ID работы: 8978381

Deaf Encounters

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
173
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
43 страницы, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
173 Нравится 12 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 3. Памятная ночь.

Настройки текста
      Телефон Кларк продолжал звонить, она знала, что это либо Рейвен, либо Октавия, но сегодня вечером она вернется в «Глухие встречи» в первый раз после драки, и она не хотела, чтобы кто-то прерывал ее.

5 Месяцев Назад

— Ребята, буквально в пяти минутах отсюда есть потрясающий ресторан. Давай просто прогуляемся туда! — предлагает пьяная Октавия группе, которая состоит из ее брата Беллами, ее парня Линкольна, Кларк и ее парня Финна. Кларк взволнованно подпрыгнула, взяв Финна за руку и потянув его к ресторану. — Пошли отсюда! — Радостно закричала Кларк, призывая остальных последовать ее примеру. Они все шли и подпрыгивали по тротуару в своем забытьи, приходя в ресторан и вальсируя. Никто из них не читал многочисленные таблички на стенах с надписью «глухой персонал» и не обращал внимания на название заведения. Кларк огляделась, осматривая помещение, прежде чем они устроились в угловой кабинке. Там было довольно светло, несмотря на темно-бордовые стены и черные кабинки, контрастирующие с черно-белым клетчатым полом. Все пятеро удобно расположились: Октавия и Кларк расположились в центре, Линкольн и Белл — слева от Октавии, а Финн — справа от Кларк. — Итак, Октавия, давай послушаем все о тебе и Линкольне, а? — Кларк хитро улыбнулась, выискивая информацию о новой паре. Линкольн и О были, можно сказать, одержимы друг другом и только недавно начали встречаться. О видела, как к Линкольну приставали какие-то девчонки из Sky Prep, и почти потеряла голову, когда они щупали его мускулы. Линкольн, будучи мягким гигантом, просто взял Октавию и начал уходить, смеясь, говоря ей, что он ждал, что она что-то сделает, и он и его друзья создали эту ситуацию. — Нет! Черт возьми, нет! Давайте не будем и говорить, что мы все слышали о них, — Проворчал Беллами, глядя на свою младшую сестру и лучшего друга. Они с Линкольном были старшеклассниками, остальные — из средних классов, и даже он понимал, что это лишь вопрос времени, когда они будут вместе, но это не означало, что он должен быть счастлив. Октавия рассмеялась над братом, не обращая на него внимания, и пустилась в рассказ о том, как Линкольн заставил ее ревновать. Время для группы пролетело довольно быстро, они едва ли поняли, что никто еще не пришел проверить их, когда заговорил Финн. — Это только мне кажется, или мы слишком долго пробыли здесь без обслуживания? — Рявкнул он, начиная нервничать и оглядываясь в поисках официанта. Он заметил брюнетку, которая обходила столики поблизости, даже не взглянув на них. Он оглянулся, не дожидаясь ответа друзей. — Эй, цыпочка, я и мои друзья ждали очень долго. Почему никто не пришел обслужить нас? — с надеждой спросил он, указывая на свой столик и своих друзей, которые наблюдали за ним. Девушка застенчиво улыбнулась в ответ, наблюдая за его жестами, прежде чем пройти мимо него обратно к кабинке. Финн хорошенько разглядел ее и понял, что она чертовски сексуальна: темно-каштановые заплетенные волосы, ярко-зеленые глаза и загорелая кожа. Он ухмыльнулся и неторопливо вернулся к своему столику, устраивая шоу для официантки. Он встряхнул волосами, когда подошел к ней, ухмыляясь Кларк тоже быстро, так что она поняла его игру. Когда брюнетка просто указала на маленькую дощечку, лежавшую на столе, он почувствовал беспокойство от ее молчания. — Ладно, я виноват, но почему ты со мной не разговариваешь? С тобой что-то не так? — Нетерпеливо спросил он, подходя ближе к девушке. Она отступила на шаг, потом снова спокойно улыбнулась и показала на свои уши. «О, она глухая, — подумал Финн, — какая жалость». — Как может такая горячая штучка, как ты, быть отсталой? — Он попытался дотянуться до ее руки, но в этот момент Кларк вскочила, схватила его за руки и сделала ему выговор. — Финн, какого хрена, сядь! Если она глухая, это не значит, что у нее проблемы, о боже. — Кларк сердито фыркнула, смущенная им и практически протрезвевшая на месте. Очевидно, Финн не видел проблемы в его действиях, потому что он снова рассмеялся и просто наклонился, чтобы крепко поцеловать Кларк. Она быстро оттолкнула его, глядя на удаляющуюся брюнетку. «Она такая красивая», — подумала Кларк. После этой неудачи они все набрали свои заказы в планшете, и группа вернулась к своим шуткам, докучая друг другу о глупых вещах. Кларк была потрясена поведением своего парня, почти не обращая внимания на своих друзей.       Немного погодя девушка вернулась с едой и поставила ее на стол. Кларк не могла удержаться от широкой улыбки, потянувшись за своей едой, пытаясь позволить их пальцам соприкоснуться. Она застенчиво улыбнулась Кларк, когда они задели друг друга, позволяя своим глазам говорить большую часть разговора. Кларк наслаждалась этим прикосновением весь остаток ночи, едва ли осознавая разговор вокруг нее, пока к столу не подошел крупный мужчина. — Эй, ребята, я просто надеялся, что вы могли бы быть немного тише, некоторые из наших клиентов…— Пьяный Финн прервал его, к ужасу Кларк: — Какого хрена ты имеешь в виду быть тише? Люди здесь глухие, старик! Даже та горячая цыпочка, которая у тебя тут работает. — Прорычал он, указывая на симпатичную брюнетку, которая мыла посуду за столиком поодаль. Финн встал и попытался оттолкнуть мужчину. Кларк наблюдала, как он фыркнул, легко взяв Финна за локоть и потянув его к выходу. Прежде чем Финн успел начать отбиваться, к нему присоединились Белл и Линкольн. Они быстро пересекли зал, Линкольн прыгнул ему на спину, а Беллами начал наносить пьяные удары. Октавия и Кларк смотрели на это, как в замедленной съемке, все происходило так быстро. Потом Финна вышвырнули за дверь, за ним последовал неуклюжий Линкольн. Белл, однако, был быстрее и кружил вокруг мужчины, нанося удары в его торс. Девочки решили вмешаться и побежали к драке, Октавия на спине Беллами, а Кларк встала перед ним. — Белл, прекрати это! Сейчас же! — Крикнула Октавия со своего насеста, пытаясь одолеть брата. Как только Кларк потянулся к нему, он быстро повернулся, пытаясь добраться до мужчины, и приготовил апперкот, прежде чем Кларк встала на пути. Она приняла удар и рухнула на пол, держась за свою теперь уже кружащуюся голову. Не успела она опомниться, как Октавия уже тащила ее прочь, а Беллами приземлился на бетон перед ними с окровавленным носом, когда здоровенный вышибала заорал: — Запереть за ними дверь. Через несколько секунд Октавия уже кричала на истекающего кровью Беллами за то, что он ударил Кларк, а затем обратила свой гнев на двух других, которые застенчиво стояли и покачивались. Голова Кларк все еще была ошеломлена, она не могла разобрать их слов, но затем каждый из ее друзей по очереди осматривал ее кровоточащую губу. Они все столпились вокруг нее, и она, наконец, огрызнулась, когда Финн появился в поле зрения, пытаясь поцеловать ее. — Ты что, издеваешься надо мной? — Она сплюнула. — После всего, что ты только что вытворил и затеял драку с вышибалой! Отойди от меня, Финн. — Крикнула она громко, с отвращением в голосе. Она смеялась над своим парнем, уходя прочь, все еще держась за больную голову. Финн бросился было за ней, но Беллами удержал его, когда он закричал. — Какого черта, Кларк? Тебе лучше успокоиться, ты не можешь так кричать на меня. — Он пьяно закричал в гневе, игнорируя удерживающего его Беллами. — Да, я могу, Финн! Мы расстаемся! — Крикнула она в ответ, поворачиваясь лицом к разделившейся группе. Линкольн и Октавия неловко наблюдали со стороны, Беллами — между уже распавшейся парой. — О? Линкольн? Вы пойдете со мной домой? — Она наблюдала, как ее друзья переглянулись, прежде чем они кивнули и догнали Кларк, когда она повернулась и пошла домой. Что за дерьмовая ночь.

Настоящее время

— Что? — Кларк поспешно ответила на звонок, все еще пытаясь подобрать наряд. — Эй, успокойся, Кларк. Я понимаю, что сегодня вечером ты снова увидишь горячую цыпочку, но если ты будешь не в настроении, она не будет очень счастлива, — пела Октавия в ответ. — Я в порядке, правда. Я просто… так нервничаю, что меня тошнит, понимаешь? Не каждый день я встречаю кого-то, кто вдохновляет меня бросить своего парня и выучить язык жестов! — Кларк нервно сглотнула. — О, мне тоже очень нужна помощь в выборе одежды. Это очень важный и необычный ужин для моей мамы, — проворчала Кларк. Октавия рассмеялась на другом конце провода, ожидая, когда ее подруга прекратит болтать. — О’кей, ты закончила? Слушай. Во-первых, ты бывала там раньше, и ты знаешь, что даже если это необычный случай, это обычное место. Во-вторых, сделай глубокий вдох, черт возьми, принцесса, и пришли мне несколько фотографий образов. Договорились? Ты будешь выглядеть сексуально, несмотря ни на что, — ответила она, пытаясь помочь подруге расслабиться. Кларк вздохнула в ответ, сделав глубокий вдох и соглашаясь. — Да, ладно, я тебе скоро пришлю. Я напишу тебе позже, О. — Кларк нажала кнопку отбоя и вернулась к своему шкафу. Пока что у нее было три комплекта одежды. Один необычный — с небольшим черным платьем средней длины с простым сапфировым ожерельем, соответствующие черные туфли-лодочки. Повседневный выбор — облегающие черные узкие джинсы, кружевная кремовая блузка с длинным рукавом и черные короткие сапоги на каблуке. Ее последним нарядом и любимым было короткое кроваво-красное платье и такие же короткие сапоги. Она знала, что это будет выглядеть лучше всего, но, будучи дочерью первоклассного губернатора, Эбигейл Гриффин, она не хотела выглядить неподобающе. Она надела их, сделала лестные снимки и отослала О. Она сидела на кровати, с нетерпением ожидая ответа, когда вошла ее мама. — Привет, милая, ты почти готова? Ты же знаешь, как много для меня значит этот ужин. Я так долго ждала возможности съездить в это место и посмотреть, что там происходит. Мне действительно нужно убедиться, что сенатор Кейн видит то, что есть — возможность! — заявила ее мать, словно произнося небольшую речь. Кларк улыбнулась маме и легла обратно на кровать, прежде чем ответить. — Я почти готова, но мне нужно, чтобы О сказала мне, какой наряд надеть. Я хочу произвести хорошее впечатление, — произнесла Кларк, надо признать, смущенно. Она увидела, как ее мама тут же изогнула бровь, и Кларк продолжила: — Ну, ты знаешь, от твоего имени, конечно. — Она прикусила губу, надеясь, что ее мама купилась на это. К сожалению, Эбби точно знала, почему ее дочь хотела произвести впечатление. Она наклонилась над кроватью, подняла красное платье и бросила его на Кларк. — Ты же знаешь, что хочешь его надеть, так что надень, милая. — Она рассмеялась, увидев испуганное и удивленное лицо дочери: — Тебе восемнадцать, Кларк, и ты здесь не губернатор. Это твой выбор. — Кларк счастливо улыбнулась и встала, чтобы обнять маму. Ей нравится, как Эбби все понимает. — Да! Это будет здорово. — Кларк улыбнулась, выталкивая маму из комнаты, чтобы та могла переодеться.       Когда Кларк закончила переодеваться, она еще раз посмотрела в зеркало, когда зазвонил ее телефон. Она взволнованно ответила: — Я иду в красном! — она развеселилась. Октавия рассмеялась и почти услышала, как девушка качает головой. — Я очень на это надеюсь! Это был самый лучший выбор! Значит, ты уезжаешь прямо сейчас? Ладно, не забудь прикинуться крутой, и я не имею в виду крутой, потому что ты слишком крутая, чтобы тусоваться со своей мамой в глухом ресторане… — она сделала паузу, заработав громкий смех от Кларк. — Я имею в виду, круто… сдержанно улыбнись и помаши рукой, не болтай как идиотка о том, что ты ничего не делала, но была одержима этой девушкой почти шесть месяцев. — Кларк густо покраснела при этом. Она не была одержима, просто эта девушка была всем, о чем она могла думать, и она все время рисовала ее вместо пейзажей. О’кей… она была немного одержима, но твердо решила сохранять спокойствие. — Поверь мне, я знаю. Если я вернусь сегодня вечером, а ее там не будет, я буду плакать. О, что, если она вспомнит меня с той драки и возненавидит? Ты помнишь, как Финн обращался с ней, как будто она даже не была человеком только потому, что была глухой! — Фыркнула Кларк, снова занервничав, несмотря на внешнюю уверенность. Она услышала, как Октавия вздохнула. — Кларк, есть большой шанс, что она вспомнит, но она не может держать это против тебя. Мы были пьяны, и ты была тем, кто помешал ему схватить ее. Она должна ценить это, даже если ей неинтересно, — тут Кларк оборвала ее. — Дерьмо. А что, если я ей не интересна?! Все это время я думала, что смогу завоевать ее расположение. О, я знаю язык жестов благодаря ей! — Кларк была раздражена, тяжело дыша и расхаживая по комнате. — Я знаю, что хочешь, я имею в виду, черт возьми, ты заставила меня учиться этому вместе с тобой! Но как она могла не заинтересоваться? Ты великолепна, и она была бы слепа, если бы не заметила этого. Черт, неудачный выбор слов, но ты знаешь, что я имею в виду. — Она помолчала, ожидая ответа Кларк, но та все еще вздыхала над собой. — Кларк? Дыши, детка. Ты идешь на ужин к своей маме, она просто работает там. Все. Будет. Хорошо, — произнесла она медленно, надеясь еще раз расслабить Кларк. — Ты права, О, ты права. Я поеду туда, и все будет в порядке. Так ведь? — Спросила она, обращаясь скорее к самой себе. — Ладно, тогда я напишу тебе позже. — Кларк быстро повесила трубку, схватила свою черную шаль и накинула ее на плечи, прежде чем спуститься вниз, чтобы встретиться с мамой.       Эбигейл и Кларк подъехали к ресторану примерно через полчаса, немного раньше, чем требовалось для ужина, но, как губернатор, ее мама должна была играть важную роль. Кларк последовала за своей мамой в ресторан, там была непристойно громкая музыка, когда они вошли, и они обе потянулись, чтобы немедленно закрыть уши. Кларк в панике подняла глаза и увидела свою о-очень-красивую брюнетку с широко раскрытыми глазами, которая быстро побежала выключать музыку. Как только она была выключена, что она поняла, потому что внезапно ее грудная клетка перестала вибрировать, она снова заметила девушку.       Она шла к ним с вышибалой из прошлого раза. Кларк прикусила губу, оценивая внешность девушки. Она не видела ее уже пять месяцев, но выглядела такой же красивой, если не больше. Брюнетка была одета в очень гладкую белую рубашку с рукавами, подвернутыми до предплечий, черные облегающие брюки, и ее волосы чудесно свисали, косы и все такое. Кларк чуть не упала в обморок от этого зрелища. Она понятия не имела, что может быть настолько увлечена чьими-то предплечьями, но видя, как эта девушка приближается, Кларк теряла сознание. — Здравствуйте, Губернатор Гриффин! Я очень сожалею об этой музыке — рабочие любят ее громкость, если вы понимаете, что я имею в виду. Для нас большая честь, что вы смогли присоединиться к нам сегодня в этот особенный вечер, — мужчина, Густус — прочитала она,  прогудел им вслед. У него была нежная улыбка и добрые глаза, когда он потянулся к руке ее матери. — О, Густус, зовите меня Эбби, пожалуйста. Я так рада, что смогла приехать. Вы знаете, как сильно я хочу помочь этому сообществу и открыть новый ресторан где-нибудь в другом месте в Вашингтоне! — воскликнула ее мама, заключая здоровяка в объятия. — Это моя дочь, Кларк. Она большая поклонница этого места, и она даже изучала язык жестов последние несколько месяцев. — Кларк покраснела, быстро взглянув на свои ноги, прежде чем посмотреть на него. — Рада познакомиться с тобой, Густус, — сказала она сладко, заработав небольшую улыбку от красивой брюнетки рядом с ним. — О, я тоже Кларк, я тоже. Я много слышал о тебе от твоей матери. Он улыбнулся ей и повернулся к своей спутнице. — Это Лекса, она здесь уже несколько месяцев и недавно приехала в Вашингтон, так что она новичок, — сказал он, жестикулируя. Кларк посмотрела в завораживающие зеленые глаза девушки. Она увидела, что он говорит ей, что блондинка тоже может общаться невербально, и Лекса широко улыбнулась. У Кларк екнуло сердце. — Приятно познакомиться, Кларк, — прожестикулировала Лекса в ответ, и Кларк не могла не покраснеть, заработав еще одну улыбку от девушки. — Я тоже рада с тобой познакомиться, Лекса. Когда ты сюда переехала? — Спросила Кларк, убедившись, что ее движения были плавными, и она продолжала смотреть ей в глаза. Девушка улыбнулась. — 6 месяцев назад. Я не такой новичок, каким меня изображает Густус, — прожестикулировала она и тихо засмеялась, глядя на Густуса, который наблюдал за ними. Сердце Кларк пропустило еще один удар, когда она услышала хриплый смех Лексы. Внезапно Кларк потеряла всякий интерес к этому ужину и хотела только одного — сидеть и разговаривать с Лексой всю ночь. Как раз когда Кларк начала показывать ответ, Эбигейл прервала ее, явно не осознавая особого момента. — Кларк, милая, давай сядем и дадим им поработать, пока мы ждем остальных. — Кларк тут же нахмурилась, но все равно прислушалась. Она быстро сделала знак Лексе. — Надеюсь, мы еще поговорим. Было приятно познакомиться с тобой. — Она широко улыбнулась и последовала за мамой в кабинку. Девушка не заметила широкой улыбки Лексы.

***

      Лекса знала, что сегодняшний вечер важен для Индры и Густуса, и если они хорошо представят ресторан, то есть огромный шанс, что в течение года откроется еще один. Губернатор Гриффин и сенатор Кейн были самыми важными людьми, чтобы произвести впечатление, поэтому, когда губернатор пришел рано и начал закрывать уши от ревущей музыки — она побежала, чтобы выключить ее. Она быстро объяснила это Густусу, ужаснувшись самой себе за то, что так громко включила свою любимую песню (Girls Don’t Like Boys- Good Charlotte). Густав отшутился, взял ее за руку и повел навстречу губернатору. Когда они завернули за угол, Лекса разглядела блондинку, которая вошла вместе с ней. Это была она. Девушка из той ночи драки с придурком-бойфрендом. Лекса сглотнула, когда они приблизились. Блондинка пристально смотрела на нее, и Лекса не смогла сдержать застенчивой улыбки. Она смотрела, как Густав извинился за музыку, а затем поприветствовал губернатора и ее дочь, которую зовут Кларк. Лекса не удержалась и прикусила губу, чтобы не улыбнуться, когда он представил ей Кларк. Очевидно, Кларк начала изучать язык жестов, что сделало Лексу счастливой. Действительно счастливой. Она не могла не быть разочарована после того, как их маленький разговор закончился, из-за того, что мама девочки прервала и оттащила Кларк. Блондинка сказала, что хочет еще поговорить, поэтому Лекса позаботилась о том, чтобы принять их заказы, когда они присели. Примерно через пятнадцать минут дружеской беседы Индра вышла, представилась и сказала, как она рада их видеть.       Как только наступило 8 часов вечера, дверь открылась, и появились костюмы всех видов. Сенатор Кейн с его прилизанными черными волосами и даже в плаще от Армани. Он улыбался, хотя его добрые глаза отводили от него эгоистичный взгляд. За ним последовали другие люди в костюмах, вероятно, один или два телохранителя и множество банкиров с очками на лицах. Лекса заняла место около стола, за которым сидели губернатор Гриффин, сенатор Кейн, еще один сенатор, представитель штата по имени Телониус Джаха, его сын Уэллс и, конечно же, Кларк во всей красе своего красного платья. Когда пришло время выносить еду, Лекса изобразила на лице свою лучшую улыбку. Она попыталась читать по их губам, когда подошла ближе: — Я уже впечатлен, Эбби, правда. — Это место очень аккуратное и ухоженное, — От Джахи. Они улыбнулись ей, когда она подошла, и положили перед каждым свои заказы. (Хорошая вещь в планшете заключается в том, что каждый человек помечает свое место, когда он заказывает, поэтому нет никаких неловких неудач.)       Сенатор взглянул на Лексу, когда она подавала ему рыбу с жареной картошкой, и она осмелилась заговорить, когда все они улыбнулись ей. — Пожалуйста, наслаждайтесь. — Сказала она застенчиво, все еще улыбаясь. Она увидела, как все они быстро выпучили глаза, и улыбнулась, челюсть Кларк слегка отвисла, когда блондинка покраснела. Отвернувшись, шатенка усмехнулась, гордо подумав, что не зря проявила свое мужество, чтобы поговорить. Она уже много лет не разговаривала вслух с незнакомцами, обычно тихонько напевая или смеясь, но что-то в Кларк заставило Лексу захотеть измениться. В хорошем смысле, и Лекса была благодарна за это.       После того как прошло несколько часов, и они подали алкоголь, все люди, казалось, расслабились, положив свои модные пальто на кабинки и громко смеясь друг с другом. Лекса, Анья и еще пара человек стояли сзади, радостно наблюдая за толпой. Она видела, как Индра сияет от гордости, получая комплимент за комплиментом о заведении, которое она создала с нуля. Когда наступило 10:30 вечера и до закрытия оставалось полчаса, большинство гостей уже ушли, заверив Индру в подтверждении своих инвестиций. Единственным оставшимся столиком был губернаторским, и когда Лекса подошла в последний раз, чтобы убедиться, что все готово, Кларк встала и потянула ее в сторону. Лекса нервно затаила дыхание. — Лекса, это было чудесно. Это отличное место. — Она взволнованно жестикулировала, пропустив одно или пару положений пальцев, но Лекса все равно улыбнулась ей. — Спасибо, Кларк. Надеюсь, вам всем сегодня понравилось, — ответила Лекса, на всякий случай делая более медленные движения. Это заставило блондинку покраснеть. — Так и есть. А мне — особенно. — Кларк покраснела еще сильнее, глядя на Лексу. — Я сделала это для тебя, — продолжала она. — Надеюсь, тебе понравится. — показала она, протягивая Лексе салфетку с нарисованным лицом. Лекса присмотрелась и поняла, что это она. Шатенка покраснела, наблюдая за всеми подробностями, начиная с замысловатых косичек и кончая маленькой улыбкой и выразительными глазами. — Ух ты, Кларк. Это… — она замолчала, подыскивая нужную фразу. — Молодец, и очень мило с твоей стороны, — решилась она. Кларк выглядела немного смущенной при виде «милой», возможно, она еще не выучила неофициальный ASL, Лекса прикусила губу, размышляя. Она достала из кармана ручку и написала на салфетке: «очень мило», заставив Кларк рассмеяться. Она увидела, как ее плечи слегка подскочили, и легко рассмеялась в ответ. Лекса продолжала смотреть на рисунок, ошеломленная тем, почему эта красивая девушка нарисовала ее и все еще говорит с ней. Разве у нее не было парня, который ждал где-то ее сообщения на ночь? Она задумалась. Кларк увидела, как она нахмурилась, и снова потянулась за салфеткой. Она взяла ручку Лексы из ее рук, мягко положила ее на свою руку и на секунду покраснела. Лекса терпеливо наблюдала, как она что-то нацарапала, потом снова зажала салфетку в руке и сунула ручку обратно в нагрудный карман. Глаза Лексы расширились, и блондинка ухмыльнулась. — Надеюсь вскоре получить от тебя весточку. Спокойной Ночи, Лекса, — показала Кларк, затем наклонилась и медленно поцеловала ее в щеку. Лекса горела ярко-красным, когда она отстранилась, но блондинка притворилась, что ничего не заметила. Мило помахав рукой, она последовала за остальными людьми к выходу. Она еще раз взглянула на Лексу, которая все еще недоверчиво стояла на том же месте, держась за щеку. Лекса выдавила улыбку и показала «Спокойной ночи». Она еще раз посмотрела на свой рисунок и едва сдержала визг, когда увидела «напиши мне (; XXX–XXXX-Кларк Гриффин ». Лекса снова улыбнулась и побежала включать музыку, кружась с вибрациями в чистом счастье.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.