Танцы на краю пропасти

NC-17
Завершён
200
автор
chas_seur бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
39 страниц, 15 945 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
200 Нравится 87 Отзывы 52 В сборник

Часть 11

Настройки
Звук будильника выдернул Питера из глубокого сна. Мальчик ворочался половину ночи, размышляя о словах Кецилия и об истории маэстро, и уснул лишь под утро, но крепко. Почти разбитый с головной болью он поднялся с кровати и на автомате собрался в школу. Сегодня было мало уроков, поэтому после них Питер планировал поехать к мистеру Старку. Тревожность после вчерашних событий так и не покинула ученика. Перед выходом из дома Паркер, как обычно, попрощался с Мэй и вдруг услышал звонок в дверь. Тетя взглянула на Питера: — Снова мистер Старк? — она выглядела сонной. — Без понятия, — Паркер раскрыл дверь и интуитивно отшатнулся от нее. Перед его изумленным взором предстал не кто иной как сам Кецилий. Его вид внушал дикий страх, хотелось тут же захлопнуть дверь и убежать, но Питер, пересилив испуг, тихо произнес: — Доброе утро. — Питер, здравствуй, — мужчина нагло прошел внутрь квартиры, не дожидаясь приглашения. Он мельком, с нескрываемым презрением оглядел дешевую обстановку, мазнул глазами по испуганной Мэй и вновь обратился к мальчику. — Я думаю, что пора тебе вылезти из-под прикрытия Старка и самому сделать выбор. Поедем, я покажу тебе. — Но… Мне в школу… — Паркер терялся. Его пугала настойчивость мужчины, он повернулся к тете в поисках помощи. — Вы кто, собственно? — вдруг произнесла Мэй, понимая, что этот незнакомец давит на ее любимца. — Питер знает, кто я. Его потенциальный работодатель. Он еще довольно юн и не понимает всей выгоды, — улыбнулся Кецилий. — Может быть, вы, как его… — Тетя, — добавила Мэй, видя некоторые сомнения мужчины. — Тетя, — кивнул Кецилий. — Так вот помогите ему сделать правильный выбор. В моей труппе Питер станет богатым и успешным, а он все никак не решится. — Питер? — Мэй взглянула на племянника. Тот стоял бледный, взгляд блуждал. Тетя сразу поняла, что мальчик растерялся. Мэй решила позже переговорить с племянником, а сейчас надо заканчивать разговор с настойчивым незваным гостем. Она обратилась к Кецилию. — Питеру нужно в школу, вы же понимаете это? Позже он вам позвонит, или вы встретите его у мистера Старка. — Ладно, — в сказанном слове проскользнула злость, которую Кецилий старался скрыть. Он развернулся и направился к выходу с последним предложением: — Встретимся позже, Питер. Но мой тебе совет — подумай как следует. Когда мужчина ушел, Мэй и Питер еще стояли в тишине и оцепенении пару минут. Точно такая же ситуация, как и с появлением Старка когда-то, но только наполнена страхом, а не радостью. Паркер видел вопрошающий взгляд тети, но помахал рукой, пролепетав лишь: — Я все расскажу вечером, Мэй. И сбежал по лестнице вниз, оставив женщину в растерянности. Всю дорогу до школы Питер думал. Страх заполнил его мысли, Кецилий явно нацелился на достижение своей цели и не намерен отступать. Что же делать?

***

Паркер схватил рюкзак и выскочил из школьного кабинета. Встреча с мистером Старком не выходила у него из головы, мальчик хотел поскорее рассказать и об утреннем событии. Оказавшись на улице, Питер замер. Прямо на него уверенной походкой шел Кецилий. Мужчина взял испуганного и оторопевшего подростка за локоть и подтолкнул к машине, стоявшей чуть поодаль: — Нам надо поговорить, Питер, садись, — и ловко впихнул того внутрь автомобиля. Паркер не успел опомниться, как уже машина везла его в неизвестном направлении. Мальчик был напуган и растерян. Что может сделать с ним этот сумасшедший? Судя по словам мистера Старка — это нечто страшное. — Куда мы едем? — решился задать вопрос Питер. Ладони его вспотели и сжимали лямку рюкзака. Паркер нервно сглотнул и взглянул на мужчину, сидящего рядом. — Не волнуйся, — отмахнулся Кецилий. — Мой театр. Я хочу показать тебе его и познакомить с остальными. Надеюсь, все тебе понравится и ты наконец решишься согласиться на мое предложение. Питер молча кивнул. Его пугало будущее, а будущее с Кецилием в десять раз сильнее. Мальчик замкнулся и сидел в одном положении, пока автомобиль не остановился. Через стекло салона Питер увидел огромное здание. Светло-коричневая трехэтажная постройка с виду напоминала театр. Паркер схватился за рюкзак еще крепче, когда Кецилий предложил ему выйти. Мальчик на почти онемевших ногах вылез из машины. Он огляделся по сторонам, примеряясь заранее к побегу из этого странного места. Театр окружали другие здания, узкая улочка была почти пуста. Редкие деревья росли вдоль дороги. Одинокие прохожие практически не обращали внимания на богача и мальчика. Охранник Кецилия, которого с самого начала лицезрел Питер, теперь находился рядом с ним и держал за локоть. Видимо, он опасался тайных мыслей парня. Кецилий прошел вперед, поднялся по ступенькам и открыл парадную дверь, приглашая мальчика внутрь. Паркер сделал пару шагов под натиском охранника, понимая, что его может ожидать все, что угодно там, в неизвестном помещении.

***

Тони знал, что занятий сегодня нет, но отчего-то ему очень хотелось увидеть Питера. Он достал из кармана мобильный и задумчиво уставился на экран. Питер говорил ему, что сегодня должен помочь тете по хозяйству, поэтому Старк решился заехать к ним домой. Он набрал номер мальчика и ждал ответа. Автоответчик сообщил, что Питер занят, и чтобы звонивший оставил сообщение. Тони не любил говорить в пустоту, поэтому отбил звонок и надумал явиться к Мэй без приглашения. Старк быстрым шагом вышел из школы и уселся в машину, через пару минут он уже мчался навстречу неизвестности. Некая дрожь мешала ему спокойно размышлять, вчерашний разговор с Кецилием не выходил из головы. Тони знал о намерениях и упорстве этого мужчины, поэтому страшился его. Надо было срочно что-то решать и уберечь мальчишку. Мэй открыла дверь быстро и теперь удивленно рассматривала гостя. Поприветствовав друг друга, Тони продолжил: — А Питер? — А разве он не у вас? — настроение женщины начало меняться. — Нет, сегодня нет занятий, — Тони снял очки и насторожился. — Он сказал, что будет дома. Вам помогать… — Нет, — Мэй развернулась и обвела комнату рукой. — Питер не приходил еще. Я позвоню и узнаю, где он. Через пять слишком долго тянущихся минут Мэй поняла, что не может дозвониться до племянника. Она отложила телефон, скрестила руки на груди, что свидетельствовало о наступающей панике, и произнесла: — Он включает автоответчик лишь на уроках танца или в школе, — Мэй нервно поправила прическу. — С ним что-то стряслось. Тони мгновенно сообразил, что могло случиться с Питером, но не решился сейчас говорить об этом Мэй. Он лишь успокаивающе произнес: — Не волнуйтесь, я попробую разыскать его, — и шагнул к выходу. Мэй лишь успела попросить его позвонить и сообщить о любой ситуации. Она начала нервничать, закусывая губы и шагая по квартире туда-сюда. Старк буквально выскочил из подъезда. Адрес театра Кецилия он знал отлично, поскольку не раз бывал там. Оставалось лишь надеяться, что Паркер именно там. Педаль газа была вдавлена в пол, машина рванула с места, а сердце маэстро бешено колотилось. Теперь он точно испугался за мальчика. Сумасшедший Кецилий мог позволить себе что угодно, зная, что наказания не последует. Тони боялся даже предположить, что может сделать с его Питером этот человек. Время тянулось, несмотря на огромную скорость, на которой мчался Старк. И когда он оказался у театра, Тони только успел сделать вдох и тут же распахнул входную дверь.
200 Нравится 87 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (8)