ID работы: 8976584

Преодолевая Судьбу

Фемслэш
NC-21
Заморожен
134
Размер:
157 страниц, 42 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
134 Нравится 82 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 32

Настройки текста
Бейли думала, как ей извести свою племянницу, чтобы та не портила ей жизнь. Женщина была уверена, что когда Реджина исчезнет, то мисс Нолан снова вернётся к ней. Да, она замужем, но и что с того? Ведь у неё тоже есть Роберт. И это ей не мешает иметь отношения на стороне. Что касается Лили, то эти отношения были какими-то ненастоящими. Китти хотелось чувствовать себя единственной. С Пейдж же этого она не ощущала. А утреннее признание девушки совсем убедило женщину в этом. «Я не верю в верность между двумя женщинами». «Мне скучно быть лишь с одной женщиной». Да и если честно, секс с Лили был другим. Ей чего-то не доставало. Властности блондинки, что ли? Бейли нравилось, когда мисс Нолан доминировала над ней. Нет, она не представляла себе мужчину рядом. Ей нравилось заниматься сексом именно с женщиной. А значит нужно придумать, как извести паршивую ирландку! Дэвид практически свалился с лошади. Почему он поддался уговорам Нила и не отменил охоту? Кабана, они, конечно подстрелили. Но если бы не Даниэль, добивший вепря, то он мог бы погибнуть. На щеке была кровь: рана шла от виска и до подбородка. Но рана на лице была не такой страшной, как на плече, которое прокусил зверь. Мужчина смог доехать до дома и его сразу же подхватили слуги, бросив тушу кабана. Из дверей замка выбежала Мэри, которая ждала мужа, глядя в окно. Она уже издали увидела, что что-то не так. Она с нескрываемой ненавистью посмотрела на Кэссиди, не дав ему ничего сказать, взмахнув рукой. — Я ничего не хочу слышать, мистер Кэссиди! — воскликнула она и приказала крестьянам помочь Дэвиду дойти до комнаты. — Мэри… — попытался что-то сказать мужчина. Но Нолан, подойдя вплотную к нему, выплюнула: — Убирайтесь вон! И забудьте дорогу к нашему дому! Вчера вы едва не обесчестили мою дочь, сегодня по вашей вине чуть не погиб мой муж. — Мэри! — послышался голос Дэвида. — Родная, Нил тут ни при чём. Это я… Женщина с неприятием зыркнула на друга мужа и пошла с крестьянами внутрь замка. Будь она мужчиной, то она с удовольствием бы ударила Нила по его красивому лицу, постаравшись стереть эту улыбочку с его губ. И чтобы он плевался кровью. Но бог пожелал, чтобы она родилась женщиной и поэтому она была обязана вести себя подобающим образом. Мэри Нолан, в девичестве Бланшар, была воспитана благовоспитанной леди, но ей с трудом давались светские манеры. В детстве она доставила множество проблем своим родителя Леопольду и Еве Бланшар, убегая в лес со своими семью братьями. Ева вышла замуж в пятнадцать лет и почти каждый год у неё рождались дети, но многие из них умерли ещё в младенчестве. В конечном итоге, в тридцать пять лет, потеряв последнего ребёнка при родах, женщина стала бесплодной. Но у неё к тому времени было семеро сыновей в возрасте от семи до шестнадцати лет и Мэри, которой было десять. В данный момент все братья уехали в Америку, покорять новый континент. Ева умерла от какой-то женской болезни за некоторое время до смерти Эместа, а Леопольд и того раньше, но уже от старости. Девочка уже с семи лет отлично сидела на лошади. По-мужски. Она метко стреляла из лука и лазила по деревьям. Узнай об этом Эмма, она была бы, наверное, очень удивлена. Когда Мэри познакомилась с Дэвидом (не с Джеймсом), девушка вмиг изменилась, чему были удивлены и рады её родители. Юная Бланшар из головной боли вмиг превратилась в благовоспитанную леди. И вот теперь она с трудом сдержала себя, чтобы не ударить друга своего мужа. Произойди подобная ситуация лет двадцать назад, она бы глазом не моргнула и уделала того, кто обидел её. Но не теперь. Всё, что ей оставалось, так это вытерпеть всё, ведь леди никогда не ведут себя грубо. Она и так уже переступила границы, накричав на гостя. Зимой сумерки наступают рано. К тому же сегодня Даниэлю было разрешено раньше вернуться домой. Устав после охоты, но решил не видеться со Сюзи, с которой он в последнее время развлекался. Парня почему-то потянуло вдруг к Китти. Посидеть и выпить с сестрой. Они давно не общались по душам. Работая в замке, он периодически видел свою бывшую жену. Реджину. Но они практически не общались. Ему было до дури обидно, что Нолан заставил их развестись. Такой красивой девушки он никогда не видел. И тем более не сжимал в руках такое сладкое тело. И вот теперь ему приходилось снова довольствоваться какими-то постными девками, когда эта искусительница всегда маячила на горизонте и как будто с высока и с презрением смотрела на него. А он даже не мог пальцем притронуться к ней, так как Миллс была горничной самой госпожи, миссис Джонс. Сегодня он стащил из хозяйского погреба бутылочку отменного шотландского виски и с предвкушением душевной беседы с Китти шёл в деревню. Он надеялся, что мистер Нолан не заметит пропажи, а он отведёт душу с сестрой. Китти была единственным человеком, который его понимал и поддерживал во всём. Да, он знал, что Китти не та женщина, которой она должна была быть. Но он принял её «отклонение» содомского греха. Ведь и он тоже был слаб на передок. А это не поощрялось церковью. Китти открыла почти сразу. — Лили, я тебя ещё… Даниэль? — удивилась женщина, увидев на пороге брата. — Сестрёнка, — улыбнулся мужчина, помахав бутылкой. — Могу я войти? Бейли тоже обнажила свои зубы, пропуская молодого мужчину в дом. Она была не против пропустить пару тройку стаканчиков до прихода своей любовницы. Тем более с Даниэлем они давно не сидели душевно, и она соскучилась по любимому брату. Они уговорили уже полбутылки, когда Даниэль вдруг сказал: — Мистера Нолана сегодня чуть не убил секач. Если бы не я, то миссис Нолан осталась бы вдовой. Китти посмотрела на брата. Секач? Мистер Нолан чуть не погиб? Недобрая улыбка появилась на губах женщины. — Но с ним всё в порядке? — Если бы не твой брат, то кабан порвал бы нашего господина, — самодовольно сказал Колтер. — У него сильно ранено плечо. Он потерял много крови. Нужно молиться, чтобы рана не загноилась. Бейли покрутила в руке стакан с янтарной жидкостью, посмотрев, как в ней играют отсветы от лампы. Новости, что сообщил Даниэль, были ей на руку. Если у них в Узберне случиться что-то ещё в ближайшее, то она уже со спокойной душой сможет обвинить Миллс в колдовстве. А оно должно произойти обязательно. И все крестьяне её поддержат. Минимум, что её ждёт, если её признают колдуньей, так это тюрьма. Но вполне вероятно эту девку могут и повесить. Именно так заканчивали свои дни большинство ведьм в Британии. — Ты знаешь, что сегодня к мисс Эмме приходил доктор Уэйл? Кажется, твоя мисс Эмма ждёт ребёнка, но есть вероятность, что она может его потерять. По крайней мере я слышал, что она очень слаба. Китти сделала последний глоток и снова налила себе виски. Эмма беременна. Вот это была новость! Её госпожа ждёт ребёнка… Лили пришла примерно через полчаса, как ушёл Даниэль, оставив недопитую бутылку виски сестре. — Если Лейси не переживёт эту ночь, то вполне вероятно она умрёт, — сказала девушка, снимая плащ, припорошенный снегом. На улице немного подморозило и каша, появившаяся днём, превратилась в наледь, на которой легко можно было навернуться. — Пока шла к тебе, чуть не подвернула ногу. — Лейси? — нахмурилась Китти. — Проститутка, — отмахнулась Пейдж. — О, виски! — улыбнулась она. — Хороший виски. Откуда такая роскошь, милая? — девушка притянула Бейли к себе, поцеловала и отпустив, подошла к столу, где налила себе напиток в стакан. — Нектар богов, а не то пойло, что можно купить в таверне. А я смотрю, ты уже хорошо приложилась к бутылке, любовь моя. — Это принёс Дени, мой брат, — ответила Бейли. — Я надеюсь, ты не обиделась на меня за утренние слова? — девушка из-под краёв стакана посмотрела на Бейли. — Я всегда буду честна с тобой, Китти, — она поставила стакан на стол. — Мне хорошо с тобой. Но ты не единственная, кого я хочу. — Я помню, — хмыкнула женщина. — Ты хочешь Реджину. Одинокая молодая женщина сидела на скамье в церкви и смотрела на крест, висящий на стене. Её руки были сложены в молитвенном жесте. — Господи, — прошептала она. — Не дай умереть моей сестре. Да, она оступилась и пошла не той дорогой. Но дай ей шанс и вразуми Лейси. И сохрани её ребёнка, которого она носит под сердцем. Быть может именно это чадо даст ей лучик света, ради которого не стоит губить свою душу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.