***
Небольшая простенькая комнатка с бирюзовыми обоими в горошек и натяжным потолком. Из мебели здесь был письменный стол, поставленный так, чтобы солнечный свет падал строго на середину, небольшой диван и книжный шкаф, в котором хранились явно не книги. Зигбер испуганно жалась к хозяину, не понимая, зачем её сюда привезли. Это место напоминало кабинет ветеринара, вот только самого врача нигде не было видно. Опустив напуганную кошку на диван, Гилберт пригладил взъерошенный мех и заговорил будничным голосом: — Зиги, ты уже большая девочка, пора подумать о потомстве. Знакомься, это Жан-Жак Мишель. Белый комок меха, который Зиги приняла за подушку, развернулся, приобретя форму кота. Поймав в поле зрения прекрасную даму, пушистое нечто довольно мяукнуло и без стеснения подошло к Зиги. Это был большой белый кот, чей мех не уступает по пушистости меху кота России. Зигбер сделала шаг назад, жалобно посмотрев на Гилберта, но тот был настолько увлечён представлением, что не предал этому значения. С неотъемлемой грацией аристократа кот снова подошёл к даме, игриво дёргая усиками. Зиги угрожающе зашипела, не позволяя незнакомцу прикоснуться к себе. Они ещё не знакомы, но он ей уже не нравится, потому что навязчивый. — Моё почтение, миледи, — Жак в кошачьем поклоне поприветствовал юную леди и сел напротив неё. — Позвольте узнать Ваше имя. Зиги как можно сильнее сомкнула челюсти, не желая вести светскую беседу с этим скоморохом. Но Гилберт, по-видимому, считал иначе. — Ну же, девочка, — Гилберт целенаправленно подтолкнул Зиги к Жаку. — Поздоровайся. Зигберт не могла перечить воле хозяина, поэтому, перешагнув через свою гордость, она неуверенно подошла к наглому коту и тихо промяукала: — Зигбер Штрауцхаузер, рада знакомству. От услышанного Жан-Жак был в таком ужасе, будто, едва познакомившись, он уже успел узнать какую-то грязь об этой юной леди. — Столь грубое имя не подходит юной леди, — напыщенно заявил он. — Это уже не Вам решать, уважаемый, — шипела Зиги, наблюдая за тем, как Жак ходит вокруг неё, без стеснения задрав хвост. Видя, как между новобрачными уже начали складываться отношения, Гилберт не хотел им мешать. Тем более, по словам Франции, Жан-Жак очень стеснительный и в присутствии посторонних на кошку лезть не будет. — Я вас оставляю, дети мои, постарайтесь не запачкать диван. Погладив на прощание Зигбер, Гилберт направился к двери. — Нет! — крикнула Зиги и попыталась спрыгнуть с дивана, но Жан-Жак срубил её попытку на корню. — Постой, не уходи! — Пусть уходит, — мурлыкал Жак, коснувшись языком уха Зиги. — Мы же не хотим, чтобы нам мешали? После этих слов Зигбер посмотрела на него, как на врага народа, но, как ни странно, промолчала. Воспитание не позволило ей высказать этому озабоченному коту всё, что она о нём думает, а ведь коготки так и чесались съездить ему по морде. — Не бойся, милая, — Жан-Жак соприкоснулся с ней носиками. — Тебе понравится. Я всегда нежен и очень аккуратен с кошечками вроде тебя. Зиги пошла на попятную, в прямом смысле этого слова. С каждой минутой этот, как его там? Жан-Жук не упускал ни единой возможности опошлить ситуацию. Зиги и без того чувствовала себя неловко, а находясь рядом с ним, так и вовсе как в бордель попала. — Не трогай меня, — шипела она, оскалив белые клыки с небольшим желтым налётом. — Ты моя сладенькая, — Жак всё так же медленно и бесстрашно подошёл к Зигбер. — Предпочитаешь жёсткое спаривание? После этой фразы в голове Зиги всё встало на свои места, дрожь ушла, а в глазах заблестела решимость. Бесстрашно подойдя к нему, Зиги, будучи не такой хрупкой, как может показаться, дала ему пощёчину. Но даже она не сумела вразумить нашего Ромео. — Как грубо! — фыркнул он, эта пощечина была на редкость оскорбительной. — Что за манеры! Вам, юная леди, следует научиться уважать старших, — запричитал Жан-Жак. Летевший всю дорогу за машиной Прубёрд с интересом наблюдал за этой картиной, а когда кот принялся отчитывать Зиги, то не удержался и, закружив над головами, сбросил бомбу. Жак оценил его старания. Обратив всё своё внимание на нахально довольную птицу, Жан-Жак заголосил так, будто на него кирпич свалился вместо помёта: — Вы только посмотрите на этого наглеца! Как тебе не стыдно! Я всё утро вылизывал шёрстку, потому что хозяин намекнул, что сегодня у меня состоится свидание с дамой. Мысленно поблагодарив Бёрда за помощь, Зигбер спрыгнула на пол, как и прежде стараясь держаться от этого кота подальше. Дважды оскорбленный Жак не сразу, но обратил внимание на ускользнувшую под шумок юную леди. Спрыгнув с дивана, Жан-Жак заговорил, желая разобраться в проблеме, поскольку иного способа узнать, что с ним не так, просто не существовало: — Я Вам не нравлюсь? Зиги отчаянно скреблась в дверь, надеялась, что кто-то та услышит её зов о помощи и откроет её. Услышав вопрос Жака, Зиги, будучи воспитанной кошкой, дала на него ответ: — Ну, скажем так, я влюблена в другого. Жан-Жак задумался, он и подумать не мог, что у столь юной особы в тайне от хозяина могли состояться какие-либо отношения с представителями мужского пола. — Могу я узнать имя Вашего принца, миледи? — Принц? — Зиги смутилась, она никогда не думала о Мишке в таком ключе. — Это точно, он принц Сибири, и зовут его Михаил Иванович. — Кот России? — Жак удивился, не понимая, чего это всех немцев так тянет к русским. — Ох, миледи, неужели он лучше меня? — В тысячу раз! — без капли сомнения выкрикнула Зиги, уже после поняв, насколько это прозвучало грубо. Задрав хвост трубой, Жан-Жак не разглядел в Михаиле соперника, поэтому продолжил флиртовать с дамой. Зигбер его настойчивость только раздражала. — Но ведь русские коты зачастую бывают грубы с дамами. — Что за несуразные выдумки? — фыркнула Зиги, нахмурившись. Разумеется же, ей было неприятно слышать оскорбления в адрес Михаила Ивановича. — Он очень хороший, заботливый и добрый кот! Прижавшись к Зиги, Жан-Жак напыщенно промяукал: — Поверьте, миледи, я в десятки тысяч раз лучше этого колхозника. Спустя двадцать минут Гилберт решил проверить, как дела у нашей сладкой парочки. Не спеша идя по коридору, он услышал истошный кошачий вопль. Испугавшись в первую очередь за Зиги, а уже после за Жака, Гилберт прибавил шаг. Остановившись возле двери, он, не раздумывая, вломился в комнату и увидел, как Зиги, неистово вцепившись в шею Жака, пыталась перегрызть ему глотку. Гилберт растерялся, не зная, как лучше поступить: вызвать ветеринара, чтобы он их расцепил, или разобраться с этим самому. Под завывания бедного Жака Гилберту как-то плохо думалось. Пожалев бедного котика, он всё же решил попробовать расцепить их самостоятельно, а если не получится, вызовет врача. К счастью, операция прошла успешно. Отцепив кошку, Гилберт взял перепуганного кота на руки и вышел за дверь. Жан-Жака всего трясло, хоть они и отошли достаточно далеко от комнаты с Зигбер, кот никак не унимался, продолжая жалобно мяукать. — Деревенщина необразованная! Дикарка-каннибала! — Тише, котик, всё хорошо, — поглаживая влажный мех, успокаивал его Гилберт. — Похоже, ты не понравился Зиги. Надо бы вернуть тебя Франции.***
Франциск взял кота из рук Гилберта, удивляюсь его жалкому и потрёпанному виду. Давно он не видел своего кота таким, будто стаю голодных кошек удовлетворил, а может, и две стаи. Если бы не хвост, то Жак был бы точной копией своего хозяина. — Ох, мой хороший, дорогой Жан-Жак Мишель! Что произошло? Дама осталась недовольна? — сокрушался Франциск, приглаживая белоснежный мех. Опустившись в кресло, Франция перевёл взгляд на Гилберта, ожидая объяснений, но тот отвлёкся на телефон. Франциск решил подождать, уж ему-то спешить некуда, ведь, когда ты страна, время — это не более чем цифры с бегущей стрелкой. Кот спокойно лежал на коленях хозяина, довольно прикрыв глаза. Гилберт был другом Франциска и большим любителем всякой домашней живности, поэтому ему бы стоило рассказать ему о случившемся, ведь кот мог пораниться. Но хорошенько всё обдумав, Гилберт всё же решил не посвящать друга в такие подробности. Пускай скажет спасибо, что Жак вообще жив остался, а то подоспей он чуть позже, Зиги могла и загрызть его. Оторвавшись от телефона, Байльшмидт наконец-то произнёс: — Моя девочка осталась недовольна, это точно. Проведя ладонью по белому меху, приглаживая его, Франциск со вздохом произнёс: — Какая капризная у тебя кошка. — Питомцы всегда похожи на своих хозяев, — усмехнулся Гилберт, сунув телефон в карман. В кои-то веки он решил навестить старого друга, а Ванька уже рвёт и мечет, кота не может найти, подумал, что его Гилберт куда-то утащил. Задёргав остренькими ушками, понимая, о чём, а точнее, о ком идёт речь, Жан-Жак недовольно мяукнул: — Она дикарка! Посмела не только поднять на меня лапу, но и в глотку вцепилась. Чуть не загрызла! Погладив расстроенного котика, Франциск проговорил с издёвкой: — Ох, Жак, старый ловелас, ты стал терять хватку.