ID работы: 8972816

Believe Me This Time

Borderlands, Tales From The Borderlands (кроссовер)
Слэш
NC-17
В процессе
56
автор
Размер:
планируется Миди, написано 48 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 21 Отзывы 10 В сборник Скачать

calloc()*

Настройки текста
Примечания:
      Джесс радостно наклонилась к Красавчику Джеку. На костюме его не было ни одного пятнышка крови, хотя по нему было заметно, что он уже не лучшего качества: потертая выцветшая ткань, в некоторых местах даже немного изорвана. Но это совсем не мешало его восставшему из пепла образу. Наоборот, придавало ему грубости и мужественности.       На его смуглой коже почти не осталось прошлых ран, а переломанные когда-то Бриком кости были на своих местах. Только маска на лице до сих пор скрывала за собой изуродованный шрам — ошибки прошлый лет, исправить которые даже Джесс была не в силах...        — Жопец, прекрати срать пушками. Мне уже негде их хранить… — первое, что пробормотал Джек, просыпаясь.        — Джек! — девочка не верила своим глазам. У нее получилось.       Мужчина дернулся от неожиданного крика.       Вонн все пытался привести друга в чувства, но осознав, что это бесполезно, схватил его за шиворот и потащил к двери. Воскрешение Джека теперь волновало не так сильно, как побег с этого чертового завода. В мыслях у него крутилось множество идей, где можно будет залечь на дно. На пару дней. Может, недель, а лучше — лет. Потому что, если сейчас Красавчик Джек узнает их... Вонн даже думать об этом не хотел.       Сознание Риза же было где-то далеко за пределами Вселенной. Он — маленький космический странник, лишь одна из частичек этого огромнейшего мира. Красавчику Джеку ни за что не отыскать его в этом бесконечном и темном море звезд и планет. По крайней мере, об этом думал Риз.        — У кого-то нашлись лишние голосовые связки? Я могу с радостью помочь избавиться от них! — раздраженно рявкнул Красавчик Джек и поднялся, но от резкого выпада, по телу прошлась колющая боль, а под ухом что-то неприятно пискнуло.        — Аккуратнее! Тебе пока нельзя сильно двигаться, — обеспокоенно попросила Джесс и потянулась к Джеку. Она вытащила провод из порта, установленного за ухом, и включила сканер на очках.        — А, Джесси, это ты. Чего орешь? Знаешь ведь, как плохо я сплю.       — Что последнее ты помнишь? — настороженно спросила девочка, не отрываясь от устройства.       — О чем ты? Не выспалась, что ли? — не понимал Джек. — Вчера мы решили, как использовать Воина в наших целях, и, ты, между прочим, согласилась, — как-то обиженно сказал он. — Туда-сюда, Бам! Воин размазывает Искателей Хранилища, а мы, как истинные герои, делаем Пандору раем, — он потер переносицу и разочарованно вздохнул. — Эх, а я ведь с таким энтузиазмом придумывал это. Неужели у тебя появился план получше? Ай! — раздался неприятный писк возле уха. Джек дотронулся до зудевшего порта. Его глаза округлились. У него никогда не было такого импланта.       Джесс неодобрительно нахмурилась, проигнорировав мужчину. В голове у ученой было всего два варианта, который она сразу же отмела — Джек еще не окончательно проснулся, но с ним никогда такого не было. Второй — худший — частичная потеря памяти. Но такой исход событий Джесс просчитала, поэтому заранее проверила совместимость вводимых данных. Хотя... Если все же произошел некий сбой, который стер все воспоминания о смерти... Это может значить только одно.       — Поднимайся, Риз! У нас нет времени, — громким шепотом сказал Вонн. — он потянул за ручку двери. — Закрыто! Конечно же.       — По анализу данных, два сознания слились воедино, однако реальное вытесняет цифровое — они конфликтуют. Поэтому мозг вошел в аварийный режим, а если точнее, включил временную блокировку памяти, — на одном дыхании подытожила Джесс, но в конце добавила. — В особенности, травмирующих воспоминаний, которые могут пошатнуть психику.       — Что ты, черт возьми, несешь? — огрызнулся Красавчик Джек. Он ненавидел быть не в курсе дела. — Что ты уже успела натворить? Могла же попросить меня о помощи.       — Да вот именно, что не могла, — лицо ее стало печальным. Она чувствовала, что сильно налажала, и ошибку нужно было устранить как можно быстрее, пока Джек не вспомнил что-нибудь под влиянием внешних факторов и не повредил и так нестабильное сознание еще больше.       — Да скажи уже наконец, блять, что происходит? Где мы и как тут оказались? — он осмотрел комнату, и, приглядевшись внимательнее в темный угол, заметил Вонна и Риза. — И что за крысы там спрятались, а?       — То-очно, — сказала Джесс, даже не обернувшись. — Спасибо за помощь, бла-бла-бла и все такое, — она навела турели. — Вы мне больше не нужны.       Красавчик Джек медленно, но верно выходил из себя. Ни на один его вопрос не последовало должного ответа. Он поднялся из капсулы и двинулся к двери, параллельно опрокинув ближайший стул, чтобы выместить нарастающую злость.       — Не трать силы, турели сами... — девочка не договорила, понимая, что Джек не слушал. Она кинулась к мониторам, чтобы проверить свое предположение и найти решение проблемы. Девочка обиженно надула губы, подумав про себя: «Это точно тот самый Джек, которого я знаю. Все такой же упрямый. Если ему станет легче, пусть сам возиться с этими тараканами. Ничего плохого не должно же случиться, верно?»       Риз, словно пробудился от долгого сна. Он, сидя на полу, поднял голову и встретился с гетерохромными глазами своего ночного кошмара. Джек сверлил его раздражительным взглядом.       — Эй, тупицы, — начал Красавчик Джек. — Может, хоть вы скажите, что за херня тут творится?       — Хренов ублюдок, тебя давно распотрошили Искатели Хранилища, поэтому не мог бы ты еще раз уткнуться башкой в могилу? — вырвалось у Вонна. Он только потом понял, что зря это ляпнул, да еще Красавчику Джеку, стоящему в двух шагах от него.       — Т-ты! Кусок дерьма, — оскалилась Джесс, обнажая протез и целясь турелями Вонну в грудь. — Посмотрим, сколько ты сможешь продержаться, умник. Одно твое неверное движение, и ты превратишься в решето. — она перешла на мягкий тон, обращаясь к Джеку. — Не слушай этого урода, тебе сейчас нельзя...       Красавчик Джек не просто не слушал ее, он не слышал. От слов Вонна комната, словно наполнилась страшной тишиной, но Джеку она показалась очень знакомой.

«И что же, все закончится так глупо?»

      — Кто... это сказал? — не успел сообразить Джек, как его пронзила боль, настолько сильная, что, казалось, десять Грузчиков сжали его черепную коробку, а мозг начинал вытекать из ушей. Вокруг порта невыносимо жгло, а сам он начал издавать щелкающие звуки. Арргх! он схватился за голову и рухнул на колени, пытаясь сдержать подступающие к горлу вопли.

«Ты маньяк, ты хаос! Ты — безумие! А Я, ЧЁРТ ВОЗЬМИ, ГЕРОЙ!»

      — Нет... Нет! — закричала девочка, подбегая к мужчине. — Что мне делать, что, блять, мне делать? — она вскочила, как обезумевшая, и понеслась к столу, начиная выгребать все вещи из ящиков, что те чуть не слетели с петель. В итоге она схватила шприц с голубоватой жидкостью. — Сейчас будет полегче, — она потянула Джека за волосы и ввела иглу ему в шею.       — Вот же блядство... — выругался мужчина. — Что ты сделала?       — Потерпи, скоро пройдет, — слезливо говорила Джесс, аккуратно усаживая Джека на стул. — Твари, я вас так просто не убью, — она повернулась к мужчинам. — Я буду отрывать от вас по кусочку и скармливать скагам прямо у вас на глазах, пока вы не сдохните от болевого шока! — ее глаза потемнели от злости.       — Успокойся ты, — еле выдавил из себя Красавчик Джек. — Я, кажется, вспомнил. Я... — он приподнял свой свитер и заметил большой шрам на животе. — Меня убили. Хоть не в голову, уже неплохо. Спасибо, детка. Ты сделала невозможное, — он благодарно улыбнулся Джесс, но потом перевел взгляд на Риза. — Но тебя я вспомнить не могу. Где мы встречались раньше?       — Что? — обомлела Джесс. — Т-ты знаешь их? — она поумерила свой пыл. — Они сказали, что раньше работали на Гелиосе.       Боль немного отступила, поэтому Джек встал и медленно подошел, опускаясь на колени.       Вонн не мог двинуться. Красные точки все еще бегали по телу, давая знать, что Джесс в любой момент готова активировать турели. Лазерная пушка валялась прямо у его ног. Если бы он только мог наклониться…       Риз не издавал ни одного звука. Зрачки метались по лицу Джека, не зная, за что зацепится. Паника пробивалась сквозь кожу, его начало трясти, а рубашка прилипла к спине. Воздуха не хватало, словно он задыхался в открытом космосе.       — М-мы не знакомы, — Риз все же решил соврать.       Всего одна фраза, но голос Риза отражался от стен, создавая многослойное эхо, которое заполняло сознание Красавчика Джека. Он поднес свою ладонь к лицу Риза и провел пальцем под ЭХО-глазом. Никак он не мог избавиться от чувства, что где-то встречался с этими двухцветными и пугливыми глазами. В груди что-то неприятно жгло, но эта боль заставляла его сердце биться быстрее. От прикосновения грубых пальцев Риз задрожал с новой силой. Правая рука незаметно потянулась за револьвером в кармане. Хоть голова и была пустая, Красавчик Джек пожирал его пронзительным и любопытным взглядом. Ризу нужно было что-то сделать. Они не могли смотреть друг на друга вечно, рано или поздно, он его вспомнит… И тогда…       Дверь была закрыта, так что бежать не выйдет, есть лишь один вариант. Самый рискованный, может, даже глупый, но в таком невменяемом состоянии Риз не смог придумать ничего получше. Стронгфорк проклял этот день. Всего этого могло не произойти, если бы он занимался своей работой в Атласе, а не гнался за прошлым. Он подумал, что раз уж он так облажался — ему и расхлебывать. Риз резко вытащил пистолет и направил Джеку в лоб.       — Все кончено, Джек.       Красавчик Джек замер, вслушиваясь в собственный голос, звучащий извне.

«Пустота… я ведь кану в пустоту. Не делай этого».

      Там не было ни света, ни звука. Ничего. Лишь бескрайняя пустота, которая становилась все чернее с каждым шагом в никуда. Мертвая тишина, которая оставила цифровое сознание наедине с собой, пожирала воспоминания, отрывая по кусочку и заставляя забывать, кем ты являешься на самом деле. Страшно быть одному. Страшно осознавать, что постепенно ты теряешь себя, и непонятно, жив ли ты на самом деле или давно умер. Закрадывалась мысль, что это некое подобие Ада, где ты будешь вечно ощущать, как что-то незримое издевается над твоими останками. Эта пустота — граница между живым и мертвым; настоящим и искусственным.       Порт издал последний умирающий звук и замолчал. Все части мозаики собрались в единую картину происходящего. Черная дымка спала с глаз, и теперь можно нечетко, но разглядеть длинный и кривой путь. Красавчик Джек вспомнил. Совершенно все. Он расплылся в сардонической улыбке и рассмеялся.       — Ну что ж, Риззи. Мы снова встретились.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.