ID работы: 8986062

No Quarter / Без пощады

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
151
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
52 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 36 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава 2, часть 1

Настройки текста

Бывают такие моменты, когда мир вдруг неожиданно решает предстать перед тобой во всем блеске, и делает он это вовсе не потому, что хочет поиздеваться над нашими несчастьями или ткнуть носом в наше ничтожество, а для того, чтобы распахнуть перед нами красоту бытия. Николас Эванс – Заклинатель (перевод Бернацкой В.И.)

*** В ушах звенело. Пахло пеплом. Голова гудела, а воспоминания не складывались в единое целое. Он пытался открыть глаза, но на них лежала чья-то… рука? Тяжелая для Джесс. Черт, сколько он выпил вчера? Он осторожно повернулся набок, и боль пронзила тело яркой вспышкой. Вместе с воспоминаниями. Взрыв… Кто-то закрывает его… Падает вниз. Спасает. Дин. – Дин, – прохрипел Сэм, едва слышно под весом брата. Он с трудом высвободил руку и подвинул его. Проморгался, глубоко дыша. Они лежали во дворе, футах в пяти от лестницы. Из дома валил дым, но, пока Сэм разглядывал крыльцо, чудом уцелевшие двери захлопнулись сами собой. Он еще раз позвал брата. Дин лежал без движения на его ногах, на груди виднелись порезы от мощного удара осколков. Откашлявшись, Сэм уложил брата на траву и повернул лицом к себе. На правой щеке, над бровью и под нижней губой сочились кровью еще несколько ранок. Сэм сморгнул с глаз пелену и подрагивающей рукой нащупал на шее пульс – сбитый, неровный ритм. И вдруг понял, что брат не дышит. – Черт, – тихо выругался он и хлопнул его пару раз по нетронутой осколками щеке. – Дин! Нет, приятель, не поступай так со мной… Он схватился за ворот его куртки. – Эй! Дин! – в панике крикнул Сэм. – Нет… Пожалуйста… Только не это. Он глубоко вздохнул, разжав руки. Еще раз проверил пульс – совсем слабый. Нет-нет-нет… Перед глазами плыло, и он сморгнул пелену. Ему нужна была помощь. Нужен был отец. Нужен был Дин… Вдруг в голове прояснилось. Он наклонил голову брата, зажал ему нос и открыл рот. Прижавшись к его губам, Сэм вдохнул несколько раз и прислушался. Ничего. Он попробовал еще раз. – Черт побери, не смей этого делать! Не смей, – в голосе смешались тревога и горечь. Он еще несколько раз вдохнул в брата воздух. С бешено бьющимся сердцем посмотрел Дина, моля про себя «пожалуйста, не поступай так…» Ожидая, что тот задышит. Откроет глаза. Вернется. Наконец брат разлепил тяжелые веки, резко вздохнув. – Вот так, молодец, – прошептал Сэм, устраивая на своих ногах голову Дина. – Продолжай, дыши, слышишь? – Сэм, – хрипло позвал брат, непонимающе глядя перед собой. – Я здесь, я с тобой, – глаза обожгли слезы облегчения. Дин лежал на его коленях, откашливая пыль, а Сэм придерживал его плечи. – Что… – старший прижал руку к груди, пытаясь унять кашель. – Твои губы… в крови, – он прищурился и попытался сесть. – Нет, это твои, – бездумно ответил Сэм и помог приподняться. Туманно глядя перед собой, Дин провел рукой по губам. – Какого черта? – он снова закашлялся, морщась от боли. Сэм прочистил горло. – За дверью была… ловушка или что-то вроде. Дин обвел взглядом клубы дыма и закрытые двери дома. Увидев гнев в глазах брата, Сэм вцепился в его плечи. – Вот дрянь, – прорычал Дин, отталкивая его руки и пытаясь встать. Сэм попытался его удержать, но тот словно не слышал. Кашляя, Дин сел, упираясь в землю дрожащими руками. Он посмотрел на Сэма и вытер выступившие от кашля и дыма слезы, размазывая кровь по щеке. – Эта тварь меня злит, – прорычал Дин. – Хочу, чтоб он сдох. Теперь насовсем. На мгновение брат показался ему прежним, таким, каким был до смерти отца. До аварии. До хижины в лесу. Тем Дином, который сказал точно так же о штриге, когда Ашер исчез прямо у них из-под носа. – Тише, Дин, – Сэм погладил его плечо. И гневный огонек в глазах брата сменился уверенностью. – Ты как? – спросил он Сэма. – Нормально. Звенит в ушах, но в я порядке. Дин сел, вытянув ноги, одной рукой обнимая себя за грудь. – Уверен? Сэм недоуменно закатил глаза. – Чувак, ты стоял впереди, тебе и досталось больше. Дин осторожно коснулся губы и порезов на щеке. – Черт побери, – он опустил взгляд на окровавленную рубашку. – Нам еще повезло, Сэмми. – Откуда ты знаешь? – Сэм вопросительно склонил голову. – Ублюдок думал, мы зайдем все такие с ружьями наперевес и начнем палить, – Дин облизнул губы. – Совсем нас не знает. Сэм кивнул. – Ага, ошибся. – На этот раз, – мотнул головой Дин. – Ведь порой мы так и вламывались. – Ты вламывался, – с усмешкой поправил Сэм. Приобнимая себя за грудь, Дин махнул рукой. – Без разницы, – пробормотал он. – Почему он решил, что знает, как мы поступим? Сэм обхватил руками голову, устроив локти на коленях. Если его самого так мутит, то каково же Дину? На серой футболке брата проступали пятна крови. Дин посмотрел на дом, не пустивший их внутрь, и у Сэма от этого взгляда похолодело в груди. Сэм мог распутывать любые хитросплетения мыслей, находить выход из лабиринтов, решать сложнейшие проблемы, если не зацикливался на них. Если просто… пускал ситуацию на самотек. А когда судорожно искал решение – то будто хватался за то, чего не может достать. Дин мыслил совсем иначе. Задумчиво прищурив глаза, он искал ответ, а когда находил, прикреплял кнопкой к воображаемой стене в своей памяти. Он редко что-то забывал. Только когда это было уже не нужно. Вдруг Сэма осенило. – Листок, – хором сказали они. Дин кивнул. – А еще он позвал Максин в кабинет перед тем, как уйти. – Наверное, заставил ее… накопать на нас, – Сэм потер переносицу. – Черт побери… – Что? – Чувак, ты в розыске. Ты есть в базе. Дин прикрыл глаза на мгновение, прижав руку ко лбу. – Ох… Точно. – А зачем ты вообще подписался настоящим именем? – вспылил Сэм. Дин со вздохом посмотрел на него. В глазах его виднелась такая боль и усталость, что Сэм пожалел о грубом тоне. – Не знаю. Выбесил этот тип. Наблюдал за нами. Я хотел, чтобы он знал, кто мы. Сэм улыбнулся – брат никогда не отступал, если принял вызов, явный ли или скрытый. – Ты ведь знал? – А? – Ты понял, что в местных странностях замешан этот человек. Знал, дело по нашей части, и молчал. Взгляд брата мгновенно стал безразличным – удивительная способность Дина прятать любые чувства, будто выключать их. Закрываться со всех сторон. Сам он, в отличие от Дина, не мог так делать, да и не хотел. Лучше он будет чувствовать, пусть даже страдать из-за этого, чем вообще ничего. Он ненавидел способ Дина и спрашивал себя, какую тяжесть тот на себя взвалил и почему она легче тоски и боли. – Мы должны уничтожить его. Прямо сейчас, – голос Дина звучал твердо. – Да, – Сэм размял затекшую шею. – Ну, что теперь? – Пойдем к Максин, – он потер ноющий лоб. – Она у Келли. – Откуда ты знаешь? Сэм пожал плечами. – Видел, как она повернула в ту сторону, когда мы шли к дому. – А, – Дин хотел было улыбнуться, но порез на губе обжег острой болью. – Ну, можем проверить Импалу. Сэм оглянулся на двери и встал. Подобрав дробовики, лежащие чуть поодаль, он вернулся к брату. – Думаю, нам все равно придется сюда зайти. – Да, – вздохнул Дин. – Знаю, – он медленно поднялся на ноги. Видя, как шатко стоит брат, Сэм подхватил его за плечо. – Все нормально, – пробормотал тот и начал спускаться с холма. – Всегда нужно лезть первым в пекло? Дин, спотыкаясь, махнул рукой. – Только когда мне нужно, чтобы ты побыл моей подушкой безопасности, – он шел чуть впереди Сэма. Но на тротуаре брат догнал его, оглядывая то ли с тревогой, то ли с удивлением. Под осторожными взглядами горожан, они направлялись к заправке. – Черт, – вдруг выругался Дин, когда они сошли с деревянного тротуара на дорогу. – Что? – Это была последняя чистая рубашка, – он посмотрел на красные пятна на груди. – Надо осмотреть, – вдруг дошло до Сэма. – Да ладно, просто порезы, – отмахнулся Дин. – Подождет. И знаешь, Сэм? – А? – В следующий раз, когда я решу, что дело не по нашей части и скажу “забей” – забей. – В следующий раз… – с улыбкой повторил Сэм, зная, что следующего раза не будет. Зная, что и Дин это знает. Рассчитывает на это. Всю жизнь они боролись со злом. Иногда он думал, после победы над демоном вернется в колледж, станет адвокатом. Женится… на ком-нибудь. Но после того, как умер отец… Он покосился на брата, который шел рядом, почти вплотную. Теперь Сэм не был уверен. Дин никогда не бросит помогать людям. Он продолжит нести свет сквозь тьму, пока она не убьет его. Для Дина не существовало жизни после. Охота и была его жизнью. – Чувак, ты меня засосал, черт возьми, – вдруг пробормотал Дин. Сэм рассмеялся. – А лучше бы нет? Дин помолчал, задумчиво глядя на тротуар. С виду все казалось как прежде. Но на самом деле внутри похолодело от безысходности в глазах брата. *** Он слышал Хендрикса. Точно. Первые аккорды «На сторожевой башне». Отец, бывало, слушал Джими Хендрикса утром по субботам, пока чистил оружие. Дин до сих пор отчетливо видел перед глазами его фигуру в солнечном свете, двухдневную щетину, сосредоточенно сжатые губы и дробовик, аккуратно лежащий на его коленях. Джон покачивал головой в такт электрогитары. В памяти отпечатался даже запах масла и тихое шуршание тряпки по стволу. – Дин? Он прогнал воспоминания. Даже не заметил, как отстал от брата, замерев на месте. Обычно перед глазами сейчас вставали образы Джона, кричащего от боли, желтые демонские глаза, просьба присматривать за Сэмми и приказ… – Эй, ты чего? –Сэм вдруг возник прямо перед ним. – Все нормально? «Нет, не нормально». Он сглотнул. – Да, все в норме. Голова немного кружилась, дышать было больно. Он прижал руку к груди, почему-то вспоминая о выстреле солью в лечебнице Рузвельта. Заметив на себе пристальный взгляд Сэма, он захотел сдаться. Сесть на пыльной обочине и все рассказать брату. Погруженный в музыку, Дин смотрел в его доверчивые глаза. – Слышишь? – Хендрикс? – Ага, – задумчиво кивнул Дин. – Напоминает... об отце. Сэм явно размышлял о чем-то еще, но Дин пошел вперед, вынуждая Сэма догонять. – Тебя бы кому-нибудь осмотреть... – В этом городе? – недоумевал Дин. – Уверен, кто-нибудь найдется... – В последний раз повторяю: я в порядке, – отрезал Дин и подошел ко входу в автомагазин Келли. – Не ври, – ответил Сэм, но Дин, не слушая, открыл дверь. Слабый звон китайского колокольчика утонул в раскатах гитары. – Келли! – крикнул Дин, входя в маленькое помещение магазина. Такому здоровяку не так-то просто спрятаться. Сэм положил дробовики на стойку и последовал за Дином к комнате для персонала. – Келли, это… Дин повернул голову и замер на полушаге: ствол девятимиллиметрового пистолета смотрел ему прямо в лоб. Щелчок курка было слышно даже сквозь музыку. – Знаешь, – он посмотрел в серебристые глаза, горящие гневом. – Если ты выстрелишь, человеком года точно не будешь. Келли вопросительно наклонил голову. – Че? Этой реакции он и ждал. Двадцать лет тренировок и бесчисленный опыт давали преимущество, даже когда времени было всего полсекунды. Пользуясь замешательством Келли, Дин выбил пистолет из его руки и передал Сэму. После мгновения в замешательстве Келли, рыча, схватил Дина за грудки и приложил о стойку. Спину обожгло острой болью, и Дин едва подавил стон. – Эй! – крикнул Сэм на здоровяка. Дин отчаянно пытался остановить брата взглядом. «Не дразни медведя, Сэмми…» – Что вы здесь делаете? – Келли встряхнул Дина, и тот зашипел от боли, когда натянулись порезы на груди. – Почему бы тебе не спросить сестру? – Дин смотрел ему прямо в глаза. – Чего? – Она ведь здесь? – Сэм обеспокоенно смотрел то на Келли, то на Дина в его хватке. – Кто? Максин? – А много у тебя сестер? – переспросил Дин. – Она повернула в эту сторону, когда мы пошли к большому дому на холме. – Как вы узнали? Келли разжал руки, и Дин вздохнул с облегчением, но пошатнулся, едва не падая на пол. Сэм вовремя оказался рядом и придержал под руку. Стараясь не тревожить синяки и царапины, Дин осторожно прислонился к стойке, положив на нее локоть. Тем временем «Сторожевую башню» сменила «Сиреневая дымка». – Угадали, – Дин мелко дышал, стараясь унять боль в спине и груди. – Так что, он ваш отец, да? Сэм перевел взгляд на Келли, ожидая ответа. Дин знал, брат пришел к такому же выводу. Келли потер лицо, потеребил бороду толстыми пальцами и повторил: – Как вы узнали? – Потому что это их работа, – сзади раздался хрипловатый голос Максин. – Они охотники. Дин покосился на приоткрытую заднюю дверь – опершись о косяк, стояла Максин и наблюдала за ними. – Их было трое. Джон, Дин и Сэм Винчестеры, – она подошла ближе, поглядывая то на изможденного Дина, то на Сэма с пистолетом в левой руке. – Ты же не левша, малыш, – она приподняла бровь. – Хочешь проверить? – твердо ответил Сэм, вызывая усмешку брата. – Мы охотимся на нечисть, – Дин перевел внимание на себя. – Нечисть? – переспросил Келли. Дин повел плечом. – Демоны, призраки, оборотни, вампиры, зомби... Видим нечисть – убиваем ее. Он подождал, пока Максин и Келли молчаливо переглянулись. Не всегда стоило торопить события. Порой промедление спасало им жизнь. Он неосознанно провел языком по треснувшим губам. – Он заминировал дом, – ответила Максин. Дин кивнул. – Но вы выбрались? – недоверчиво спросил Келли. – Да, – Дин погладил ноющую грудь. – Он думал, поймает нас на этом, но... – Он тоже кое-что о вас знает, – перебила Максин. – И что же? – спросил Сэм. – Что вас разыскивают за осквернение могил, кражу кредиток, вторжение в жилище, убийства... – она посмотрела на Дина. – И это только о тебе, красавчик. Дин махнул рукой в сторону брата. – А он и мухи не обидит. Сэм окинул его сердитым взглядом. – Вы приехали его прикончить? – спросил Келли. – Вообще, мы просто хотели отремонтировать машину, – ответил Дин. – Может, уже привезли деталь? Келли покачал головой. Дин вздохнул. – Так и думал. – Вы хотите, чтоб мы убили его? – удивился Сэм. – Он же ваш отец. – Он перестал им быть, когда вернулся из мертвых и убил нашу мать, – фыркнула Максин. Дин покосился на Сэма. – И мы думали, у нас ненормальная семья. Сэм лишь нахмурил брови. «Сиреневая дымка» продолжилась мощным раскатом гитары. – Чувак, может, без Хендрикса обойдемся? – Дин повысил голос. – Он нас не слышит, – ответил Келли. – Как и я, – продолжил Дин. – Нет, речь не о Джими… Пока орет музыка, он не найдет нас, – объяснила Максин. – Ему мешает музыка? – Дин отошел от стойки – ноги подрагивали, но он мог ходить. Колокол в голове и боль во всем теле не проходили, но он мог потерпеть. Келли кивнул. – Мы заметили, когда были детьми… Винчестеры переглянулись. – Высокие частоты мешают призракам. – Или подталкивают их найти медиума, – пробормотал Дин, покосившись на брата. Сэм поморщился. – Что это значит? – спросила Максин. Сэм вздохнул. – Наверное, он подслушивает вас… – Что?! – крикнул Келли. – Нет… не может быть. Дин окинул взглядом этих двоих. Половина их жизни прошла в одном городе, по правилам злобного папаши-призрака. – Он никогда не приходит, пока мы слушаем музыку, – Максин покачала головой. – Потому что подслушивает. Привидение-шпион. Помявшись немного, Келли выключил Хендрикса на первых аккордах “Дикой штучки”. Он оглянулся на сестру с тревогой, мало подходящей такому внушительному человеку. Даже в свои пятьдесят эти близнецы оставались еще такими детьми. Дин покосился на брата – вдвое моложе их – и в то же время на жизнь старше. И если Дину не удастся его спасти от демона, задумавшего черт знает что... – Что? – переспросил Сэм. Дин покачал головой. – Ничего, – он повернулся к Келли и Максин. – Ваш отец… не такой, как нормальные призраки. Келли пожал плечами. – А есть нормальные? Винчестеры усмехнулись. – Ну, для меня он вполне материальный, – пояснил Сэм. Келли удивленно дернул головой, и Дину представился огромный встревоженный медведь. – Матер-чего? – Материальный, – повторил Дин. – Ходит, дышит, трогает предметы. – Да, это он специально, – сказала Максин. – Я слышала его. Не хочет… терять контроль. – Дин, – позвал Сэм. – Дай-ка мне ключи. – Ключи? – От Импалы. – От сломанной? – Чувак, давай уже чертовы ключи! – взревел Сэм. – Да подавись, – Дин выудил из кармана ключи и кинул брату. С неподдельным удивлением Дин наблюдал, как тот бежит к машине. Максин и Келли тоже выглянули в дверной проем. А Сэм пошарил на пассажирском сиденье и вытащил тетрадь с кожаной обложкой и вернулся в магазин. – Какого хрена, Сэм? – Дин развел руки в стороны. – Дневник отца, чувак, – Сэм помахал тетрадью перед лицом Дина. – О, – Дин уронил руки. “Как же я мог забыть?” Целый год он жил по этому дневнику. Сэм лихорадочно листал страницы. – Он восстановленный. – Кто? – в один голос спросили близнецы. – Вот черт… – прошипел Дин. – Дух, который может приобретать телесную форму, – продолжил Сэм и зачитал из дневника: – У восстановленных обычно есть цель. Они похожи на зомби, но могут становиться бестелесными, если им нужно. – Как вы… убиваете этих… возвращенцев? – спросил Келли. – Восстановленных, – поправил Сэм. – Можно ослабить тело, если нашпиговать его железом. – У нас как раз есть, – перебил Дин. – Но сам призрак уничтожаем как обычно. Посолить и сжечь кости. – Кости? – Да, – сказал Дин. – Где он похоронен? Близнецы переглянулись. У Дина внутри поселилось неприятное чувство, когда Максин побледнела, а Келли сглотнул. – Что? – растерянно переспросил он. – Мы… не знаем, – призналась Максин. – Его похоронила наша мать. – И вам она не сказала? – Мы были детьми, – сказал Келли. – Четыре-пять лет. Она нас защищала. Дин вздохнул. – Ладно, мы поняли. Сэм, думаю, это недалеко от дома. Вряд ли ей по силам было бы его куда-то нести. Сэм кивнул. – Она вела дневник, – вдруг вспомнила Максин. – Да? – переспросил Сэм. – Он сохранился? – Он в доме. – Ну конечно, – прошипел Дин. – Есть идеи, где именно? – В ее комнате. Пятый этаж, западное крыло. – Пятый этаж, – повторил Дин Сэму. – Думаешь, заминирован весь дом? – предположил тот. Дин понимал, если он выглядит так же хреново, как себя чувствует, Сэм сорвется туда один. – Вот и выясним, – ответил он. – У вас есть аспирин? Келли поискал за стойкой и открыл пузырек с таблетками, взял из холодильника бутылку воды и передал Дину. – Спасибо, – ответил Дин и под пристальным взглядом брата проглотил четыре таблетки. – Бинт нужен? Или что-то еще? – предложил Келли. Дин едва не рассмеялся. – Все нормально, я бы просто смыл кровь полотенцем. – Туалет там, – Келли указал пальцем позади себя. – Пользуйся. Дин плеснул в лицо холодной водой, очищая порезы. Без крови они выглядели не так страшно. Он приподнял продырявленную осколками футболку. Грудь выглядела так, словно он упал на доску с гвоздями. Он взял относительно чистое полотенце и осторожно промыл порезы мылом. Закончив, он застегнул рубашку, так, чтобы не было видно дырок и посмотрел на свое отражение. Теперь он вроде не был похож на жертву взрыва. Почти. Он вернулся уверенной походкой и без тени боли на лице спросил Сэма: – Ну что, готов идти на Амитивилль? Сэм улыбнулся, давая понять: “чувак, ты не Супермен, ты не обязан. Но если ты в деле – то я с тобой. В ад и обратно”. – Держи, Келли, – Сэм положил на стойку девятимиллиметровый, а себе и Дину взял по дробовику. Келли посмотрел на Винчестеров. Он побледнел, понимая, что братья ждут его решения. Дин знал, они могут пойти и вдвоем, как изначально, а Сэм надеялся на поддержку здоровяка. – Вы не идете с нами, так? – с грустью в голосе спросил Сэм, словно разочаровался, что обычные люди не хотят подвергать себя опасности, рисковать жизнью ради общего блага. Максин покачала головой. – Мы не можем вернуться. – Почему? – Если я уйду… кто предупредит других? – Келли посмотрел на сестру. – К тому же… Мама… приказала нам никогда не возвращаться, – казалось бы, детская фраза прозвучала предупреждающе, сказанная тихим низким голосом. Сэм вздохнул и обернулся через плечо: – Похоже, мы с тобой сами по себе. Дин кивнул. Его взгляд привлекли стопки кассет на полке позади кассы. – Вы не уезжали из города сорок лет, но у вас есть музыка и кино? Максин невесело усмехнулась. – А еще у нас есть микроволновки и посудомойки. Это город Сайласа, парень. Все под его контролем. – Если он чего-то хочет, это здесь будет, – кивнул Келли. – В Вэллс приходят новые технологии, но иногда с опозданием. Сэм мотнул головой. – И никто не попытался его остановить? – Ни у кого даже смелости столько не было. Или дури, – Максин посмотрела на Дина. – До сегодня. Дин увидел на полке “Тумстоун” и с усмешкой передал видеокассету Сэму. – Скажи им, что я иду, – процитировал он. – И веду за собой весь ад. Сэм улыбнулся в ответ и закинул дробовик на плечо. – Пойдем, зададим жару этому отродью, – сказал он.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.