ID работы: 8980801

Mass Effect в гоблинском переводе

Джен
NC-17
Завершён
165
автор
Elda Menel соавтор
Размер:
79 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
165 Нравится 189 Отзывы 48 В сборник Скачать

Ебизод 1. На Иден Прайме смеркалось

Настройки текста
Джокер: Чонадоязанят. Не видишь, циферки сижу с умным видом перечисляю. Найлус: Порнхаб-то, может, закроешь? Джокер: Нет. Он нужен мне для работы. Джокер: И вообще, что ты тут над душой встал? Мы через ретранслятор прошли? Прошли. В лепёшку не расшиблись? Не расшиблись. Вот и не еби мне мозг. За разговоры с тобой мне, знаешь ли, не платят, а вип-аккаунт сам на себя не заработает. Аленко: Ну вот чё ты начинаешь, нормальный вроде мужик. Джокер: Хз, не нравится он мне. Шныряет тут, разнюхивает, к каммандеру нашему клеится опять же. Не к добру это. Аленко: Теперь, когда ты это сказал... Мне он тоже не нравится. Шепард: Итак, что мы имеем? Я – стройная блондинка с одиннадцатым размером груди, волосы голубые, до пояса, попа как орех, талия осиновая. Я потомственный телепат в двенадцатом поколении, наполовину ангел, наполовину демон, наполовину вампир. Мои глаза меняют цвет в зависимости от настроения, но чаще всего они красные... Авторы: Потому что бухать надо меньше. Джокер: Во имя страпона, кто пустил ЙАшку за клавиатуру? Оторвите ему клешни и отправьте в газенваген! А ты соберись, ты ж каммандер, а не вот это вот всё. Шепард: Но дефолтная внешность – это же так скучно! Можно мне хоть сиськи оставить? Джокер: Нет. Придерживаемся плана. Шепард: А какой у нас план? Джокер: Пока точно не знаю, но в моём контракте есть пункт, что мы как минимум один раз должны спасти мир. Так что улыбаемся и машем! Найлус: А, Шепард. Я как раз хотел поговорить. Шепард: Угу, по цветам, шампанскому и зажжённым свечам я уже догадалась. Один только вопрос – а бутылёк вазелина нахрена? Найлус: Подарок. Как будущей коллеге от коллеги. Совет хочет сделать тебя Спектром. Зачёт сдаёшь мне. Шепард: Да ты чо? Штаны уже снимать? Найлус: Нинада. Так выебут. Андерсон: Всем слушать мою команду! В одном нашем колхозе при вспашке нашли золотой протеанский граммофон. Наша задача – привезти его куда следует. Всё ясно? Шепард: Чот падазрительна. Зачем тут военный корабль понадобился? Нельзя было нанять службу доставки? Андерсон: На постройку «Нормандии» ушёл весь годовой бюджет Альянса. Чтобы покрыть дефицит, будем на досуге подрабатывать на гражданке. Андерсон: Кроме того, привезём граммофон – нас примут в закрытый клуб Совета по доставке пиццы. Ещё вопросы? Шепард: Никак нет! Пицца – это святое! Джокер: Капетан, гляньте, с Иден Прайма по всем частотам «Лебединое озеро» вещают. Балерины какие-то странные, правда, бегают и стреляют. Андерсон: Авангардизм, херли. Каммандер, сходи чекни, чо там. Шепард: Так точно, тащ капетан. Кто со мной? Найлус: Я. Хочу посмотреть на граммофон. Я и сам своего рода музыкант, хотите покажу свою коллекцию баянов? Аленко: Я тоже иду! Дженкинс: Каммандер, у меня что-то с животом. Наверное, курица была несвежая. Можно я никуда не пойду? Шепард: Нельзя. Десантируемся! Шепард: Э, Найлус, ты куда? Найлус: Я вперёд, а вы назад. Шепард: Ты имел в виду, в обход? А ну как заблудимся? Найлус: Не заблудитесь. От РПГ тут одно название – дальше сюжета не уйдёшь. Шепард: Почему так тихо? Где все? И где Дженкинс? Аленко: Он забыл парашют. Рип. Шепард: Да не, это какая-то лажа. Не может быть, чтобы у меня в первые же пять минут игры помер тиммейт. Я ведь даже имя его не успела запомнить! Наверное, что-то пропустила при инструктаже. Пойду загружусь заново. Эшли: Не надо, я вам буду вместо него. И вы опаздываете! Шепард: Ладно, по крайней мере у него была курица. Что тут вообще происходит? Геты: Мы жарим шашлык. Вот шампуры, вот мясо. Огоньку не найдётся? Шепард: Нна, получай! Пиу пиу пи-пиу пиу! Ой, а что за перегрев? Аленко: Охладите траханье. Шепард: Да я ещё даже не начинала. Ну и где ваш граммофон? Уильямс: Тут где-то были местные агрономы, пойдём спросим у них. Ага, вот эти ребята. Поехавший по фазе учёный: НАМ ФСЕМ ПИСДА!!! КТУЛХУ ФХТАГН!!! Шепард: О хосподе, какой нервный... Вколите ему кто-нибудь узбагоин. Аленко: У нас при себе только пенициллин. Уильямс: Панацелин. И не надо его тратить, можно же проще! Хрясь прикладом! Во, глядите, сразу успокоился. Кого тут ещё успокоить? Обосравшиеся контрабандисты: Нас не надо. Вот вам пистолетик и наводочка на нашего братка, только не бейте. Шепард: Узбагоин ннада? Обосравшиеся контрабандисты: Пасиба, у нас свой. Шепка: С вами приятно иметь дело, господа. Найлус: Сарен! Брат, братиш, братан, братуха, бразелло! Сто лет тебя не видел! Как жизнь, как сам? Сарен: Найлуся! Дружаня, меня к тебе на подмогу прислали! Чтоб вредные человеки не обидели. Давай в честь встречи заселфимся на фоне заката! Найлус: Э... Сарен, друх, а ты таки уверен, что ПП можно использовать вместо селфи-палки? Сарен: Доверься мне, дорогой, я хорошо разбираюсь в палках. Шепард: Алоэ, Найлус!... Найлус, приём! Блин, чёт не нравится мне это. Аленко: Всё в порядке, каммандер. Вон его труп. Шепард: Та ёпт! Ну единственный ебабельный мужик на весь пролог, да как так-то?.. Браток контрабандистов: Ништо не знаю, я тут спал, а потом пыщ, бадабум, всё горит, один костемордый вальнул вот этого костемордого, и пошёл-ка я в закат, пока у вас не хватает очков репутации стрясти с меня чего. Аленко: О нет. Какая пичаль. Идём дальше? Шепард: Ацтань. Не видишь, корефана оплакиваю. Классный чувак был, между прочим, вазелин мне подарил... Аленко: А со стороны больше похоже, будто лут ищете. Уильямс: Да не убивайтесь вы так, каммандер, вон на Цитадели турианцев полно. Аленко: Сержант, заткнись! Шепард: *громкий шмыг* Ну ладно, погоревали и хватит. А теперь идём спасать колонию, заберём граммофон, но главное – отомстим за Найлуса! Аленко: А за Дженкинса? Шепард: Кто это? Аленко: Тот, который в самом начале выпилился. Вы ж его помните? Шепард: А, ну да, и за него тоже. Кто-нибудь видел, куда полетел тот гигантский кальмар? Сарен: Чота скучно. Давайте устроим дискач и зажжём это место! Геты, вот вам фейерверки, разложите по танцплощадке. Пойду включу граммофон. Шепард: Пожарная инспекция! Вы нарушаете технику безопасности, придётся всё убрать. Геты: Нет, мы хотим танцевать! Шепард: Прекрасно вас понимаю, но помочь ничем не могу. Где детонатор? Геты: Выбросили. Фейерверк через пять минут. Шепард: Вот всегда вы так. Поэтому вас никто и не любит. Геты: Мы не пожарная инспекция, чтобы нас все любили. Нам насрать. Аленко: Ахренеть, и правда граммофон. И даже работает! Только звуки какие-то странные, пойду послушаю поближе. Граммофон: ТАНЦУЮТ ВСЕ! Шепард: В сторонку, лейтенант, я тут королева танцпола! Ебошь патихард! Граммофон: Эксклюзивно, только для вас – песни из топа самых популярных чартов! Сборник лучших протеанских шлягеров конца эпохи! «Убей меня нежно», саундтрек из «Техасской резни бензопилой» иииии АБСОЛЮТНЫЙ ХИТ ЦИКЛА! Граммофон: NEVER GONNA GIVE YOU UP, NEVER GONNA LET YOU DOWN... Шепард: Ъуъ съука! Ну даже здесь зарикроллили! Сарен: ЙАААРХ! Стой. Сука. Спокойно! Никак попасть не могу! Бенезия: А ты уверен, что в дартс надо играть табуретками? И почему мишень на моей груди? Сарен: Потому что тебе достались самые большие сиськи в этой части, есть где размахнуться. Так что заткнись и стой, и так настроение говняное. Мне ещё разбираться с этой человеческой выскочкой, которая спёрла мой протеанский винил. Бенезия: Поди и настучи ей по сопатке, чо как маленький-то? Сарен: Хули толку, граммофон она всё равно сломала. Ещё ведь по-любому настучит на меня Совету... Пойду-ка настучу на неё первым, пока она в меломанском трипе. А ты иди помойся перед оргией. Бенезия: Что за жизнь, не въебут, так выебут... Может, хоть доче больше повезло. Интересно, как у неё там дела? Лиара на Терруме: Так, главный вход раскопала, надписи на стенах расшифровала – сплошные «Здесь был Явик» и «Примитивы сосут». Хм, а это что за кнопочка? Ну-ка, попробую нажать... Протеанский винил: БЕЛЫЕ РОЗЫ, БЕЛЫЕ РОЗЫ, БЕЗЗАЩИТНЫ ШИПЫ... Шепард: АаАаА! Ой... Ух, мама... Нихрена себе приход, так меня ещё не вштыривало. Где это я? Доктор Чаквас: А, каммандер. Как хорошо, что вы пришли в себя. «Нормандия» уничтожена, с момента вашей смерти прошло два года, на базу нападают роботы, вот вам оружие, бегите и стреляйте. Шепард: Какой странный приход однако. Весело мне, а накрыло других... Доктор Чаквас: Тьфу ты, опять сценарий второй части кто-то подложил. Я говорю, мы на «Нормандии», едем на Цитадель. Вы так утанцевались, что продрыхли весь полёт. Как музло? Шепард: Ваще агонь! Я требую продолжения банкета! Андерсон: Не получится. Граммофону пейсда, теперь нас не возьмут в клуб доставщиков пиццы. И всё из-за Сарена. Шепард: Вот скотина. А я так рассчитывала на пиццу по скидосу. Ни за что ему этого не прощу! Андерсон: Добро пожаловать в ряды хейтеров. У меня с ним давние рамсы, а Совет на него дрочит и заявы не принимает. Взъебут нас, к гадалке не ходи. Сколько у тебя вазелину? Аленко: Ита я во всём виноват. Если бы я не полез танцевать первым, граммофон бы не развалился. Шепард: Заметь, шо я тебе даже не возражаю. Придётся искать другой способ убедить Совет. Андерсон: Как? Шепард: Ну, у меня в голове заела какая-то музычка. Могу им спеть.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.