ID работы: 8988407

Home is wherever I'm with you

Слэш
R
В процессе
28
автор
harspoon соавтор
Aokuro бета
Размер:
планируется Миди, написано 39 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 27 Отзывы 4 В сборник Скачать

3

Настройки текста
— Брауни? Классная кличка для такого пидорка как ты, — сказал высокий парень с короткими волосами, одетый в темные штаны и черную кожаную куртку. — Чего? — не понял Стэн. — Мы не геи. Это мой друг, и он нажрался, как последняя свинья в баре. — Да-да, заливай, — мерзко заржал второй парень, который отличался от первого разве что цветом волос. Сзади них стоял еще один, с цепью на штанах и в синей шапке. — Ребята, вы не по… — попытался убедить их Стэн, но заметив, как в руке первого сверкнул нож, легко сбросил засыпающего Рика в сугроб, не обращая на его гневные выкрики, полные непонимания. — Договориться, нам, видимо, не удастся. — Как видишь, — ухмыльнулся один из них.       Стэн замешкался на секунду, вспоминая свои навыки уличных драк. Он дал одному из них подойти поближе и сделал хук правой, попадая точно в бок челюсти. Послышался звук сломанной кости и гопник упал в снег, заорав от боли. «Перелом челюсти», — равнодушно подумал Стэн. — Не хотите остановиться? — спросил Стэн у остальных и заметил, как осторожно к нему подходит еще один. Стэн не без труда выбил у него нож, и отбросил в сторону. — Ты знаешь, что те, кто приносят на драку свой нож, часто от него и погибают? Но это явно не твой случай, я сегодня милосерден до крайности, — криво улыбнулся Стэн и ударил его в солнечное сплетение. Гопник согнулся пополам, пытаясь вдохнуть воздуха. Засмотревшись на него, Стэн с ужасом понял, что упустил из виду третьего. Тот подкрался сзади, и у Стэна не было никакой возможности противостоять ему, ведь у того так же был нож. Стэн чувствовал горячее дыхание в ухо, как вдруг… — Хорошо, что я спиздил пива в баре, — послышался знакомый голос за спиной. Стэн обернулся и увидел, что его последний противник лежал в снегу, а в руках Рика было горлышко бутылки с рваными краями. — Я и не думал, что ты такой… крутой боксер. Спасибо. — Пожалуйста, — улыбнулся Стэн, глядя на трех парней в снегу и вытирая пот рукавом. — Думаю, на сегодня приключений хватит, пойдем домой.

***

      С утра Стэн проснулся в их с Риком кровати от легкой головной боли. На краю кровати с другой стороны сидел Рик, отпивая что-то из стеклянной бутылки, а в другой руке держал стакан с чем-то шипучим. — Охуенно мы вчера потусили, Брауни, — ехидно отметил он и протянул Стэну стакан. — Что это? — спросил Стэн, принюхиваясь. — Всего лишь штука, которая поможет тебе прожить еще один говенный денек на этой блядской планете, сученька! — хихикнул Рик, однако, тут же проморгался несколько раз, очевидно, так же страдая от похмелья. — Да это просто аспирин, — сказал он слегка раздраженно, заметив настороженный взгляд Стэна. — Класс, — Стэн выпил весь стакан залпом, стараясь не думать о том, каким взглядом Рик одарил его сбитые после вчерашней драки костяшки на обеих руках. — Так не делается, Брауни, — с умным видом заговорил Рик. — Похмельный день должен быть таким же запоминающимся, как и день пьянки. — Есть предложения? — с усмешкой спросил Стэн, вставая с кровати. — Ага. Одевайся потеплее и возьми бейсбольную биту. Она там, в углу. Можешь не прятать ее ни в чехол, никуда. Просто пойдем. Будет тебе сюрприз, — весело хохотнул Рик.

***

      Они идут в сторону леса — у Рика пистолет в кобуре, прикрытый курткой, у Стэна — бита наперевес. Если честно, Стэн опасался, что бита нужна, чтобы разбить кому-то голову, но Рик выглядел счастливым и беззаботным, покуривая сигарету и мурлыча какую-то мелодию себе под нос.       Стэн немного волновался, что он не приготовил завтрак, но в холодильнике было несколько йогуртов, так что Стэн успокаивал себя тем, что если Фиддлфорд захочет, чтобы Форд поел, он сможет его накормить.       Наконец, они дошли до границы леса и прошли несколько сотен метров в тишине. У Стэна побаливала голова, а Рик почему-то находился в состоянии экстаза и выглядел так, словно он ребенок, захотевший сладкого, бегущий в любимое кафе вперед родителей.       Лес был совершенно обычным. Он был сосновным, под деревьями росли грибы — иногда съедобные, но чаще мухоморы. Стучали по дереву дятлы, шуршали кусты. — И где же магические твари? — спросил Стэн, подняв бровь. — Мы еще не дошли, — спокойно ответил Рик. — А зачем мы идем вообще? — У фей есть кое-что, что мне очень нужно. Должно быть, у нас ничего не получится без подкупа, но скорее, придется показательно прихлопнуть парочку, — Рик выразительно глянул на болтающуюся на бедре мухобойку. — А бита? — На всякий случай. Возможно, у нас появится еще пара дел, — сказал Рик совершенно обыденным тоном.       После этой фразы они замолкли еще на полчаса, отчего Стэн начал немного скучать. — А вот и то, что нам нужно, — наконец говорит Рик, отрывая взгляд от отсканированной страницы дневника Форда, которую держал в руке.       Стэн восторженно оглядывается. Местность была необычной и довольно милой одновременно. Это была небольшая полянка. Посередине тек ручей, полный воды восхитительного лазурного цвета, которая была настолько чистой, что Стэн мог без труда разглядеть дно, плавающих рыб и каких-то мелких козявок. Среди ярко-зеленой травы росли цветы насыщенного розового, почти малинового цвета. Названия этих цветов Стэн, конечно же, не знал. Что удивительно — они росли сейчас, зимой. По всей поляне в хаотичном порядке стояли камни, на которых были изображения каких-то древних рун. Они были словно выточены, но Стэну почему-то казалось, что эти камни всегда были такими, и рука человека никогда не прикасалась к ним с целью выбить странный рисунок. Вдалеке камни стояли в круге, напоминая Стоунхендж. Стэн бросил короткий взгляд на Рика и обнаружил то, как тот довольно и сыто оглядывается. — И куда мы? — спросил Стэн заинтересованно. — Видишь то толстое дерево? — ответил Рик. — Там таверна гномов. Нужно узнать у них, где водятся феи, чтобы достать их пыльцу. — Говорил он это с таким видом, словно объяснял Стэну какие-то прописные истины. — Зачем? — не понял Стэн. — А это та штука, которая поможет мне прожить еще один говенный денек здесь! — воскликнул Рик. — А потом? — Спросил Стэн, чувствуя себя идиотом. — Можем поиздеваться над тупыми мужикотаврами или сходить к единорогам. Вреда от этого явно не будет. — Единороги? — зажглись глаза Стэна. — Я читал, что если лизнуть шею единорога, то это станет твоим самым любимым вкусом. — О, я уже жалею, что предложил это, — показательно закатил глаза Рик. — Ладно, сначала нужно сходить по делам, а потом уж все остальное, — с этими словами Рик приблизился к дереву.       Дерево при ближайшем рассмотрении оказалось толще и напоминало секвойю, хотя, конечно же, ей не являлось. Трое человек уж точно могли бы его обхватить, если бы встали в круг. А еще в стволе этого дерева была дверь. Самая настоящая, но куда меньше человеческой — примерно полметра в высоту. Рик поманил Стэна к себе и наклонился, открывая. Они оба сели на колени и просунули головы в приоткрытую дверь. Внутри ствола дерево было полым. И в нем было что-то вроде… Бара? Гномы были ровно такими, какими Стэн видел их в детских сказках: меньше полуметра в высоту, с бородами и в остроконечных шапках. Куски дерева служили посетителям столами и стульями. Баром заведовал коротышка в чистом синем комбинезончике и зеленой шапке. Посетителей-гномов было немного, пили они медвяную росу, как было указано в меню, которое было выбито на всю противоположную от входа стену. — Нам нужен кто-то, кто сможет достать несколько мешков пыльцы фей. Чем больше, тем лучше, — гаркнул Рик, отчего все коротышки, наконец, обратили на него свое внимание. Он выглядел довольно комично, положив ноги на землю и оперевшись на руки, засовывая голову в дверной проем. Впрочем, Стэн выглядел также. Однако, он не сильно думал об этом, ведь его мысли занимало понимание того, что все эти мистические существа вроде гномов существуют, и он видит их собственными глазами. Это был, возможно, первый раз в жизни, когда Стэн Пайнс не верил сам себе. — И никаких фокусов, — отмерев, крикнул Стэн и ударил битой по стволу, отчего часть коротышек рухнула на пол. — Я достану столько, сколько нужно, если вы окажете мне услугу, — сказал грубый голос гнома, сидящего в углу бара. Он был в темных очках, заплатанной и застиранной красной шапке и грязном комбинезоне. — Поговорим? — спросил Рик, мотнув шеей в сторону выхода. Гном кивнул, вставая из-за стола. Рик поднялся, брезгливо осмотрев свои узкие джинсы, за ним поднялся и Стэн.       Едва гном вышел, Рик без труда взял его на руки и посадил на огромный валун, находящийся достаточно далеко от гномьего бара так, чтобы иметь возможность смотреть ему в глаза. Если гном и испугался, то не подавал вида. — Что тебе нужно? — спросил Рик немного настороженно. — Всего лишь мешок светлячков, — Стэн и Рик переглянулись, выгнув бровь. — У нас будут проблемы с местными копами? — спросил Стэн деловито. — Вы не попадаете под юрисдикцию леса, а я да. Я не могу ловить бабочек — это у нас в лесу запрещено. — И зачем они тебе? — Они щекочут мне лицо и так меня смешат, — заметив их насмешливые лица, гном продолжил. — Я вас не спрашивал, зачем вам пыльца. — Еще бы ты спросил, — хохотнул Рик. — Ладно, встретимся здесь же через час, — тот кивнул, и Рик опустил его на землю. Тот сразу же куда-то побежал. — Купи сачок и банку для ловли светлячков. Наловишь штук пять, подходи туда, только спрячь их под куртку или что-нибудь вроде. Мне нужно сгонять по делам, но на месте встречи я буду вовремя, — сказал Рик, едва они отошли от валуна. Стэн выгнул бровь, но согласился кивком головы. Рик засиял и быстро скрылся в чаще.       Стэн же побежал в магазинчик, который, благо, был близко, а затем не без труда поймал даже больше светлячков, чем требовалось и посадил их в банку, прикрыв тряпкой.       Сам же Рик отправился к бару гномов. Он решил, что не будет лишним послушать разговоры коротышек, чтобы узнать что-нибудь, о чем Форд не записывал в своем дневнике. — Всегда полезно получать информацию из первых уст, — так рассуждал про себя Рик. Особенно, учитывая то, что магические существа могут общаться друг с другом свободнее, чем с людьми. Если, конечно, у гномов не было какой-нибудь грандиозной войны с мужикотаврами, например.       Он сел на землю, прислонившись к стволу дерева, решив, что штаны он итак уже испачкал. Он достал сигарету, зажег ее и начал прислушиваться к довольно громким разговорам гномов, что доносились из бара. Он успел докурить сигарету и улыбнулся своим мыслям о том, как комично, наверное, выглядит Стэн, который ловит мотыльков поздней зимой в лесу. Разговоры гномов не были сильно интересными или информативными, но Рик выжидал терпеливо, как тигр на охоте. Он вслушивался в разговоры о новой королеве гномов и каком-то совсем уж странном плане: замаскироваться под человека, чтобы замутить с человеческой девушкой, какие-то бессмысленные обсуждения о повышении цен на медвяную росу и запрете бабочек, которые иногда прерывались воскликом «Шмебьюлок». Что странно, они не обсуждали то, что полчаса назад к ним нагрянули люди, быть может, это для них привычно? Но в конец-концов, он услышал кое-что интересное. — Недавно двоюродный брат отца моего друга ходил к Селистабелль-а-беттабель и просил ее волосы. Уж не знаю, зачем ему это было нужно, но мне так рассказывали. Она хотела проверить его как она делает это обычно… — говорил тонкий голосок, но последнее предложение Рик не услышал, ведь раздался громкий и уже поднадаевший вскрик. — Шмебьюлок!!! — Да заткнись ты, Шмебьюлок! — шикнул на него гном, который рассказывал историю. — Шмебьюлок… — расстроенно вторил ему голос. Затем раздался громкий вздох. — Она ведь врет на самом деле и не может так делать. Все что она может делать этой палкой — это передавать музыку. — Да что ты говоришь? — спросил голос собеседника. — Правда. Она сама призналась, но волосы ему так и не дала. — Не самая приятная особа. Что ей стоит помочь? Да и многие расстраиваются из-за нее. — Не знаю, Стив, не знаю. Но факт есть факт. Она та еще стерва.       Рик посмотрел на часы. Пора было идти на встречу. И хотя он и не понял, что именно он только что услышал, возможно, это была важная информация, а потому он перекатывал в голове слова гномов и пытался понять. Если бы не проклятый выкрик гнома, он точно бы понял все. Ему казалось, что он близок к разгадке, но ему нужно было еще раз взглянуть в дневник, чтобы точно понять, к какой магической твари это может относиться. Ноги сами привели его к Стэну, у которого он забрал банку, полную светлячков. — Иди в те кусты и затаись там на случай, если он вздумает нас кинуть. Ты выпрыгнешь на него тогда и поможешь мне догнать его, — сказал Рик. Стэн уселся в кустах так, чтобы его не было видно с опушки. Рик натянул на нос темные очки и встал у дерева, показушно поглядывая на часы. Наконец, там появился и гном. На нем тоже были солнечные очки и темная курточка. — Смог достать три мешочка пыльцы фей, как и договаривались. — И откуда только ты берешь эту дрянь? — спросил Рик, заглядывая в мешочек, чтобы проверить содержимое. Стэн тихо хихикнул, ведь это выглядело комично: согнувшийся в три погибели Рик, чтобы забрать пыльцу у гнома и коротышка, который не доставал ученому до колена. Удовлетворенно хмыкнув, Рик отдал гному трехлитровую банку, которую гном едва удержал — Все любят колбасу, но никто не хочет знать как ее делают. Вы получили свое, я свое. Сделка состоялась, — быстро проговорил гном, очевидно, собираясь уходить. Стэн медленно поднялся из куста так, чтобы его никто не заметил. — Подожди. Ты знаешь, как попасть в логово единорога? — спросил Рик, понимая, что Стэн просто так от него не отвяжется, а ксерокопии дневника он с собой не взял. — Допустим, — ответил гном. — А ты можешь провести меня и моего друга. В банке больше светлячков, чем ты хотел, — намекнул Рик. — Хорошо. Я свожу вас туда. Только зайду домой и вернусь с книгой, — гном метнулся куда-то в кусты и исчез. — Думаешь, он вернется? — с сомнением спросил Стэн, подошедший к Рику поближе. — Ну конечно. Он думает, что за это я дам ему больше светлячков, так что он скоро вернется.       И, действительно, гном вскоре вернулся с увесистой книжкой, а потом гордо зашагал перед ними. Парни не отставали, и через три минуты они оказались перед теми камнями, напоминающими Стоунхендж. — Чтобы вызвать единорогов, нужно издавать низкочастотные звуки как это делали самые низкоголосые друиды древности, — пискнул гном, а потом прочел какое-то заклинание очень низким голосом. Стэн не успел подивиться, как такое возможно, как вдруг земля под ними затряслась, а между камней из-под земли выросли стены с дверями. — Может, дадите еще светлячков? — с надеждой спросил гном. — Прости, дружище, мы тебе наловили банку уже. В следующий раз, — сказал Рик. Гном быстро ушел, ворча себе под нос. — Ну что ж, Брауни, к единорогу после вас, — хохотнул Рик. — Ой, да пошел ты, — ответил Стэн, открывая дверь. — Оуу, он ровно такой, как рисуют на боках автофургонов…       Единорог сидел на камне под радугой, вокруг него тек ручей, а повсюду летали бабочки. Он не отличался размерами от лошади, но на его крупе красовался узор в виде трех кристаллов. Грива его была длинной и состояла из разноцветных прядок. У единорога был розовый рог, торчащий из лба, который чуть ли не искрился. Маленький фавн сидел перед ним на камне и насвистывал какую-то мелодию на дудке.       Рика перекосило от этой картины, но Стэн наслаждался с широко раскрытыми от удовольствия глазами. Рик хмыкнул про себя: и этот парень вчера раскидывал гопоту у бара! — В моем волшебном мире гости! — воскликнула единорожица. — О Господи! А как вас зовут? — восторженно спросил Стэн. Рик закатил глаза и вдруг задумался о том, что вообще-то, они со Стэном могли бы отлично провести время вдвоем без всяких единорогов, но быстро отогнал эту мысль. Что за истеричность? — Меня зовут Селистабелль-а-беттабель, последняя из моего рода. Прошу, входите, только разуйтесь. Ненавижу обувь и подковы, — Стэн послушно снял обувь, а Рик последовал за ним в своих черных кроссовках. — А-а! Это касается вас всех, — качнула головой единорожица. Рик злобно снял кроссовки и проследовал за Стэном в одних носках. — Знаю, это может показаться глупым, но мне очень хотелось бы лизнуть вашу шею, — сказал Стэн. — Ты можешь лизнуть мою шею, если у тебя, конечно, чистое сердце. Подойди сюда, — она указала рогом перед собой. — Эмм, конечно, — сказал Стэн. Никаких иллюзий по поводу своего образа жизни Стэн не питал, но все же, казался сам себе достаточно добрым и хорошим человеком хотя бы в глубине души. Он никогда не делал ничего без крайней нужды. Он не обманывал стариков и был весьма трепетным к детям. А обманывать людей в казино казалось ему элегантным. Он мог обыграть богачей на их же поле своим умом. — Что? Ты? Единороги прозревают самые глубины сердец. Ты творил зло, страшное зло, — Стэн не спорил, но покраснел от обиды и злости на себя. Все же, он плохой человек, как бы себя не оправдывал. И теперь у него было подтверждение этому.       Рик внимательно посмотрел на расстроенного Стэна. Ему не хотелось, чтобы его другу было обидно из-за какой-то кобылы. — Как же он сказал в баре? Селистабель…-а-Беттабель — потрясенно осознал Рик. Он осторожно вытащил лошадиный транквилизатор из кармана и тонкий шприц за секунду кольнул единорога куда-то в бок, а затем и фавна. Это произошло за пару секунд. — Что ты наделал? — спросил Стэн. — Так ведь нельзя! — Вырубил эту кобылу. Она наврала тебе. Она не может ни просканировать твое сердце. Она может только подсвечивать что-то этим рогом и передавать музыку. Так что лижи ее шею сколько хочешь, — сказал Рик, натягивая свои кроссовки. — То есть как? У меня все-таки чистое сердце? — спросил неверяще Стэн. — Если тебя утешит, то по-моему мнению, да. У тебя самое чистое сердце из всех, что я видел за последнее время. Большинство людей брезгливы и боятся опорочить свое имя, подкармливая свое эго, приэтом будучи пустышками. Ты не такой, Брауни. — Спасибо, — сказал красный от смущений Стэн. — Иди, лижи ее шею, у нас полчаса. Ты можешь насладиться, а потом надо рвать когти, — как можно более равнодушно сказал Рик.       Стэн наклонился и лизнул. Но ничего необычного он почувстовал было сладко и приятно, но не более. — Ерунда. Обманули, — слегка разочарованно сказал Стэн. — Домой? Или сходим куда-нибудь и там поедим? — Давай сходим. Не хочу лишний раз видеть кислую мордаху Форда, — сказал Стэн, натягивая обувь. — Они оклемаются? — спросил он, кивая на магических существ. — Разумеется, Брауни, я ведь не изверг какой-нибудь, — он взглянул на свои наручные часы. — Думаю, еще минут двадцать. Насчет обеда… Я видел кафе с каким-то странным названием. «Обед Жирнушки» или что-то вроде… Опробуем? — спросил Рик. — Хотя бы просто из-за названия. — Да, почему бы и нет? — спросил Стэн, выходя из дверей вслед за Риком.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.