ID работы: 8973999

Орлы и Ястребы

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
104
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
205 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 33 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 7. Иерархия пернатых

Настройки текста
      Пыль с ног до головы покрывала тебя, смешавшись с песком ринга, ушибы и синяки ныли, но ты твердо держалась на обеих ногах. Низар был впечатлен твоим прогрессом. Те полторы недели ты провела в тренировках, сразила его лучших студентов и прошла весь курс обучения, практически побив рекордное время. Ты даже умудрилась выучить парочку новых трюков, которым Наставник Саиф тебя так и не научил. Ты изучала основы верховой езды, присоединявшись к Низару каждый раз как тот выезжал за город, чтобы завести новые связи и возобновить, а также укрепить старые.       Ты закончила свою утреннюю тренировку немного пораньше и отправилась в горы, их камни сточились из-за водопада, сформировав небольшой бассейн, идеально подходящий для купания. Он был сокрыт от глаз других, так как находился за крепостью, да и к тому же Низар отбил для тебя это местечко. Он перестал быть для тебя лишь учителем, и стал кем-то вроде старшего брата.       Ты очистила свои одежды, положила их на камни, чтобы прогреть льняную ткань и высушить ее на солнце. Ты опустилась в теплые воды, отскребая не только пыль и грязь, но и пытаясь оттереть следы царапин и ранений. Ты не слишком долго наслаждалась ванной, зная, что Низар ждал тебя в арсенале. Ты огляделась, перед тем как вылезти из водоема. Вытерлась и вновь надела на себя броню. На извилистой горной тропинке раздавались успокаивающие звуки Масиафа и суеты деревенской жизни, хихиканье детей и ржание скота вдалеке. Ты прошла мимо тренировочной площадки, наблюдая за движениями и приемами каждого сражавшегося на ринге, запоминая их слабости. Низара нигде не было. Ты подошла к лестнице и арочному проему замка под башней Аль-Муалима.       — Малик! Альтаир только что был тут, — крикнул кто-то, чем и привлек твое внимание к фигуре под вратами. Стражник взволнованно вздохнул и бросился вперед. — Что произошло?       Ты поспешила к ним, помогая стражнику держать Малика. Темная кровь пропитала ткань вокруг его руки. Ранение было столь тяжелым, что конечность безжизненно болталась, а кровь хлестала из нее. Свежие подтеки смешивались со старыми.       — Мне нужно поговорить с Наставником. — он поднял здоровую руку, показывая маленькую золотую шкатулку, что-то прохрипев. Она пела, аура исходила от неведомого тебе металлического сплава, тебя пробрала дрожь. Мягкое свечение шкатулки и странный холод, исходящий будто бы из паучьих лап, заманивающих в свои сети, создавали жуткую смесь чувств.       Стражник выскользнул из-под Малика, убедившись, что ты поддерживаешь его.       — Отведи его внутрь. Я найду лекаря.       Ты решительно кивнула, обернув руку Малика вокруг своей шеи и потащила его в сторону бесконечных ступеней.       — Поговоришь с Аль-Муалимом позже. Сейчас тебе нужен осмотр.       — Нет! — начал упираться он, голос задушен болью и яростью. Брови сведены, губы сжаты тонкой полосой. — Отведи меня к Аль-Муалиму! Я должен увидеть его сейчас же!       Ты решила не спорить. Ты потащила его в замок, в сторону башни, в которой всегда обитал Аль-Муалим, с головой зарывавшийся в свои книги и свитки. Слуга прошел мимо, и ты схватила его за рукав, прежде чем он успел уйти.       — Возьми шкатулку. Возьми и отнеси Аль-Муалиму. Проведи нас.       Слуга глазел на шкатулку, ослепленный золотым блеском, и, скорее всего, чувствуя ту странную ауру, исходящую от нее, взял, осторожно и аккуратно.       Ты немного переместила руку Малика, пытаясь привыкнуть в его весу и заставляя себя идти дальше. Малик несмотря на кровопотерю и боль решительно шел к массивной лестнице. Ты была уверена, что сейчас, подстегиваемый яростью, он был куда сильнее и выносливее кого угодно.       Вы почти пришли, когда ты услышала голос Альтаира, приглушенный расстоянием:       — Клянусь, я найду его. Я…       — Молчать! Ни слова! — прервал Аль-Муалим, его гнев эхом отражался от стен, напряжение звенело в воздухе       Когда вы преодолели последние ступени, Малик оттолкнул тебя, тут же зашипев и схватившись за раненую руку. Ты кинулась на помощь, но он лишь отмахнулся окровавленной конечностью.       — Ты уже услужил Братству. — гнев Аль-Муалима дрожью прошелся по твоему телу. — Где Малик и Кадар?       Альтаир холодно ответил:       — Мертвы.       Низар звал тебя где-то в главном холле. Ты оглянулась на лестницу, сомневаясь, стоит ли уходить из библиотеки. Тебе было интересно, что произошло между Маликом и Альтаиром. Ты беспокоилась за них обоих. Малик прогремел:       — Нет! Не мертвы!       Аль-Муалим грозно стоял на своем месте.       — Малик?       — Во всяком случае я еще жив. — гнев так и плескался в его глазах, взгляд сконцентрирован на Альтаире. Будь он достаточно силен, он бы наверняка набросился на Альтаир с мечом на изготовку.       Низар снова позвал тебя, его глаза отыскали твои.       — Пойдем. Ты должна была встретиться со мной.       Ты отмахнулась.       — Да, да. Я иду. — ты сбежала вниз по ступенькам, оглядывая окровавленные робы, мысленно застонав. Ты только что отчистила их.       Ты снова глянула на ступени, обеспокоенная раной Малика. Ты почти не знала его, но все равно не хотела оставлять.       — Пойдем. — махнул тебе Низар, пока ты медленно спускалась к нему.       — Малик, — пробормотала ты, — он пришел раненным и… Я думаю, он лишиться руки.       Низар остановился, оглядев твои темные робы, но увидел лишь кровавое месиво.       — Без его руки… — он отвернулся, голос мрачнее тучи. Низар двинулся. — Мы должны сосредоточиться на задании. У нас есть свои обязанности.       — Мы должны убедиться, что ему предоставят надежного хирурга.       Низар глянул через плечо.       — Он не один. Наставник позаботиться о нем.       Ассасин вбежал в ворота крепости, запыхавшись, глаза тревожно бегали из угла в угол.       — Тамплиеры! Нас атакуют!       Вы на мгновение замерли. Ты побежала за Низаром, окрики стражи и животные вопли людей вгоняли тебя в ужас. Живот свело тревожной судорогой. Люди, ты знала, что у них не было шансов против напавших. Ты пыталась проскользнуть мимо Низара, но он обеими руками схватил тебя за предплечья, его глаза тяжело смотрели на тебя.       Ты возразила, прежде чем он смог что-либо сказать:       — Они умрут, если мы ничего не сделаем. Мы должны помочь.       Твердая решимость вновь появилась на его лице, превращая его в сурового руководителя.       — Убей столько Тамплиеров, сколько сможешь. Не рискуй без нужды. Возвращайся, как только тебя отзовут. — он ненадолго замешкался. — Мира тебе, сестра.       — И тебе того же. — кивнула ты, сразу же пускаясь в бег.       Ворота замка были открыты, крики людей и выкрики Тамплиеров эхом отражались от крепостных стен. Ты бежала вдоль обрыва, достигнув самого его края и прыгнула вперед, приземляясь в гущу сражения. Ты пыталась вонзать свой клинок так умело, как только могла, выдвигая ледяное лезвие в разгоряченное горло. Перед тем, как остальные смогли среагировать, ты быстро метнула один из ножей, одновременно ударив кинжалом другого и двинулась к крышам.       На возвышенности ты смогла оценить весь ущерб, нанесенный Тамплиерами. К счастью, внизу были другие Ассасины, но в сравнении с врагом, их количество было просто ничтожно.       Люди испуганно бежали к своим хижинам. Но слишком многие не достигли безопасности своих жилищ, слишком многие были мертвы, их кровь впитывалась в песок, обагряя его.       Мать и дитя привлекли твое внимание, ты замешкалась. Но этой пары секунд хватило, чтобы Тамплиер погрузил свой клинок в живот любящей матери. Ты спрыгнула вниз, оцарапав руку о камни. Напрыгнула на него, прежде чем он прикончил пару невинных жизней.       Ты глубоко вогнала клинок в открытое горло Тамплиера, металл вошел в плоть прямо под ободком его шлема. Теплая кровь окрасила твою руку и его тунику, красные пятна плясали на красном кресте. Ты оттолкнула его и повернулась к маленькому, хныкающему ребенку. Подняла девочку на руки, нырнув в лабиринты улиц, пока не нашла достойный подъем на крышу.       Ты поставила ее на землю, смягчив выражение лица и тон в силу своих возможностей:       — Милая, где ты живешь?       Она настороженно посмотрела на тебя, ее пальцы стирали влажные дорожки слез. Она наконец указала пальцем на хижину на холме, далеко в другой стороне деревни. Ты осторожно усадила ее себе на бедро, прижав к груди. Спустила ее с крыши на пыльную дорогу, заполоненную напуганными жителями. Ты распахнула дверь. Инстинкты тут же обострились, кто-то кинул в тебя деревянный стул. Ты отразила атаку, поймав его и швырнув на пол, готовясь к следующему нападению.       Мужчина ахнул.       — Я думал, ты Тамплиер.       Ты поставила девочку на ноги, она тут же побежала в объятия отца.       — Заставь проход мебелью, как я уйду. Мира и покоя.       Ты вышла из дома, закрыв деревянную дверь. Ты молилась за них.       — Смерть Ассасинам!       Ты развернулась на каблуках, ворох белого и красного проскочил мимо тебя, и ты сразу же подготовилась к битве. Оказалось, что это твой собрат. Он быстро убил двух Тамплиеров, в то время как ты убрала третьего.       — Еще жива. — усмехнулся он, позволив скрытому клинку скользнуть в ножны.       — Альтаир. — ты почти улыбнулась, но тут же оборвала себя. Не было никакой нужды в очередной раз показывать ему свою предрасположенность. Ты фыркнула, скопировав его насмешливый тон. — Конечно, жива. Ты случаем не ранен? А то я специально для тебя захватила бинты.       — Не ранен. — выдавил он.       Еще больше Тамплиеров вбежало в деревню, и перед тем, как они смогли достигнуть убегающих жителей, вы двое устремились вперед с оружием, клинки лязгнули, жаждущие крови. Вы терпеливо парировали их атаки, используя их же силу против них. Когда один из них раскрывался, ты незамедлительно атаковала его слабейшие точки, переключаясь на следующую цель.       Ты ожидала, что Альтаир будет нетерпеливо махать клинком, ожидала, что он убьет так много, как только сможет лишь бы похвастать. Но, к твоему удивлению, вы работали вместе, вырезая Тамплиеров одного за другим, пока не остались лишь вы двое посреди залитой кровью улицы.       — Идем. Нас отозвали. — он потянулся, пытаясь схватить тебя за руку, повести за собой, но ты увернулась.       — Что? — ты напряглась. — Эти люди погибнут. Оглянись, Альтаир. Ты просто оставишь их?       Он шагнул вперед, его пальцы сжались в кулаки, также плотно, как и его губы.       — Ты действительно думаешь, что мне плевать на всех этих людей? — он напряженно взметнул руками в воздух. — Их кровь теперь на моих руках. Их смерть будет следовать за мной вплоть до конца моих дней. — Альтаир отошел назад, тяжелой поступью идя к замку, как всегда ослепленный гневом.       Ты осталась в деревне, убивая всех Тамплиеров, что остались в деревне, убедившись, что жители сокрыты под безопасностью своих жилищ. Но ворота были широко распахнуты, целая армия просачивалась внутрь, их слишком много для одного человека.       Наконец ты отступила, карабкаясь на высочайшую башню Масиафа, и спряталась среди ее балок и стропил, вглядываясь в волны наплывающих солдат.       Масиаф не заставил себя ждать. За стенами замка Аль-Муалим бросал вызов Тамплиера со своей башни, ветер заглушал его слова, делая их недоступными для понимания. Что бы ни случилось в замке, это было победой для Ассасинов. Тамплиеры разбегались от установленной ловушки и бревен, что с громким стуком упали на них. Те, кто выжил, сдались и отступили, их лидер вместе с ними.       Ты не теряла ни минуты. Быстро побежала в замок, чтобы оценить ущерб, сосчитать выживших и умерших. Лица окружали тебя, знакомые и не знакомые, и ты увидела среди них Низара. Ты коротко обняла его, удивленная тем, что он выжил.       — Глупое, глупое дитя. — проворчал он, крепко прижав тебя к груди. — Поседею из-за тебя.       Ты хмыкнула, раздраженно ткнув его в плечо и выпрямившись.       — Я разве давала повод усомниться в моих навыках?       Он приглушенно застонал.       — Не задирайся. — он двинул подбородком в сторону башни за тренировочными полями. — Похоже, что… Альтаир, один из фаворитов Аль-Муалима, опозорил нас.       Альтаир… Ты встретилась глазами с ним, вспоминая прошедшие события.Они стояли на площадке перед башней, перед толпой Ассасинов, которые все еще обсуждали победу.       — Я поступил, как приказано, — выдохнул Альтаир, ты начала вслушиваться в разговор.       Аль-Муалим остановился перед ним, его руки напряженно рассекали воздух.       — Нет, ты поступил так, как тебе хотелось. Малик рассказал мне о твоем высокомерии — о твоем пренебрежении нашими принципами! — он махнул стражникам, и они вышли из толпы, крепко схватив Альтаира за предплечья.       — Что вы делаете?       Ты прикусила губу, переводя взгляд между Низаром и этим спектаклем.       — У нас есть закон. Нас не было бы, если бы мы не подчинялись нашему Кредо! Есть три простых правила, которые ты, кажется, позабыл. Я напомню их тебе. — он снова гневно прошелся по площадке, бросая убийственные взгляды на Альтаира. — Первое и самое главное: не позволяй клинку…       — Поразить плоть невиновного. — выдавил он. — Я знаю.       Аль-Муалим яростно ударил того по лицу.       — Придержи язык, пока я не разрешу тебе говорить!       Ты вздрогнула, не зная, стоит ли вмешиваться. Это были правила и законы Ассасинов. Он их нарушил, возомнил о себе слишком многое, счел себя выше этих правил. Верно? Но как ты могла оставаться в стороне? Как ты могла просто смотреть?       Ты глянула на Низара еще раз, суровое выражение его лица не изменилось.       — Низар?       Он посмотрел на тебя, затем без слов повернулся к Альтаиру.       Аль-Муалим возобновил шаги, крепко сжав руки за спиной.       — Если ты так хорошо помнишь это правило, почему убил старика в Храме? Он был невиновен. Он не должен был умереть. Твое высокомерие не знает границ. Усмири свое сердце, дитя, или я вырву его своими руками!       Альтаир сопротивлялся подобно закованному зверю, жаждущему вырваться из цепей.       Он убил невинного… Ты отвела глаза, посмотрев на запыленную дорогу.       — Второе правило дает нам нашу силу. Скрывайся у всех на виду. Помнишь? Но мне рассказали, что ты выдал себя, привлек к себе внимание до того, как нанес удар. Третье правило, что ты нарушил, клеймит тебя предателем. Никогда не подставляй под удар Братство. Твои действия не должны причинить нам вред, не важно прямой или косвенный. И все же, твой эгоизм подставил нас всех под удар. И что еще хуже — ты привел врага к нашему порогу. Все, кого мы сегодня потеряли, на твоей совести!       Ты взметнула руками в воздух, вцепившись в волосы, вспоминая, как грубо ты обращалась с ним раньше. Он сказал, что его руки по локоть в их крови, он не мнил ничего о себе… Нет, он страдал от вины, пряча это за гневом. Черт возьми, Альтаир.       Аль-Муалим вытащил клинок из ножен.       — Мне жаль. Поверь. Но я не потерплю предательства.       Альтаир снова начал вырываться, почти выбравшись на свободу.       — Я не предатель!       — Твои действия говорят об обратном, ты не оставил мне выбора. — он подошел к Альтаиру, и ты невольно шагнула вперед, не веря в то, что сейчас произойдет.       Нет. Нет, он не…       — Стойте! — ты прыгнула вперед, но Низар схватил тебя.       — Мира тебе, Альтаир. — Аль-Муалим вонзил кинжал под ребра Альтаира, мучительный вздох вырвался из его горла.       — Нет! — ты оттолкнула Низара, отталкивала людей со своего пути. Как он мог? Как он мог убить Альтаира без задней мысли? Ты перепрыгнула через перила, но Низар был быстрее и схватил тебя.       — Покой. — умолял Низар. — Будь спокойна, сестра.       Ты выплескивала ярость на Аль-Муалима.       — Ты убил его! Ты куда хуже него! Ты убил своего!       — Да, дитя. И, возможно, его высокомерие погибло вместе с ним! — Аль-Муалим отвернулся от тебя, отвернулся от твоего гневного лица, когда ты выскользнула из хватки Низара. Ты бросилась вперед, но два стражника на платформе вжали тебя в землю.       Ты была быстрее и ловчее, стукнула одного прямо в грудь, выбивая воздух из легких. Другой вывернул твои руки, вдавливая тебя в твердый, холодный камень балкона.       Низар опустился на колени, голос мягкий и горький одновременно.       — Он жив. Он будет жить. — он отогнал стражника, что удерживал тебя, и поднял на ноги. — Верь. Сама увидишь.       Ты грубо оттолкнула Низара, все еще переполненная гневом.       Ты следовала за стражниками, когда они волокли обмякшее тело Альтаира в башню. Ты оглянулась на Низара, на человека, что тренировал тебя больше недели, внезапная вина накатилась на тебя. Гнев остыл сам собой.       — Извини. За то, что сделала.       Он фыркнул, рука потерла бородатый подбородок.       — Думаю, это не первый раз, когда кто-то бьет меня локтем в лицо.       Ты вздохнула, опуская голову, пока капюшон благополучно не скрыл твое сожаление.       — Я не знала…       — Встреться со мной в оружейной, как закончишь. Нам все еще нужно многое обсудить. — Низар отвернулся от тебя, пробивая себе путь к тренировочной площадке.       Ты быстро взбежала по лестнице, легко находя Альтаира. Они положили его на пол перед столом Аль-Муалима и начали снимать с него ремни и оружие. Ты склонилась рядом с его бессознательным телом, проводя рукой по его волосам и вспоминая, как уязвим он был во время лихорадки. Дурак. Дурацкий дурак.       — Верность. — Аль-Муалим вышел откуда-то из бесконечных рядов книжных полок, свиток зажат в руке. — Ты верна Саифу, а теперь и Альтаиру. Скажи мне, дитя. Что нужно сделать, чтобы добиться подобной верности?       Ты опустила глаза на Альтаира, едва ли понимая это сама.       — Почему вы хотите, чтобы все считали его мертвым?       Он положил свиток на стол, игнорируя твой вопрос.       — Я поговорю с Альтаиром наедине. Возвращайся ко мне, когда придет время. Тогда у нас будет больше времени для разговоров.       Два стражника вышли вперед, убеждая тебя подчиниться приказу.       Ты сжала его плечо, встала и ушла. Ты не хотела оставлять его, не хотела даже думать о том, что он может проснуться на холодном полу ледяной башни. Ты оглянулась, вспоминая ангельское выражение лица, появляющееся каждый раз, как тот засыпал.       Ты шла через тренировочные площадки, понурив голову и ссутулив плечи. Ты не могла ничего с этим сделать, будь ты хоть сто раз верной. Ты ничего не могла сделать со своим желанием помочь нуждающимся. Рядом с полигоном, в другой части замка находился арсенал. Внутри Низар разговаривал с кузнецом. Он добродушно стукнул его в плечо, по прощании.       — Наставник попросил меня следить за твоими успехами. Он попросил меня дать тебе заработанные звания. — он махнул тебе рукой, прося следовать за ним.       — Ты почти не говорил о званиях с самого начала.       Он улыбнулся, его кожа блестела в свете керосиновой лампы.       — У тебя все твое оружие, верно? — он похлопал по деревянному столу, привлекая твое внимание к тому, что на нем лежало. — Ты заслужила свое место среди нас. И звание.       Ты подняла одежды, темная ткань заструилась по твоим рукам.       — Я договорился об их изготовлении. Я предположил, что ты захотела бы темную версию.       Ты рассмеялась, вспоминая свое поведение.       — Я не уверена, что заслуживаю это…       Низар сжал твое плечо перед уходом.       — Я твой наставник. И я говорю, что заслуживаешь.       Ты восхищенно осматривала новое облачение, обнаружив, что оно сидит куда лучше, чем твой старый комплект. Оно пахло свежестью и специями, ванилью и кардамоном, ткань мягче шелка. Металл и кожа пропитаны маслами из-за чего роба немного пахла землей. Ты закрепила ремешки, металлические наручи и наголенники. Ты проверила свое оружие, сразу же закрепив их на своих местах, тяжесть обмундирования приятно сопровождала тебя с каждым сделанным шагом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.