с людьми, какими бы плохими они Вам не казались, это решение всегда должно оставаться за ним, — женщина одарила Фрэнка серьёзным взглядом. — Поймите, я прошёл через то же самое в молодости, и я не желаю своему сыну такого. Конечно мы с женой не хотим, чтобы он закрывался в себе, но и позволить ему разрушать себя на наших глазах мы тоже не можем, — смотря прямо на женщину, ответил мужчина. — Поверьте, своим поведением сейчас, он бросает вам вызов. Всё плохое, что, по вашему мнению, он делает, происходит нарочно. Вы загоняете сына в рамки — он лишь пытается их разрушить. Подумайте над этим. Чем больше правил вы ставите, тем более сильное желание их нарушить появляется у Майлза. Это замкнутый круг, не он играет по вашим правилам, а вы по его, — вздыхая, ответила психолог, и Фрэнк на секунду почувствовал себя полным дураком. — Я понял Вас, спасибо, — сказал мужчина, вставая с дивана. — Но ему всё также нужна помощь с самоидентификацией. Так что я очень надеюсь, что наши с ним встречи продолжатся, — женщина проводила Фрэнка взглядом. — Конечно, — на выдохе сказал мужчина. — Столько, сколько потребуется, чтобы ему стало лучше. Он оставил нужную сумму за сеанс на столике у двери и уже на выходе из кабинета резко обернулся. — Скажите, а как Вам удалось его разговорить? С нами он вообще почти не разговаривает, — задал мужчина, неожиданно пришедший в голову, вопрос. — Он у вас очень общительный парень, — улыбнулась миссис Джорданни. — Ему просто нужно знать, что его слушают. Фрэнк со вздохом вышел из кабинета и направился в сторону парковки. Ему действительно стоило о многом подумать и переосмыслить свои отношения с сыном. Садясь в машину, он повернулся к всё ещё недовольному подростку, и мягко потрепал его по волосам. Как бы сильно мужчина не злился из-за поведения Майлза, теперь он понял, что в этом была и его вина. С этого дня он постарается пересилить себя и дать парню шанс наладить свою жизнь и их взаимоотношения.