ID работы: 8984564

Hidden Places (Скрытые места)

Джен
Перевод
G
Завершён
61
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
84 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 13 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
      Скрип половиц напугал Калеба, и он инстинктивно поднял ружье.       — Черт, чувак, это пистолет? — Лось стоял перед фреской, с двумя коричневыми пакетами в одной руке и двумя пенопластовыми чашками в другой.       Калеб опустил дробовик и раздраженно покачал головой.       — Ты не должен подкрадываться ко мне, Оливер. Никогда.       — Я не крался. — Лось сделал неуверенный шаг вперед, осторожно переступив через соляную линию. — Я даже позвал тебя по имени, когда открыл дверь.       Калеб оглянулся на Дина, который привалился к невидимой перегородке. Ривз подполз как можно ближе к младшему охотнику, его плечо прижималось к барьеру, так что постоянная дрожь двигалась по всей длине руки, это было неудобно, но не больно. Тот факт, что Лось вошел в дом, и почти прошел через всю комнату, пока Калеб его заметил, доказывал, насколько Ривз был сосредоточен на своем друге. Поскольку Дин был беззащитен, Калеб должен быть настороже против внешнего мира, а не лезть в голову ребенка, следя за его состоянием.       Ривз провел рукой по лицу и жестом пригласил Лося сесть рядом.       — Извини, я, должно быть, задремал.       — Похоже, маленький чувак тоже.       — Оливер, Дин выше шести футов и может вырубить тебя одним пальцем. Думаю, он готов к новому прозвищу. — Калеб знал, что это было лицемерно, особенно учитывая, что Дин сейчас выглядел так молодо и чертовски уязвимо. Калеб постарался выбросить из головы образ пятилетнего Дина и ухмыльнулся Лосю. — Выкажи парню немного уважения.       — Разве ты до сих пор не называешь Сэма Коротышкой?       Калеб прищурился, предпочитая не думать о Сэме, когда его эмоции были на поверхности.       — А кто такой Сэм?       — Хорошо, — Лось сполз по стене, и сел рядом с Калебом. — Как дела у Дина?       — Дин без сознания.       — Может не стоило позволять ему спать в таком состоянии?       — Не то чтобы я спел ему чертову колыбельную, — огрызнулся Калеб, но тут же постарался успокоить свой характер, который имел тенденцию доставлять ему неприятности. Оливер не был врагом. Ривз выдохнул, чтобы найти чувство равновесия, хотя оно всегда было неуловимым, когда в игру вступали его худшие страхи. — Он отключился около получаса назад.       — Как думаешь, что это значит?       — Я надеялся, что ты мог бы сказать мне это, доктор Хейверс. — Калеб уже вспомнил все свои медицинские знания, молясь, чтобы у Дина были просто побочные эффекты шока от недостатка кислорода, а не кровопотери из-за внутреннего кровотечения.       — У доктора нет идей, — Лось поднял один из бумажных пакетов, у которого нижняя половина потемнела от жирного пятна в форме полумесяца. — Но у меня есть чизбургер с беконом и картофель фри.       — Снова возвращаемся к главной теме, — Калеб покачал головой и снова посмотрел на Дина. Он был уверен, что Мак сказал бы, что его отказ от еды, был попыткой наказать себя, за то, что он позволил Дину пострадать. Но Калеб просто не мог заставить себя поесть, когда у Дина не было такой роскоши. — Я не голоден.       — Отсутствие еды не поможет вытащить его оттуда. — Лось бросил сумку на колени друга. — Ребенок не колебался бы, если бы ситуация была обратной, и, держу пари, у тебя во рту не было и крошки с завтрака.       Калеб поднял пакет, аппетитный запах жареной еды вызвал урчание пустого желудка. Лось вероятно, был прав, Дин не отказался бы от еды. И хотя Ривз испытывал искушение съесть хотя бы картошку фри, мысль о том, что Дин не может с энтузиазмом съесть любимую еду, сдерживала его. Калеб поставил еду рядом с собой и указал на один из стаканов, которые держал Лось.       — Сейчас я буду придерживаться кофе.       — Вперед, — Лось вручил ему чашку с отметками сверху. — Но думаю, что маленький чувак будет ожидать, что я сохраню силы на всякий случай, если мне понадобится прикрывать твою спину.       Калеб взял напиток, заметив надпись на белой крышке. У закусочной через улицу был свой собственный код для сливок, сахара и удивительного множества сиропов. Тот факт, что Лось запомнил, какой кофе любил Калеб и принес напиток с теплым молоком и подсластителем, вызвал боль вины. Калеб пнул Оливера в сапог.       — Думаю, я буду должен тебе сверхурочно за все то, что прикрываешь мне спину.       — И бонус за то, что я поговорил с Джен и сказал ей, что ты решил дать ребятам выходной завтра. — Лось развернул свой гамбургер, откусив огромный кусок. Рот Калеба наполнился слюной от вида майонеза и сыра, что покрывал верхнюю часть бутерброда. Оливер оторвал кусочек от булочки и помахал им, продолжая говорить. — Но ты мог бы пропустить дополнительную оплату, если объяснишь, почему ты вооружен. Ты, что охраняешь тайник? Ты же не думаешь, что какой-нибудь конкурирующий бутлегер придет после всех этих лет и попытается забрать сокровище?       — Я беспокоюсь не о ворах. — Калеб понял, что следит за руками Лося, прямо как Скаут смотрит на кусочек жареной курицы в руках пастора Джима. Он только надеялся, что не пускает слюни от голода. Калеб снова посмотрел на Дина, наблюдая, как грудь младшего охотника поднимается и опускается. — Мне наплевать на выпивку.       На самом деле, Калеб даже не думал о виски. Он был слишком занят, думая обо всем сверхъестественном. Срабатывая, мощные заклинания посылали всплески энергии, добавьте к этому, что член Братства, носящий серебряное кольцо, был вовлечен, и рябь должна была путешествовать во все стороны. Злые духи, другие психические существа были как стервятники привлеченные запахом смерти. Если ведьмы, наложившей заклятие, не было рядом, то с таким же успехом могло бы появиться что-то гораздо худшее, чтобы занять ее место.       — Тогда ты будешь бдительным защитником. — Лось запихнул в рот горсть картошки фри, запивая глотком кофе.       — Что-то типа того, — Калеб сжал пистолет. — Хотя сейчас я не многое могу для него сделать.       — Моя мама говорит, что иногда лучшее, что ты можешь сделать для человека — это просто быть рядом. — Лось пожал плечами, еще раз откусив от бургера. — Она твердо верит, что «я рядом» два самых сильных слова в словаре.       — Вот почему ты остаешься рядом, Оливер?       Лось доел бургер, с удовлетворенным вздохом облизывая пальцы.       — Ты знаешь, что я ненавижу есть в одиночестве.       — Итак, теперь ты закончил жевать свой обед, и можешь уходить, — Калеб указал на окно, что было напротив, небо было залито розовым и оранжевым светом заката. — Становится поздно.       — Не так много событий в Южной Амбое в четверг вечером.       — Не так много и здесь происходит.       — О, я думаю, что вещи, вероятно, скоро станут интересными. — Лось посмотрел на Калеба над краем своей чашки. — Это кажется гораздо более захватывающим, чем надутый ребёнок из колледжа, или тот кроткий архитектор, которым ты прикидывался последние восемь лет или около того.       — Когда это я был кротким?       — Хорошо, значит, ты не Кларк Кент, но ты не можешь отрицать, что у тебя есть двойная жизнь.       Улыбка Калеб пропала, и он выдержал взгляд Оливера.       — Эта жизнь может показаться захватывающей, но она также очень опасна. Если узнаешь меня настоящего, это может привести тебя к смерти.       — Я не могу в это поверить. Ты думаешь, я похож на Лоис Лейн?       — А я не могу поверить, что мы ведем этот разговор. — Если бы ситуация не была такой серьезной, Калеб рассмеялся бы, представив двухметрового, шестифутового строительного бригадира, в юбке.       — Я больше похож на Джимми Олсена.       — Чувак, — застонал Ривз, желая, чтобы Дин проснулся. — Пожалуйста остановись.       — Может быть, редактор газеты. Как его зовут?       — Откуда, черт возьми, я должен знать? Я больше похож на Бэтмена.       Лось открыл рот, закрыл его, затем откинулся на стену.       — Полагаю, ты больше Брюс Уэйн, чем Кларк Кент. Я имею в виду, что у тебя же нет сверхспособностей или чего-то еще.       Калеб перестал смеяться, и глаза Лося расширились.       — Есть?       — Нет! — Калеб знал, что ответил слишком быстро, и попытался скрыть это, продолжая спорить. — Я имею в виду, если только ты не считаешь мое высококвалифицированное и потрясающее тело секретным оружием. Я могу убить парня своим мизинцем, и если ты увидишь мой инструмент, ты будешь на седьмом небе от зависти.       — Это не считается, хотя твое сверхчеловеческое эго может считаться ненормальным, возможно даже чуждым среди обычных людей.       Калеб показал ему средний палец, и почувствовал, как тяжесть поднялась с его плеч, когда Дин зашевелился, пробормотав что-то, что переросло в хныканье боли. Ривз инстинктивно потянулся, чтобы положить руку на голову друга, и выругался, когда снова наткнулся на барьер. Он почувствовал, как его щеки покраснели от гнева и чего-то близкого к смущению. Первая эмоция была слишком знакома, вторая — чужая. Он посмотрел на Лося и с удивлением не увидел жалости, вместо этого Оливер выглядел таким же раздраженным.       — Позволь мне кое-что спросить, Лось.       — Давай.       — Что заставляет тебя думать, что я один из хороших парней? Я мог бы быть больше похож на Джокера и Лекса Лютора.       Лось прикусил губу и на секунду замер, как будто серьезно обдумывал вопрос. Посмотрел на Дина, затем снова перевел взгляд на Калеба.       — У тебя есть кореш, а у плохих парней могут быть прихлебатели, но у них нет друзей.       Калеб засмеялся, устало потирая глаза.       — Двойка надрал бы тебе задницу, если бы услышал, что ты зовешь его корешом.       — Тогда, я думаю, это хорошо, что «мальчик-чудо» сидит за слоем пуленепробиваемого стекла.       — Ты все время забываешь, что я выйду отсюда, в конце концов. — Громкий голос заставил обоих мужчин взглянуть на Дина. Глаза ребенка были закрыты, и его дыхание определенно изменилось, став, по мнению Калеба чересчур тяжелым и быстрым.       — Двойка?       Дин открыл глаза, и попытался улыбнуться.       — Я не Робин. Я Капед Крестоносец.       — Продолжай говорить себе это, малыш.       Дин пошевелился и застонал, прежде чем смог себя остановить.       — Я вижу бумажный пакет?       Калеб ухмыльнулся, пытаясь смягчить свое беспокойство и скрыть огромное облегчение.       — Лось принес тебе ужин, как и обещал.       — Непослушный ублюдок, — пробормотал Дин, морщась, когда пытался приподняться.       — Вероятно, тебе лучше оставаться неподвижным.       — Это хорошо, учитывая, что двигаться чертовски больно.       — Как у тебя дела?       — Если я скажу, что я в порядке, ты обрадуешь меня новостями, что папа и Бобби приехали?       — Еще нет. — Калеб посмотрел на Лося, вспоминая их разговор. Калеб был человеком действия. Если бы он мог физически привести Джона Винчестера как можно быстрее, он бы это сделал, но, как и мама Оливера, он также понимал, что слова обладают особой силой. — Но я рядом.       Дин на мгновение уставился на него, словно понимая, что простое заявление означало больше, чем утверждение очевидного. В типичной манере он позволил неловкому девчачьему моменту проскользнуть мимо.       — Да, я вижу это. Ешь чизбургер и болтаешь со своим приятелем Лосем.       — Ты просто завидуешь, что проснулся слишком поздно, чтобы присоединиться к игре «Правда или вызов».       — На самом деле, я просто рад, что вообще проснулся, и вы не играете в «бутылочку».       Лось засмеялся и хлопнул себя по ноге.       — То, что говорит этот парень, все еще убивает меня.       — Он такой веселый…       У Калеба зазвонил сотовый, и он не стал комментировать дальше, хотя Лось болтал о том, как Дин однажды уговорил его взять ребенка в тату салон, чтобы набить поддельную татуировку хной. Калебу было все равно, о чем они говорили, главное, чтобы Дин не спал.       Ривз отложил ружье в сторону и поднялся на ноги, и это была нелегкая задача, учитывая, что он слишком долго сидел под фреской. В трубке он услышал перепуганный голос Джен, которая даже не дала ему поздороваться, прежде чем начала рассказывать о том, как в их офис только что вторглись.       — О чем, черт возьми, ты говоришь? — Калеб отошел на несколько футов от камина, слушая, как женщина глубоко вздохнула, и сказала, что несколько грубых мужчин, одетые в костюмы с надписями, только что покинули ее кабинет и направились к нему. У них были правительственные значки, и, спросив местонахождение Калеба, они приказали ей закрыть офис и отправиться домой. — Тогда ты должна сделать то, что они сказали, — Калеб потер затылок, когда Джен продолжала разглагольствовать о том, что они должный закончить выплату зарплаты, и о том, как ее медицинская страховка не покрывала случайное воздействие опасных материалов. Должно быть, Джон был намного ближе, чем думал пастор Джим. Это пахло одной из замечательных схем Бобби. — Все в порядке, Джей Би, я вернусь в эти выходные, чтобы заработать деньги. Я действительно знаю, как составлять документы, когда мне это нужно.       Джен закончила разговор, сказав, что ему следует ожидать телефонного звонка от Каллена. Очевидно, что Джен не имела ни малейшего понятия, что Калеб не может сделать ничего плохого в глазах дедушки, и, скорее всего, старика очень развлечет чрезмерное преувеличение Джен о шалостях ее нынешнего босса. Каллен может позвонить ему, но это будет скорее приглашение на стейк-ужин, чем выговор.       Калеб как раз сунул телефон обратно в карман, когда дверь распахнулась и в дверном проеме показалась огромная фигура в яркой желтой одежде. И неожиданно Ривзу захотелось, чтобы у Джона Винчестера было такое же мягкое отношение для своенравных сирот, как и у Каллена Эймса.       — О, вовремя же ты появился, Джонни. — Калеб знал бы, что это был Джон, даже не используя свои экстрасенсорные способности. Отличительный язык тела Рыцаря, подобный гризли, который собрался атаковать, выдавал Винчестера. — Или я должен сказать федеральный агент Винчестер?       Джон снял с головы кепку, отшвырнул ее в сторону и направился к Калебу с угрожающим взглядом. Ривз стоял на своем, зная, что отвести взгляд сейчас будет признаком слабости. Вместо этого он выбрал то, что Джон считает открытой агрессией и скрестил руки на груди, наклонил голову и слегка улыбнулся.       — Что привело EPA* сюда сегодня? Вирулентная черная плесень? Асбест? Внеземной контакт?       — Мое первое предположение: мы смотрим на контакт с парочкой балбесов. Старый добрый случай с глупцами, — ответил Бобби, снимая свой головной убор. Он сунул кепку под мышку и оглядел комнату, присоединившись к Джону. — Честно говоря, мальчики, инопланетяне были бы хорошим изменением на этот раз.       — Однажды я наткнулся на артефакт, который, как я подозревал, мог быть из другой галактики. — Кармин завершил трио. Он уже почти снял костюм, верхняя половина свисала с его тонкой талии. Он был одет в простую белую футболку, черный кожаный жилет и красочную медицинскую куртку. Его длинные темные волосы были собраны на затылке, где они свисали в косу на спине. — Оказывается, это был проклятый бонг ручной работы времен Вудстока.       Калеб сомневался, что эта древность когда-либо была у пастора Джима, но не сводил взгляда с медведя, стоящего перед ним.       — Малыш, я не люблю, когда Хранитель отзывает меня с охоты. Что такого произошло, с чем ты не мог справиться?       — Калеб позволил дому упасть на меня, — сказал Дин, прерывая ответ Калеба, который точно не будет принят с радостью. — Ведь ты говорил, что так и случится.       Ривз посмотрел на лучшего друга, вспомнив, как летом, после того как Дин пошел на работу в «Tri-Corp», они смеялись за спиной Джона, когда Рыцарь перечислил список того, что может и, возможно, случится не так, как надо. Главный и самый нелепый в то время аргумент был — Дин будет похоронен во время строительного фиаско.       — Я не позволял дому упасть на тебя. Это был Лось.       — Я сказал ему не идти туда, — отрицал Оливер, когда Джон и Бобби подошли ближе к фреске. Лось поднялся на ноги и отскочил с дороги, когда Джон наклонился, чтобы лучше взглянуть на сына.       — Ты в порядке, чемпион?       — Настолько, насколько парень может в порядке, когда на него упадет полка бутлегового виски.       — Кто-то упоминал бутлег-виски? Как в запретной добыче? — Кармин нагнулся, чтобы осмотреть комнату за спиной Дина. — Могу ли я увидеть бутылку?       — Почему он здесь? — спросил Калеб, впившись взглядом в Кармина, от чего охотник отступил на шаг.       — Он помогал мне с важным проектом, — ответил Джон обтекаемо, как никогда. Это заставило Калеба задуматься, был ли Рыцарь правдив со Стражем относительно последних координат. Его наставник провел рукой по щиту, который удерживал их от Дина. — Теперь он здесь, чтобы помочь тебе и Дину выйти из этого беспорядка.       — Что на самом деле очень удобно, учитывая, что у меня много знаний о двадцатых годах. — Кармин посмотрел на Калеба и подмигнул. — Я был бы рад когда-нибудь показать тебе мою коллекцию оружия.       — Что вы двое сделали, чтобы попасть в этот беспорядок? — Бобби схватил отброшенный Лосем фонарик и посветил им вокруг фрески. Потом он посветил Калебу прямо в лицо, как будто это был допрос. — Это Палисандр Кокоболо, малыш?       Калеб прикрыл глаза одной рукой, опасаясь выговора, который должен был принести его ответ.       — Да.       Бобби направил свет на пол, его разочарованный взгляд был почти таким же обжигающим, как яркий свет фонарика.       — Черт, малыш. Ты не думал, что странно найти его в какой-то падающей хижине?       — В двух других домах тоже есть идентичные, — сказал Лось — Калеб планировал убрать их до окончания сноса.       — Не помогай мне, Оливер. — Ривз посмотрел на приятеля и снова повернулся к Бобби. — Я думал, что прошлый архитектор, возможно, столкнулся с мошенническим предложением, и сделал заказную работу.       — Потому что Кокоболо такой дешевый строительный материал, — фыркнул Бобби, переводя взгляд на Джона. — У меня нет идей, как мы сможем проникнуть в эту область или покинуть ее. Полагаю, это место заколочено сильнее, чем Форт-Нокс.       Джон провел рукой по волосам.       — Как ты запустил проход, Дин?       — Я постучал молотком по резьбе. — Дин подвинулся, и Калеб не стал указывать, что они согласились, что передвигаться плохая идея. — Панель открылась, я вошел внутрь. Когда я взял эту бутылку с полки, все пошло на юг.       — Я действительно хотел бы увидеть бутылку. — Кармин снова протолкнулся в тесное пространство, и Дин поднял виски. — Это "Флер-де-Лис" на бутылке?       — Виски не важен! — огрызнулся Калеб. — Вытащить Дина оттуда является приоритетной задачей.       Кармин встал, уперев руки в бока.       — На самом деле, происхождение алкоголя может быть ключевым фактором в раскрытии того, кто наложил заклинание.       — Заклинание? — Лось перевел взгляд с Кармин на Калеба. — Магическое заклинание?       — А есть другой вид заклинаний? — Кармин улыбнулся Оливеру и протянул ему руку. — Мы вроде не встречались. Я Кармин Васкес, владелец известной лавки антиквариата «Bait&Hook of Colorado», и, конечно, эксперт Братства по древностям и странностям. А ты…       — Никто. — Калеб стиснул зубы, глядя на своего наставника, который все еще изучал каменную стену вокруг Дина. — Джон?       — То, что он взял виски было похоже на срабатывание будильника. — Рыцарь почесал подбородок. — Это сигнализировало о блокировке.       — Я думал, что потолок обвалился, — объяснил Дин. — Бутылки начали падать, полка свалилась, и тогда… невидимое пуленепробиваемое стекло встало на место.       — Невидимое пуленепробиваемое стекло? — Джон перевел взгляд с сына на Калеба. — У него сотрясение мозга?       — Я тоже думал, что это звучит как чушь, — Лось проигнорировал предыдущую директиву Калеба заткнуться. — Я думаю, это что-то вроде электромагнитного силового поля, но источник питания…       — Ты Оливер, верно? — Джон выпрямился, практически оттолкнув Кармина с дороги, и двинулся к Лосю.       — Оливер Хейверс, сэр. — Лось протянул руку Джону. — Мы никогда не встречались, но я много слышал о вас за эти годы.       — Могу себе представить, — Джон пожал бригадиру руку, его глаза сузились. — Это сделает то, что я собираюсь сказать, намного легче.       — И это?..       — Убирайся отсюда, малыш.       — Что?       — Ты слышал меня. EPA официально опечатало этот дом как место преступления. Тебе нужно немедленно покинуть здание. — Джон посмотрел на Калеба. — Я уверен, что Калеб возместит тебе потерянное время.       — Я здесь не ради денег, мистер Винчестер, и я знаю, что вы не из EPA.       — И я больше не буду тебя просить, сынок.       — А как же Дин? Ему больно. Ему нужна медицинская помощь.       — А ты доктор?       — Нет, но я…       — Тогда вспомни мою предыдущую директиву.       — Лось, все в порядке. Тебе следует отправиться в путь. — Калеб встал между Оливером и Джоном. — Мы увидимся с тобой на следующей неделе. Возвращайся к работе как обычно.       — Ты был прав насчет него. — Лось встретился взглядом с Калебом, в котором было сочувствие, чего и боялся Ривз. Оливер махнул рукой Дину. — Держись, маленький чувак.       — Я не забыл про гамбургер, Лось.       — Держу пари. Встретимся в понедельник. — Лось кивнул Кармину, пересек комнату и тихо закрыл за собой дверь.       — Что он говорил о том, что Дин нуждается в лечении? — Джон пристально посмотрел на Калеба. — Джим сказал, что серьезных травм не было.       — Я не хотел беспокоить Джима, — солгал Калеб. Он посмотрел на Дина, а затем снова на Джона. — У него могут быть внутренние травмы, нарушение дыхания.       — Я не умру в ближайшее время, — вмешался Дин, и, к его чести, он выглядел уверенно в этот момент.       — Тогда нам как можно скорее нужно найти того, кто создал заклинание. — Джон скрестил руки на груди, как будто только что придумал как освободить Дина. Калеб сопротивлялся желанию закатить глаза и тоже скрестить руки на груди.       — Нет проблем, я уверен, что город Южный Амбой ведет реестр ведьм и колдунов.       — Ну все, я собираюсь надрать… — начал Джон, но Дин его перебил:       — У Калеба было видение.       — Это правда?       — Это было не совсем видение. — Калеб провел рукой по волосам, не собираясь признать, что он, вероятно, задержал одну хорошую подсказку, которую они могли использовать. Он и без нравоучений Джона чувствовал себя виноватым. — Я увидел достаточно, чтобы знать, что наш ремесленник была женщиной, белой, вероятно, довольно красивой в те годы, когда она выполняла работу, если судить по состоянию ее рук.       — Это не так много, малыш. — Джон приложил мало усилий, чтобы скрыть свое разочарование. Калеб счел ироничным, что Джон частенько осуждает его способности, но ожидает, что они помогут в одном конкретном случае.       — Не похоже, что он может контролировать свои способности, как живой видеопоток, папа.       — Не думаю, что спрашивал твоего мнения, сынок. — Джон перенес свое недовольство на Дина. Рыцарь был чертовски непостоянен, когда дело доходило до его мальчиков. Временами Калебу казалось, что его наставник надеялся, что Сэм сразиться с ним, но, когда дело дошло до Дина, разногласия любого рода были запрещены.       — Если бы я ждал, что ты спросишь мое мнение, то никогда не открыл рот. — В любое другое время Калеб побудил бы Дина высказать свое мнение, даже поспорить с Джоном, особенно учитывая, что ребенок был благополучно скрыт за магическим барьером, но состояние Дина требовало срочного медицинского вмешательства.       — Может быть, ты должен принять это как намек, — парировал Джон.       — Может, тебе не стоит быть таким ослом, — прорычал Калеб, надеясь вернуть внимание злого медведя к себе.       — Может быть, мы все должны прекратить ссоры и сосредоточиться на проблеме! — попытался Бобби быть голосом разума. Он схватил Калеба за руку, вытаскивая его из радиуса удара Джона. — У Южного Амбоя, возможно, нет сверхъестественной базы данных, но держу пари, что у них есть документы и записи о продаже. Нам нужно выяснить, кому принадлежал этот дом, и когда он был построен.       — У меня есть кое-кто, кто работает над этим. — Калеб посмотрел на часы, удивленный, что Фарли еще не позвонил ему. Мэрия и библиотека должны быть уже закрыты, но Фрэнк скорее всего завел разговор с клерком и полностью потерял счет времени. Ривз вытащил свой телефон, просматривая список контактов. — Я выясню, что он узнал.       — Черт, Калеб. Ты поставил другого постороннего на это дело? — обвинение Джона заставило Калеба прекратить разговор. Из-за присутствия Оливера Калеб, скорее всего, заработал несколько недель тренировочных маневров. Рыцарь упер руки в боки, и нахмурившись уставился на своего протеже. — Почему бы тебе просто не продать билеты на гребаное цирковое шоу, малыш?       — Я послал человека, который работает на меня, найти купчую, Джон. Бизнес, все как обычно. — Это было не совсем верно, но Калеб не собирался объяснять, что Франклин Фарли был последним человеком, которого они хотели бы посвятить в свой настоящий бизнес. Парень говорил с кем угодно и всеми, кто слушал. — Фрэнк думает, что я хочу знать, кто построил чертово место, я скормил ему какую-то хрень по поводу измененных чертежей. Он понятия не имел, что здесь происходит, и Лось тоже.       — Даже если мы найдем владельца, как, черт возьми, мы сможем отследить, кто создал заклинание, Бобби? — Джон предпочел проигнорировать предполагаемое преступление Калеба, которое, без сомнения, всплыло бы позже, как вампир, неправильно убитый и сожженный. — Ремесленник уже много лет как мертв.       Бобби пожал плечами.       — Если есть выжившие родственники, они могли бы пролить свет на скелет в семейном шкафу. Возможно, у них будет какая-то история о дорогом старом дедушке, увлекающемся черными искусствами, когда он был бутлегером.       — Если нет, я мог бы найти что-то, чтобы помочь, — сказал Кармин.       — Если мы снова вернемся к виски… — прорычал Калеб.       — Не виски, хотя я все еще думаю, что это стоит рассмотреть. — Кармин указал на нижнюю часть фрески. — Я более внимательно изучал эту красоту, и должен сказать, что эти рисунки выглядят знакомо.       — Улыбающийся человек? — спросил Дин.       — Я не думаю, что это настоящее лицо, молодой Винчестер. — Кармин прижал палец к фреске и посмотрел на Джона. — Я видел это раньше. На самом деле, я думаю, что это полумесяц и две звезды.       Джон встал на колени возле Васкеса, касаясь одного из замысловатых квадратов.       — Знак ковена?       Кармин кивнул.       — Я не уверен, какой именно, но кажется, встречал несколько церемониальных чаш с этим дизайном.       — Как подпись художника. — Калеб присоединился к своему наставнику у фрески, глядя через плечо Рыцаря. — Если это так, Миссури может помочь.       — Кармин, что тебе нужно, чтобы поработать над виски? — спросил Джон.       — Эскиз символа на бутылке, который держит в руках Дин, — Васкес посмотрел на Калеба. — Факс также будет полезен.       — У меня есть компьютер и факс, установленный в нашей штаб-квартире, где вы напугали моего секретаря. — Калеб обошел торговца древностями. Он остановился у брошенного ящика с инструментами Дина, чтобы взять графитовый карандаш и блокнот. Он наклонился перед пойманным в ловушку охотником. — Двойка, подними бутылку, чтобы я мог лучше рассмотреть этикетку.       Дин ухмыльнулся.       — Нарисуешь мне несколько драконов после того, как закончишь, Дэмиен?       — Может быть, даже несколько голых дам, если будешь хорошо себя вести. — Калеб прикусил губу, легко воссоздав вихри и очертания с золотой этикетки широкими мазками. Кармин был прав, символом была искривленная лоза, в середине был нарисован знак "Флер-де-Лис". Мысли о бабушке наводнили разум экстрасенса, когда он увидел символ. Руфь сшила из нескольких таких изображений стеганое одеяло, которое она подарила Калебу, когда он был ребенком. Поэтому он всегда помнил, откуда родом. Вы не могли ходить по улицам Французского квартала в Новом Орлеане и не быть засыпанным такими вещами.       — Бобби, я хочу, чтобы ты остался с Дином и постарался связаться с Миссури. Даже если она не узнает ковен, то сможет дать нам некоторое представление о типе заклинаний, которое мы хотим разрушить. Калеб и я разыщем его друга лично и посмотрим, есть ли у него какая-либо полезная информация для нас.       — Я бы предпочел остаться с Дином. — Калеб встал, вырывая набросок с блокнота. Он передал его Кармину, прежде чем встретиться взглядом с Джоном. — Я могу позвонить Фарли.       — Извини, Дэмиен, но я бы предпочел остаться с Бобби, — ответил Дин, не давая Джону открыть рот.       Калеб обернулся и нахмурившись посмотрел на друга. Безмолвное сообщение Дина: «Не испытывай свою удачу, идиот», эхом отразилось через их психическую связь. Приказы Джона нельзя было оспаривать на охоте, особенно перед охотником с кольцом за пределами их тесного круга. Калеб обычно придерживался раздражающего положения протеже Рыцаря в смешанной компании, но его приоритетом всегда были и всегда будут безопасность Дина и Сэма, а не протокол Братства. Хотя Калеб ничего не мог физически сделать для младшего охотника, он не хотел уходить.       — Я смотрел на твою рожу все лето. — Дин выпрямился, явно пытаясь выглядеть хорошо. — Кроме того, Фрэнк захочет увидеться с тобой лицом к лицу, чтобы представить свой отчет. Ему нравится чувствовать себя важным.       Дин был прав, Фрэнк всегда был первым, кто находил Калеба по утрам, настаивая на том, чтобы дать краткое изложение повестки дня. Вероятно, он собирался представить подробный отчет о своих выводах.       — Твоя потеря, малыш, — Калеб уронил карандаш и блокнот на пол. — Я собирался нарисовать тебе эротический аниме, дополненный грудастой азиатской красавицей.       — Хотя если подумать… — начал Дин.       — Давай выдвигаться, малыш, — Джон прервал стеб, направляясь к двери. — Мы возьмем Фургон.       Калеб бросил ключи от своего кабинета Кармину и встретился взглядом с Бобби, готовый сказать механику, чтобы тот позвонил ему, если в состоянии Дина будет хоть какое-то изменение. Сингер остановил его, подняв руку и раздраженно закатив глаза.       — Чем раньше ты перестанешь беспокоиться и уберешься отсюда, Лесси, тем скорее мы освободим твоего мальчика Тимми из колодца.       Калеб усмехнулся и махнул ему рукой в ответ, прежде чем отправиться вслед за Джоном.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.