Spear of Destiny Rise of the Dragons (Копье судьбы или восстание драконов)

Перевод
G
Завершён
42
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Размер:
151 страница, 55 271 слово, 9 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
42 Нравится 15 Отзывы 7 В сборник

Часть 6

Настройки
      «Вы никогда не можете знать о своей судьбе; люди, которых вы встречаете там, играют роль в вашей собственной судьбе, или вы существуете, чтобы играть роль в их судьбе?» –Либба Брей       Калеб не в первый раз проклял Кастиэля, когда от одного взгляда на тарелку ребрышек его начинало тошнить. Небесная телепортация, мало того, что убила его аппетит, но теперь он опасался, что лишится того, что съел на завтрак. Если бы ангел, виновный в его нынешних страданиях, не исчез под предлогом сплочения своих войск после того, как забросил их в заднюю комнату закусочной, у него была бы цель, для злости. А так он пытался, по крайней мере, получить некоторое удовольствие от выигрыша пари, поскольку Дин рассказывал Сэму и Джошуа об событиях их дня.       — Пожалуйста, скажи мне, что сыгранная мелодия была не «Танцем спрайтов Берлиоза». — Джошуа поднял свой стакан с водой, и осмотрел его. Калеб, возможно, не мог есть, но мог получить небольшое удовлетворение от того, что Джошуа вынужден опуститься до ужина в «Серебряной Колеснице». — Это было бы слишком нелепо даже для нашей жизни.       — Я знаю, что идея флейты Пана для тебя почти безумна, как ресторан, в котором нет «Перье» и креветок на гриле, Джош, но это правда. — Дин обгрыз еще одно ребрышко, запивая глотком пива. — Рафаил и его крылатые приспешники не знали, что их поразило.       — У этих охотников было оружие, которое могло обезвредить ангелов? — Сэм сидел прямо перед Калебом, и Рыцарь встретился с хмурым взглядом, когда Сэм внимательно изучил его нетронутую тарелку, вертя в руке флейту Пана. Ученый, как обычно, был настроен скептически.       Ривз вытер руки о салфетку, сопротивляясь желанию вытереть пот со лба.       — Ты когда-нибудь слышал о дареном коне, Коротышка?       — Это что-то напоминает, — Сэм бросил взгляд на Калеба, сморщив лоб. И Ривз почувствовал слабую головную боль, понимая, что парень пытался его прочитать.       — Это наша тема дня на сегодня, Сэмми. — Дин подтолкнул Калеба в плечо, глядя на его обед совершенно иначе, чем младший брат. — Ты закончил с этим, Дэмиен?       — Угощайся, Двойка. — Ривз подвинул ребрышки к Дину, усиливая свои умственные щиты, чтобы Сэм почувствовал, как мысленно захлопнулась дверь. От телепатии его головная боль усилилась и накатила тошнота, но, по крайней мере, Сэм отступил. — Благодаря авиалиниям Кастиэля похмелье от трехдневного загула с текилой ощущается как простое расстройство.       Сэм посмотрел на него взглядом побитого щенка. Калеб вымученно ухмыльнулся, и переключил внимание на Дина.       — Если я правильно помню, папа не особо доверял неожиданным перерывам во время работы.       — Совпадения в нашей работе редки, — сказал Джошуа, посмотрев на тарелку салата, которую он заказал. Он с презрением перевел взгляд на миску супа из моллюсков, ложкой ковыряя толстые комочки, плавающие в бульоне. Калебу пришлось отвести взгляд, когда на него накатила тошнота.       — Странно, что эти охотники были более подготовлены, чем Триада.       — Я говорил тебе, что это были морские котики, — начал Дин подвигая к себе ланч Калеба, его желудок, очевидно, более привык к путешествиям с ангелом. — Охотники-любители или нет, эти ублюдки не попадают ни в одну ситуацию без планов на случай непредвиденных обстоятельств.       — Может быть, нам стоит взять с них пример. Вас обоих могли убить. — Калеб ощутил, как в Сэме вспыхнул страх, и почувствовал приступ вины за то, что оттолкнул ребенка. Сэм старался держаться поближе — еще одно доказательство того, что они все приходят в себя и ожидают худшего после испытания с Люцифером. Но за Калебом не нужно было присматривать, это была работа Рыцаря.       — Я нужен им живым, по крайней мере, пока они не получат в свои руки Копье. — Дин вытер рукой рот, и Калеб не смог сдержать усмешку, когда Джошуа с раздражением схватил стопку салфеток с пустого стола рядом с ними, поставив их перед Дином. Им удалось пропустить обеденную толпу. За исключением двух стариков, играющих в шахматы в углу зала, они были единственными посетителями «Серебряной Колесницы». Калеб хотел пополнить свою третью чашку кофе, но увидел, что их официантка исчезла на кухне.       — Тем не менее это не помешало Рафаилу донести свою точку зрения. — Ривз снова наполнил стакан с водой. К счастью, официантка оставила полный кувшин на их столике. Он задумался, сможет ли он проглотить пару обезболивающих, не получив еще одно психическое сканирование от Ученого.       — Хотел бы я, чтобы Кас научил меня некоторым из этих трюков. — Дин бросил взгляд на Калеба, когда взял другое ребрышко, слизывая соус с пальцев. — Затыкать болтунов — это может быть ценным навыком.       — Я полагаю, что для выполнения этой великой задачи понадобится доступ к чудесам. — Джошуа отодвинул тарелку, по-видимому, решив, что суп не пригоден для употребления, и добавил в кофе сливки. — Я чувствую себя очень благодарным за то, что в нашем арсенале есть флейта Пана, независимо от того, как она попала в наши руки.       — Как думаешь, этот Рейган Уолш знает, что происходит в Теннисоне? — спросил Сэм брата.       Дин оторвал взгляд от своей тарелки и покачал головой.       — Я так не думаю. Они только начали собирать информацию.       Калеб глубоко вздохнул, сосредоточившись на разговоре вместо боли в животе, которая теперь составила конкуренцию агонии в голове.       — Соединить точки между чрезвычайной удачей одного города и библейским оружием — это адский прыжок, Коротышка. Без какого-либо психического предчувствия, подсказки в журнале охотника или, возможно, счастливого случая в широко используемой исследовательской сети, это было бы невероятно, черт возьми. Если бы Кастиэль не указал в этом направлении, нам потребовались бы недели, чтобы установить связь.       — Дэмиен прав. Уолш и его приятель следовали за более типичными подсказками. Они думали, что это демон перекрестка, вероятно, джин или какой-то другой исполнитель желаний.       Сэм нахмурился.       — Значит, ты купился на их историю, и они просто передали их единственную защиту против ангелов Триаде и покинули город, как добрые маленькие охотники?       — Я этого не говорил, — начал Калеб, но Дин перебил его:       — Почему они не ушли, Дэмиен?       — О, я не знаю, Двойка, разве эти парни не всегда добиваются своего? — огрызнулся Калеб.       — Это как чертовы канадские горы, Дадли До-Фус. — Дин доел последние ребрышки. — Кроме того, Уолш не знает, что искать. Обычный охотник не часто сталкивается с братьями Кастиэля, если только охотники не работают на нас.       Калеб покачал головой.       — Я не доверяю им, Дин.       — Значит нас таких двое, Калеб. Но думаю, что у нас есть другие проблемы, чем беспокоиться о том, что пара парней проводит свое свободное время за игрой в нашей высшей лиге. В отличие от них, охота для нас не хобби. Нам нужно найти Копье и свалить отсюда.       — Ты проповедуешь хору. — Калеб потер глаза, молча проклиная флуоресцентное освещение, которое излучало странную светящуюся ауру. Он моргнул, сосредоточившись на Сэме. — Вы двое узнали что-нибудь полезное у Джеймсона?       — Помимо того, что он победил в Пулитцеровской премии и того, что мы брали интервью у будущего президента США? Не совсем. — Сэм потянул за воротник своей рубашки, и Калеб заметил, что на ней расплылось унылое коричневое пятно от кофе. — Под предлогом чистки моей рубашки, я отошел в уборную, и сумел обыскать почти все мыслимые места в его доме. Никаких следов Копья.       — Насколько я понимаю, ваше интервью с шефом Картером вызвало у вас какие-то подозрения, учитывая, что вы, в итоге, устроили импровизированный обыск его резиденции. — Джошуа оставил недосказанным тот факт, что, по его мнению, им следовало заранее обсудить этот план. Калеб отдал ему должное за сдержанность.       Дин ткнул вилкой в свой салат из капусты.       — Скажем так, он поведал нам о том, как он стал катализатором изменений в Теннисоне.       — Но в его доме было пусто до того, как появились ангелы, — добавил Калеб, поражаясь способности своего лучшего друга не терять аппетит в любой стрессовой ситуации.       — Это поднимает вопрос о том, как именно ангелы нашли вас. — Сэм перевел взгляд с брата на Калеба. — Вы получили какое-либо предупреждение, прежде чем они появились?       — Всё случилось слишком быстро. — Калеб ущипнул себя за переносицу. — В одну минуту я рылся в кладовой, а в следующую — меня ударили лицом об одну из металлических полок.       — Они, черт возьми, не удивились, увидев нас там, — сказал Дин. — Но опять же, они не способны показывать любые эмоции.       — Если ты не считаешь бешенство эмоцией, — добавил Калеб. — Они выражают это довольно хорошо.       — Они могли бы пойти по тому же пути, что и Уолш с его приятелем, и сделать те же выводы. — Дин взял бутылку пива и сделал большой глоток.       — Это означает, что они, вероятно, испытывают тоже разочарование, что и мы, — Джошуа сделал глоток кофе. — После неожиданного визита Кастиэля я осмелюсь сказать, что терпение — это не добродетель для ангела.       — Вспомни более раннюю точку зрения Дэмиена о бешенстве, — Дин взял несколько салфеток, которые ему дал Джошуа, и вытер рот и руки. — По крайней мере, теперь у нас есть некоторые рычаги против них.       — Джош самый горластый из нас, — Калеб встал из-за стола, решив посетить ванную комнату, где он мог бы проблеваться и выпить обезболивающие. — Я голосую за то, чтобы он сыграл Пана.       — А я подумал, что ты гораздо больше подходишь для этой роли в свете твоей привязанности к нимфам, — ответил Джошуа.       — Пан был на самом деле богом пастухов, стада и охоты, — сказал Сэм. — Так что скорее всего именно Дин должен оказать нам честь.       — Я не пастырь, Сэм, к тому же он был также богом полей, лесных гленов и сезона весны. — Дина не собирался сдаваться младшему брату. — Звучит очень приземленно для меня, и это больше элемент Ученого.       Калеб указал пальцем на Сэма, когда тот встал.       — Давайте не будем забывать причудливые взгляды Пана. Займись этим, Билли Гриф.       — Пошел ты, — зарычал Сэм, и Калеб обрадовался, что смог его отвлечь.       — Куда ты идешь, Дэмиен?       Ну что ж, он смог отвлечь только Сэма. Калеб вздохнул.       — Если ты уж так хочешь знать, то я иду в туалет. Тебе тоже нужно припудрить носик, Дина?       Дин похлопал себя по животу.       — Нет, просто собираюсь заказать десерт, если ты планируешь задержаться.       — Порадуй себя, малыш. Все за счет Джоша.       — Десерт? Не помню, что делал ставку на праздник из пяти блюд.       Калеб направился в ванную в дальнем конце ресторана, расслышав возражение Дина о том, почему ни один обед не обходится без пирога. Позже он будет обвинять себя за то, что отвлекся, и мысленно не обыскал туалет перед тем, как войти. С тех пор, как они прибыли в закусочную, новых посетителей не было, и он не ожидал компании.       Ривз закрыл за собой дверь и шагнул к раковине. Комната была разделена стеной отделяющей раковины от туалетов. Единственная лампа освещала комнату тускло-желтым светом, громко тарахтел вытяжной вентилятор. Калеб включил кран, опустил руки в холодную воду и брызнул на лицо. Именно когда он потянулся к бумажным полотенцам, он поймал движение в зеркале.       В человеке, который вышел из-за перегородки, не было ничего угрожающего. Он выглядел неуместно, его идеально подобранному костюму позавидовал бы и Джошуа, и он составил бы достойную конкуренцию мэру Джеймсону на любой политической арене. Какое-то мгновение Калеб считал его чем-то вроде призрака, подобного Джону и Аттикусу Финчу, но затем психическая сила, которую излучал незнакомец, ударила о ментальные щиты Калеба.       — Стой, где стоишь. Держи руки там, где я их вижу, и даже не думай о телепатической связи. — Мужчина слегка поклонился. — Я Иона Скотт, и, как ты уже понял, я узнаю, если ты мысленно дернешься.       — И что ты сделаешь? — Калеб выпрямился, медленно поворачиваясь лицом к человеку, потянувшись рукой к пистолету, засунутому за пояс. У парня не было оружия и Калеб легко мог бы с ним справиться.       — Он позволит мне сделать этой хорошенькой молодой девушке шрам, соответствующий моему собственному. — Оуэн вышел из-за перегородки, толкая официантку перед собой. Он прижал лезвие к ее горлу, другой рукой крепко зажимая ее рот.       — Что за черт? — Калеб проигнорировал указание Скотта, вытащив пистолет и нацелив его на Оуэна.       — Это похищение, — Оуэн улыбнулся. — С точки зрения мирян это "тайная операция по захвату ценных сотрудников противника".       — Это больше похоже на самоубийственную миссию. — На Калеба накатила тошнота, и он с трудом подавил желание блевануть. Присутствие трех взрослых мужчин и женщины в тесном пространстве было удушающим, и напоминало ему о некоторых клубных ванных комнатах из его студенческих дней, когда столкновение со странными противостояниями было само собой разумеющимся, и обычно не неприятным. — Отпусти девушку, и ты можешь выбраться отсюда живым.       — Разве это не мило, что он так беспокоится о твоей безопасности, милая? — Оуэн прижал губы к уху девушки, целуя ее в висок. — Возможно ему было бы наплевать на тебя, если бы он знал, что ты подсыпала ему пару таблеток в кофе.       — Она все лишь студентка колледжа, — сказал Иона, проводя рукой по галстуку. — А я могу выглядеть очень убедительным бизнесменом, когда мне это нужно. Теперь положи свой пистолет на пол и оттолкни его от себя.       — Да ладно тебе, Иона, называй вещи своими именами. Она — коварная сучка, — сказал Оуэн, сильнее прижимая нож к горлу девушки. Из раны потекла кровь, и девушка судорожно вздохнула, испуганно гладя на Калеба, молча умоляя его сделать то, что они просили. — Но ты у нас благородный, Ривз, так что вряд ли захочешь видеть, как эта сладкая молодая телочка истечет кровью на вонючем полу ванной только потому, что она стала немного жадной и помогла нам поболтать с тобой наедине.       Единственный, кого Калеб хотел видеть истекающим кровью — это сумасшедший морской котик, но он не сомневался, что этот ублюдок перережет горло девушке, если Калеб не сделает то, о чем они просили. Поэтому он медленно опустил ружье на пол, оттолкнув его ногой.       — Так это ты испортил мой бесплатный обед? Я собираюсь получить удовольствие от того, что обчищу тебя, Оуэн.       — Будет так весело увидеть, как ты попробуешь. — Оуэн улыбнулся. — Но Иона у нас раздражительно логичный парень, и он говорит, что я должен сдерживать себя, пока мы не получим то, что мы хотим.       Калеб посмотрел на экстрасенса.       — И что же это?       — Святое Копье, конечно.       Ривз молча поставил еще одну галочку в список вещей, которые он будет держать против Кастиэля.       — Никогда об этом не слышал.       Иона улыбнулся.       — Забавно, потому что мой источник говорит, что это неправда.       Калеб посмотрел на дверь, на этот раз пожелав, чтобы чрезмерное беспокойство Сэма перешло в перегрузку, и он не пошел за ним в туалет. Даже если Ученый сделает телепатическую проверку, Калеб был совершенно уверен, что Иона сможет легко его заблокировать.       — Может быть, твой источник ошибся.       — Мои способности никогда не вели меня по неверному пути. — Иона коснулся своей головы. — Видишь ли у меня дар находить интересные вещи.       Калеб пристально посмотрел на него. Психические способности управляли гамбитом, но он еще не сталкивался с тем, кто обладал таким утонченным талантом.       — Хочешь, чтобы я поверил, что твой разум эквивалентен экстрасенсорному жезлу?       Оуэн фыркнул.       — Рейган называет его "Золотой компас".       — Это предпочтительнее видений смерти, да? — Иона сделал шаг ближе к Калебу. — Хотя я действительно завидую твоей способности проецировать, нанести противнику вред одной лишь силой мысли. Я слышал, ты довольно хорош в этом.       — Хочешь продемонстрирую? — Калеб приподнял бровь, прекрасно понимая, что Оуэн внимательно следит за ним, ожидая каких-либо причин, чтобы перерезать девушке горло. Джон обычно говорил, что эффективная команда всегда была синхронизирована друг с другом, предугадывала движения товарища и была способна отвечать тем же. У него всегда так было с Дином и Сэмом, хотя он редко видел такое в других людях. Даже без способности прочитать Иону Калеб знал, что они с Оуэном работали вместе долгое время. Иона был членом взвода, о котором Рейган говорил ранее.       — Возможно, в другой раз. Думаю, что мы оба знаем, что ты не совсем в форме. Это дает мне преимущество.       — Что ты хочешь? — Калеб сопротивлялся желанию вытереть пот со лба.       — Мы хотим, чтобы ты ненадолго был нашим гостем, и дал своей Триаде дополнительный стимул привести нас к Копью, — ответил Оуэн.       — А Дин думал, что у твоего приятеля Уолша нет повестки дня. — Калеб не спускал глаз с экстрасенса, зная, что именно он отдает команды. Недостаток внимания раздражал Оуэна.       — У Рейгана всегда есть повестка дня, — признался Иона. — Это то, что делает его отличным командиром.       — И он всегда получает то, что хочет, — добавил Оуэн. Калеб перевел взгляд на чрезмерно усердного морского котика.       — Извини, что разочаровал вашего бесстрашного лидера, но у моей Триады нет Копья.       — Но мое видение говорит, что оно у вас будет, точнее оно будет у Дина Винчестера. — Серые глаза Ионы загорелись энергией и волнением, которое напомнило Калебу Сэма, когда тот попал на неясное исследование, которое очаровало его. — Видишь ли, я обычно получаю четкое изображение местоположения интересующего предмета, может быть, город или конкретную достопримечательность. Представь себе мое удивление, когда все, что я продолжал получать, было очень четкое изображение одного человека — Хранителя Братства. Дин Винчестер — ключ к Святому Копью.       — И ты наш рычаг, чтобы убедиться, что он передаст нам его, как хороший маленький мальчик.       — Ты действительно думаешь, что сможешь забрать меня отсюда, не привлекая внимания Хранителя и Ученого?       — Мы уйдем так же, как и пришли. — Иона кивнул на маленькое окошко. Оно было достаточно широкое, чтобы они в него пролезли. — Мы в многие места заходили и выходили совершенно незаметно, банан.       — Они узнают, что что-то не так.       — Ты имеешь в виду из-за твоего кольца? — Иона поднял руку, где Калеб заметил темную серебряную полосу на пальце, идентичную тем, которые носили Оуэн и Уолш. — Препарат, который мы дали тебе, хотя и не приятный, но не смертельный. Никто не угрожает тебе физически в данный момент. Мы прекрасно понимаем, как работает внутренняя сигнализация Триады, поэтому мы нуждались в девушке для стимула. Я просто предоставляю тебе выбор, чтобы пойти с нами. Я полагаю, что принуждение недостаточно высоко оценивается по шкале Мерлина, как опасность. К тому времени, когда ты уедешь отсюда и действительно окажешься в опасности, твои друзья уже ничего не смогут сделать.       — Другими словами, Ривз, — засмеялся Оуэн, — семантика — это сука.       — Вы хорошо все продумали, — Калеб сжал кулак, прижавшись большим пальцем к холодному серебру своего кольца, надеясь, что логика, которую крутит Иона, не соответствует действительности. Контроль был его другом, напомнил он себе. Наверняка, когда его похитят, только тогда парни получат какое-то предупреждение.       Калеб был крайне разочарован, что Дин не появился, когда он пролез через окно после Ионы, который ждал его в безобразном переулке за «Серебряной Колесницей».       — Видишь, это было не так уж сложно. — Иона помахал ему подзывая к очень знакомому фургону, затолкал его внутрь, где быстро забрал у Калеба нож и запасное оружие, а затем приковал его наручниками к металлическому пруту, который шел по всей длине фургона. Калеб попытался сосредоточиться на психической связи, которую он держал открытой с официанткой, телепатически следя за ее судьбой, стараясь не думать о том, что он, как теленок, добровольно пошел на заклание, но он не мог ничего почувствовать. Как только Оуэн освободит девушку, Калеб сможет связаться с Сэмом и предупредить Триаду.       — Если ты думаешь, что теперь можете связаться со своим Ученым с риском только для себя, я избавлю тебя от головной боли и укажу на ведьмовской мешочек, что висит над твоей головой. — Иона поднял взгляд на свисающий с потолка мешочек с травами. — Твоя Триада не единственная, кто ценит таланты ремесленников.       Калеб стиснул зубы, поняв, что за предмет висит над ним. Хорошая ведьма, зная их предполагаемую цель, может сделать сильнейшего из экстрасенсов бессильным.       — Сегодня не мой счастливый день.       — Посмотри на положительные стороны этого приключения, Ривз. Ты спас жизнь невинной девушки. Оуэн может быть слишком усердным, но он слушает Рейгана.       — Судя по тому, что Оуэн, очевидно, психопат, мне трудно в это поверить. — Калеб не мог удержаться от попыток прикоснуться к уму Ионы, чтобы хотя бы попытаться совершить какую-то атаку, но его лучший психический толчок был не громче крика о помощи посреди торнадо.       — У Оуэна есть свои проблемы, но поверь мне он связан с Рейганом. Это особая связь, которая порой поражает меня, а в другое время ужасно бесит, но он его слушает.       — О да, — Калеб закатил глаза, дергая наручники. — Что делает связь Оуэна и Рейгана настолько особенной, что она перевешивает очевидную первобытную натуру твоего приятеля Оуэна творить зло?       Иона улыбнулся.       — Ты Рыцарь, вот и ответь на этот вопрос.

***

      Услышав звон колокольчика над дверью, Дин поднял взгляд и увидел Рейгана Уолша. Винчестер поставил бутылку пива и кинул взгляд на дверь ванной, куда только что ушел Калеб, ожидая, что его лучший друг появится, как только почувствует нового посетителя.       — Помяни черта, — он посмотрел на Сэма.       Сэм и Джошуа повернулись к двери.       — Это один из тех охотников? — спросил младший Винчестер.       — Рейган Уолш. — Дин кивнул новичку, тот поднял руку в знак приветствия и направился к их столу. И снова Дин почувствовал эхо энергии, которую испытал ранее, когда они с Рейганом пожали друг другу руки. Он снова посмотрел на Сэма, ища признаки того, что он получал ту же странную вибрацию.       — Дин. — Рейган сложил руки на спинке стула, на котором ранее сидел Калеб, и Дин был рад, что ему не пришлось снова отвечать на рукопожатие. — Вот мы и встретились снова.       Старший Винчестер заставил себя улыбнуться. Даже если Сэм что-то и почувствовал, все это затмил его интерес к новичку.       — Похоже, котики и охотники имеют одинаковый вкус как в еде, так и в отдыхе.       Рейган рассмеялся.       — Будь то в Стамбуле или в родном городе, маленькие семейные забегаловки всегда в почете.       — Я вполне уверен, что качество мяса везде одинаковое, — сказал Джошуа.       Дин посмотрел мимо Советника на дверь.       — Где твой партнер, Оуэн?       — Он рядом, — Рейган махнул рукой на кухню. — Я зашел только за особым заказом на вынос.       — Похоже, он еще не готов. — Дин посмотрел на пустую стойку, внезапно поняв, что давно не видел официантку и не слышал, как на кухне готовит еду повар. Двое стариков, что сидели за шахматной доской в углу, казалось, не беспокоились о своих пустых кофейных чашках, слишком увлеченные игрой.       — Можешь подождать с нами, — услышав предложение Сэма, Дин с трудом подавил стон, и молча обругал любознательный характер брата. Он мельком посмотрел на Ученого, давая Сэму понять, что он не рад этой компании. В ответ Сэм бросил ему кроткую улыбку и пожал плечами, чтобы Дин знал, что Сэм услышал молчаливое сообщение о кошке и любопытстве, которое послал старший брат.       — Я не против, — Рейган занял кресло Калеба.       Дин потянулся к своему кофе, чтобы скрыть дискомфорт, который внезапно почувствовал, когда мужчина оказался в непосредственной близости от него.       — Сэм, Джош, это Рейган Уолш.       — Как и в случае с твоим братом, тебе нет нужды представляться, — Рейган протянул руку Сэму. — Я знаю Ученого.       — Спасибо за помощь этим утром. - Сэм пожал руку мужчине, и Дин ждал, почувствует ли брат то же что и он. — Я ценю это.       Рейган отмахнулся от благодарности и повернулся к Джошуа.       — Я знаю, что ты Джошуа Сойер, хотя никогда не понимал, что именно означает твоя позиция в Триаде или почему Стражу нужен твой совет.       — Все в порядке. Масштабы и бремя, которые я несу в качестве Советника, трудно понять любому нормальному человеку. — Дин не упустил взгляд «какого черта» от Джошуа, или то, что Рейган не предложил ему руку. — Хранитель тоже редко понимает ценность моих услуг.       — Поверь мне, хороший командир обычно не ценит советы от нижестоящих по положению.       Дин опустив чашку с кофе.       — Не позволяй извращенной скромности Джошуа обмануть тебя. Он наше секретное оружие.       — Я полагаю, что Триада имеет в своем распоряжении множество ресурсов. — Рейган посмотрел на Дина. — Скромный адвокат занимает наименее впечатляющее место.       — Наверное, в Триаде есть много вещей, которые ты не поймешь. — Дин отметил изменение в тоне Джошуа, предостерегающую нотку, которая редко проявлялась. Изысканная манера и изящная речь их Советника может вводить в заблуждение, что позволяет вам забыть, что он по сути своей был охотником, в чьем родословном древе были не только бывшие члены Триады, но и сильные ремесленники. — Даже те, кто носит наши кольца, не знакомы со всеми деталями.       — Ты, вероятно, прав, Джош. — Рейган слегка усмехнулся. — Я должен действительно держать язык за зубами о вещах, о которых не знаю.       — Я предпочитаю имя Джошуа, и я нахожу, что в бизнесе и на охоте это обычно хорошее правило.       Дин вздохнул, отметив, что Калеб был не единственным, кто испытал мгновенную неприязнь к Уолшу. Он посмотрел на Сэма, надеясь ослабить растущее напряжение.       — Может быть, нам следует разослать какой-то информационный пакет для потенциальных охотников, Сэмми? Каталог для пополнения истории Братства.       — Не беспокойтесь обо мне, — Рейган не сводил глаз с Дина. — Я знаю все о Мерлине и дарах, которые он даровал трем детям-сиротам в надежде защитить Орден, который так высоко ценили драгоценные рыцари круглого стола Артура. — Он посмотрел на Джошуа. — Я даже помню, что Мерлин сам выступал в качестве Советника в тех первых Триадах, и именно поэтому, как дань уважения старым магам, Советники всегда имели какой-то вес.       Волосы на затылке Дина встали дыбом, все тело напрягалось. Он слегка отодвинул стул назад, повернувшись так, что его тело было обращено к Рейгану.       — Твой дружок-котик, он же охотник, рассказал все эти истории у костра? Потому что ты не упомянул, что твой приятель был в Братстве.       — Иона не состоит в Братстве, но ты же не думаешь, что как только охотник получит кольцо он будет держать язык за зубами о легендах и тайнах? Ваш Орден не так хорошо известен, как масоны, но слухи распространяются.       — Я не уверен, что ты получил полную историю, потому что ты не сидел бы здесь, ведя себя так, словно болтаешь с приятелем, а не с тем, кто может легко прикончить тебя, — тихо, но твердо сказал Дин.       — На самом деле, я думаю, что это ты не понял всю историю, Дин. — Было ли это из-за того, что Рейган привык ежедневно сталкиваться с неизбежной гибелью или из-за того. что он не поверил словам Дина, но он не казался обеспокоенным. И теперь старший Винчестер прекрасно понял, что у этого человека было не только желание умереть, но и свои планы.       — Что, черт возьми, это значит?       — Это означает, что во всех историях о Мерлине и его великом Братстве, я ни разу не слышал упоминаний о Мордреде.       — Мордред? — недоуменно переспросил Дин, не понимая смены темы. — О чем, черт возьми, ты говоришь?       — Мордред был внебрачным сыном короля Артура или, в некоторых историях, его племянником, — сказал Сэм.       Дин посмотрел на брата, совсем не испытывая благодарности за бесполезный ответ.       — Я знаю, кто такой Мордред, Сэм.       Когда Сэм и Дин стали старше, Джим заменил рассказы о Драконах и их волшебном замке рассказами о Мерлине и рыцарях круглого стола. Дин, возможно, не был таким наивным, как его брат, но, будучи двенадцатилетним ребенком, он прочитал все, что мог, чтобы найти информацию про этот неуловимый внутренний круг, в котором были не только неприкасаемые герои, такие как Мерлин, Артур и Ланселот, но и более конкретные, такие как его отец, Мак и Бобби. Дин снова сосредоточился на Уолше.       — Причина, по которой Мордред не упоминается в том, что он был убит после предательства Артура.       — Это только одна версия истории, — заявил Рейган, в его глазах впервые появился намек на гнев.       — И ты ожидаешь, что мы поверим, что есть другая версия, — предложил Джошуа. — Не думаю, что это разумная тема для беседы со Стражем Братства.       — Я здесь не как твой враг. — Рейган проигнорировал Джошуа, не сводя глаз с Дина. — После сегодняшней встречи я подумал, что ты из тех людей, которые хотят знать правду.       Дина не интересовало, что еще мог сказать Рейган Уолш. Он хотел побыстрее избавиться от этого человека и вернуться к реальному делу.       — Вообще-то, я думаю, что тебе пора идти своим чертовски веселым путем, прежде чем я потерял терпение с тобой, Уолш. Мне все равно спас ты меня или нет, но я устал от твоих игр. У меня есть работа, и нет время играть с кучкой поклонников.       — Ты так же высокомерен, как и Мерлин. — Уолш покачал головой. — Он даже не подозревал, что Мордред, как и Артур, способен завести очень могущественных друзей, что у него может быть защитник. Защитник, который не боялся великого волшебника Мерлина.       — Ты говоришь о Моргане Ле Фей? — спросил Сэм, очевидно, более чем Дин, готовый выслушать Уолша. Дин тихо выругался, надеясь, что брат понял его намек заткнуться.       — Ты быстро соображаешь, Сэм, хотя твои психические способности немного хромают и непредсказуемы для Ученого. — Рейган оперся локтями на стол. Он потянул к себе пустой стакан Калеба и кувшин с водой, очевидно, решив ответить на вопрос Сэма, вместо того чтобы принять к сведению приказ Дина «свали к чертям». — Что если я скажу тебе, что Моргана Ле Фей не только воскресила Мордреда, но и научила своей магии, дала дар, который сделал его таким же могущественным, как Мерлин.       — Я бы сказал, что ты не в своем гребаном уме, — зарычал Дин, чувствуя на себе пристальные взгляды Сэма и Джошуа. Ощущение, что вот-вот произойдет что-то очень плохое, заставило его снова посмотреть в сторону туалета, в надежде, что Калеб вернется к их столу, чтобы или остановить этот разговор, или просто помочь ему надрать задницу Уолшу.       — Тогда ты действительно тяжело воспримешь следующую часть моей истории, — Рейган наклонил кувшин над стаканом Калеба.       Дин был готов заткнуть ему рот, но внезапно Рейган уронил кувшин с водой и встал. Вода расплескалась по столу и тарелкам маленькой волной, забрызгивая сидящих вокруг людей. Сэм и Джошуа отреагировали мгновенно, они отшатнулись от стола, одновременно потянувшись к салфеткам, что лежали стопкой перед Дином. Старший Винчестер за секунду понял, что должно было случиться, хотя его собственные руки тоже автоматически потянулись к столу, но не для того, чтобы подхватить кувшин, а чтобы предупредить Сэма не касаться воды.       — Сэмми, не надо.       Едва слова успели слететь с его языка, как вода замерцала. Дин мог чувствовать молекулы, когда вода превратилась из жидкости в серебро, так же физически, как он почувствовал тяжесть, возникшую в тот момент, когда его пальцы коснулись прохладного вещества. В его теле возникла знакомая энергия, каждый нерв запел вместе с происходящим процессом — трансформацией, которую он не инициировал.       — Видишь ли, Моргана не просто вернула Мордреду жизнь и наделила некоторыми из ее сил по доброте душевной. Она ненавидела Артура и Мерлина и хотела увидеть, как старый волшебник страдает от того, что все его благородные дела сорваны. — Рейган продолжал говорить, хотя на его слова мало кто обращал внимание в связи с происходящим.       Несмотря на то, что все произошло мгновенно, у Дина было такое чувство, что он наблюдает за алхимическим процессом в замедленном фильме. То, что когда-то было безвредной питьевой водой в кувшине, теперь представляло собой угрозу, обвивающую его пальцы, превращаясь в темное дымчатое серебро, которое эффективно прижало его запястья к столу. Он услышал испуганный вздох Сэма и Джошуа, почувствовал их борьбу, когда они пытались сосредоточиться на происходящем. Дин поднял взгляд на Сэма, когда Рейган объявил о том, что Дин подсознательно знал с того момента, как пожал руку Рейгану Уолшу.       — С ее помощью Мордред создал свою собственную Триаду — Троицу, существующую с тех пор в каждом поколении.       — Он Страж, — сказал Дин, наблюдая за как в темных глазах Сэма мелькнуло такое же осознание.       — Что? — Сэм покачал головой, пытаясь освободить руки. — Это невозможно.       — Тем не менее, серебро, которое фактически делает тебя моим заключенным, говорит по-другому.       — Дин Винчестер — единственный Хранитель Братства, — прорычал Джошуа, продолжая бороться, хотя Дин слишком хорошо знал, что его усилия были потрачены впустую.       — Я не опровергаю этот факт. Я не хочу иметь ничего общего с Братством. — Рейган снова прислонился к стулу Калеба, глядя на Дина. — Я предпочитаю своих собственных братьев, и свой Орден. Вот почему Оуэн обиделся на твое предложение о кольце. У меня есть такая же способность, как и у тебя, чтобы создавать свои собственные кольца и даровать их другим, как я и Леди сочтем нужным.       — Леди? — у Дина было такое чувство, словно Рейган ударил его. Одно дело понять, что есть еще один Страж, но то, что Леди Озера знала о существовании Рейгана, и навещала его так же как и Дина, было совсем другим. — Ты врешь.       — Вру? Как еще я мог сделать это? — Рейган указал на стол, теперь испорченный потускневшим серебром, что сковало их руки.       — Это подарок Хранителю от Мерлина, — сказал Сэм. — Серебро содержит его кровь.       — А наше серебро — жизненная сила Мордреда, — объяснил Рейган. — Но даже магия Мерлина имела свои пределы. Невероятный алхимик или нет, он не управлял стихиями. Ему нужна помощь, которую он получил от Леди Озера, Вивиан.       — Но зачем ей помогать Моргане Ле Фей?       Дин не мог понять этого предательства. Повелительница озера все еще оставалась загадкой, она всегда давала больше вопросов, чем ответов во время визитов к Дину, будь то в его снах или у пруда. Ее мотивы, возможно, не были ясны, но ему казалось, что она всегда была на его стороне, особенно после коронации Триады. Дин держал ее в секрете даже от своих братьев. Тот факт, что она так же общалась с кем-то другим, с таким ублюдком, как Уолш, не укладывалось в его голове. Он начал верить историям, в которых Мерлин был очарован и предан ведьмой.       — А почему она в конце концов запечатала Мерлина у себя? Может быть, наша Леди поняла, что большинство смертных не в состоянии понять, что вещи не черно-белые. Темнота и свет нужны друг другу. Во вселенной должен быть баланс, Дин. Это значит, что даже если вы думаете, что вы на стороне добра, не означает, что вы безнаказанны. Если кто-то станет слишком могущественным, вся вселенная может выйти из-под контроля.       — Значит, ты противоположность Дина, его Бизарро*? — спросил Сэм, слишком похожим на Калеба тоном. И это доказывало то, что Сэм провел слишком много времени с лучшим другом старшего брата, а также напомнило Дину о том, кто пропустил все шоу. — У тебя есть тот же дар, который дал ему Мерлин, но ты обладаешь противоположными внутренними качествами, — продолжил Ученый в более спокойном тоне, но голова Дина гудела от гораздо более важного вопроса.       — Где Калеб? — рявкнул Дин. Его сердце заколотилось в груди, холод прошел по позвоночнику, когда Уолш улыбнулся. Дин бросил еще один взгляд в сторону туалетов, но никого не увидел. Официантки и повара тоже не было видно. Двое стариков были либо глухими, либо полностью увлеченными игрой, либо Уолш заранее им заплатил. — Что ты с ним сделал?       — Я убедился, что ему понадобятся услуги ванной. — Рейган коснулся пальцем кофейной чашки Калеба. — Он с моим Рыцарем и Ученым.       — Этот ублюдок Оуэн твой Рыцарь. — Дин дернулся, пытаясь встать, несмотря на то, что его руки были прикованы к столу. Даром Хранителя были кольца, роль лидера, он был готов пожертвовать собой во благо, поэтому трудно было представить те же качества при искажении. Может быть, Уолш был эгоистичным социопатом, которого ничего не заботило, кроме самого себя, но Рыцарь был другим делом. Честь, обязанность защищать окружающих и добродетель Калеба, которую друг горячо отрицал, существовала в нем. И если все испорченное дерьмо, которое сказал Уолш, было правдой, это означало, что Дин был прав в отношении Оуэна. Он был психопатом, которому нравилось разрушение.       — Не волнуйся. Я приказал Оуэну не причинять вреда твоему Рыцарю, пока ты сотрудничаешь.       — Прости меня, если я не чувствую облегчения. Потому что ты практически бросаешь моего Рыцаря в аквариум с твоим приятелем/голодной акулой и говоришь этой акуле, чтобы тот оставался в стороне, черт побери.       — Рыцари принимают приказы от Хранителя, Дин. Это укоренилось в них. — Рейган улыбнулся. — Кроме того, Оуэн мой лучший друг. Ты знаешь, каково это.       Дин недоверчиво фыркнул. Он знал насколько хорошо Калеб, будучи его лучшим другом, выполняет его приказы, и плевать Ривз хотел Рыцарь он или нет.       — Опять же, твои слова не успокаивают меня. Если Оуэн даже подумает о…       — Что ты имел в виду под сотрудничеством? — Сэм прервал угрозу Дина. — Что ты хочешь от нас в обмен на Калеба?       — Я хочу того же что и ты — видеть Священное Копье в своих руках.       Джошуа бросил попытки вырваться, и теперь сидел напряженный как струна.       — Ты хочешь убедить нас, что миссия вашей Триады достойна уважения, хотя ты уже объяснил, что вы созданы для того, чтобы помешать цели Мерлина помочь беспомощным?       — На самом деле мы предпочитаем название Троица, и я считаю нашу миссию весьма достойной похвалы, если учесть те пять миллионов долларов, которые нам обещали за Копье.       — Значит вот, что вы делаете? — спросил Сэм. — Вы охотитесь за сверхъестественным, но не для того, чтобы помогать кому-либо или защищать людей. Вы охотитесь за ценными вещами, как падальщики. Вот почему у вас была флейта Пана.       — Мне наплевать на то, что делают эти ублюдки, пока я не верну своего Рыцаря в целости и сохранности. Ты понимаешь, о чем я говорю, Уолш? На Калебе не должно быть ни царапины.       — Принеси мне Святое Копье, и с Калебом все будет в порядке.       — Почему бы не взять Копье самостоятельно? — зарычал Дин. — Если ты являешься Хранителем, и твоя единственная миссия — собирать артефакты, эта охота должна быть для тебя пустяком.       — Мы предпочитаем не связываться с определенными сторонами, которые заинтересовались Копьем.       — То есть вы не хотите привлекать к себе внимание ангелов, — предположил Джошуа.       — Их появление было неожиданным, а мы являемся тайным обществом, — пояснил Рейган. — И предпочитаем, чтобы так оставалось.       — Но пять миллионов долларов стоит того, чтобы выползти из-под скалы и поместить Орден в прицел Небес? — Дин снова почувствовал себя слепым идиотом. Если этот Орден действительно сосуществовал рядом с Братством на протяжении веков, полная конфиденциальность была бы их главным приоритетом.       Рейган посмотрел на свое кольцо, провел пальцем по темной полосе, а затем снова перевел взгляд на Дина.       — У моего Ученого было видение, он видел тебя — великого Дина Винчестера. И я не мог устоять. В конце концов, наша встреча была предначертана судьбой. Поэтому почему бы не создать выгодное, запланированное столкновение, где у меня есть преимущество?       — Что ты имеешь в виду, что это была судьба? — спросил Сэм.       — Он имеет в виду, что каждый человек в конечном итоге должен столкнуться со своей темной стороной. — Дин вспомнил ссылки в журналах прошлых Хранителей, и которые он принял за метафору. Все они говорили о великой задаче — столкнуться с «худшим в себе» в той или иной форме, даже пастор Джим писал об этом. Дин ошибочно принял это за свою попытку забыть то, что случилось с ним в аду. Теперь он был склонен верить по-другому.       — Или возможность пойти по другой дороге, — Рейган кивнул, подтверждая предположение Дина. — Мой предшественник предупреждал меня о тебе, но пока я думаю, что он зря беспокоился.       Гнев Дина вспыхнул с новой силой, и он дернулся, стол приблизился к нему, таща за собой Сэма и Джошуа.       — Это потому, что ты не видел, на что я способен.       — И ты тоже был свидетелем только верхушки айсберга моего таланта. — Рейган указал на стол. — Очевидно, у меня было больше практики, и я лучше подготовлен. Я бы сказал, что это определенно победа, 2-0 в мою пользу, Винчестер.       — Посмотрим, кто выйдет вперед в конце, Уолш.       — Я с нетерпением жду этого. — Рейган усмехнулся, прикасаясь рукой к уху. — На этой ноте, я должен попрощаться. Кажется, Оуэн и Иона обеспечили доставку нашего специального заказа на вынос.       — Мы хотим говорить с Калебом, — сказал Сэм, — каждые два часа.       Уолш покачал головой.       — У тебя есть кольцо, ты узнаешь, как он себя чувствует.       — Как мы найдем тебя, когда у нас будет Копье? — спросил Джошуа. — Я так понимаю, ты не оставляешь нам свою визитную карточку.       — Мы найдем вас после того, как работа будет закончена, и после того как твои друзья-ангелы разойдутся.       — Работа будет намного проще, если мы не будем тащить за собой стол. — Дин посмотрел на свои руки и снова перевел взгляд на Уолша. — Ты собираешься оставить нас в таком виде?       — Ты Страж, я полагаю, ты в конце концов разберешься. - С этими словами Рейган ушел.       — Черт возьми. — Дин дернулся, таща за собой стол, Сэма и Джошуа к выходу вместе с ним.       — Дин, успокойся.       — Не успокаивай меня, Сэм. — Дин добрался до двери, вытянув шею и увидел задние фонари фургона Уолша, когда тот вылетел из переулка. У него перехватило дыхание, от осознании, что Калеба забрали, на его душу словно опустился свинцовый шар. — Черт возьми!       — Этот стол не пройдет через дверь, — отметил Джошуа. — И я не хочу указывать на это, но то, что мы оторвем запястья или вывихнем плечи, не поможет Калебу в данный момент.       — Он прав, Дин. — Сэм вздохнул, и Дин почувствовал в брате эхо своей паники. — Нам всем нужно успокоится на минуту и сосредоточиться.       — Ты не встречал Оуэна, Сэм. У нас нет минуты.       — Тем больше у тебя причин освободить нас из этой безумной ловушки.       — Извини, Джош, но мой учитель не научил меня держать паяльную лампу ногами.       — Он говорит об использовании твоих способностей, Дин.       — Я знаю это, мистер Очевидность, — зарычал Дин на своего брата. — Единственная проблема заключается в том, что я смогу сделать это с такой же легкостью, как и Джошуа достать волшебную палочку из своих дизайнерских шмоток.       — Мы видели, как ты работал с большим количеством серебра в пещере в Вайоминге.       Дин глубоко вздохнул, стараясь сосредоточиться. Он тренировался, но было очевидно, что Уолш знал намного больше.       — По-твоему я не думал об этом, Сэмми? Я пытался вырваться все это проклятое время, пока Уолш трепался. Если бы я мог обратить процесс и помешать им забрать Калеба, я бы так и сделал.       — Возможно, ты не фокусировался должным образом. Спокойствие и ясность никогда не были твоей сильной стороной, особенно когда твоей семье угрожают.       — Возможно, ты сможешь посоветовать подходящую технику, Джош? Ой, подожди, ты ни черта не знаешь о том, как я создаю серебро. Я начинаю понимать точку зрения Уолша о необходимости твоего положения в Триаде.       — В свете того факта, что жизнь Калеба находится в опасности, и что это обстоятельство отвлекает тебя от тех маленьких социальных навыков, которые тебе удалось сохранить не смотря на твое варварское воспитание, я притворюсь, что ничего не слышал.       — Ребята! — рявкнул Сэм. — Сейчас не время ругаться друг с другом. Нам нужно держаться вместе, если мы собираемся получить Копье и найти Калеба.       — К черту Святое Копье. — Дин не собирался искать его, пока не вернет Калеба. — Морские котики или нет, но я найду Уолша и покажу ему, что именно происходит, когда ты лезешь к Братству.       — Для этого нужно сначала получить свободу.       Дин посмотрел на Джошуа.       — У тебя есть идеи как это сделать?       — Уолш должен был использовать подобный метод, которым ты пользуешься при смене воды.       — Это не то же самое серебро. — Дин кивнул на стол. — Оно не только выглядит по-другому, но и чувствуется по-другому. Я не получаю ту же энергию, что и от нашего серебра.       — Если ты и Рейган противоположны, то теоретически руда также будет зеркальной.       — Так что, если Дин может каким-то образом перевернуть свое заклинание, то это может изменить основу работы Уолша.       — Я не читаю заклинания, Сэм.       — Это все еще алхимический процесс, — утверждал Джошуа.       — И не говори мне, что у тебя нет какого-то странного слова или лимерики, которые ты используешь, когда превращаешь воду в серебро, своей собственной маленькой абракадабры, — Сэм изогнул бровь глядя на брата. — Я слишком хорошо тебя знаю.       — Хорошо. — Дин вздохнул. У него, возможно, была небольшая чепуха, которую он повторял про себя, но он, черт возьми, не собирался делиться этим с Джошуа и Сэмом. Первый раз, когда он попытался использовать силу Хранителя, он находился посреди стремительного потока, окруженный как врагами, так и его будущей Триадой. Он был убежден, что ничего не произойдет, не в силах принять мысль, что в нем есть какая-то мистическая особая способность. Ошеломляющее чувство неуверенности в себе вызвало незабываемые воспоминания о тех первых месяцах после убийства их матери, когда он должен был заботиться о младшем брате. Дин был в ужасе от того, что сделает что-то не так, и потеряет свою семью. Сэм плакал в течение нескольких часов, но Дин ничего не мог сделать, чтобы утешить его. Затем он нашел старые кассеты своего отца. В пять лет он никогда не слышал о «Motor Head», и был удивлен тем, что соло гитары и ударных успокаивало Сэмми. Но именно слова запомнились Дину, и припев отразился в его мыслях, когда он выполнил свой первый подвиг алхимии. Он пристально посмотрел на Джошуа. — Ты действительно думаешь, что, если я поверну процесс назад, я обнаружу какое-то злое заклинание, которое уничтожит дело рук Уолша?       — Иногда лучшая магия самая простая, — обнадежил Сойер.— Попробовать не повредит.       Дин сделал еще один глубокий вдох и закрыл глаза. Он позволил песне прокатиться в его голове, затем сосредоточенно попытался молча повторить свои любимые слова в обратном порядке. Потребовалось всего лишь повторить припев, и Дин почувствовал внезапный прилив силы, разгорающийся в его пойманных в ловушку руках, струящийся сквозь остальную часть его тела, как небольшое землетрясение. Серебро снова превратилось в воду, омывая стол и капая на пол.       — Ты сделал это, — Сэм стряхнул с рук воду, глядя на Дина с таким же благоговением, как и тогда в пещере.       — И без обморока на этот раз, — добавил Джошуа.       Дин показал средний палец на ненужное напоминание Советника о том, что раньше умение использовать воду истощила его силы, и он чувствовал себя усталым, как будто пробежал марафон. Реакция изменилась после того, как он официально стал Хранителем. Манипулирование серебром теперь принесло всплеск адреналина, такой же высокий, как хороший кайф. Из-за этого Дин опасался использовать силу, за исключением создания колец. Он слишком хорошо знал, что всегда есть последствия сверхъестественных даров. Дин подозревал, что злоупотребление серебром приведет к гораздо худшим последствиям, чем похмелье. Но Рейган Уолш явно не сдерживался.       Дин ворвался в маленькую комнату, и почувствовал разочарование, увидев официантку, лежащую на полу. Несмотря на то, что он знал, что Калеба здесь нет, у него была детская надежда, что сцена с Рейганом была сном. То, что девушка еще дышала, было плюсом, но любое облегчение исчезло при виде брошенного оружия Калеба.       — Она жива? — спросил Сэм, показавшись в дверях, и с облегчением выдохнул, когда Дин кивнул. Сэм вошел в комнату, подходя к брату. — Джошуа пошел проверить кухню.       — Думаю, что повар, вероятно, в таком же состоянии, — Дин встал, проверил пистолет Калеба, а затем сунул его за пояс джинсов. — Они использовали окно, скорее всего, угрожали девушке, чтобы заставить Дэмиена сотрудничать.       — Вот почему мы не знали, что он в опасности. — Сэм в отчаянии провел обеими руками по волосам. — Он пошел с ними добровольно.       — Чертовы кольца. — Дин провел большим пальцем по серебряной полосе. — Чертов Мерлин.       — Мы найдем его, Дин, — пообещал Сэм. — Он будет в порядке.       Дин ценил то, что пытался сделать его брат, но устал от пинков под зад от судьбы. Сколько раз им приходилось сталкиваться с потерей друг друга или дорогих им людей? Статус Триады не обязательно гарантировал их безопасность, но, черт возьми, это не должно было приносить новый ворох неприятностей.       — А Троица? — зарычал Дин.       — Мы разберемся. Так же, как мы всегда делаем.       Дин отчаянно хотел поверить своему брату, но видел страх и сомнение в взгляде Сэма, несмотря на смелый шаг, который его брат так старался проецировать. Необходимость успокоить Сэма была сильнее, чем любая его собственная боль. Дин резко кивнул.       — Эти ублюдки даже не поймут, что их поразило. Когда мы их найдем, я закончу то, что начал Мерлин.
Примечания:
42 Нравится 15 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (3)