ID работы: 8984901

Под большим запретом / The Great Big No

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
138
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 122 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
138 Нравится 82 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 12: Sing and You'll Be Fed / Пой и будешь сыт

Настройки текста
День выдался жарким, но Финн наслаждается прохладой, скрывшись в тени крыльца особняка. Дом выполнен в стиле греческого возрождения и находится в Брентвуде. Он и По ждут Рей. По, как обычно, удается выглядеть невозмутимо и естественно, на нем — серый легкий летний костюм. — Во сколько она должна быть на месте? — спрашивает он у Финна. — Девушки приедут сразу после встречи с Корр. Есть еще пара свободных минут, кроме того, если за рулем Робин, то они доберутся до нас вовремя. Финн оглядывается по сторонам, переводя взгляд на цветочные клумбы и садовые качели, потом снова смотрит на По: — Тебе необязательно было приходить. — Вчера после подписания бумаг и всего остального она выглядела немного выбитой из колеи, поэтому я и решил прийти ее поддержать. В этот момент распахиваются двери особняка, и перед ними возникает миловидный мужчина лет пятидесяти. — У вас назначено на 11:30? — Не совсем, — отвечает По. — Я готов поклясться, что Маз договорилась о встрече с девушкой, а не с парой. — Ой, нет, — отмахивается Финн. — Мы, хм, вообще-то не пара. Мужчина многозначительно поднимает брови и пожимает плечами. — Ну, если у вас встреча в 12:30, тогда вам придется подождать, если только девушка Маз не объявится вовсе. — Мы и не квартиросъемщики, — вмешивается в разговор По. — Мы деловые партнеры девушки, которой назначено на 11:30. — Ну разумеется, мне следовало самому догадаться, как никак, она — клиентка Маз. Такие всегда приходят со «свитой». Ну что же, входите. Он проводит гостей в роскошный зал, вокруг — заросли пальм в горшках, стены украшены замысловатыми тропическими принтами; они минуют гостиную, отделанную в викторианском стиле и выполненную в пастельных тонах, и входят в кухню-столовую, спроектированную в стиле модерн, с видом на бассейн. — Меня зовут Мун. А это Яшко. Он жестом приглашает их обратить внимание в сторону бассейна, где сейчас плавает на надувном матрасе мужчина. — А вот и гостевой домик. — Симпатичный, — говорит Финн. — Там уютно. Она случайно не тусовщица? — Нет, насколько нам известно. — Жаль. Не хотите лимонада, парни? — Да, конечно, — соглашается Финн. По утвердительно кивает головой. Пока Мун разливает напиток и подает к столу, предварительно украсив края сахарной пудрой и подвесив на кромку ломтики лимона, в дверь звонят. — Угощайтесь, парни. Стаканы стоят в кухонном шкафу у холодильника. Я не знаю, почему мы назначили встречу на сегодня, когда у Конди выходной. Через несколько минут Мун возвращается в сопровождении Рей, которая смотрит на все широко распахнутыми глазами. — Как все прошло с Корр? — спрашивает По, целуя ее в щеку. — Замечательно. Просто замечательно. Я думаю, все сложится, как надо. — Тебя Робин подбросила до места? — интересуется Финн. — Мне казалось, она шла следом за мной. — Что ж! — говорит Мун. — Давайте переместимся в гостевой домик. Они следуют за ним вдоль бортика бассейна. — Рей, знакомься это Яшко. Яшко, поздоровайся с Финном, По и Рей. Рей — наша потенциальная съемщица. Молодой человек машет им рукой. — Классное имя. — И у тебя! Мун проводит их в гостевой домик. Они входят в комнату — просторное светлое помещение, обставленное плетеной мебелью из ротанга, с пышным диваном и стульями, расшитыми узорами от Лоры Эшли. — В доме есть кухня и гостиная. Мебель не обновляли с 1993, но вещи в хорошем состоянии. В прошлом году мы отремонтировали ванную — поменяли раковину и установили новую технику. Он указывает направо. — Спальня с ванной находится за той дверью. Отдельный небольшой туалет располагается по левую сторону. Можешь плавать в бассейне, когда захочешь, а за домом есть личный маленький дворик. Ничего особенного, но, надеюсь, малышка, тебя не смущает теснота. — И сколько все будет стоить? — В сущности, без Маз нас бы здесь сейчас не было, поэтому аренда на полгода тебе обойдется в тысячу пятьсот долларов. Арендная плата за первый и последний месяц — вперед. Мы не против животных в доме, но обещай поставить нас в известность. Можешь въезжать прямо сейчас, аренда списывается с первого числа месяца, которое не за горами. Рей бледнеет, как полотно; с ее лица пропадает улыбка. Финн шагает в ее сторону. Руки девушки дрожат, как осиновые листья на ветру. — Мун, пожалуйста, оставь нас на минутку. — Разумеется. Походите вокруг, осмотритесь, поговорите. Я подожду у бассейна. Рей падает на диван. — Просто, я умом понимаю, что не могу себе позволить жить в подобном месте, и в то же самое время осознаю, что предложение отличное, ты можешь меня сориентировать? Финн садится рядом с ней, в то время как По уходит из комнаты, чтобы принести стакан воды. — Вы с Корр вообще начали составлять бюджет? — Да, и эти расходы вполне укладываются в установленные рамки. Дай мне минутку, чтобы прийти в себя. Она льнет к стакану с водой и порывисто дышит. По убирает волосы с ее шеи и обмахивает рукой, желая остудить жар. Финн поднимает на По взгляд, потом отводит в сторону и смотрит на небольшое заднее крыльцо. — Послушай, Рей, — обращается он. — Да? — Пойдем посмотрим внутренний дворик. — Хорошо. Во дворик ведут стеклянные французские двери. Патио, размером три на шесть метров, вымощено красным кирпичом и окружено глухими стенами с одной стороны и зарослями высокого кустарника с другой, и заканчивается аккуратной дверью из красного дерева. По двору расставлены стулья, стоит белый кованый стол и два садовых шезлонга поновее, разделенных между собой столом со стеклянной столешницей. — Закрой глаза, — велит ей Финн. Рей закрывает глаза и размеренно дышит. — Что ты слышишь вокруг себя? — Ничего такого. Щебет птиц. Дорожный шум где-то вдали. — По ту сторону заросшей кустарником двери наверняка находится аллея, а за ней еще одна стена из кустарника или забор и огромный двор. Здесь тихо и спокойно. Ты можешь сочинять песни и играть на гитаре на свежем воздухе. Тут можно есть, читать, дремать — делать все, что душе угодно. Никто тебя не побеспокоит, да и ты никому не помешаешь. Предложение действительно выгодное, тем более за цену Муна. В конечном итоге, перелеты из Нью-Мексико и обратно обойдутся тебе гораздо дороже, особенно в период работы над альбомом. Она открывает глаза и одаряет его лучезарной улыбкой; глаза сияют от радости. — Ты прав. Кроме того, здесь приятно пахнет жасмином. Но прежде чем я приму окончательное решение, мне нужно посмотреть спальню. Она целует Финна в щеку и уходит в дом. — Чувак, ты спас положение, — говорит По. — Я был близок к тому, чтобы запаниковать вместе с ней. — Она не верит в то, что заслуживает хороших вещей, поэтому я и перешел к практической стороне вопроса. — Я несказанно рад тому, что ты работаешь на нас. Становится все сложнее находить людей, которые видят в артистах личностей, а не ресурсы. — Ну, мисс Органа все еще не в городе, а официальное решение остается за ней. — Это всего лишь формальность. Вот увидишь, все будет тип-топ. Он кладет руку на плечо Финна: — Слушай... — Господи, я же совершенно забыла о чем-то вам рассказать! — сообщает Рей, снова выходя во внутренний дворик. — Кстати, спальня — в полном порядке. Напоминает ужасный розарий, но я не возражаю. В общем, у Корр на работе я столкнулась с Кайло Реном, и он пригласил меня на свидание. На настоящее свидание. — Кайло Рен? Из «Рыцарей Рен»? — спрашивает Финн. Она с таким же успехом могла сказать, что из смоляной ямы поднялся доисторический птеродактиль и назначил ей свидание. Рей напряженно смотрит то на одного, то на другого мужчину; между ее бровями залегает глубокая складка. — Ох, мне, наверное, давно стоило все вам рассказать. Я встретила его после концерта в минувшем году, затем мы снова пересеклись на вечеринке в прошлую пятницу. Уже позже, в офисе Корр, у меня случился небольшой приступ паники, тогда-то я и столкнулась с ним в самом прямом смысле слова, и он сказал мне несколько странных, но полезных вещей, потом пригласил на ужин. С ума сойти, правда? По с прищуром смотрит на Рей: — С ума сойти. — А ты согласилась? — интересуется Финн. У него плохое предчувствие. — Нет, конечно, — отвечает Рей. — Почему? Все головы поворачиваются в сторону Робин, которая сейчас стоит в дверном проеме, позади Рей. — Потому что мне совсем не хочется начинать отношения и связываться с такими, как он. По-моему, я совершенно ему не нравлюсь. Думаю, он меня просто пожалел. — Робин, — обращается к ней Финн, когда она присоединяется к ним во дворе. — Ты знаешь Кайло Рена, как минимум, так же хорошо, как и я, и следует признать, что мы многого о нем не знаем, однако предельно ясно, что именно он из себя представляет. Почему ты хочешь, чтобы Рей начала с ним встречаться? Удобно устроившись на шезлонге, она вытаскивает сигарету. — Рей, ты не возражаешь? — Да, как хочешь. Робин прикуривает сигарету и делает глубокую затяжку. — Ты же не зря получал диплом по маркетингу в Уортонской школе бизнеса, Финн. Так почему бы тебе самому не рассказать нам, в чем суть? — Даже не знаю. Если после похода в ресторан «В гостях у мистера Чао» их сфотографируют вместе, то его влюбленные фанатки, наверняка, проведут расследование в стиле Шерлока Холмса и выяснят, что она — новоиспеченная певичка, потом ее заклеймят «подстилкой под звезд» и перестанут воспринимать всерьез? Робин отклоняется назад, лукаво улыбаясь. — Все не совсем так. Да, несомненно, фанатки наведут о ней справки, возможно, даже проворнее папарацци. И некоторые из них окрестят ее «шлюхой». Но в то же самое время они купят хренову тучу ее пластинок, пройдут по ссылке на ее сайт, потом начнут активно обсуждать на форумах «ЛайвДейли», с утра до вечера, чтобы разгадать секретный код к сердцу Кайло Рена. В свою очередь, их действия станут мотивирующим фактором для тех фанатов, кто обычно относятся к подобным событиям бесстрастно, или, по крайней мере, не показывают ревность так открыто, они то, в конечном итоге, и встанут на ее защиту. А потом купят ее альбом, зайдут на сайт, посмотрят интервью. И это только верхушка айсберга. Даже если не брать в расчет армию его поклонников, это все равно очень умный ход. В компании девушки он не появлялся много лет. Пусть даже Рей сходит с ним всего на пару свиданий, я вам гарантирую, люди потеряют голову. Она поворачивается к Рей: — Послушай, он очень скоро скажет или сделает какую-нибудь глупость, и у тебя появится веский повод его бросить. А в дальнейшем ты можешь даже отрицать сам факт ваших отношений. Ну, не знаю, скажешь, например, что он просто друг, который устроил тебе экскурсию по городу. Вам даже за руки держаться необязательно. Финн с интересом смотрит на растянувшуюся на шезлонге Робин, которая спокойно покуривает сигарету, параллельно проворачивая пиар-операцию века. — Не то, чтобы я хотел от тебя избавиться, Робин, но объясни мне, почему ты не пошла в пиар? Она лишь пожимает плечами: — У меня все еще впереди. Рей пиарщика пока не наняла. — Пиар входит в обязанности музыкального лейбла, — перебивает ее По. — Да ладно, Робин. Ты правда хочешь, чтобы в начале карьеры она получила известность за счет прославленного бойфренда? — Она талантливая девушка, и в долгосрочной перспективе — это всего лишь мгновение. Однако его вполне достаточно, чтобы привлечь внимание массовой аудитории. Выделенных средств только-только хватает на издание альбома, так что все будет зависеть от стратегии на низовом уровне. Кроме того, Кайло Рен хоть и негодяй, но не какой-нибудь охотник за юбками, и она не окажется всего лишь очередным «трофеем». Ее репутации ничего не угрожает. — А у меня есть право голоса? — спрашивает Рей. Она отходит от двери и садится рядом с Робин на стул, подогнув под себя ноги. — Разумеется, Рей. Я просто говорю, что это не такая уж и плохая идея. Когда начинает говорить Финн, в дверях появляется Мун. — Итак! Вы приняли решение по аренде дома или желаете взвесить ряд еще каких-нибудь факторов? Как насчет массажистки? Может, желаете себе личного экстрасенса? Или проктолога? — Я приняла решение, — говорит Рей. — Когда можно будет подписать договор аренды? — Как только выпишешь чек, дорогая. — Отлично. Ох! У меня очень старая и уродливая машина, от которой мне вряд ли удастся избавиться в ближайшем будущем. Вы не станете возражать? Мун машет рукой и смеется: — Хан Соло как-то жил у нас полгода. И нет ничего уродливее его потрепанной «пташки», Форд Тандерберд. Но ты не переживай, если соседи вдруг начнут жаловаться, то в гараже полно места. Рей встает, чтобы пожать Муну руку: — Ну, тогда я свяжусь со своим бизнес-менеджером. — Вообще-то, Рей, пусть лучше Корр свяжется с Муном, — советует Робин. — Да? — Для этого ты ее и наняла. — Ясно! Ну ладно. Теперь, хм, Финн, ты не против остаться в компании По? Я бы хотела поговорить с Робин наедине. Финн смотрит на По, тот утвердительно кивает головой. — Конечно. Почему бы и нет. — Спасибо. Она быстро чмокает мужчин в щеку, и девушки уходят, за ними следует Мун. Финн смотрит им вслед и вздыхает. — Что бы ты без нее делал? — спрашивает По. — Я без нее как без рук. К слову, как там Биби? — Замечательно. Он никогда раньше не получал цветов, так что спасибо тебе большое. — Я бы отправлял ему цветы каждую неделю круглый год, если бы мог позволить себе подобную роскошь. Биби меня спас. И Рей тоже. Спасибо. Улыбка По, которой он одаривает Финна в ответ, настолько ослепительная для этого прекрасного уголка природы, что тот деликатно прочищает горло и сначала отворачивается к двери, а потом и вовсе направляется ко входу в гостевой домик. — М да. Кажется, мне пора. Все дела Рей улажены. В конце недели она уедет домой за вещами. У меня пока нет личного офиса, поэтому придется работать удаленно. Возможно, попытаюсь попасть на какое-нибудь шоу сегодня вечером. — Где ты сейчас живешь? — Все так же в долине. — Блин, дружище, ты меня убиваешь. То есть тебе придется ехать по государственной магистрали номер 405 в обеденный перерыв? Возвращайся в наш главный офис. Я организую тебе рабочее место. — Автострада 10 ничем не лучше. — Я знаю, поэтому проще поехать по шоссе Санта-Моника. — Ты выжил из ума. — Поверь мне на слово, — говорит По. Финн смотрит, как он возвращается к главному дому, минуя бассейн, и машет Яшко на прощание рукой; тот все еще плавает в бассейне. — Ну, кажется, все прошло как нельзя лучше. Он закрывает дверь гостевого домика и следует на выход.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.