ID работы: 8972816

Believe Me This Time

Borderlands, Tales From The Borderlands (кроссовер)
Слэш
NC-17
В процессе
56
автор
Размер:
планируется Миди, написано 48 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 21 Отзывы 10 В сборник Скачать

the Dust

Настройки текста
Примечания:
      — Давай сюда, мачо, — подошла Элли, не открывая взгляда от загорелой и накаченной груди Вонна.       Она взяла усилитель, осмотрела его со всех сторон, словно этот кусок железа был сокровищем, а после поспешила к машине.       — Как она смотрит на тебя... Ты определенно в ее вкусе, мои поздравления, — язвительно сказал Риз. Как долго крепкая фигура Вонна будет преследовать и так нестабильную самооценку Риза?       — Бред, — коротко ответил Вонн. Риз продолжал глядеть на друга. Тогда он добавил. — Мы не в таких отношениях, Риз, не смотри на меня так.       Из-под капота донесся крик.       — Готово, мальчики. Запрыгивайте, — глаза Элли гордо сияли от превосходно выполненной работы. — Не сдохните по дороге, особенно ты, горячий парень, — она подмигнула Вонну, в ответ он неловко улыбнулся.       Риз цокнул и вдавил педаль газа. На месте, где был припаркован новенький Курьер, осталось только толстое облако пыли.       — Черт, а усилитель бешенный! — подметила Элли, смахнув пот с лица.       В полдень было невыносимо находиться на улице. Запах раскаленного песка щекотал нос, а лучи, отражающиеся от блестящего корпуса Курьера, ослепляли. Риз завороженно, как будто-то впервые, смотрел на скалистые горы впереди, проезжая мимо бесконечных песчаных холмов. Он не мог поверить, что когда-то они с Вонном бродили по такой же пустынной местности. Без конкретного направления. Без припасов.       Мужчина рассмеялся, вспоминая, как они обдурили Васкеза. Они бы были зарыты в горячем обоссанном скагами песке, если бы не Красавчик Джек. Многое в его жизни, не будь Джека рядом, не случилось бы или было бы совсем иным. Риз понимал, что он зашел так далеко только благодаря нему. От осознания, он чувствовал себя беспомощным, ведь, он делал все, что говорил ему ИИ. И что самое мерзкое — все это время он был лишь сосудом для достижении цели. Марионеткой в руках тирана.       Воспоминания о Красавчике Джеке приносили Ризу горечь разочарования. Предательство человека, которым он всегда восхищался... Его не так просто забыть. Но как бы мужчина не пытался не думать об этом ублюдке, который разъебал его счастливое будущее, высокомерное лицо постоянно всплывало в голове, словно внутри до сих пор теплились остатки ИИ.       Вонн заметил, что Риз прекратил смеяться и заметно помрачнел.       — О чем думаешь?       — Просто вспомнил, — натянуто улыбнулся Риз. — Как мы украли деньги и спустились сюда. Каким же идиотом я тогда был, — он издал короткий смешок. — Но эта афера того стоила. Интересно, как Фиона и Саша, — он не стал говорить Вонну, что весь путь думал о Джеке. Друг его не поймет. — Помню, они хотели на Эден-5.       — Ты же их знаешь, — ответил Вонн. — Думаю, они отрываются по полной, с деньгами на перевес. Это их жизненный стиль, которому они следуют. Аферистами рождаются.       — Ты прав.       — Вечером будем в Песках. Переночуем в старом гараже Элли.       Риз молча кивнул.       Всю дорогу они ехали без происшествий. На пути им попадались только скаги. Риз раздавил около двадцати, радуясь, что им неимоверно повезло с более-менее спокойной дорогой. Однако что-то подсказывало ему, что самое жесткое ждет впереди.       Палящее солнце садилось — свидетельство о том, что холодная пандорская ночь близко. В это время твари вылезали из своих убежищ на охоту.       Вдруг Курьер накрыло волной пыли. Риз судорожно закашлялся.       — Я и забыл, что возле гаража Элли всегда песчаные вихри, — прокричал Вонн сквозь ветер и припарковал Курьер в дряхлый гараж.       Риз вылез из машины, вытирая скопившиеся от сильного кашля слезы, и указал на пыльную груду хлама.        — Мы. Будем спать. Здесь?       Здесь было все: внушительного размера корпуса машин, шины и колесные диски, помятые шкафчики, набитые ржавыми инструментами, даже пустые коробки из-под пиццы. Но не было ничего, что подошло бы для сна.       — Необязательно, — начал Вонн. — Есть номер люкс пря-ямо там, — он кивнул в сторону ночной пустыни.       — Ладно, ладно! — пробурчал Риз и начал искать, на что можно было бы улечься.       Он даже не подумал, что на этой сраной планете не будет никаких человеческих условий. Это не его Прометея, где покорно ждала мягкая кровать, теплая ванная с автоматической подачей пенки и пол с подогревом.       — Чувак, я нашел два одеяла! — радостно крикнул Вонн из темного угла.       Риз обрадованно обернулся, и хотя, в темноте было трудно разглядеть находку друга, надежда не покидала его до того момента, пока Вонн не протянул ему то, что он назвал "одеялами". Улыбка исчезла с лица Риза. Это были два дырявых грязно-серых куска ткани, но Вонн был так рад, будто нашел не испорченное пыльное тряпье, а сто миллионов долларов. Риз устало сгорбился. Он всего день на Пандоре, а уже вымотался. Риз понимал, что никогда не привыкнет к такой жизни, даже видя перед собой пример того, как суровая Пандора, из обычного клерка сделала его друга полноценного жителя ебанутой экосистемы.       Мужчина не стал возмущаться, у него не было на это сил. Риз сожалел, что как бы он не ныл, кровать не свалится на него с неба, как тачка с Гелиоса. Он еще немного пошарился в темноте, и, найдя пыльную порванную картонку, соорудил себе импровизированную лежанку и прикрылся затхлым покрывалом.       — Гребанная Пандора… — обессиленно проворчал Риз и заснул.

***

      Утром его разбудил устрашающий вой песчаной бури. Он неуклюже потянулся. Поясница и спина болели, а в висках надоедливо пульсировало. Риз окинул сонным взглядом громко сопевшего Вонна, но потом снова улегся. Но сон уже не шел.       — Как мне не хватает ароматного атласовского кофе... — сделал глубокий вдох Риз, представляя горячую кружку бодрящего напитка. Он лениво потянулся за ЭХО-коммуникатором. Пропущенные звонки от Лорелеи.       — Вот черт, — он напрягся всем телом. Риз был настолько вымотан, что не слышал, как Лорелея пыталась связаться с ним.       Он. Спокойно лег спать, зная, что всю ответственность за Атлас он передал своей помощнице. Она — в одиночку — разбиралась со всеми проблемами, а вероятность нападения Катагавы была высока. Ей несомненно нужна была помощь, иначе зачем ей звонить? Это и пугало Риза больше всего.       Ладони его вспотели. Вдруг Катагава... Ризу было даже страшно подумать о том, что этот чокнутый ублюдок мог сделать с Атласом. Всем во вселенной было известно, как жестоко он расправился со своей семьей ради достижения цели. Но Риз положился на волю случая — как глупо.       Мужчина похлопал себя по щекам, думая, что это взбодрит его, придаст сил и набрал Лорелею.       — Риз! Все в порядке? Ты не отвечал на звонки, я думала... — начала быстро тараторить девушка, не давая вставить Ризу и слова. Он облегченно выдохнул.       — Прости, что не отвечал, — виновато начал Риз. — Со мной все нормально, как дела в Атласе? Катагава... — только хотел спросить, как Лорелея перебила.       — Как раз насчет этого куска дерьма! — из динамика послышался сильный удар по столу. — Он разворошил твой офис и оккупировал территорию Атласа. Многие в заложниках, — ее голос стал тише. — Из твоего офиса он следит за каждым нашим движением, — вдруг она прервалась. — Да пошел ты, конченная мразь, говорю я, говорю! — потом продолжила. — Прости, в общем, не могу долго говорить, меня заставили передать, что он никого не тронет, но будет здесь, пока ты не вернешься и не подпишешь контракт. — Она возмущенно вскрикнула. — И да, ты совсем спятил?! Скажи, что вся эта херня с бумагами полная...! Ай!       — Лорелея! — испуганно крикнул Риз. — Прости, прости меня. Я вернусь, сейчас же. Только не делай ничего... — но не успел он договорить, как звонок завершился.       — Чува-ак, ну кто звонит тебе в такую рань? — спросил Вонн, сонливо потягиваясь.       — Катагава на Прометее, — угрюмо, словно сам себе, сказал Риз.              Все силы разом покинули его.       — Пиздец, бро... — прокомментировал Вонн, почесывая свой зад и поднимаясь с пола. — Ты влип в очень ароматное скажье дерьмо.       — Да без тебя понял, умник! — повысил голос Риз. — Я лечу обратно. Черт... Черт!! — Он вскочил с пола и пнул пустую жестяную банку под ногами. — Я теперь... Ааргх!       — Спокойно, чел, — Вонн подошел к разъяренному другу и похлопал его по плечу. — Летим вместе, всегда мечтал надрать задницу этому чертову монополисту.       Риз молчал. Лучшее сейчас решение — это вернуться в Атлас, но в то же время он понимал, что теряет шанс раскрыть тайны падшего Гипериона.       — Я-я... — начал Риз.       Пока он обдумывал ситуацию, за воротами гаража раздался вопль и выстрелы из лазерного оружия.       — Сука. — Вонн грозно взглянул на приятеля. — Я в жизни не спутаю маливанскую пукалку с местным оружием. Они выследили тебя по звонку!       — Блядство, — страх осел тяжелым комом в животе.       Риз чувствовал себя полным идиотом. Неужели он правда подумал, что Катагава, как верный пес, будет ждать его возвращения и не предпримет никаких попыток поймать его раньше времени? Как бы не так — Катагава младший всегда получал все, что хотел здесь и сейчас.       Риз не вовремя вспомнил о Джеке. Черт, эти два говнюка были чем-то похожи.       — Я проверю в гараже, а ты уеби этих диких тварей, от их гадкого рыка у меня уши вянут, — приказал басистый голос на улице.       — Почему ты уверен, что это маливанцы? — утешал себя Риз, но от страха не мог пошевелиться.       — Можешь убедиться, если не веришь, — язвительно предложил Вонн, но не дожидаясь ответа, схватил друга за рукав и потащил к груде мусора. — Давай, лезь быстрее, — прошептал он, а сам спрятался за старыми покрышками.       Риз лег под металлический корпус Курьера, свернувшись в калачик. Он не мог думать ни о чем, кроме как об Атласе, который он так безответственно бросил в такое непростое время. И все это из-за того, что ему взбрендило спуститься на Пандору, чтобы отследить сигнал Гипериона. В очередной раз Риз ловит себя на мысли о том, что снова сотворил хуйню. Как в старые добрые времена.       Ворота со скрипом поднялись. В этот момент Риз не дышал. В ушах звенело, ему казалось, что его колотящееся сердце слышно на весь гараж.       — Он точно был здесь, простыни еще теплые, — тишину прервал металлический голос солдата. — Но я никого не вижу. И новенький Курьер стоит.       — Все равно проверь, кретин, — крикнул снаружи другой.       — Да брось, он же босс Атласа. Он бы точно не стал прятаться в этом хламе, — но потом ворчливо начал осматриваться. — Катагава-сама тот еще поехавший гений, раз решил отследить его по ЭХО-коммуникатору. Весьма умно, но слишком по-сталкерски. Ему снесло крышу от этого Ри-и-иза, — сморщившись протянул имя маливанец.       — Реально, — согласился второй мужик. — Но ты полегче с такими заявлениями, если не хочешь вечность провести в холодном бескрайнем космосе. Нашел чего?       — Секунду, — маливанец направил лазерную пушку на гору колес.              Неожиданно одно из них полетело прямо в мужчину, сбивая его с ног, что тот выронил лазер. Вонн бросился на оружие, как скаг на добычу и выстрелил маливанцу в голову.       — Эй! Сэм, какого ху...! — огненный луч разрезал второго приспешника Катагавы поперек живота. Тот с неразборчивым воплем грохнулся на землю.       — Братан, чисто.       Риз медлительно вылез из-под Курьера, но видя вытекающий из простреленной головы маливанца мозг, он отвернулся в приступе тошноты.       — Боже, Вонн... Зачем?!       — Хоть они и тупицы, они бы нашли нас. Самозащита, — спокойно, будто ничего не произошло пожал плечами Вонн. — Пушки возьмем с собой. Ну так что? Ты уверен, что полететь обратно на Прометею и получить пизды от Катагавы — это хороший план?       — Предлагаешь бросить Лорелею и остальных? Атлас — мое все, Вонн, — отчаянно проговорил Риз. — Я столько сил угрохал, чтобы возродить его. И Катагава знает это.       — Если ты сейчас вернешься, это ничего не изменит. Представь: величайший в истории СЕО-Атласа против миллионной армии маливанцев! У-у-у! — Вонн скорчил хитрую гримасу, видимо, пародируя лицо Катагавы в момент, когда Риз попадет в его ловушку.       — Тогда что делать? — уже не в силах спросил Риз.       — Раз мы направляемся в Мор... — размышлял друг, — ...не лучше было бы найти хоть что-то, что поможет выебать этого урода в жопу, чем отчаянно идти у него на поводу? Он только этого и ждёт. А в самый неожиданный момент мы такие... Пиу-пиу! — Вонн игриво покрутился с лазерной винтовкой.       — Окей, — уже без сил согласился Риз.        Вонн быстро запрыгнул в Курьер.       — Братан, не переживай ты. Мы размажем его, но пока у нас нет ни шанса. После твоих рассказов, я теперь почему-то уверен, что в Эридиевом Море мы найдем что-то охуительное! — он поднял ладонь, в надежде, что Риз воспрянет духом и даст ему "пять".       — Я все никак не могу привыкнуть к твоей безбашенности, Вонн, — наконец смог улыбнуться Риз, хлопнув его по ладони своей.       Риз размышлял, что ему многому нужно поучится у Вонна. Его оптимизм и рассудительность, в казалось бы, безвыходных ситуациях поражали. Хватит паниковать, решил для себя Риз. Он уже был не тем гиперионским сосунком, каким был раньше. Он пригладил свои усики и уверенно сел за руль.

***

      — Ри-и-из! Прибавь газу, иначе мы никогда так не доедем, — выкрикнул Вонн, расправив руки навстречу пандорскому ветру.       Риз закатил глаза, но прибавил скорости, потакая ребятчеству друга.               — Доволен? Свалишься вниз, подбирать не буду.       — Ю-ю-юху-у-у! Да-а-а, детка! Быстрее! — заорал Вонн, пропуская предупреждения мимо ушей.       — Мне бы твою энергичность, — с ноткой зависти сказал Риз, улыбнувшись, и на секунду отвлекся от дороги, чтобы проверить маршрут.       — Риз! — закричал Вонн.       — Подожди ты! Я занят.       — НА ДОРОГУ, РИЗ!!       — Чт…? Вот же ж блять! — Риз схватился за руль и изо всех сил дал по тормозам, но было поздно.       Когда тачка остановилась, ребята вышли посмотреть, кого они сбили на дороге.       — Кажется… Он мертв, — грустно откомментировал Вонн, но быстро переключился на вещи сбитого человека, — Что это у него в сумке?       — Черт, это даже не бандит. Обычный человек, может заблудился здесь...       — Чувак, обычные люди не суются в Пески. Ну... Не считая нас, конечно. Хотя, если подумать, то и мы теперь необычные, — Вонн беззаботно рылся в сумке убитого.       — Ну, охереть теперь! На моей совести уже первый труп, — разочарованно ответил Риз и пнул песок под ногами, но вскоре пожалел об этом, так как закашлялся от поднятой песчаной пыли.       — Добро пожаловать на Пандору, Риз. О, я нашел еду — то что надо моему пустому животу. Пара шприцов — тоже пригодятся, бутылка воды и... Револьвер, — он повертел его в руках. — Джейкобский. – Вонн кинул оружие Ризу. — Подержи пока у себя, умеешь хоть стрелять? Или отбиваешься от врагов «роскошными» усами?       Пряча револьвер во внутренний карман жилетки, Риз возмущенно приподнял одну бровь, но ничего не ответил.       И они снова отправились в путь. На этот раз за руль сел Вонн.

***

      — Мор близко, готовься стрелять во все, что видишь, — проинформировал Вонн. Сейчас на его лице не было ни капли веселья. И Риза это напрягло. Он поудобнее уселся возле прикрепленного к Курьеру ракетомету и приготовился к атаке... Сам не зная чего.       Мордоплюи, учуяв свежую плоть, повылазили из своих укрытий. Риз не стал медлить, что поразило Вонна — его друг превосходно обращался с пушкой, расстреливая каждую летящую навстречу Курьеру тварь.              В свободное время директор Атласа тренировался в стрельбе. Он ненавидел пользоваться оружием, но осознавал, что защита корпорации лежит на нем, и что рано или поздно, ему придется взять в руки ствол.       Однако сейчас он отбивался не от вражеской армии маливанцев, а от голодных пандорских чудовищ. Кто, кто, а Риз не мог этого предвидеть.       — Ого, чел! — восторженно сказал Вонн, заворачивая в ближайший тачкомат, чтобы передохнуть.       — Ты же не думал, что я за красивую внешность сижу в директорском кресле? — Вонн сомнительно взглянул на приятеля. — Э-эм... Ведь не думал? — спросил Риз.       — Я всегда знал, что ты крут, бро! — Вонн широко улыбнулся и собрал одну руку в кулак.       — Бро, но не так крут, как ты, бро, — Риз засмеялся. Следом за ним и Вонн.       Как в старые добрые. Они соприкоснулись кулаками.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.