ID работы: 8973999

Орлы и Ястребы

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
104
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
205 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 33 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 3. Гордость Ястреба

Настройки текста
      Поздним вечером город Аль-Рахман погрузился в хаос. Стража находилась в состоянии повышенной готовности, колокола каждой башни звучали на каждом углу, а улицы наполнились криками людей. Ты взобралась на крышу дома, карабкаясь вверх, пока наконец не нащупала пальцами край.       Стражники были в другой части города, там, где кто-то успел привлечь их яростное внимание.       Затем ты краем глаза увидела его, стоящего у стены в тени какого-то переулка, его взгляд столкнулся с твоим. Альтаир схватился за ногу, бордовая влага просачивалась меж его пальцев, окрашивая белые одежды. Ты осмотрела местность вокруг, твой дар Ассасинов предупредил о приближении стражи. Ты должна была отвлечь их внимание как от убежища, так и от Альтаира.       Ты нырнула обратно в домашний уют и вытащила составной лук из футляра. Схватила не меньше десятка стрел и вернулась на крышу. Это было неразумно, убивать их в непосредственной близости убежища, неразумно выдавать себя, но был ли у тебя выбор?       Ты перепрыгнула меж крышами, стремясь в сторону лязгающей брони и лающей стражи, обнаружив, что шестеро висело на хвосте Альтаира. В целом их куда больше, но только они имели значение. Как только они уйдут, ты сможешь благополучно укрыть Альтаира в Бюро.       Ты встала во весь рост на углу здания, выровняв дыхание, прежде чем выпустила первую стрелу, которая пронзила череп преследователя. Стражники ненадолго застыли на месте, перед тем, как рассеялись, но не перед тем, как твоя следующая стрела сразила второго. Одному удалось обнаружить твое присутствие, и он успел встревожить остальных за несколько секунд до того, как ты выпустила третью стрелу, прицелившись слишком низко и попав лишь в живот говоруна. Твоя следующая стрела пронзила его прежде, чем он повалился наземь, заканчивая его мучения.       Оставшиеся трое бросились к подножию здания, ныряя под балки и леса поблизости. Ты терпеливо ждала, в предвкушении смельчака, достаточно бесстрашного и безрассудного, чтобы попробовать убить тебя. Среди преследовавших был лучник, он был первым осмелившимся и попытался прицелиться. Ты оказалась быстрее, оттягивая тетиву и отправляя стрелу в свободный полет. Вскоре древко торчало из сердца третьего, что вогнало в отчаяние последних двух. Они подпрыгнули, забираясь на здание в попытках достичь насест, с которого ты стреляла. У тебя получилось снять одного своей стрелой, другой уже оказался на крыше и шел в твою сторону. Его кинжал поблескивал на солнце, но стражнику не выпал шанс его использовать. Ты схватила его за запястье, быстро потянула вперед, схватила за шею и глубоко вогнала скрытый клинок меж позвонков. Его смерть была тихой и чистой, и ты мягко положила тело у своих ног.       Ты заколебалась, рассматривая павших, прежде чем спрыгнуть и найти Альтаира. Он двинулся со своего места в переулке, спутывая след на пыльной улице по пути к убежищу, кровь алела на камнях, что успели услужить ему надежной опорой.       Ты перекинула его руку себе за шею, неловко сжала лук в руке и потащила его по дороге. Раздраженное ворчание само собой едва ли не вырвалось, но ты быстро запихнула его обратно. Он думал, что ты его брат, Ассасин. Он очевидно не примет открывшуюся правду с легкостью. Но сейчас ты должна аккуратно довести его до Бюро. Должна обезопасить себя и свой дом, избавившись от зоркого глаза стражи.       Альтаир хмыкнул, оттолкнув тебя, как только вы достигли переулка рядом с Бюро. Он стиснул зубы, оперся о стену и мучительно заскреб по ней позвонками, его кровоточащая нога пару раз непослушно выскользнула из-под робы, руки выпрямились в поисках надежного, не крошащегося под пальцами камня.       «Упертый баран», — покачала ты головой.       Ты ловко прыгала по трещинам и расщелинам, карабкаясь до вершины перед ним. Обернулась и потянула недовольного Ассасина за руку и подняла его на ноги, несмотря на его заметно слабевшее дыхание.       — Мне не нужна твоя помощь, — оправдывался Альтаир, хромая к крыше Бюро.       Ты раздраженно выдохнула, едва удивившись его высокомерию и, будучи слишком взбешенной, чтобы скрывать свое лицо, сдернула шарф, выдавив:       — Ты чуть не привел целый дозор стражников к моему порогу, и смеешь притворяться, что у тебя все под контролем.       Альтаир застыл, услышав твой, прежде незнакомый ему, голос. Он медленно повернулся к тебе, наклонив голову, чтобы заглянуть под тень твоего капюшона.       — Ты…       — Женщина. И нет, не из Братства Ассасинов.       Ты бросилась вперед, проходя мимо него, чтобы спрыгнуть в уют дома, торопясь в мягко освещенную обитель.       — Если ты вдруг стал невероятно профессионален, залечи свои чертовы раны самостоятельно.       Альтаир рыкнул, голос его стал ниже, окрасившись обидой:       — И залечу!       Ты опустила свой лук, возвела глаза к потолку, едва услышав его сдавленное хрюканье. Когда он спрыгнул в Бюро — очевидный звук семенящих по полу ног, после — отчетливый глухой стук падения. Ты резко повернулась на каблуках и вернулась в холл. Вечернее солнце отбрасывало янтарные лучи, переливаясь на стенах комнаты и на белом одеянии Альтаира, который сидел, прислонившись к каменной поверхности. Он поник головой, капюшон скрыл большую часть его лица.       — Уходи. Ты уже высказала свое мнение.       Ты гневно потерла веки подушечками пальцев, увидев огромное количество крови, сочащееся из его раны.       — Ты просто не знаешь, когда остановиться. Будь ты повежливее…       Ты взобралась на стену и закрыла деревянным настилом люк на крыше. Любой проходящий мимо дозор сочтет это простой решеткой, а не тайным убежищем убийцы.       — Повежливее… — буркнул он. — Кто ты такая, чтобы просить подобное?       Ты прикусила язык, приземляясь на землю рядом с ним. Наклонилась и обернула его руку вокруг своей шеи. Ты подняла его с пола, его здоровая нога пыталась перенять часть веса на себя, а спина оскребала стену.       Он застонал на первом шаге, но подавил в себе последующие порывы издавать какие-либо схожие по смыслу звуки, несомненно захлебнувшись в очередном приступе гордости.       — Помогать не обязательно.       — Просто…замолчи.       Ты прикусила внутреннюю сторону щеки, его высокомерие уже не было таким забавным, как раньше. Возможно, его глупость привела стражу к тебе, или, возможно, он хотел, чтобы ты тоже замарала руки о их кровь. Не то чтобы ты раньше не убивала. Просто нет никакого удовольствия в убийстве, если его можно избежать. Если бы он был достаточно опытен, он не навлек бы их гнев в твою сторону и сторону твоего дома.       Ты долго тянула его за собой через все убежище, пока он переставлял ноги, пытаясь зайти за стойку. Твоя маленькая комната была за полупрозрачной занавеской, а кровать покрывал тонкий плед с раскиданными на нем подушками. Тащить его за собой оказалось самой легкой частью. Попытка положить его на кровать не увенчалась успехом: вы оба упали на лежак, его вес болезненно придавил твое плечо.       Он резко выдохнул, раненая нога яростно стукнулась оземь. Ты резко поднялась с колен.        — Я соберу травы…       Альтаир перекатился на спину, рука безвольно упала на поблескивающую красным ткань, сжимая ее.       Ты поспешила внутрь, взглядом отыскивая травы, которые учитель когда-то использовал, лечив одно из твоих тяжелейших ранений. К счастью для тебя, это приключилось почти год назад. Травы могли уже закончиться, а если и остались, то вряд ли будут особенно полезны. Ты оставила неплодотворные поиски, раздраженно захлопнув один из ящиков.       Ты схватила найденную ткань, сочтя ее достойной для перевязки, и вернулась к Альтаиру, который был на удивление тих.       — У меня нет лекарств. Только это.       Ты опустилась на колени рядом с ним и начала распутывать тяжелый моток ткани.       — Этого недостаточно, — ядовито выплюнул он, откинув голову назад и подавив очередную гримасу.       — И что ты предлагаешь, О Мудрейший?       Альтаир приподнялся на локтях, его глаза, наполненные ненавистью, были в считанных дюймах от твоего лица.       — У меня есть информатор в округе. Я доверяю ему куда больше, чем тебе.       Ты настояла на своем, ответив ему с той же грубостью:       — Тогда ты должен был доковылять до его дома, а не до моего.       Он скрипнул зубами, что говорило еще больше, чем его горькие слова:       — Это Бюро Ассасинов. Как я должен был узнать о том, что его просто украли и превратили для своих целей в убежище обычной воровки?       — Воровки? — сквозь зубы прорычала ты. — Твои Ассасины и носа не совали в этот город в течение почти трех десятилетий. Я та, кто наблюдала за этим городом и охраняла его покой, пока твой жалкий маленький Орден прятался в какой-то крепости.       — Ты ни черта о них не знаешь.       — Ты ни черта не знаешь обо мне, но уже успел трижды осудить, — ты сдержалась, не желая продолжать спор в еще более гневном ключе. — Скажи где твой информатор, чтобы я наконец избавилась от тебя.       Альтаир повалился обратно на кровать, даже не взглянув на тебя.       — Он живет за городом.       Ты не веря усмехнулась, закатывая глаза:       — Ты хочешь, чтобы я шлялась за стенами города в поисках дома, который я возможно и вовсе не найду. — ты взмахнула руками, досадливо кинув в него рулоном ткани, что попал ему в грудь. — Если тебе действительно так нужен твой информатор, то ищи его самостоятельно.       — Подожди, — рыкнул он, с очевидным усилием успокаивая свой голос. — Забинтуй мою рану. Я уйду утром.       Не было никакой необходимости помогать ему. Было очевидно, что он не хотел опускаться так низко, чтобы принять твою помощь. Обычная воровка, сказал он. Но ты сосредоточилась, отбрасывая обиду. Ты выше этого, ты добрее этого.       — Мне нужно снять с тебя штаны.       Его плечи напряглись, пальцы судорожно прижались к ране, кровь пропитала одежду и поблескивала в полутьме.       — Не волнуйся. Я не буду смотреть.       Ты наклонилась вперед, потянув широкий кожаный ремень, отстегивая метательные ножи и сумки, прежде чем развязать ярко-красный пояс. Ты сложила его снаряжение у стены позади себя, затем принялась за заботу расшнуровав его кожаные штаны, ткань толстая и грубая, походила на твои, идеально подходящие для лазанья по стенам, брюки.       Альтаир оттолкнул твои руки, размазывая кровь по твоей коже.       — Я справлюсь с этим сам.       Ты прикусила язык и одернула руки.        — О, конечно же справишься, Альтаир. Так же, как и ты великолепно справился получить такую маленькую и незначительную рану.       Он прошипел:       — Не смей издеваться надо мной.       Его руки изо всех сил пытались оттянуть оставшуюся часть штанов самостоятельно, расковыривая большую рану на бедре. Он застонал, стиснув зубы.       Ты помогла ему, не обращая внимания на протесты. Сдернула вниз ткань, скрутившуюся под его коленями, пока штаны не соскользнули вниз с сочащейся кровью раны, оставляя Альтаира абсолютно обнаженным. Ты зареклась смотреть на что-либо, но взгляд сам собой зацепился за блестящую дыру.       — Я принесу воды.       Ты схватила маленький контейнер со стойки, находящейся внутри убежища и направилась к каменному фонтану в холле. Ты откинула волосы с лица, плотно закрепив их за воротом капюшона, пот выступил на твоих висках. Ты плеснула водой себе в лицо, перед тем как наполнить чашу и вернуться в спальню.       Альтаир тяжело дышал, сдерживая животный порыв заскулить, грудь рвано вздымалась и опускалась. Он больше не зажимал рану, руки безжизненно лежали рядом, последние запасы его энергии были безнадежно утрачены. Тебя беспокоила мысль о том, что он выздоровеет не так быстро, как самоуверенно думал.       Ты опустилась на колени, медленно полила прохладную жидкость на открытую рану, игнорируя сдавленное шипение с его стороны. Большая часть крови смылась, остатки же запятнали кожу вокруг разошедшихся краев. Но по крайней мере ты могла оценить ущерб. Это была глубокая, располагавшаяся по диагонали на его бедре, ножевая рана. Альтаир не протестовал, когда ты согнула его ногу в колене. Ты начала перевязку, затягивая достаточно крепко, чтобы замедлить поток крови, но достаточно слабо, чтобы не нарушать кровообращение.       Ты сказала ему, куда добрее и мягче, чем раньше:        — Я постираю твои одежды.       Он только глянул на тебя в ответ, концентрируя свое внимание на любом месте, кроме тебя.       Ты стянула его наручи, скрытые клинки, потянула наверх его тунику, а затем и рубаху. Черты Альтаира больше не скрывались под тенью капюшона, и ты впервые увидела его лицо, любуясь медовым янтарём его глаз и темно-каштановыми завитками его коротких волос. Его темная кожа блестела от пота, то ли от жары, то ли от последующей лихорадки.       Из угла комнаты ты вытащила одно из своих одеял и почтительно укрыла его одеялом, зная, что, будучи полностью обнаженным, не чувствуешь ничего, кроме праведного раздражения. Затем, окунув тряпку в оставшуюся воду, аккуратно обтерла лицо от пота и грязи.       Ты поднялась на ноги, довольная проделанной работой, и вышла из комнаты. Альтаир даже не попытался поблагодарить тебя, не то чтобы этого вообще следовало ждать. На самом деле, ты не была вполне уверена зачем вообще помогла ему. Ты подвергла опасности себя, подвергла опасности своего отца. Он знал, где ты живешь и теперь это было их Бюро Ассасинов, место, которое он, несомненно, позже захочет причислить на счет своего Ордена.       Ты не могла бросить его, оставить умирать, неважно как проще и легче от этого бы стало. Ты не привыкла выбирать легкие пути. Тебя тренировали быть терпимой, быть охотником, быть благородной. Возможно именно это заставило тебя помочь ему. Это было правильно, даже если он и вел себя как козел.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.