ID работы: 8972293

cherry lip tint for a teacher, please

Гет
NC-17
В процессе
683
Размер:
планируется Макси, написано 253 страницы, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
683 Нравится 715 Отзывы 145 В сборник Скачать

15.2. Попался (Танджиро/Канао, Иноске/Аой; Гию/Шинобу)

Настройки текста
Канао поправляет бордовый галстук на шее: он неожиданно смотрится очень хорошо с блузкой Канаэ и юбкой Шинобу. Аой восторженно делает ей комплименты: Тсуюри сама проходит мимо витрин и внутренне радуется — впервые чувствует себя такой красивой и женственной. Канзаки вновь ссорится с Хашибирой, который излишне громко кричит, схватив ее за запястье и тягая ее от аквариума к аквариуму. Тсуюри остаётся одна (она уже начинает к этому привыкать) и иногда поглядывает на подругу, что, ведомая Иноске, возмущённо что-то бормочет, ради приличия виновато поглядывая на Канао. В общем-то, на самом деле, Аой не особо-то и недовольной или рассерженной выглядит. Теперь, когда она смотрит на них, ругающихся из-за того, что юноша расталкивает детей, чтобы потрогать маленьких рыбок в аквариуме, Канзаки с Хашибирой кажутся ей не влюблённой парочкой, а, как минимум, молодоженами. Канао стоит у аквариума с морскими черепахами и слегка приподнимает уголки губ в улыбке: черепаха с панцирем, что отливал насыщенным бордовым цветом, сильно напоминала ему Танджиро. Она достаёт телефон, собираясь запечатлеть барахтающуюся рептилию.  — Канао, смотри! Эта черепаха похожа на меня! Девушка вздрагивает, чуть не выронив камеру из рук: внезапно оказавшийся рядом Камадо слегка застал ее врасплох и смутил.  — И правда, — чуть улыбается та и нервно топчется на месте, убирая смартфон в сумочку.  — А эта похожа на тебя! Юноша указал пальцем на черепаху, что мирно барахталась где-то внизу. Тсуюри смотрит на неё: коричневая, маленькая, невзрачная, — и поджимает губы разочарованно.  — Она очень красивая! — продолжает Камадо с присущим ему энтузиазмом, а девушка криво улыбается. Они оба наблюдают за рептилией, которая неспеша поплыла наверх. В момент, когда она оказывается на поверхности, панцирь стал отливать бледно-розовым отблеском. Тсуюри округляет глаза, а затем смущенно улыбается. У Танджиро, оказывается, с его ракурса, освещение совсем другое.  — Ты сегодня, кстати, выглядишь замечательно! — произносит юноша, кинув на Тсуюри недолгий взгляд, а после встрепенулся. Всё-таки сказал это вслух. Канао замирает на секунду, а затем опускает голову, стеснительно перебирая ткань юбки тонкими пальцами.  — Спасибо. Тебе тоже идёт… эта рубашка. Камадо переводит взгляд на свои рукава в черно-зеленую клетку и расплывается в мягкой улыбке. Их безмолвную тишину, сопровождающую созерцание стремительно перебирающих лапами морских созданий, нарушают препирательства Хашибиры и Канзаки у соседнего аквариума. Танджиро и Канао смотрят на них немного обреченно: уж очень шумные они оказались.  — Они хорошо смотрятся вместе, правда? — внезапно произносит Камадо, и Канао от неожиданности вздрагивает. Она окидывает взглядом подругу, что, пока Иноске прижался к стеклу носом, закатывает глаза и пытается скрыть улыбку. Тсуюри чуть наклоняет голову набок, а после кивает — из этих двоих и правда получилась бы хорошая пара. Танджиро переводит взгляд на одноклассницу, что не отрывала взгляда от Канзаки с Хашибирой, и, нерешительно поджав губы и пару раз кашлянув, произносит:  — Канао-сан… А ты… Не хочешь ли прогуляться сегодня вечером? Девушка резко поднимает голову на Камадо, что отвёл глаза на ближайший аквариум с пузатой лягушкой. Оба они стремительно заливаются румянцем и позволяют нависнуть неловкой тишине. Канао дольше обычного не может взять себя в руки, но после продолжительного молчания тихо вопрошает:  — С тобой, Танджиро-кун? Юноша посмотрел на нее и утвердительно кивнул. Тсуюри, столкнувшись с его глазами винного оттенка, зарделась ещё больше.  — Я… с удовольствием. Камадо облегченно выдохнул и мягко улыбнулся.  — Хорошо, сегодня, после ужина, тебя устроит?  — Да… Канао смущенно поджала губы. Сейчас ей, как минимум, хотелось уткнуться в подушку и завизжать. Как максимум, — улететь в другую страну и начать новую жизнь. Именно сейчас как нельзя кстати пригодились бы спорящие Аой и Иноске, которые почему-то именно в этот момент решили уйти в туннель с акулами.  — Отлично, — бодро произносит Камадо, развернувшись в сторону следующего зала, — Тогда пойдём! Девушка кивает и, ведомая юношей, молча идёт за ним. От волнения внутри ее распирало, и неожиданно для себя она хотела поделиться этим всем со своей старшей сестрой. Вместе они шли в таком приподнятом настроении, что Аой с Иноске, на мгновенье перестав увлечённо разговаривать о вкусе акульего мяса, посмотрели на них с недоумением. Аой, завидев пунцовые щеки Камадо и Тсуюри, слегка приподнимает уголки губ.

***

По правде говоря, Томиока впервые был в океанариуме. Да, он живет на побережье моря, у них океанариумов в префектуре — как минимум три, но то все времени не было, то денег или желания. Разве это так странно? Сабито в их сугубо мужской беседе уже поднял эту тему, дав пищу для очень (не)смешных острот Узуи, который, разумеется же, посчитал своим долгом отпускать шуточки, в которых постоянно фигурируют слова «малыш Гию», «рыбки» и «первый раз». Томиока признаётся самому себе, что отныне ненавидит этих двоих, и официально возводит Ренгоку в ранг лучшего друга, потеснив оттуда упавшего в глазах Гию Сабито. И вот он, стоит на входе и видит совершенно обычного размера аквариумы, в которых обитают крошечные рыбки. Томиока это видит — и очень, очень надеется, что на его лице не дрогнул ни один мускул, который бы выказал восхищение. Когда девушка-контролер наконец-то пробивает все их билеты, Томиока ведет класс в большой зал. Впереди него — довольно большая емкость с водой, с которой на него смотрели три гигантских краба-паука. Они выглядят довольно жутковатыми с этими длинными палкообразными лапами, и это сильно впечатляет молодого человека. Вся группа с канареечными платками разбежались по разным сторонам; учитель еле успел договориться о том, что они встречаются через полтора часа у выхода. Чем дальше он заходил, тем больше и красочнее становились аквариумы. И вот он, идет по деревянному мосту, тянущимся над искусственным прудом, в котором плескались разноцветные Кои. Томиока останавливается, опираясь о лакированные ограждения и опустив взгляд. Рыбки Кои напоминают ему его замечательное детство в деревне, где рядом с просторным поместьем у них располагался небольшой водоем: он как сейчас помнит, как он бегал по большому саду вместе со своей старшей сестрой Тсутако с выкопанными червяками, а после стоял по колено в воде, окружённый пестрыми карпами, и кормил их. Он всегда ощущал близость с водой. Со спокойной, непоколебимой водной гладью. Гию находил в созерцании водоемов внутреннее умиротворение; погружаясь в свое прошлое, переосмысливал многие вещи. Вода дарила ему душевное спокойствие. К нему подходит учительница по английскому, Хига-сенсей, что-то с улыбкой прощебетав и пытаясь завязать разговор. Гию в ответ коротко мычит, будучи погруженным в свои мысли — девушка, неловко помявшись на месте, попыталась разрядить обстановку, однако не дождалась ожидаемого отклика. А потому, слегка дотронувшись до его плеча, уходит восвояси. Она присоединяется к группе, что уже довольно сильно уходит вперед, подойдя к аквариуму с гигантскими Арапаима, что, плавно изгибая громоздкие тела, заставляли переливаться серебристую чешую. Красиво. Спустя пару-тройку минут, молодой человек идет дальше, перейдя в другой зал, залитый изумрудным и голубым светом. За недолгое время своего пребывания он успел потрогать морскую звезду, миновав очередь из детей, и, пока никто из учеников не видит, снимает на камеру пингвинов, ныряющих в воду и подплывающих к стеклу. Когда он заходит в туннель, где его окружает застекленное водное пространство, он не сдерживает восхищенный взгляд: прямо над ним, как только он вошел, проплыл большой скат. Повернув голову, он видит акулу, что неспешно проплывает совсем рядом с ним. Томиока никогда не любил акул (не было причин), а теперь, когда он увидел эти пустые, тупые глаза — осознает, что правильно делал. Впереди его ждал большой зал: там, как будто с витрины, тянущейся до потолка, в гигантской воронке не спеша двигался столб разноцветных морских существ. Зрелище настолько завораживающее, что молодой человек остановился понаблюдать чуть дольше. Томиока рядом с аквариумом видит хрупкую, точеную фигуру: по силуэту и заколке-бабочке он признает в ней Шинобу. Гию подходит чуть ближе, встав где-то сбоку. Девушка стояла в самодостаточном одиночестве, сцепив руки за спиной и отставив ногу назад, на носок. Она не замечала его: подняла свой острый подбородок наверх, увлеченная пестрым танцем тысячи рыб. Мерцание аквариума отражалось в фиалковых глазах, благородно обдавая правильные черты лица слегка дрожащими бликами. Она стояла, залитая голубым светом — и сильно напоминала в этот момент Томиоке морскую нимфу. Гию замер, пораженный ее красотой; и теперь, когда она слегка приподнимает уголки своих губ, кажется ему просто совершенством. Они так стоят довольно долго, и молодой человек слегка вздрогнул, когда его плеча касается тяжелая рука. — Слышь, Томиока, — слышит он голос над ухом, и признает в нем Узуи, что заговорчески наклонился над ним, — Палишься сильно. Отомри. Гию слегка смутился, отводя взгляд от Кочо, что, легко развернувшись на носочках, упорхнула восвояси. — Интересные новости. Вечером не отвертишься, — Тенген учителю физкультуры игриво подмигивает, а после, вальяжно засунув руки в карманы, уходит к своему классу с бордовыми платками. Томиока прикрывает глаза и выдыхает воздух из ноздрей, сконфуженно сморщась. Неловко получилось. Попался.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.