ID работы: 8986023

Падший

Джен
R
Завершён
9
автор
Размер:
22 страницы, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 3. Ученик алхимика

Настройки текста
      Плащ был иллюзией. Такой же как ежедневная булочка с джемом на завтрак, сказки на ночь и новые ботинки, купленные на праздничной ярмарке. Были и подзатыльники, многочисленные запреты, странные, расплывчатые комментарии к, казалось бы невинным текстам детских книжек. Как и положено всякой хорошей иллюзии, она была практически неотличима от реальности.       Иногда Виски готов был кричать от ярости. Да, он превратил печальное окончание жизни падшего в хорошее начало, и он действительно собирался оставить Данго в живых, но воспитывать ребенка было выше его сил.       Данго не понимал, что является лишь экспериментом. Медицинские осмотры и задания, которые давал ему дух, были частью его повседневной жизни. Виски намеренно позволял развиваться его характеру, и Данго шалил и шумел как все дети.       Виски пытался понять, смог ли падший стать духом еды, но результаты были неоднозначны. У малыша имелись способности к алхимии и магии и он неплохо владел клинком для ребенка. С другой стороны, он совершенно ничего не помнил о своей прошлой жизни, быстро уставал и рос, что для духа совершенно нехарактерно. Требовалось время. — Если не поторопишься, дирижабль улетит.       Данго покрепче схватил тяжелый чемодан. Он уже две недели мечтал о поездке. Ему хотелось подняться над облаками, и господин Вита обещал показать ему горы и снег и ледяное озеро.       Мир казался ему невыразимо красивым. Своим обостренным восприятием он мог ощущать мельчайшие капельки тумана, мерцающие, перед тем, как исчезнуть на солнце. Вид, открывающийся на Палату с дирижабля заворожил его и он буквально прилип к окну, наблюдая за отдаляющимся берегом и белыми барашками волн, крапинками покрывшими море. — Море, как шелковый платок. — Пробормотал Данго и обернулся. Господин Вита не отвечал ему — дух расположился на диване, целиком поглощенный в свои мысли. Тогда падший тихонько сел рядом и сделал серьёзное выражение лица. — Где твой меч, Данго?       Мурасаки засуетился. Он точно помнил, что положил клинок в ножны и упаковал в один из тюков со специями еще несколько дней назад, до того, как их загрузили. — Должно быть он в трюме. Мне найти его? Принести сюда? — Не трудись, он в чемодане. — Виски лениво приоткрыл защелки и, вытащив оружие, протянул его Данго. — Ты должен внимательнее относится к артефакту. Он появился вместе с тобой, растет вместе с тобой и увеличивает твой потенциал. Другого у тебя не будет. Теперь прислушайся.       Отдельные слова складывались в простые фразы — обрывки разговоров. На кухне дирижабля стучал нож повара. Официант умело пробирался между диванами, но бокалы на его подносе все равно легонько звенели. Равномерно шумели двигатели. И еще кое-что. Где-то внизу, там, где находился грузовой отсек, как будто легкий перестук коготков по полу. Этот звук, едва слышный, неотличимый среди прочих, почему-то заставил Данго вздрогнуть. Виски кивнул. — Тануки. Ей удалось проникнуть на судно и теперь она попытается нас всех убить. Но, разумеется, мы ей этого не позволим.       С переднего конца дирижабля раздались вопли. — Прикончи ее       Господин Вита дал ему этот шанс… И он никогда не подведет его. Данго сжал клинок в руках и побежал в направлении падшего. Если бы все было так просто. На тренировках с манекеном он просто наносил удары, следуя своим инстинктам, но сейчас цель была живая и очень прыткая. Прыгая от человека к человеку Тануки полосовала их когтями, уже покрытыми кровью и грязью. От атак Данго она уворачивалась молниеносно, будто играя с ним, и мальчик бегал за ней, принося больше разрушений, чем пользы. — Господин Вита говорил, что в битве все совершают промах. Иногда еще до ее начала.       Тануки застыла на секунду, вслушиваясь в то, что он сказал, и этого оказалось достаточно, чтобы Данго успел сделать выпад и проткнуть ее. — Сволочь. — Зашипела она, и подтянулась на клинке, стремясь выцарапать Данго глаза. Мурасаки не доставал меч, понимая, что тогда падший ускользнет. Только сжался, изо всех сил вцепившись в рукоять меча и заскулил от ужаса.       Сзади подошел Виски. Одной рукой он оттолкнул мальчика так, что тот отлетел на пол, а второй плавно, почти нежно схватил Тануки за голову. Глаза падшего расширились, и в следующее мгновение все его тело начало дёргаться, будто разрываемое изнутри. Истошные крики перешли в предсмертный хрип, а потом все стихло. — Кажется я могу похвалить тебя. — Виски помог Данго подняться, а потом, не обращая ни малейшего внимания на все еще подрагивающий труп, занялся пострадавшими. Одному она успела перерезать горло — ему было ничем не помочь. Остальным Виски промыл раны и перевязал, достав из чемодана бинты и склянки целебных мазей.       Он знал, что Тануки забралась на судно. Видел тень, когда они садились. С другой стороны, ему хотелось проверить навыки Мурасаки в деле, а охранять дирижабль не входило в его обязанности.        Данго чувствовал стыд. Ему хотелось, чтобы он сделал все сам, кроме того, он заметил, что господин Вита побледнел, когда использовал свои способности. Когда они сходили на землю он осмелился спросить: — Ваш артефакт — чемодан, верно? И вы можете достать из него, что захотите? — У тебя неплохая наблюдательность. Но кое-в чем ты ошибся. Хоть размер чемодана и меньше его вместимости, я могу достать лишь то, что положил туда. Как правило это деньги или вещи, которые можно за них купить, так что ничего ценного. Но порой он бывает очень полезен.       А малыш смышлёный. Не потому, что определил, что является артефактом: Виски, как и всякий дух был с ним практически неразлучен. Потому, что не стал поднимать эту тему при всех и потому, что не спросил про падшего, молча и скромно приняв на себя роль спасителя дня. Не вызвав лишних расспросов и подозрений.       Виски показалось, что падший перенимает у него даже то, чему дух и не думал его учить. Определенно, он был очень доволен результатами эксперимента. И начинал опасаться провала. Он понимал, что если что-то пойдет не так, ему придется избавиться от падшего. Теперь это будет по-настоящему болезненно.       Как в тот раз.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.